This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "577", "775", "670"], "fr": "MON PREMIER BAISER, IL N\u0027APPARTIENT QU\u0027\u00c0 TOI.", "id": "CIUMAN PERTAMA, HANYA MILIKMU.", "pt": "O PRIMEIRO BEIJO, S\u00d3 PERTENCE A VOC\u00ca.", "text": "My first kiss belongs only to you.", "tr": "\u0130lk \u00f6p\u00fcc\u00fck, sadece sana ait."}, {"bbox": ["229", "1113", "737", "1500"], "fr": "ASSISTANT : VICOMTE LANGUE DE CHAT\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : JIA JIA", "id": "ASISTEN: VISCOUNT LIDAH KUCING EDITOR: JIA JIA", "pt": "ASSISTENTE: VISCONDE L\u00cdNGUA DE GATO EDITORA: JIA JIA", "text": "Assistant: Cat Tongue Earl Editor: Jia Jia", "tr": "AS\u0130STAN: KED\u0130 D\u0130L\u0130 V\u0130KONT ED\u0130T\u00d6R: JIA JIA"}, {"bbox": ["123", "971", "735", "1311"], "fr": "PRODUCTION : FANFANX CULTURE NATIONALE\u003cbr\u003eBANDE DESSIN\u00c9E : MISHA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : BAI XIONG / ZUO XIAOLING", "id": "PRODUKSI: FANFANX GUOJI REN WENHUA KOMIK: MISHA NASKAH: BAI XIONG / ZUO XIAOLING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA NACIONAL FANFANX ARTE: MISHA ROTEIRO: BAI XIONG / ZUO XIAOLING", "text": "Produced by: FANFANX Guojiren Culture Comic: Misha Script: Bai Xiong / Zuo Xiaoling", "tr": "SUNAN: FANFANX ULUSAL K\u00dcLT\u00dcR YAZAR: MISHA SENARYO: BAI XIONG / ZUO XIAOLING"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1109", "665", "1400"], "fr": "Wow, tu es encore venu me voir ?", "id": "WAH, KAU DATANG MENEMUIKU LAGI YA?", "pt": "UAU, VOC\u00ca VEIO ME VER DE NOVO?", "text": "Wow, you\u0027re here to see me again?", "tr": "Vay, yine beni g\u00f6rmeye mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "318", "620", "567"], "fr": "Regarde ce qui est \u00e9crit derri\u00e8re toi.", "id": "LIHAT DUA KATA DI BELAKANGMU ITU BACANYA APA.", "pt": "VEJA O QUE EST\u00c1 ESCRITO NAS DUAS PALAVRAS ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "See what those two words behind you say.", "tr": "Arkandaki o iki kelimeyi oku bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "675", "436", "926"], "fr": "QIMING", "id": "QIMING", "pt": "QIMING", "text": "Qiming", "tr": "Qiming"}, {"bbox": ["524", "1050", "685", "1249"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "89", "707", "374"], "fr": "Donc, l\u0027actrice principale de l\u0027\u00e9quipe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9...", "id": "JADI PEMERAN UTAMA WANITA DARI TIM SEBELAH....", "pt": "ENT\u00c3O A PROTAGONISTA DO GRUPO AO LADO...", "text": "So the female lead from the next group...", "tr": "Yani yan gruptaki kad\u0131n ba\u015frol..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1062", "433", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["341", "265", "585", "561"], "fr": "Pourquoi est-elle ici ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE ESTARIA AQUI?", "text": "Why is she here?", "tr": "Neden burada ki?"}, {"bbox": ["339", "1299", "871", "1416"], "fr": "STUDIOS DE HENGDIAN\u003cbr\u003ePLATEAU DE \u00ab QIMING \u00bb", "id": "STUDIO HENGDIAN WORLD, LOKASI SYUTING \"QIMING\"", "pt": "EST\u00daDIOS HENGDIAN, SET DE FILMAGEM DE \"QIMING\"", "text": "Hengdian World Studios \"Qiming\" set", "tr": "Hengdian World Studios \"Qiming\" Film Seti"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "251", "787", "524"], "fr": "Je tourne une sc\u00e8ne de nuit aujourd\u0027hui, c\u0027est ma pause !", "id": "AKU SYUTING ADEGAN MALAM HARI INI, SEKARANG WAKTUNYA ISTIRAHAT!", "pt": "EU TENHO FILMAGENS NOTURNAS HOJE, AGORA \u00c9 HORA DE DESCANSO!", "text": "I\u0027m filming a night scene today, it\u0027s break time now!", "tr": "Bug\u00fcn gece \u00e7ekimim var, \u015fimdi mola zaman\u0131!"}, {"bbox": ["141", "1047", "345", "1311"], "fr": "Alors rentre \u00e0 l\u0027h\u00f4tel te reposer !", "id": "KALAU BEGITU, KEMBALI SAJA KE HOTEL UNTUK ISTIRAHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VOLTE PARA O HOTEL E DESCANSE!", "text": "Then go back to the hotel and rest!", "tr": "O zaman otele d\u00f6n\u00fcp dinlensene!"}, {"bbox": ["479", "1286", "900", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "592", "379", "805"], "fr": "Je veux dire~", "id": "MAKSUDKU~", "pt": "EU QUERO DIZER~", "text": "I mean~", "tr": "Demek istedi\u011fim~"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "2040", "456", "2324"], "fr": "\u00ab QIMING \u00bb, SC\u00c8NE 37 !", "id": "ADEGAN KE-37 \"QIMING\"!", "pt": "\"QIMING\", CENA 37!", "text": "\"Qiming\" Scene 37!", "tr": "\"Qiming\" Sahne 37!"}, {"bbox": ["469", "357", "780", "631"], "fr": "Mes yeux ont besoin de repos ! H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "MATAKU PERLU ISTIRAHAT! HEHEHE", "pt": "MEUS OLHOS PRECISAM DESCANSAR! HEHEHE", "text": "My eyes need a rest! Hehehe", "tr": "G\u00f6zlerimin dinlenmeye ihtiyac\u0131 var! Hehehe"}, {"bbox": ["329", "3173", "468", "3367"], "fr": "ACTION !", "id": "ACTION!", "pt": "[SFX] A\u00c7\u00c3O!", "text": "Action!", "tr": "Action!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1098", "788", "1326"], "fr": "Surtout, reste discret pendant cette p\u00e9riode.", "id": "INGATLAH UNTUK TIDAK MENCOLOK SELAMA INI.", "pt": "LEMBRE-SE DE SER DISCRETO DURANTE ESTE PER\u00cdODO.", "text": "Remember to keep a low profile during this time.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda dikkat \u00e7ekmemeyi unutma."}, {"bbox": ["292", "385", "520", "552"], "fr": "Changgeng, je te confie la gestion de l\u0027h\u00f4tel,", "id": "CHANGGENG, URUSAN HOTEL KUSERAHKAN PADAMU,", "pt": "CHANGGENG, DEIXO OS ASSUNTOS DO HOTEL COM VOC\u00ca,", "text": "Changgeng, I\u0027ll leave the hotel affairs to you.", "tr": "Changgeng, otel i\u015flerini sana b\u0131rak\u0131yorum,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "536", "819", "847"], "fr": "Je retrouverai Xiao Liang et je le ram\u00e8nerai vivant.", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN XIAO LIANG DAN MEMBAWANYA KEMBALI HIDUP-HIDUP.", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI XIAO LIANG E O TRAREI DE VOLTA VIVO.", "text": "I will definitely find Xiaoliang and bring him back alive.", "tr": "Xiaoliang\u0027\u0131 kesinlikle bulaca\u011f\u0131m ve onu sa\u011f salim geri getirece\u011fim."}, {"bbox": ["151", "1327", "408", "1514"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous pourrons tous les trois ensemble...", "id": "SAAT ITU TIBA, KITA BERTIGA AKAN BERSAMA-SAMA LAGI", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00d3S TR\u00caS JUNTOS NOVAMENTE...", "text": "When that time comes, the three of us will", "tr": "O zaman geldi\u011finde, biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz tekrar birlikte"}, {"bbox": ["536", "2648", "757", "2813"], "fr": "...c\u00e9l\u00e9brer le Nouvel An.", "id": "MERAYAKAN TAHUN BARU...", "pt": "...COMEMORAREMOS O ANO NOVO.", "text": "Celebrate the New Year", "tr": "Yeni Y\u0131l\u0131 kutlar\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1431", "714", "1686"], "fr": "Mais Li Changgeng a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 de feindre la trahison pendant l\u0027absence de l\u0027h\u00e9ro\u00efne,", "id": "TAPI LI CHANGGENG SUDAH MEMUTUSKAN, DIA AKAN BERPURA-PURA BERKHIANAT SAAT PEMERAN UTAMA WANITA TIDAK ADA,", "pt": "MAS LI CHANGGENG J\u00c1 DECIDIU FINGIR TRA\u00cd-LA ENQUANTO A PROTAGONISTA ESTIVER AUSENTE,", "text": "But Li Changgeng has already made up his mind to pretend to defect while the female lead is away,", "tr": "Ancak Li Changgeng, kad\u0131n ba\u015frol yokken taraf de\u011fi\u015ftirmi\u015f gibi yapmaya \u00e7oktan karar vermi\u015fti,"}, {"bbox": ["513", "509", "773", "791"], "fr": "Son fr\u00e8re est bless\u00e9, Su Qiming part le retrouver ; c\u0027est la sc\u00e8ne o\u00f9 elle fait ses adieux \u00e0 Li Changgeng \u00e0 la gare !", "id": "(SU QILIANG) TERLUKA, SU QIMING AKAN MENJEMPUTNYA KEMBALI. INI ADEGAN PERPISAHAN DENGAN LI CHANGGENG DI STASIUN KERETA API!", "pt": "ELE EST\u00c1 FERIDO. SU QIMING VAI PROCUR\u00c1-LO. ESTA \u00c9 A CENA DA DESPEDIDA DELA COM LI CHANGGENG NA ESTA\u00c7\u00c3O DE TREM!", "text": "But Su Qiming is going to bring him back, in the train station scene where they say goodbye to Li Changgeng!", "tr": "Fakat [Su Qiliang] yaral\u0131yd\u0131. Su Qiming onu bulup geri getirmeye gidecek. Tren istasyonunda Li Changgeng\u0027e veda sahnesi!"}, {"bbox": ["280", "277", "531", "585"], "fr": "Cette sc\u00e8ne, c\u0027est Su Qiliang qui s\u0027est enr\u00f4l\u00e9 en secret \u00e0 l\u0027insu de sa s\u0153ur, a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 au front, et Su Qi...", "id": "ADEGAN INI MENCERITAKAN SU QILIANG YANG DIAM-DIAM BERGABUNG DENGAN TENTARA TANPA SEPENGETAHUAN KAKAKNYA, LALU TERLUKA DI MEDAN PERANG. SU QIMING...", "pt": "ESTA CENA MOSTRA SU QILIANG QUE, SEM O CONHECIMENTO DA IRM\u00c3, JUNTA-SE AO EX\u00c9RCITO, \u00c9 FERIDO NO CAMPO DE BATALHA, E SU QI...", "text": "This scene is about Su Qiliang hiding from his sister to join the army, but getting injured on the battlefield,", "tr": "Bu sahnede Su Qiliang\u0027\u0131n ablas\u0131ndan gizli askere gitti\u011fi, ancak sava\u015f alan\u0131nda yaraland\u0131\u011f\u0131 ve Su Qi[ming]\u0027in..."}, {"bbox": ["203", "1768", "527", "2073"], "fr": "pour attirer le grand m\u00e9chant qui enqu\u00eatait sur elle et p\u00e9rir avec lui.", "id": "MEMANCING KELUAR BOS PENJAHAT YANG SELAMA INI MENYELIDIKINYA DAN BINASA BERSAMANYA.", "pt": "PARA ATRAIR O VIL\u00c3O QUE A INVESTIGA E MORRER JUNTO COM ELE.", "text": "Leading to her taking down the villain BOSS who has been investigating her, perishing together.", "tr": "onu s\u00fcrekli soru\u015fturan ba\u015f d\u00fc\u015fman\u0131 tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp onunla birlikte yok olmay\u0131 planl\u0131yor."}, {"bbox": ["398", "3164", "525", "3486"], "fr": "Prends soin de toi, fais attention...", "id": "KAU HARUS MENJAGA DIRIMU BAIK-BAIK.....", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE CUIDAR, TOME CONTA DE SI MESMO...", "text": "Take care of yourself, and look after yourself.....", "tr": "Kendine iyi bakmal\u0131s\u0131n, dikkat et kendine..."}, {"bbox": ["661", "2257", "784", "2464"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "218", "767", "473"], "fr": "Pour Su Qiming, ce n\u0027est qu\u0027une s\u00e9paration ordinaire,", "id": "DI HATI SU QIMING, INI HANYALAH PERPISAHAN BIASA (SEMENTARA MASIH HIDUP),", "pt": "PARA SU QIMING, ESTA \u00c9 APENAS UMA SEPARA\u00c7\u00c3O COMUM,", "text": "In Su Qiming\u0027s heart, this is just an ordinary farewell,", "tr": "Su Qiming\u0027in kalbinde bu sadece s\u0131radan bir ayr\u0131l\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["215", "1152", "379", "1303"], "fr": "Mmm.", "id": "EM.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "183", "470", "417"], "fr": "mais pour Li Changgeng, ce sont des adieux d\u00e9finitifs.", "id": "TAPI BAGI LI CHANGGENG, INI ADALAH PERPISAHAN MAUT (SELAMANYA).", "pt": "MAS PARA LI CHANGGENG, \u00c9 UMA DESPEDIDA FINAL.", "text": "But for Li Changgeng, it\u0027s a farewell until death.", "tr": "ama Li Changgeng i\u00e7in bu bir \u00f6l\u00fcm ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "989", "703", "1136"], "fr": "Je...", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "Ben"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1402", "791", "1539"], "fr": "Toi.", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You.", "tr": "Sen."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "307", "593", "555"], "fr": "Comment sais-tu tout \u00e7a si pr\u00e9cis\u00e9ment ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU BEGITU JELAS?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO ISSO T\u00c3O CLARAMENTE?", "text": "How do you know so clearly?", "tr": "Nereden bu kadar iyi biliyorsun?"}, {"bbox": ["382", "1207", "562", "1363"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX]SSTT!", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "Shh", "tr": "[SFX]\u015e\u015f\u015ft"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1408", "521", "1719"], "fr": "COUP\u00c9 ! ON RECOMMENCE !", "id": "CUT! ULANGI!", "pt": "[SFX] CORTA! DE NOVO!", "text": "CUT! Do it again!", "tr": "KES! TEKRAR!"}, {"bbox": ["586", "1903", "761", "2099"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA", "pt": "PORQUE...", "text": "Because", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc"}, {"bbox": ["304", "2701", "584", "2944"], "fr": "Cette sc\u00e8ne a \u00e9t\u00e9 rat\u00e9e de nombreuses fois. Je l\u0027ai vue 7 fois, comment pourrais-je ne pas...", "id": "ADEGAN INI SUDAH NG (NO GOOD) BERKALI-KALI. AKU SUDAH MENONTONNYA 7 KALI, MANA MUNGKIN TIDAK...", "pt": "ESTA CENA J\u00c1 TEVE TANTOS \u0027NGS\u0027. ASSISTI 7 VEZES, COMO N\u00c3O SABERIA?", "text": "This scene has been NGed so many times. I\u0027ve watched it 7 times, how can I not know?", "tr": "Bu sahne defalarca NG oldu. 7 kez izledim, nas\u0131l bilmem ki..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/26.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1757", "486", "1972"], "fr": "On dirait que...", "id": "SEPERTINYA", "pt": "PARECE QUE...", "text": "It seems", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re"}, {"bbox": ["320", "290", "411", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/27.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "162", "507", "466"], "fr": "J\u0027ai un lien particulier avec vos sc\u00e8nes de baisers.", "id": "AKU DAN ADEGAN CIUMAN KALIAN SANGAT BERJODOH.", "pt": "EU TENHO UMA GRANDE CONEX\u00c3O COM AS CENAS DE BEIJO DE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027m very destined with your kiss scenes.", "tr": "Sizinle \u00f6p\u00fc\u015fme sahnelerinde bir kaderimiz var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/28.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "115", "539", "415"], "fr": "Ou devrais-je dire, j\u0027ai un lien particulier avec vos erreurs ?", "id": "ATAU HARUSKAH KUKATAKAN, AKU DAN KESALAHAN KALIAN YANG SANGAT BERJODOH?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE EU TENHO UMA GRANDE CONEX\u00c3O COM OS ERROS DE VOC\u00caS?", "text": "Or am I very destined with your mistakes?", "tr": "Yoksa sizin hatalar\u0131n\u0131zla m\u0131 bir kaderim var?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "381", "384", "686"], "fr": "La derni\u00e8re fois, on pouvait encore \u00e9viter la difficult\u00e9 avec un baiser sur la joue,", "id": "TERAKHIR KALI, MASIH BISA MENGHINDARI KESULITAN DENGAN MENCIUM PIPI,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, AINDA DEU PARA EVITAR A DIFICULDADE COM UM BEIJO NA BOCHECHA,", "text": "Last time, I could still use a kiss on the cheek to avoid the difficulty,", "tr": "Ge\u00e7en sefer, yana\u011f\u0131ndan \u00f6perek zorluktan ka\u00e7\u0131nabilmi\u015ftik,"}, {"bbox": ["191", "2036", "490", "2402"], "fr": "mais le r\u00e9alisateur de cette s\u00e9rie n\u0027est pas si facile \u00e0 amadouer.", "id": "TAPI SUTRADARA DRAMA INI TIDAK MUDAH BERKOMPROMI.", "pt": "MAS O DIRETOR DESTA S\u00c9RIE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE CONVENCER.", "text": "But this drama\u0027s director isn\u0027t so easily compromised.", "tr": "ama bu dizinin y\u00f6netmeni o kadar kolay taviz vermiyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "149", "428", "334"], "fr": "Bon,", "id": "SUDAH CUKUP,", "pt": "CERTO,", "text": "Alright,", "tr": "Tamam,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "70", "524", "369"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas dans le bon \u00e9tat d\u0027esprit, ne faites plus perdre de temps \u00e0 tout le monde.", "id": "KALAU KONDISINYA TIDAK TEPAT, JANGAN BUANG-BUANG WAKTU SEMUA ORANG LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O EST\u00c3O NO CLIMA CERTO, N\u00c3O PERCAM MAIS O TEMPO DE TODOS.", "text": "If the state isn\u0027t right, then don\u0027t waste everyone\u0027s time.", "tr": "Modunuzda de\u011filseniz, daha fazla kimsenin vaktini bo\u015fa harcamay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "155", "772", "508"], "fr": "Trouvez-leur une pi\u00e8ce \u00e0 part, qu\u0027ils s\u0027entra\u00eenent jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils puissent la faire en une seule prise avant de continuer.", "id": "CARIKAN MEREKA RUANGAN SENDIRI, BIARKAN MEREKA BERLATIH SAMPAI BISA SEKALI TAKE, BARU LANJUTKAN.", "pt": "ARRUMEM UM QUARTO S\u00d3 PARA ELES. CONTINUAREMOS QUANDO CONSEGUIREM FAZER EM UM TAKE S\u00d3.", "text": "Find them a separate room, and continue when they can do it in one take.", "tr": "Onlara ayr\u0131 bir oda bulun, tek seferde \u00e7ekebilecek kadar pratik yapt\u0131klar\u0131nda devam edelim."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1566", "661", "1826"], "fr": "Si \u00e7a ne marche pas, vous pouvez aussi vous entra\u00eener avec moi, hein !", "id": "KALAU TIDAK BISA, BOLEH JUGA BERLATIH DENGANKU, LHO!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIREM, PODEM PRATICAR COMIGO, OK!", "text": "You can also find me to practice!", "tr": "Olmazsa benimle de pratik yapabilirsiniz, ha!"}, {"bbox": ["275", "1321", "462", "1519"], "fr": "Courage, S\u0153ur Jiang Lan !", "id": "SEMANGAT, KAK JIANG LAN!", "pt": "FOR\u00c7A, IRM\u00c3 JIANG LAN!", "text": "Jiang Lan, good luck!", "tr": "Jiang Lan Abla, ba\u015farabilirsin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/34.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "382", "799", "584"], "fr": "Je suis pr\u00eate \u00e0 tout moment !", "id": "AKU SIAP KAPAN SAJA!", "pt": "ESTOU SEMPRE A POSTOS!", "text": "I\u0027m on standby anytime!", "tr": "Her zaman haz\u0131r\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2044", "633", "2288"], "fr": "Huit prises rat\u00e9es,", "id": "SUDAH NG 8 KALI,", "pt": "8 \u0027NGS\u0027 (NO GOOD),", "text": "NGed 8 times,", "tr": "8 kez NG oldu,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/36.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "258", "427", "512"], "fr": "soit des fous rires, soit des arr\u00eats soudains.", "id": "KALAU TIDAK TERTAWA, YA TIBA-TIBA BERHENTI.", "pt": "OU COME\u00c7AVAM A RIR OU PARAVAM DE REPENTE.", "text": "Either laughing or suddenly stopping.", "tr": "Ya g\u00fclme krizi ya da aniden durma."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/37.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "781", "381", "1059"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te tracasse ?", "id": "APA YANG KAU KHAWATIRKAN?", "pt": "O QUE EST\u00c1 TE INCOMODANDO?", "text": "What are you minding?", "tr": "Neyi dert ediyorsun?"}, {"bbox": ["586", "1572", "714", "1760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/38.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1025", "818", "1316"], "fr": "Si je disais que j\u0027ai de plus en plus de mal \u00e0 distinguer la limite entre moi et Li Changgeng,", "id": "JIKA AKU BILANG, AKU SEMAKIN TIDAK BISA MEMBEDAKAN BATAS ANTARA DIRIKU DAN LI CHANGGENG,", "pt": "SE EU DISSER QUE ESTOU CADA VEZ MAIS CONFUSO SOBRE O LIMITE ENTRE MIM E LI CHANGGENG,", "text": "If I said that I\u0027m increasingly unable to distinguish the line between myself and Li Changgeng,", "tr": "E\u011fer desem ki, kendimle Li Changgeng aras\u0131ndaki \u00e7izgiyi giderek daha fazla ay\u0131rt edemiyorum,"}, {"bbox": ["145", "2222", "407", "2549"], "fr": "trouverais-tu cela \u00e9trange ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MERASA ANEH?", "pt": "VOC\u00ca ACHARIA ESTRANHO?", "text": "Would you think it\u0027s strange?", "tr": "Garipser misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/39.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1018", "796", "1365"], "fr": "Cette exp\u00e9rience, chaque acteur la vit en s\u0027immergeant profond\u00e9ment dans un r\u00f4le, moi y compris.", "id": "PENGALAMAN SEPERTI INI PERNAH DIALAMI SETIAP AKTOR SAAT MENDALAMI PERAN, AKU JUGA SAMA.", "pt": "ESSE TIPO DE EXPERI\u00caNCIA, TODO ATOR J\u00c1 PASSOU AO SE ENTREGAR PROFUNDAMENTE AO PAPEL, EU TAMB\u00c9M.", "text": "Every actor has experienced this kind of experience when deeply immersed in the play, me too.", "tr": "Bu deneyimi her oyuncu rol\u00fcne derinden girdi\u011finde ya\u015far, ben de ya\u015fad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/40.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "736", "446", "1071"], "fr": "Mais pour toi...", "id": "TAPI AKU PADAMU...", "pt": "MAS EU, EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca...", "text": "But I for you", "tr": "Ama sana kar\u015f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/41.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "111", "745", "371"], "fr": "Je...", "id": "AKU.....", "pt": "EU...", "text": "I\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7.", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/43.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "631", "784", "940"], "fr": "J\u0027ai peur qu\u0027une fois la limite franchie,", "id": "AKU AKAN TAKUT JIKA AKU MELANGKAHI BATAS,", "pt": "TENHO MEDO DE QUE, SE EU CRUZAR A LINHA,", "text": "I\u0027m afraid that once I cross the line,", "tr": "S\u0131n\u0131r\u0131 ge\u00e7ersem diye korkuyorum,"}, {"bbox": ["202", "1645", "445", "1957"], "fr": "je ne puisse plus jamais revenir en arri\u00e8re.", "id": "MAKA AKU TIDAK AKAN BISA KEMBALI LAGI.", "pt": "NUNCA MAIS PODEREI VOLTAR.", "text": "I\u0027ll never be able to go back.", "tr": "bir daha geri d\u00f6nemem diye."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 694, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/38/47.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "635", "755", "694"], "fr": "Le plus vite et le plus s\u00fbrement,", "id": "SECEPAT DAN SESTABIL MUNGKIN,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam \u015fekilde,"}, {"bbox": ["457", "638", "878", "694"], "fr": "Le plus vite et le plus s\u00fbrement,", "id": "SECEPAT DAN SESTABIL MUNGKIN,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam \u015fekilde,"}], "width": 900}]
Manhua