This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "467", "899", "790"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Yuewen Group author Mu Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Wei Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["228", "949", "661", "1106"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "436", "758", "637"], "fr": "Ruines immortelles...", "id": "Reruntuhan Abadi...", "pt": "RU\u00cdNAS IMORTAIS...", "text": "Immortal ruins...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131..."}, {"bbox": ["147", "225", "472", "427"], "fr": "C\u0027est donc...", "id": "Itu adalah...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That is...\u00b7\u00b7", "tr": "Bu o..."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1003", "469", "1181"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["174", "3720", "646", "3980"], "fr": "Un lieu que seuls ceux qui ont surmont\u00e9 les trois \u00e9preuves peuvent atteindre.", "id": "Hanya mereka yang berhasil melewati tiga ujian yang bisa mencapai tempat ini.", "pt": "UM LUGAR QUE S\u00d3 PODE SER ALCAN\u00c7ADO POR AQUELES QUE SUPERAM OS TR\u00caS N\u00cdVEIS DE PROVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "A place that can only be reached by those who pass the three levels of trials", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 katmanl\u0131 s\u0131nav\u0131 ge\u00e7enlerin ula\u015fabilece\u011fi bir yer."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "147", "625", "389"], "fr": "Ouah ! C\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens dans un endroit aussi incroyable !", "id": "Wow! Ini pertama kalinya aku datang ke tempat sehebat ini!", "pt": "UAU! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VENHO A UM LUGAR T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow! It\u0027s my first time in such an amazing place!", "tr": "Vay can\u0131na! \u0130lk defa bu kadar harika bir yere geliyorum!"}, {"bbox": ["61", "519", "321", "658"], "fr": "Daji aussi.", "id": "Daji juga.", "pt": "DAJI TAMB\u00c9M.", "text": "Daji too.", "tr": "Daji de \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "277", "787", "481"], "fr": "\u00c0 part l\u0027arri\u00e8re-cour du Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Kecuali halaman belakang Tuan Muda.", "pt": "EXCETO O QUINTAL DO JOVEM MESTRE.", "text": "Except for the young master\u0027s backyard.", "tr": "Efendi\u0027nin arka bah\u00e7esi d\u0131\u015f\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "175", "804", "394"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, Qingyun, regardez par l\u00e0.", "id": "Tuan Muda Li, Qingyun, kalian lihat ke sana.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, QINGYUN, OLHEM L\u00c1.", "text": "Young Master Li, Qingyun, look over there.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, Qingyun, oraya bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2144", "599", "2427"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit un tr\u00e9sor proche d\u0027un artefact immortel, comme la Cithare C\u00e9leste du Palais Immortel de Lin.", "id": "Ini mungkin harta karun yang mendekati artefak abadi, seperti Tianxin Qin dari Istana Linxian Dao.", "pt": "ESTE \u00c9 PROVAVELMENTE UM TESOURO PR\u00d3XIMO A UM ARTEFATO IMORTAL, COMO A C\u00cdTARA CORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL DO PAL\u00c1CIO TAO\u00cdSTA LINXIAN.", "text": "This is probably a treasure close to a celestial artifact, like the Heavenly Heart Lyre of the Linxian Taoist Palace.", "tr": "Korkar\u0131m bu, Linxian Dao Saray\u0131\u0027n\u0131n Tianxin Qin\u0027i gibi, bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz E\u015fya\u0027ya yak\u0131n bir hazine."}, {"bbox": ["162", "310", "497", "485"], "fr": "Serait-ce...", "id": "Mungkinkah itu...", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUILO \u00c9...", "text": "Could that be", "tr": "O da ne olabilir?"}, {"bbox": ["250", "642", "514", "796"], "fr": "Un artefact immortel ?!", "id": "Artefak Abadi?!", "pt": "UM ARTEFATO IMORTAL?!", "text": "Celestial Artifact?!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz E\u015fya m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "195", "711", "426"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu cette \u00e9p\u00e9e quelque part.", "id": "Entah kenapa, aku merasa pernah melihat pedang ini di suatu tempat.", "pt": "...TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE J\u00c1 VI ESTA ESPADA EM ALGUM LUGAR.", "text": "I feel like I\u0027ve seen this sword somewhere before.", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131 bir yerden hat\u0131rl\u0131yorum gibi..."}, {"bbox": ["0", "1586", "434", "1894"], "fr": "Le Palais Immortel de Lin, avec sa Cithare C\u00e9leste, a domin\u00e9 le monde de la cultivation pendant des milliers d\u0027ann\u00e9es, personne n\u0027osait s\u0027y opposer.", "id": "Istana Linxian Dao, dengan Tianxin Qin, telah mendominasi dunia kultivasi selama ribuan tahun, tidak ada yang berani melawan mereka.", "pt": "O PAL\u00c1CIO TAO\u00cdSTA LINXIAN, COM APENAS UMA C\u00cdTARA CORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL, DOMINOU O MUNDO DO CULTIVO POR MILHARES DE ANOS, E NINGU\u00c9M OUSOU SE OPOR A ELES.", "text": "The Linxian Taoist Palace relies on a Heavenly Heart Lyre to dominate the cultivation world for thousands of years, and no one dares to be their enemy.", "tr": "Linxian Dao Saray\u0131, bir Tianxin Qin ile binlerce y\u0131ld\u0131r xiulian d\u00fcnyas\u0131nda h\u00fck\u00fcm s\u00fcr\u00fcyor ve kimse onlara d\u00fc\u015fman olmaya cesaret edemiyor."}, {"bbox": ["59", "2875", "536", "3155"], "fr": "Si cette \u00e9p\u00e9e apparaissait, elle r\u00e9volutionnerait assur\u00e9ment l\u0027\u00e9quilibre du monde de la cultivation...", "id": "Jika pedang ini muncul, pasti akan merevolusi tatanan dunia kultivasi...", "pt": "SE ESTA ESPADA SURGIR, CERTAMENTE REVOLUCIONAR\u00c1 A ORDEM DO MUNDO DO CULTIVO...", "text": "If this sword were to appear, it would definitely revolutionize the structure of the cultivation world...\u00b7", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7 ortaya \u00e7\u0131karsa, xiulian d\u00fcnyas\u0131n\u0131n d\u00fczenini kesinlikle de\u011fi\u015ftirecektir..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/9.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "305", "603", "510"], "fr": "P\u00e8re, regarde la st\u00e8le \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "Ayah, lihat prasasti batu di samping pedang itu!", "pt": "PAI, OLHE A ESTELA DE PEDRA AO LADO DA ESPADA!", "text": "Dad, look at the stone tablet next to the sword!", "tr": "Baba, k\u0131l\u0131c\u0131n yan\u0131ndaki ta\u015f tablete bak!"}, {"bbox": ["573", "608", "811", "766"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2259", "542", "2531"], "fr": "Seuls les anc\u00eatres devenus immortels peuvent laisser une st\u00e8le immortelle dans le monde de la cultivation.", "id": "Hanya leluhur yang telah menjadi abadi yang dapat meninggalkan prasasti abadi di dunia kultivasi.", "pt": "SOMENTE QUANDO UM ANCESTRAL ATINGE A IMORTALIDADE, PODE-SE DEIXAR UMA ESTELA IMORTAL NO MUNDO DO CULTIVO.", "text": "Only when an ancestor becomes an immortal can a celestial stone tablet be left behind in the cultivation world.", "tr": "Sadece atalar\u0131 \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, xiulian d\u00fcnyas\u0131nda bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ta\u015f Tablet b\u0131rakabilirler."}, {"bbox": ["585", "3740", "898", "3947"], "fr": "C\u0027est le pilier des grandes sectes de cultivation.", "id": "Ini adalah sandaran bagi sekte kultivasi besar.", "pt": "\u00c9 O PILAR DAS GRANDES SEITAS DE CULTIVO.", "text": "It is the reliance of major cultivation sects.", "tr": "Bu, b\u00fcy\u00fck xiulian tarikatlar\u0131n\u0131n dayana\u011f\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["1", "3202", "415", "3393"], "fr": "La st\u00e8le immortelle peut invoquer l\u0027apparition d\u0027un immortel.", "id": "Prasasti Abadi, bisa memanggil kehadiran abadi.", "pt": "A ESTELA IMORTAL PODE CONVOCAR UM IMORTAL PARA VIR AO MUNDO.", "text": "A celestial stone tablet can summon immortals to descend into the world", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Ta\u015f Tablet, \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin d\u00fcnyaya gelmesini sa\u011flayabilir."}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "565", "602", "881"], "fr": "Une secte poss\u00e9dant une st\u00e8le immortelle est un symbole de puissance et d\u0027autorit\u00e9 dans ce monde.", "id": "Sekte yang memiliki Prasasti Abadi adalah simbol kekuatan dan otoritas di dunia.", "pt": "UMA SEITA QUE POSSUI UMA ESTELA IMORTAL \u00c9 UM S\u00cdMBOLO DE PODER E AUTORIDADE NO MUNDO.", "text": "A sect that possesses a celestial stone tablet is a symbol of power and authority in the world.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Ta\u015f Tablete sahip bir tarikat, d\u00fcnyadaki g\u00fc\u00e7 ve otoritenin sembol\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["304", "2994", "741", "3258"], "fr": "La rumeur dit que la voie entre immortels et mortels est coup\u00e9e, que personne ne peut plus devenir immortel, et que les st\u00e8les ne brillent plus.", "id": "Rumor mengatakan jalan antara abadi dan fana terputus, tidak ada lagi yang menjadi abadi, dan prasasti tidak lagi bersinar.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE O CAMINHO ENTRE IMORTAIS E MORTAIS FOI INTERROMPIDO, NINGU\u00c9M MAIS SE TORNOU IMORTAL, E AS ESTELAS DEIXARAM DE BRILHAR.", "text": "Rumor has it that the path to immortality is cut off, no one can become an immortal anymore, and the stone tablet no longer shines", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re \u00f6l\u00fcms\u00fczler ve faniler aras\u0131ndaki yol kesilmi\u015f, kimse art\u0131k \u00f6l\u00fcms\u00fcz olam\u0131yor ve ta\u015f tablet de art\u0131k parlam\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["120", "1946", "566", "2223"], "fr": "Mais, c\u0027\u00e9tait avant que la voie entre immortels et mortels ne soit coup\u00e9e...", "id": "Tapi, itu juga terjadi sebelum jalan antara abadi dan fana terputus...", "pt": "MAS ISSO FOI ANTES DA INTERRUP\u00c7\u00c3O DO CAMINHO ENTRE IMORTAIS E MORTAIS...", "text": "However, that was before the path to immortality was cut off...\u00b7", "tr": "Ancak, bu da \u00f6l\u00fcms\u00fczler ve faniler aras\u0131ndaki yol kesilmeden \u00f6nceki bir durumdu..."}, {"bbox": ["222", "3441", "654", "3636"], "fr": "Mais c\u0027est aussi le tr\u00e9sor des tr\u00e9sors ! Le summum du monde de la cultivation.", "id": "Tapi ini juga harta karun di antara harta karun! Yang paling top di dunia kultivasi.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M \u00c9 UM TESOURO ENTRE OS TESOUROS! O MELHOR DO MUNDO DO CULTIVO,", "text": "But it is also the treasure of treasures! The most top-", "tr": "Ama ayn\u0131 zamanda hazinelerin hazinesidir! Xiulian d\u00fcnyas\u0131n\u0131n en \u00fcst..."}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "896", "626", "1146"], "fr": "J\u0027ai absolument d\u00e9j\u00e0 vu cette \u00e9p\u00e9e quelque part !!", "id": "Pedang ini, aku pasti pernah melihatnya di suatu tempat!!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE J\u00c1 VI ESTA ESPADA EM ALGUM LUGAR!!", "text": "I have definitely seen this sword somewhere!!", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131 kesinlikle bir yerde g\u00f6rd\u00fcm!!"}, {"bbox": ["448", "2289", "863", "2531"], "fr": "Il n\u0027y a que ces deux choses dans ces ruines immortelles ?", "id": "Hanya ada dua benda ini di reruntuhan abadi ini?", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 ESSAS DUAS COISAS NESTAS RU\u00cdNAS IMORTAIS?", "text": "Are these the only two things in this immortal ruin?", "tr": "Bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131nda sadece bu iki \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["199", "4", "663", "110"], "fr": "Un tr\u00e9sor de premier ordre !", "id": "Harta karun kelas atas!", "pt": "UM TESOURO DE ALT\u00cdSSIMO N\u00cdVEL!", "text": "grade treasure!", "tr": "...seviyesindeki hazinesidir!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "551", "726", "705"], "fr": "Seulement ces deux choses ?", "id": "Hanya dua benda ini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "Are these the only two things?", "tr": "Sadece bu iki \u015fey mi?"}, {"bbox": ["152", "400", "458", "548"], "fr": "Il n\u0027y a que ces deux choses dans ces ruines immortelles ?", "id": "Hanya ada dua benda ini di reruntuhan abadi ini?", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 ESSAS DUAS COISAS NAS RU\u00cdNAS IMORTAIS?", "text": "Are these the only two things in this immortal ruin?", "tr": "Bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kal\u0131nt\u0131lar\u0131nda sadece bu iki \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["102", "746", "365", "856"], "fr": "Juste \u00e7a ?", "id": "Hanya benda ini?", "pt": "S\u00d3 ISTO?", "text": "Just this thing?", "tr": "Sadece bu mu?"}, {"bbox": ["441", "887", "795", "1018"], "fr": "C\u0027est tout ?!!!", "id": "Hanya ini?!!!", "pt": "S\u00d3 ISSO?!!!", "text": "Just this?!!!", "tr": "Bu kadar m\u0131?!!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "144", "631", "392"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li ne les appr\u00e9cie vraiment pas ?!!", "id": "Tuan Muda Li benar-benar tidak tertarik?!!", "pt": "O JOVEM MESTRE LI REALMENTE N\u00c3O SE INTERESSA POR ELES?!!", "text": "Young Master Li really doesn\u0027t like it?!!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li ger\u00e7ekten de be\u011fenmedi mi?!!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2402", "654", "2692"], "fr": "Oui, oui, Oncle Lin, vous devriez vite ranger ces tr\u00e9sors !", "id": "Iya, iya, Paman Lin, cepat simpan harta karunnya!", "pt": "SIM, SIM, MAS TIO LIN, APRESSE-SE E GUARDE OS TESOUROS!", "text": "Yes, yes, Uncle Lin, you should quickly put the treasure away!", "tr": "Evet evet, Lin Amca, \u00e7abuk hazineleri kald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["144", "1218", "595", "1497"], "fr": "Ces deux objets, pour le Jeune Ma\u00eetre, ne sont naturellement d\u0027au\u00b7cu\u00b7ne u\u00b7ti\u00b7li\u00b7t\u00e9.", "id": "Kedua benda ini, tentu saja tidak ada gunanya bagi Tuan Muda.", "pt": "ESTAS DUAS COISAS, PARA O JOVEM MESTRE, NATURALMENTE N\u00c3O T\u00caM MUITA UTILIDADE.", "text": "These two things are naturally of no use to the young master.", "tr": "Bu iki \u015feyin Gen\u00e7 Efendi i\u00e7in do\u011fal olarak bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["149", "166", "524", "410"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le Jeune Ma\u00eetre n\u0027est qu\u0027un sim\u00b7ple mor\u00b7tel.", "id": "Lagipula, Tuan Muda hanyalah seorang manusia biasa.", "pt": "AFINAL, O JOEM MESTRE \u00c9 APENAS UM MERO MORTAL.", "text": "After all, the young master is just an ordinary person.", "tr": "Ne de olsa Gen\u00e7 Efendi sadece bir fani."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/17.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "556", "515", "796"], "fr": "Alors, ce serait impoli de ma part de refuser...", "id": "Kalau begitu, saya (Lin) tidak akan sungkan lagi...", "pt": "ENT\u00c3O, EU, LIN, ACEITAREI SEM CERIM\u00d4NIA...", "text": "Then Lin will accept it without any politeness...\u00b7\u00b7", "tr": "O zaman Lin olarak sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmi\u015f olurum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "56", "528", "265"], "fr": "C\u0027est... ?! Des Abeilles Flammes Dor\u00e9es ?!!", "id": "Itu?! Lebah Api Emas?!!", "pt": "AQUILO S\u00c3O?! ABELHAS DE CHAMA DOURADA?!!", "text": "That is?! Golden Flame Bees?!!", "tr": "O da ne?! Alt\u0131n Alev Ar\u0131s\u0131?!!"}, {"bbox": ["342", "3702", "613", "3812"], "fr": "Am\u00e9liorer les aptitudes de cultivation des humains.", "id": "Meningkatkan bakat kultivasi seseorang.", "pt": "AUMENTA A APTID\u00c3O DE UMA PESSOA PARA O CULTIVO.", "text": "Improve one\u0027s aptitude for cultivation.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n xiulian yeteneklerini geli\u015ftirir."}, {"bbox": ["259", "1038", "584", "1253"], "fr": "Abeilles Flammes Dor\u00e9es ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Lebah Api Emas? Apa itu?", "pt": "ABELHAS DE CHAMA DOURADA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Golden Flame Bees? What are those?", "tr": "Alt\u0131n Alev Ar\u0131s\u0131 m\u0131? O da ne?"}, {"bbox": ["457", "1335", "719", "1577"], "fr": "Les Abeilles Flammes Dor\u00e9es sont une esp\u00e8ce ancienne et rare.", "id": "Lebah Api Emas adalah spesies langka dari zaman kuno.", "pt": "AS ABELHAS DE CHAMA DOURADA S\u00c3O UMA ESP\u00c9CIE RARA DOS TEMPOS ANTIGOS.", "text": "Golden Flame Bees are ancient species.", "tr": "Alt\u0131n Alev Ar\u0131s\u0131 kadim ve nadir bir t\u00fcrd\u00fcr."}, {"bbox": ["334", "2729", "774", "2984"], "fr": "Le miel qu\u0027elles produisent n\u0027est pas seulement un rem\u00e8de sacr\u00e9 pour la gu\u00e9rison, il peut aussi am\u00e9liorer les aptitudes de cultivation des humains.", "id": "Madu yang dihasilkannya bukan hanya obat penyembuh suci, tetapi juga dapat meningkatkan bakat kultivasi seseorang.", "pt": "O MEL QUE PRODUZEM N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 UM REM\u00c9DIO SAGRADO PARA CURA, COMO TAMB\u00c9M PODE AUMENTAR A APTID\u00c3O DE ALGU\u00c9M PARA O CULTIVO.", "text": "The honey produced is not only a holy medicine for healing injuries but can also improve one\u0027s aptitude for cultivation.", "tr": "\u00dcrettikleri bal sadece iyile\u015ftirici kutsal bir ila\u00e7 olmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda insanlar\u0131n xiulian yeteneklerini de geli\u015ftirebilir."}, {"bbox": ["284", "3981", "677", "4327"], "fr": "Seulement, leurs dards contiennent un venin de feu, elles sont extr\u00eamement f\u00e9roces, m\u00eame les immortels doivent reculer de trois pas en les rencontrant...", "id": "Hanya saja sengatnya mengandung racun api, sangat ganas, bahkan makhluk abadi pun akan menghindarinya...", "pt": "S\u00d3 QUE SEUS FERR\u00d5ES CONT\u00caM UM VENENO DE FOGO, S\u00c3O EXTREMAMENTE FEROZES, E AT\u00c9 IMORTAIS T\u00caM QUE SE MANTER DISTANTES AO ENCONTR\u00c1-LAS...", "text": "However, its barbs contain fire poison, and it is extremely ferocious. Even immortals have to avoid it...\u00b7\u00b7", "tr": "Ancak i\u011fneleri ate\u015f zehri ta\u015f\u0131r, son derece vah\u015fidirler, \u00f6l\u00fcms\u00fczler bile onlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda uzak durur..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "58", "641", "352"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Jeune Ma\u00eetre Li, comment pouvez-vous les tenir dans votre main ?!", "id": "Aduh! Tuan Muda Li, kenapa kau memegangnya di tanganmu?!", "pt": "MEU DEUS! JOVEM MESTRE LI, COMO VOC\u00ca AS PEGOU NA M\u00c3O?!", "text": "Oh my gosh! Young Master Li, why are you holding it in your hand?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Gen\u00e7 Efendi Li, onu nas\u0131l elinde tutuyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/21.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "199", "782", "479"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9taient juste des abeilles ordinaires, elles sont si dangereuses que \u00e7a ?", "id": "Kukira hanya lebah biasa, ternyata begitu berbahaya?", "pt": "EU PENSEI QUE ERAM APENAS ABELHAS COMUNS. ELAS S\u00c3O T\u00c3O PERIGOSAS ASSIM?", "text": "I thought they were just ordinary bees. Are they that dangerous?", "tr": "Sadece s\u0131radan bir ar\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer bu kadar tehlikeli miymi\u015f?"}, {"bbox": ["377", "1298", "900", "1365"], "fr": "Celui \u00e0 qui le syst\u00e8me a d\u00e9cern\u00e9 le titre de \u00ab Shennong \u00bb.", "id": "Orang yang dianugerahi gelar \u0027Shennong\u0027 oleh sistem.", "pt": "(A PESSOA A QUEM O SISTEMA CONCEDEU O T\u00cdTULO DE \"SHENNONG\".)", "text": "Someone who has been granted the title of \"Shennong\" by the system", "tr": "Sistem taraf\u0131ndan \u0027Shennong\u0027 (\u0130lahi \u00c7ift\u00e7i) unvan\u0131 verilen ki\u015fi."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/22.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2053", "623", "2318"], "fr": "En en en en... En fait, ce n\u0027est pas si dangereux... geu... geureux...", "id": "Sebenarnya... sebenarnya tidak begitu berbahaya...", "pt": "NA VER-VER-VERDADE, ELAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O PERI-PERIGOSAS ASSIM...", "text": "I-It\u0027s not that dangerous.", "tr": "As-as-as-asl\u0131nda o kadar da tehlikeli de\u011fil, de-de\u011fil..."}, {"bbox": ["123", "403", "459", "650"], "fr": "Que faire alors ? Je les l\u00e2che maintenant ?", "id": "Lalu bagaimana? Apa aku lepaskan sekarang?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FA\u00c7O? DEVO SOLT\u00c1-LAS AGORA?", "text": "What should I do? Should I let it go now?", "tr": "O zaman ne yapmal\u0131? \u015eimdi b\u0131rakay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["513", "1426", "842", "1594"], "fr": "Aaaah, ne t\u0027approche pas !! [SFX] Zou !", "id": "[SFX] Aaaah, jangan kemari!! WUSSH!", "pt": "AHHHH, N\u00c3O SE APROXIME!! [SFX] VUPT", "text": "Ahhh, don\u0027t come over here!!", "tr": "Aaaah, yakla\u015fma!! [SFX]V\u0131nn"}, {"bbox": ["295", "3161", "705", "3380"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, si vous pouvez les tenir, alors tenez-les pour l\u0027instant...", "id": "Tuan Muda Li, kalau kau bisa memegangnya, pegang saja dulu...", "pt": "JOVEM MESTRE LI, SE VOC\u00ca CONSEGUE SEGUR\u00c1-LAS, ENT\u00c3O SEGURE-AS POR ENQUANTO...", "text": "Young Master Li, if you can hold it, then hold it for now...\u00b7\u00b7", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, e\u011fer tutabiliyorsan, \u015fimdilik tutmaya devam et..."}, {"bbox": ["397", "3668", "783", "3925"], "fr": "Vraiment ? Mais il y en a encore beaucoup derri\u00e8re.", "id": "Begitukah? Tapi di belakang sini masih banyak.", "pt": "\u00c9 MESMO? MAS AINDA H\u00c1 MUITAS MAIS ATR\u00c1S DESTAS.", "text": "Is that so? But there are still many behind this.", "tr": "\u00d6yle mi? Ama arkada daha \u00e7ok var."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/23.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "308", "664", "553"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop, non ?!!", "id": "Ini terlalu banyak, kan?!!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?!!", "text": "There are too many, aren\u0027t there?!!", "tr": "Bu \u00e7ok fazla de\u011fil mi?!!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "2930", "738", "3234"], "fr": "Quel dommage, ce miel peut am\u00e9liorer la constitution pour la cultivation, j\u0027avais l\u0027intention d\u0027en ramener un peu...", "id": "Sayang sekali, madu ini bisa memperbaiki fisik kultivasi seseorang, tadinya aku mau bawa pulang beberapa...", "pt": "QUE PENA, ESTE MEL PODE MELHORAR A CONSTITUI\u00c7\u00c3O DE UM CULTIVADOR. EU QUERIA LEVAR UM POUCO PARA CASA...", "text": "It\u0027s a pity. This honey can improve one\u0027s constitution for cultivation. I originally wanted to take some back...\u00b7\u00b7", "tr": "Ne yaz\u0131k, bu bal insanlar\u0131n xiulian yap\u0131s\u0131n\u0131 geli\u015ftirebilir, asl\u0131nda biraz al\u0131p g\u00f6t\u00fcrmek istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["99", "846", "439", "1064"], "fr": "Elles ont une ruche l\u00e0-bas...", "id": "Mereka punya sarang di sebelah sana...", "pt": "ELAS T\u00caM UMA COLMEIA LOGO ALI...", "text": "They have a hive over there\u00b7\u00b7", "tr": "Orada bir kovanlar\u0131 var..."}, {"bbox": ["348", "2083", "754", "2312"], "fr": "Voir autant d\u0027Abeilles Flammes Dor\u00e9es, c\u0027est une premi\u00e8re depuis longtemps.", "id": "Melihat Lebah Api Emas sebanyak ini, sungguh pemandangan langka.", "pt": "TANTAS ABELHAS DE CHAMA DOURADA, \u00c9 REALMENTE ALGO QUE S\u00d3 SE V\u00ca UMA VEZ NA VIDA.", "text": "Seeing so many Golden Flame Bees is a once-in-a-lifetime experience.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok Alt\u0131n Alev Ar\u0131s\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rmek ger\u00e7ekten nadir bir durum."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/25.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1808", "750", "2083"], "fr": "Peut-\u00eatre que comme \u00e7a, je pourrai aussi cultiver.", "id": "Dengan begini, mungkin aku juga bisa berkultivasi.", "pt": "ASSIM, TALVEZ EU TAMB\u00c9M POSSA CULTIVAR.", "text": "Maybe I can cultivate as well.", "tr": "Bu \u015fekilde belki ben de xiulian yapabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/26.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "518", "623", "738"], "fr": "Serait-ce que le Jeune Ma\u00eetre Ji... ?!", "id": "Mungkinkah Tuan Muda Ji...?!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE O JOVEM MESTRE LI...?!", "text": "Could it be that Young Master Ji...?!", "tr": "Yoksa Gen\u00e7 Efendi Ji...?!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/28.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "848", "608", "1024"], "fr": "Chef, arr\u00eate de poser et viens voir !", "id": "Bos, jangan pose terus, cepat lihat sini!", "pt": "CHEFE, PARE DE POSAR E VENHA VER ISSO!", "text": "Boss, stop posing and come look!", "tr": "Patron, poz vermeyi b\u0131rak da gel bak!"}, {"bbox": ["530", "1037", "790", "1210"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas, ne like pas.", "id": "Orang ini yang tidak berkomentar, tidak memberi suka.", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTA NEM CURTE.", "text": "It\u0027s just that this person doesn\u0027t comment or like", "tr": "\u0130\u015fte bu ki\u015fi yorum yapm\u0131yor, be\u011fenmiyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/29.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1562", "330", "1785"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: [QG DOS F\u00c3S DO MANHWA DORAGON] 558099656", "text": "Official fan group", "tr": ""}, {"bbox": ["209", "59", "828", "308"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nEsquisses : Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nLineart : Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzipi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nStoryboard: Tang Xiaoyun Junnan, Duoduoluo\nSketsa Kasar: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nGaris Tinta: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nWarna: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUO LUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO | DESENHOS (L\u00c1PIS): HEI YU, ZHANG KE, SHI ER, JASON | NANQUIM: JIU CANG, KURA, A MA, TUANZI, JUZI PI, KE KE | CORES: WEIBA, SHUANG YU KINDERGARTEN, QI HUA, YU JI", "text": "SCRIPTWRITER: DUODUO LUO PANEL LAYOUT: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUO LUO ROUGH DRAFT: BLACK, ZHANG KE, SHIER, JASON LINE DRAFT: OLD WAREHOUSE, KURA, A MA, TUANZI, ORANGE PEEL, KE KE COLOR: TAIL, SHUANGYU KINDERGARTEN, QI HUA, YU JI", "tr": "Senarist: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nKaba Taslak: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er, JASON\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Anaokulu, Qihua, Yuji"}, {"bbox": ["215", "1774", "450", "1957"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser ~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "COME PLAY, OLD MAN~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}, {"bbox": ["641", "648", "843", "763"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute.", "id": "Nantikan terus dm.", "pt": "FIQUEM ATENTOS AO DM.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/123/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "48", "498", "106"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["203", "49", "615", "109"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua