This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "13", "644", "78"], "fr": "", "id": "Tonton, yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com for the fastest and most stable experience!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "494", "896", "824"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from the novel of the same name by Yuewen Group author Wei Xiazhishui, \"Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\"", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Wei Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["301", "1250", "868", "1425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["223", "978", "660", "1132"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1571", "749", "1753"], "fr": "Je ne connais que des m\u00e9thodes rudimentaires de mortel, mais essayons donc !", "id": "Aku hanya tahu beberapa cara bodoh manusia biasa, tapi ayo coba saja!", "pt": "EU S\u00d3 CONHE\u00c7O ALGUNS M\u00c9TODOS MORTAIS INGENUOSOS, MAS VOU TENTAR!", "text": "I only know some clumsy mortal methods, but let\u0027s give it a try!", "tr": "SADECE \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 BAZI BECER\u0130KS\u0130Z Y\u00d6NTEMLER\u0130 B\u0130L\u0130YORUM AMA B\u0130R DENEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["108", "243", "438", "405"], "fr": "Des trois hun et sept po, l\u0027\u00e2me spirituelle est la plus difficile \u00e0 gu\u00e9rir.", "id": "Tiga Hun dan Tujuh Po, hanya Jiwa Spiritual yang paling sulit disembuhkan.", "pt": "DAS TR\u00caS ALMAS E SETE ESP\u00cdRITOS, A ALMA DIVINA \u00c9 A MAIS DIF\u00cdCIL DE CURAR.", "text": "Of the three souls and seven spirits, the divine soul is the most difficult to heal.", "tr": "\u00dc\u00c7 HUN VE YED\u0130 PO RUHUNDAN, \u0130LAH\u0130 RUHU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK EN ZORUDUR."}, {"bbox": ["448", "810", "767", "914"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, avez-vous vraiment un moyen ?", "id": "Tuan Muda Li benar-benar punya cara?", "pt": "O JOVEM MESTRE LI REALMENTE TEM UM M\u00c9TODO?", "text": "Does Young Master Li really have a way?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130R YOLU MU VAR?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "592", "780", "746"], "fr": "Incroyable qu\u0027il puisse r\u00e9parer \u00e7a avec des m\u00e9thodes de mortel !", "id": "Ternyata bisa diperbaiki dengan cara manusia biasa!", "pt": "ELE CONSEGUE REALMENTE REPARAR USANDO M\u00c9TODOS MORTAIS!", "text": "To actually be able to repair it using mortal methods!", "tr": "\u00d6L\u00dcML\u00dc Y\u00d6NTEMLERLE ONARILAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "45", "500", "209"], "fr": "Avoir l\u0027opportunit\u00e9 d\u0027observer cette fois, c\u0027est vraiment une chance immense !", "id": "Kali ini ada kesempatan untuk mengamati, sungguh keberuntungan besar!", "pt": "TER A OPORTUNIDADE DE OBSERVAR DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE UMA GRANDE SORTE!", "text": "To have the opportunity to observe this time is truly a great blessing!", "tr": "BU SEFER G\u00d6ZLEM YAPMA FIRSATIM OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, BU GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R L\u00dcTUF!"}, {"bbox": ["435", "1276", "898", "1350"], "fr": "L\u0027expert s\u0027appr\u00eate \u00e0 sortir !", "id": "Ahli akan keluar!", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 PRESTES A SAIR!", "text": "The expert is going out!", "tr": "\u00dcSTAT DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["127", "722", "475", "859"], "fr": "Il ne faut pas tarder, je vais en ville sauver Nannan ! Xiao Bai.", "id": "Tidak boleh ditunda, aku akan segera ke kota menyelamatkan Yinyin! Xiao Bai.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER, VOU \u00c0 CIDADE SALVAR A NANNAN! XIAO BAI.", "text": "Time is of the essence, I\u0027m going into the city to save Yin\u0027er! Xiaobai", "tr": "VAK\u0130T KAYBETMEDEN \u015eEHRE G\u0130D\u0130P Yinyin\u0027\u0130 KURTARACA\u011eIM! XIAO BAI."}, {"bbox": ["458", "807", "722", "919"], "fr": "Xiao Bai, garde la maison, d\u0027accord !", "id": "Xiao Bai, kau jaga rumah ya!", "pt": "XIAO BAI, CUIDE DA CASA, OK!", "text": "Xiaobai, take care of the house!", "tr": "XIAO BAI, SEN EVE G\u00d6Z KULAK OL, TAMAM MI!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "593", "808", "748"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, si nous pouvons aider en quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous le demander !", "id": "Jika ada yang bisa kami bantu, Tuan Muda Li silakan perintahkan!", "pt": "SE HOUVER ALGO EM QUE POSSAMOS AJUDAR, JOVEM MESTRE LI, POR FAVOR, NOS DIGA!", "text": "If there\u0027s anything I can help with, Young Master Li, please don\u0027t hesitate to ask!", "tr": "E\u011eER YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R \u015eEY OLURSA, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130NMEDEN S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["81", "39", "371", "173"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, attendez un instant, nous vous accompagnons.", "id": "Tuan Muda Li, tunggu sebentar, kami akan pergi bersamamu.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, ESPERE UM POUCO, N\u00d3S IREMOS COM VOC\u00ca.", "text": "Young Master Li, wait a moment, we\u0027ll accompany you.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N, S\u0130Z\u0130NLE GELECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "84", "430", "221"], "fr": "Vieille Dame Zhang, je viens voir la maladie de Nannan !", "id": "Bibi Zhang, aku datang untuk melihat penyakit Yinyin!", "pt": "TIA ZHANG, VIM VER A DOEN\u00c7A DA NANNAN!", "text": "Aunt Zhang, I\u0027ve come to check on Yin\u0027er\u0027s illness!", "tr": "ZHANG TEYZE, Yinyin\u0027\u0130N HASTALI\u011eINA BAKMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["572", "1082", "783", "1222"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Tuan Muda Li!", "pt": "JOVEM MESTRE LI!", "text": "Young Master Li!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "769", "384", "932"], "fr": "Et quatre grands cultivateurs...", "id": "Dan empat kultivator ahli...", "pt": "E QUATRO GRANDES CULTIVADORES...", "text": "And four other cultivation experts...", "tr": "VE D\u00d6RT XIULIAN \u00dcSTADI DAHA..."}, {"bbox": ["492", "1168", "789", "1330"], "fr": "Si vous avez un moyen, sauvez vite Nannan !", "id": "Jika kalian punya cara, cepat selamatkan Yinyin!", "pt": "SE VOC\u00caS T\u00caM UM M\u00c9TODO, SALVEM RAPIDAMENTE A NANNAN!", "text": "If you have a way, please save Yin\u0027er!", "tr": "E\u011eER B\u0130R YOLUNUZ VARSA, L\u00dcTFEN Yinyin\u0027\u0130 \u00c7ABUCAK KURTARIN!"}, {"bbox": ["90", "2571", "399", "2697"], "fr": "C\u0027est la petite fille de la derni\u00e8re fois...", "id": "Ini gadis kecil yang tempo hari itu.....", "pt": "ESSA \u00c9 A GAROTINHA DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "This is that little girl from last time...", "tr": "BU, GE\u00c7EN SEFERK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ..."}, {"bbox": ["81", "1771", "473", "1903"], "fr": "Nannan... elle est comme \u00e7a depuis un moment...", "id": "Nannan... dia sudah begini beberapa saat...", "pt": "NANNAN, ELA EST\u00c1 ASSIM H\u00c1 UM TEMPO...", "text": "Nannan only for this moment...", "tr": "NANNAN... B\u0130R S\u00dcRED\u0130R B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["388", "2701", "612", "2776"], "fr": "Quelle calamit\u00e9 !", "id": "Celaka!", "pt": "QUE TRAG\u00c9DIA!", "text": "What a sin!", "tr": "NE K\u00d6T\u00dc B\u0130R KADER!"}, {"bbox": ["422", "3363", "697", "3494"], "fr": "Que ce soit si grave.", "id": "Ternyata separah ini.", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM.", "text": "It\u0027s actually this serious.", "tr": "ME\u011eER BU KADAR C\u0130DD\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["440", "2330", "801", "2433"], "fr": "C\u0027est encore devenu plus grave !", "id": "Bertambah parah lagi!", "pt": "FICOU AINDA MAIS S\u00c9RIO!", "text": "It\u0027s even more serious now!", "tr": "DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "200", "606", "349"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li pourra certainement aider Nannan \u00e0 retrouver son apparence !", "id": "Tuan Muda Li pasti bisa membantu Nannan memulihkan penampilannya!", "pt": "O JOVEM MESTRE LI CERTAMENTE PODER\u00c1 AJUDAR A NANNAN A RECUPERAR SUA APAR\u00caNCIA!", "text": "Young Master Li will definitely be able to help Nannan restore her appearance!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, NANNAN\u0027IN G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcN\u00dc GER\u0130 KAZANMASINA KES\u0130NL\u0130KLE YARDIM EDEB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["198", "933", "547", "1093"], "fr": "Merci beaucoup, Demoiselle, merci beaucoup, Jeune Ma\u00eetre Li.", "id": "Terima kasih banyak, Nona, terima kasih banyak, Tuan Muda Li.", "pt": "MUITO OBRIGADA, JOVEM SENHORITA, E MUITO OBRIGADA, JOVEM MESTRE LI.", "text": "Thank you, miss, thank you, Young Master Li.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER GEN\u00c7 HANIM, TE\u015eEKK\u00dcRLER GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI."}, {"bbox": ["79", "98", "338", "195"], "fr": "Vieille Dame, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Bibi, Anda tenang saja.", "pt": "TIA, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Auntie, don\u0027t worry.", "tr": "TEYZE, MERAK ETME."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "681", "504", "856"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 l\u0027histoire, tu n\u0027auras plus peur des monstres, d\u0027accord ?", "id": "Kuharap setelah mendengar cerita ini, kau tidak takut monster lagi, ya?", "pt": "ESPERO QUE DEPOIS DE OUVIR A HIST\u00d3RIA, VOC\u00ca N\u00c3O TENHA MAIS MEDO DE MONSTROS, TUDO BEM?", "text": "I hope you won\u0027t be afraid of monsters after hearing the story, okay?", "tr": "UMARIM H\u0130KAYEY\u0130 D\u0130NLED\u0130KTEN SONRA ARTIK CANAVARLARDAN KORKMAZSIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["72", "1047", "345", "1185"], "fr": "Le nom de cette histoire est...", "id": "Judul cerita ini adalah.....", "pt": "O NOME DESTA HIST\u00d3RIA \u00c9...", "text": "The name of this story is...", "tr": "BU H\u0130KAYEN\u0130N ADI..."}, {"bbox": ["477", "35", "820", "172"], "fr": "Nannan, grand fr\u00e8re Nianfan va te raconter une histoire,", "id": "Nannan, Kakak Nianfan akan bercerita untukmu,", "pt": "NANNAN, O IRM\u00c3O NIANFAN VAI TE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA.", "text": "Nannan, Nianfan-gege will tell you a story,", "tr": "NANNAN, NIANFAN A\u011eABEY\u0130N SANA B\u0130R H\u0130KAYE ANLATACAK,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "437", "744", "602"], "fr": "\u00ab La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest \u00bb", "id": "\u300aPerjalanan ke Barat\u300b", "pt": "JORNADA AO OESTE", "text": "\"Journey to the West\"", "tr": "\u003c\u003cBATIYA YOLCULUK\u003e\u003e"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1162", "393", "1405"], "fr": "Avant que le chaos ne se s\u00e9pare, Ciel et Terre ne faisaient qu\u0027un, vaste \u00e9tendue o\u00f9 nul ne voyait rien. Depuis que Pangu fendit l\u0027obscurit\u00e9 primordiale, s\u00e9parant d\u00e8s lors le pur de l\u0027impur.", "id": "Saat kekacauan belum terbagi, langit dan bumi kacau balau, Luas tak bertepi tak ada yang melihat. Sejak Pangu memecah Hongmeng, Membuka dunia ini, yang jernih dan keruh pun terbedakan.", "pt": "O CAOS INDIFERENCIADO, O C\u00c9U E A TERRA EM DESORDEM, VASTO E IMENSO, NINGU\u00c9M PODIA VER. DESDE QUE PANGU QUEBROU O VAZIO PRIMORDIAL, O CLARO E O TURVO FORAM SEPARADOS.", "text": "Before chaos was divided, heaven and earth were a chaotic blur, unseen by anyone. Since Pangu split the Hongmeng, the clear and turbid have been separated.", "tr": "KAOS AYRI\u015eMADAN \u00d6NCE G\u00d6K VE YER KARGA\u015eA \u0130\u00c7\u0130NDEYD\u0130, U\u00c7SUZ BUCAKSIZ VE BEL\u0130RS\u0130ZD\u0130, K\u0130MSE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130. PANGU \u0130LKEL KAOSU YARIP, O ZAMANDAN BER\u0130 BERRAK VE BULANIK OLANI AYIRDI."}, {"bbox": ["164", "53", "601", "214"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu ce livre dans la biblioth\u00e8que chez moi !", "id": "Buku ini pernah kulihat di rak buku rumahku!", "pt": "EU J\u00c1 VI ESTE LIVRO NA ESTANTE DE CASA!", "text": "I\u0027ve seen this one in the bookshelf at home!", "tr": "BU K\u0130TABI EVDEK\u0130 K\u0130TAPLIKTA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["374", "1702", "745", "1773"], "fr": "Tu commences par le d\u00e9but ?!", "id": "Apa akan diceritakan dari awal?", "pt": "VAI COME\u00c7AR DO IN\u00cdCIO?", "text": "Are you starting from the beginning?", "tr": "BA\u015eTAN MI ANLATACAKSIN?"}, {"bbox": ["398", "2262", "848", "2326"], "fr": "Alors je peux aller dormir d\u0027abord.", "id": "Kalau begitu aku bisa tidur duluan.", "pt": "ENT\u00c3O EU POSSO DORMIR PRIMEIRO.", "text": "Then I can go to sleep first.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE BEN UYUYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["742", "2689", "826", "2746"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "154", "637", "282"], "fr": "Ce sont les principes supr\u00eames du Ciel et de la Terre !", "id": "Ini adalah prinsip agung langit dan bumi!", "pt": "ISTO \u00c9 O PRINC\u00cdPIO SUPREMO DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "This is the ultimate principle of heaven and earth!", "tr": "BU, G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N EN Y\u00dcCE PRENS\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["140", "47", "320", "150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "885", "801", "1027"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Li explique les lois du fonctionnement du Ciel et de la Terre !", "id": "Tuan Muda Li sedang menjelaskan hukum alam semesta beroperasi!", "pt": "O JOVEM MESTRE LI EST\u00c1 EXPLICANDO AS LEIS DO FUNCIONAMENTO DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "Young Master Li is talking about the laws of how heaven and earth operate!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N \u0130\u015eLEY\u0130\u015e YASALARINI ANLATIYOR!"}, {"bbox": ["222", "71", "758", "283"], "fr": "... On dit que le cycle du Ciel et de la Terre est de cent vingt-neuf mille six cents ans pour une \u00c8re, et qu\u0027une \u00c8re est divis\u00e9e en douze Conjonctions...", "id": "...Konon, siklus langit dan bumi berjumlah seratus dua puluh sembilan ribu enam ratus tahun sebagai satu Yuan, satu Yuan dibagi menjadi dua belas Hui...", "pt": "...DIZEM QUE O CICLO DO C\u00c9U E DA TERRA \u00c9 DE CENTO E VINTE E NOVE MIL E SEISCENTOS ANOS POR YUAN, E UM YUAN \u00c9 DIVIDIDO EM DOZE ENCONTROS...", "text": "...It is said that the number of heaven and earth is 129,600 years for one yuan, and one yuan is divided into twelve meetings...", "tr": "...DERLER K\u0130, G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N SAYISI Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 DOKUZ B\u0130N ALTI Y\u00dcZ YILDIR, BU B\u0130R \u0027YUAN\u0027 EDER. B\u0130R \u0027YUAN\u0027 \u0130SE ON \u0130K\u0130 \u0027HUI\u0027YE (D\u00d6NEME) B\u00d6L\u00dcN\u00dcR..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "239", "822", "377"], "fr": "Est-ce donc la loi du d\u00e9veloppement de toutes choses !", "id": "Inikah hukum perkembangan segala sesuatu di alam semesta!", "pt": "ESSA \u00c9 A LEI DO DESENVOLVIMENTO DE TODAS AS COISAS?", "text": "Is this the law of development for all things?", "tr": "HER \u015eEY\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M YASASI BU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "770", "457", "959"], "fr": "Si l\u0027on fait croire \u00e0 Nannan que le Roi des D\u00e9mons Sun Wukong est une existence espi\u00e8gle et adorable, elle...", "id": "Jika membuat Yinyin merasa Raja Kera Sun Wukong adalah sosok yang nakal dan menggemaskan, dia...", "pt": "SE FIZERMOS A NANNAN ACHAR QUE O REI MACACO SUN WUKONG \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA TRAVESSA E ADOR\u00c1VEL, ELA...", "text": "If Yin\u0027er thinks the Demon King Sun Wukong is a mischievous and cute being...", "tr": "E\u011eER Yinyin, MAYMUN KRAL SUN WUKONG\u0027UN YARAMAZ VE SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R VARLIK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSE, O..."}, {"bbox": ["468", "921", "744", "1058"], "fr": "Alors, elle n\u0027aura peut-\u00eatre plus peur des monstres.", "id": "...mungkin dia tidak akan takut monster lagi.", "pt": "...ENT\u00c3O, TALVEZ ELA N\u00c3O TENHA MAIS MEDO DE MONSTROS.", "text": "She, she might not be afraid of monsters anymore.", "tr": "O ZAMAN, BELK\u0130 DE ARTIK CANAVARLARDAN KORKMAZ."}, {"bbox": ["289", "621", "845", "692"], "fr": "Depuis quand y a-t-il autant de monde rassembl\u00e9 ?!", "id": "Kapan orang sebanyak ini berkumpul?!", "pt": "DESDE QUANDO SE JUNTOU TANTA GENTE?!", "text": "When did so many people gather here?!", "tr": "NE ZAMAN BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN TOPLANDI?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "2151", "851", "2342"], "fr": "Plus tard, pour rechercher l\u0027immortalit\u00e9, il traversa la mer sur un radeau de bambou pour devenir disciple et apprendre les arts.", "id": "Kemudian, untuk mengejar keabadian, dia menyeberangi lautan dengan rakit bambu untuk berguru dan belajar.", "pt": "DEPOIS, PARA BUSCAR A IMORTALIDADE, ELE ATRAVESSOU O MAR NUMA JANGADA DE BAMBU PARA ENCONTRAR UM MESTRE E APRENDER SUAS ARTES.", "text": "Later, he crossed the sea on a bamboo raft to seek a master in pursuit of immortality.", "tr": "DAHA SONRA, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011e\u00dcN PE\u015e\u0130NDE BAMBU B\u0130R SALLA DEN\u0130Z\u0130 A\u015eARAK B\u0130R USTADAN DERS ALMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["548", "956", "853", "1072"], "fr": "Bon, je vais passer aux choses s\u00e9rieuses.", "id": ".\u00b7.Kalau begitu aku juga akan masuk ke inti cerita.", "pt": "...ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M VOU DIRETO AO PONTO.", "text": "...Then I should get to the main topic.", "tr": ".\u00b7.O HALDE BEN DE ASIL KONUYA GE\u00c7EY\u0130M."}, {"bbox": ["239", "519", "387", "605"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["341", "1578", "795", "1713"], "fr": "Le singe de pierre r\u00e9gnait sur les autres singes au Mont des Fleurs et des Fruits, menant une vie insouciante et joyeuse.", "id": "Kera Batu memimpin kawanan kera di Gunung Huaguo, hidup bebas dan bahagia.", "pt": "O MACACO DE PEDRA LIDERA OS MACACOS NA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS, VIVENDO LIVRE E FELIZ.", "text": "The stone monkey leads the monkeys in Huaguo Mountain, carefree and happy.", "tr": "TA\u015e MAYMUN, \u00c7\u0130\u00c7EK MEYVE DA\u011eI\u0027NDA MAYMUNLARA L\u0130DERL\u0130K EDEREK KAYGISIZ VE MUTLU YA\u015eIYORDU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "18", "352", "201"], "fr": "Apr\u00e8s avoir enfin r\u00e9ussi \u00e0 devenir disciple du Patriarche Bodhi, Wukong demanda :", "id": "Setelah susah payah menjadi murid Patriark Bodhi, Wukong malah bertanya:", "pt": "DEPOIS DE FINALMENTE SE TORNAR DISC\u00cdPULO DO PATRIARCA BODHI, WUKONG PERGUNTOU:", "text": "Having finally become a disciple of Bodhi, Wukong asks:", "tr": "SONUNDA PATR\u0130K BODHI\u0027N\u0130N M\u00dcR\u0130D\u0130 OLDUKTAN SONRA WUKONG SORDU:"}, {"bbox": ["274", "1133", "660", "1249"], "fr": "Si j\u0027apprends cela, pourrai-je atteindre l\u0027immortalit\u00e9 ?", "id": "Apakah aku bisa hidup abadi dengan mempelajari ini?", "pt": "SE EU APRENDER ISSO, PODEREI ALCAN\u00c7AR A IMORTALIDADE?", "text": "Can I attain immortality by learning this?", "tr": "BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSEM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE ULA\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "379", "527", "524"], "fr": "Maman, ce singe est vraiment int\u00e9ressant.", "id": "Ibu, kera ini lucu sekali.", "pt": "MAM\u00c3E, ESSE MACACO \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Mommy, this monkey is really interesting.", "tr": "ANNE, BU MAYMUN \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["131", "978", "497", "1138"], "fr": "Mon pauvre enfant, en \u00e9coutant l\u0027histoire, tu n\u0027as entendu parler que du singe,", "id": "Anak bodoh, kau mendengar cerita, hanya mendengar tentang keranya,", "pt": "TONTINHA, VOC\u00ca OUVIU SOBRE O MACACO NA HIST\u00d3RIA,", "text": "Silly child, you hear the monkey from listening to the story,", "tr": "SEN\u0130 APTAL \u00c7OCUK, H\u0130KAYEY\u0130 D\u0130NLERKEN SADECE MAYMUNU DUYUYORSUN."}, {"bbox": ["499", "1055", "888", "1249"], "fr": "Ce que ces grands cultivateurs ont entendu,", "id": "Yang didengar oleh para kultivator ahli itu,", "pt": "MAS O QUE AQUELES GRANDES CULTIVADORES OUVIRAM,", "text": "Those cultivation experts hear", "tr": "AMA O XIULIAN \u00dcSTATLARININ DUYDU\u011eU \u0130SE,"}, {"bbox": ["78", "1303", "386", "1404"], "fr": "C\u0027est le son du Grand Dao !", "id": "adalah Suara Dao Agung!", "pt": "FOI O SOM DO GRANDE DAO!", "text": "the voice of the Great Dao.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK DAO\u0027NUN SES\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["104", "1961", "870", "2132"], "fr": "Ce que le Jeune Ma\u00eetre Li raconte, ce sont ses propres exp\u00e9riences, n\u0027est-ce pas !", "id": "Yang diceritakan Tuan Muda Li adalah pengalaman pribadinya, kan!", "pt": "O QUE O JOVEM MESTRE LI EST\u00c1 CONTANDO DEVE SER SUA PR\u00d3PRIA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA!", "text": "Young Master Li is talking about his personal experiences!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N ANLATTI\u011eI KEND\u0130 YA\u015eADIKLARI OLMALI!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "77", "719", "204"], "fr": "Bien, arr\u00eatons-nous l\u00e0 pour aujourd\u0027hui.", "id": "Baiklah, hari ini sampai di sini dulu.", "pt": "BEM, POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "Alright, that\u0027s all for today.", "tr": "PEKALA, BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR YETER."}, {"bbox": ["67", "593", "355", "738"], "fr": "Pour conna\u00eetre la suite, \u00e9coutez le prochain chapitre !", "id": "Untuk mengetahui kelanjutannya, silakan dengarkan di pertemuan berikutnya!", "pt": "PARA SABER O QUE ACONTECE DEPOIS, OU\u00c7AM NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "To know what happens next, please listen to the next installment!", "tr": "SONRASINI MERAK EDENLER, B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["465", "1766", "867", "1894"], "fr": "Je ne sais juste pas si cela aura un effet sur Nannan.", "id": "Hanya saja tidak tahu apakah ini efektif untuk Yinyin.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE TER\u00c1 EFEITO NA NANNAN.", "text": "I just don\u0027t know if it\u0027s effective on Yin\u0027er.", "tr": "SADECE Yinyin \u0130\u00c7\u0130N ETK\u0130L\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["46", "1268", "414", "1463"], "fr": "Devrais-je vraiment faire mes d\u00e9buts en tant que conteur !", "id": "Mungkinkah aku akan debut sebagai pendongeng! (Dalam hati)", "pt": "SER\u00c1 QUE VOU ESTREAR COMO UM CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS?!", "text": "Am I going to debut as a storyteller?!", "tr": "YOKSA B\u0130R H\u0130KAYE ANLATICISI OLARAK MI \u00c7IKI\u015e YAPACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "849", "535", "996"], "fr": "Oh mon Dieu, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 quatre heures ! Ma femme va me tuer !", "id": "Astaga, ternyata sudah dua shichen (empat jam)! Istriku akan memarahiku habis-habisan!", "pt": "AI MEU DEUS, J\u00c1 SE PASSARAM QUATRO HORAS! MINHA ESPOSA VAI ME MATAR!", "text": "Oh my, it\u0027s been two hours! My wife is going to scold me to death!", "tr": "AMAN TANRIM, TAM \u0130K\u0130 SHICHEN (D\u00d6RT SAAT) OLMU\u015e! KARIM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECEK!"}, {"bbox": ["409", "1545", "787", "1658"], "fr": "Pr\u00e9venez-moi la prochaine fois que vous raconterez une histoire !", "id": "Lain kali kalau mulai bercerita, beri tahu aku ya.", "pt": "ME AVISE QUANDO COME\u00c7AR DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "Tell me when you start the next one!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER ANLATMAYA BA\u015eLADI\u011eINDA BANA HABER VER."}, {"bbox": ["415", "435", "816", "577"], "fr": "C\u0027est super, \u00e7a a de l\u0027effet...", "id": "Bagus sekali, ada efeknya...", "pt": "\u00d3TIMO, TEVE EFEITO...", "text": "Great, it\u0027s working...", "tr": "HAR\u0130KA, \u0130\u015eE YARIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "87", "634", "256"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, pourrons-nous continuer \u00e0 \u00e9couter demain ?", "id": "Tuan Muda Li, besok bolehkah kami lanjut mendengarkan?", "pt": "JOVEM MESTRE LI, AMANH\u00c3 PODEMOS CONTINUAR ASSISTINDO?", "text": "Young Master Li, can we continue to listen in tomorrow?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, YARIN DA D\u0130NLEMEYE DEVAM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["101", "847", "585", "1036"], "fr": "Si d\u00e9taill\u00e9 et si r\u00e9el, si ce n\u0027est pas l\u0027exp\u00e9rience personnelle du Jeune Ma\u00eetre Li, ce doit \u00eatre l\u0027histoire d\u0027un \u00eatre supr\u00eame du monde immortel.", "id": "Begitu detail dan nyata, jika bukan pengalaman pribadi Tuan Muda Li, pasti ini kisah seorang petinggi agung di Dunia Abadi.", "pt": "T\u00c3O DETALHADO E REAL, SE N\u00c3O FOR A EXPERI\u00caNCIA PESSOAL DO JOVEM MESTRE LI, DEVE SER A HIST\u00d3RIA DE ALGUM SOBERANO DO MUNDO IMORTAL.", "text": "So detailed and real, if it\u0027s not Young Master Li\u0027s personal experience, it must be the story of some Supreme Celestial in the Immortal Realm.", "tr": "BU KADAR AYRINTILI VE GER\u00c7EK\u00c7\u0130... E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N KEND\u0130 DENEY\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130LSE, MUTLAKA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER D\u00dcNYASINDAN Y\u00dcCE B\u0130R VARLI\u011eIN H\u0130KAYES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["278", "889", "759", "1033"], "fr": "Si d\u00e9taill\u00e9 et si r\u00e9el, si ce n\u0027est pas l\u0027exp\u00e9rience personnelle du Jeune Ma\u00eetre Li, ce doit \u00eatre l\u0027histoire d\u0027un \u00eatre supr\u00eame du monde immortel.", "id": "Begitu detail dan nyata, jika bukan pengalaman pribadi Tuan Muda Li, pasti ini kisah seorang petinggi agung di Dunia Abadi.", "pt": "T\u00c3O DETALHADO E REAL, SE N\u00c3O FOR A EXPERI\u00caNCIA PESSOAL DO JOVEM MESTRE LI, DEVE SER A HIST\u00d3RIA DE ALGUM SOBERANO DO MUNDO IMORTAL.", "text": "So detailed and real, if it\u0027s not Young Master Li\u0027s personal experience, it must be the story of some Supreme Celestial in the Immortal Realm.", "tr": "BU KADAR AYRINTILI VE GER\u00c7EK\u00c7\u0130... E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N KEND\u0130 DENEY\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130LSE, MUTLAKA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER D\u00dcNYASINDAN Y\u00dcCE B\u0130R VARLI\u011eIN H\u0130KAYES\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "648", "785", "833"], "fr": "Je me demande si nous, simples petits cultivateurs, sommes qualifi\u00e9s pour entendre de tels secrets c\u00e9lestes.", "id": "Tidak tahu apakah rahasia langit seperti ini pantas didengar oleh kultivator rendahan seperti kami.", "pt": "N\u00c3O SEI SE N\u00d3S, PEQUENOS CULTIVADORES, TEMOS QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA OUVIR SEGREDOS CELESTIAIS COMO ESTES.", "text": "I wonder if we small cultivators are qualified to listen to such heavenly secrets.", "tr": "ACABA B\u0130Z NAC\u0130ZANE XIULIAN UYGULAYICILARI BU T\u00dcR G\u00d6KSEL SIRLARI D\u0130NLEMEYE LAYIK MIYIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "571", "825", "797"], "fr": "Vous pouvez apporter un tabouret demain, s\u0027asseoir par terre peut vous faire attraper froid.", "id": "Kalian besok bisa bawa kursi, duduk di lantai gampang masuk angin.", "pt": "AMANH\u00c3 VOC\u00caS PODEM TRAZER UM BANCO. SENTAR NO CH\u00c3O PEGA FRIAGEM FACILMENTE.", "text": "You can bring a stool tomorrow, it\u0027s easy to catch a cold sitting on the ground.", "tr": "YARIN B\u0130R TABURE GET\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, YERDE OTURMAK SO\u011eUK ALGINLI\u011eINA NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["105", "37", "297", "144"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Boleh saja.", "pt": "PODEM, SIM.", "text": "Sure, we can.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/26.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1045", "719", "1197"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 votre rappel aujourd\u0027hui que j\u0027y ai pens\u00e9.", "id": "Hari ini untung kau mengingatkanku, baru aku terpikir.", "pt": "HOJE, FOI GRA\u00c7AS AO SEU LEMBRETE QUE PENSEI NISSO.", "text": "I only remembered it thanks to you reminding me today.", "tr": "BUG\u00dcN SEN\u0130N HATIRLATMAN SAYES\u0130NDE AKLIMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["90", "1643", "549", "1799"], "fr": "Utiliser des histoires pour corriger la perception d\u0027un enfant, c\u0027est vraiment un bon moyen de gu\u00e9rir les maux de l\u0027esprit !", "id": "Menggunakan cerita untuk memperbaiki persepsi anak, sungguh cara yang bagus untuk menyembuhkan penyakit hati!", "pt": "USAR HIST\u00d3RIAS PARA CORRIGIR A PERCEP\u00c7\u00c3O DE UMA CRIAN\u00c7A \u00c9 REALMENTE UM \u00d3TIMO M\u00c9TODO PARA CURAR DOEN\u00c7AS DA MENTE!", "text": "Using stories to correct a child\u0027s understanding is truly a good way to heal their heart!", "tr": "B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN ALGISINI H\u0130KAYELERLE D\u00dcZELTMEK, GER\u00c7EKTEN DE KALB\u0130NDEK\u0130 SIKINTILARI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM!"}, {"bbox": ["488", "717", "754", "835"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je n\u0027ai pas du tout aid\u00e9,", "id": "Hari ini tidak membantu sama sekali,", "pt": "HOJE N\u00c3O AJUDEI EM NADA,", "text": "I couldn\u0027t help at all today.", "tr": "BUG\u00dcN H\u0130\u00c7 YARDIMCI OLAMADIM,"}, {"bbox": ["36", "507", "252", "618"], "fr": "Ah, c\u0027est Demoiselle Lin.", "id": "Ah, Nona Lin.", "pt": "AH, \u00c9 A SENHORITA LIN.", "text": "Ah, it\u0027s Miss Lin.", "tr": "AH, BU BAYAN LIN."}, {"bbox": ["601", "839", "891", "962"], "fr": "C\u0027est une impolitesse de la part de mon Pavillon Lingyun Immortel...", "id": "Ini adalah kelalaian Paviliun Lingyun-ku...", "pt": "FOI UMA FALTA DE CORTESIA DO MEU PAVILH\u00c3O DA NUVEM IMORTAL...", "text": "It was our Lingyun Immortal Pavilion\u0027s discourtesy...", "tr": "BU BEN\u0130M, LINGYUN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN KABALI\u011eIYDI..."}, {"bbox": ["171", "961", "391", "1071"], "fr": "Pas du tout.", "id": "Bagaimana mungkin?", "pt": "COMO PODERIA SER?", "text": "How could it be?", "tr": "NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["621", "300", "804", "391"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li.", "id": "Tuan Muda Li.", "pt": "JOVEM MESTRE LI.", "text": "Young Master Li.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "66", "784", "212"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 passer me voir plus souvent \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Lain kali sering-seringlah mampir ke tempatku!", "pt": "NO FUTURO, PODE ME VISITAR MAIS VEZES!", "text": "You can visit me more often in the future!", "tr": "GELECEKTE BEN\u0130M YER\u0130ME DAHA SIK U\u011eRAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["417", "616", "836", "813"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Pavillon Lingyun Immortel est une secte de cultivation super puissante, se lier d\u0027amiti\u00e9 avec eux ne peut pas \u00eatre une mauvaise chose.", "id": "Kudengar Paviliun Lingyun adalah sekte kultivasi yang super hebat, berteman dengannya pasti tidak salah.", "pt": "OUVI DIZER QUE O PAVILH\u00c3O DA NUVEM IMORTAL \u00c9 UMA SEITA DE CULTIVO SUPER PODEROSA, FAZER AMIZADE COM ELES CERTAMENTE N\u00c3O TEM ERRO.", "text": "I heard that Lingyun Immortal Pavilion is a super powerful cultivation sect, there\u0027s no mistake in befriending them.", "tr": "LINGYUN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R XIULIAN TAR\u0130KATI OLDU\u011eUNU DUYDUM, ONLARLA DOSTLUK KURMAK KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU B\u0130R KARAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "547", "799", "694"], "fr": "Votre humble servante reviendra certainement \u00e9couter vos enseignements demain !", "id": "Hamba besok pasti akan datang lagi untuk mendengarkan ajaran Anda!", "pt": "AMANH\u00c3, ESTA SERVA CERTAMENTE VIR\u00c1 OUVIR SEUS ENSINAMENTOS NOVAMENTE!", "text": "I will definitely come again tomorrow to listen to your teachings!", "tr": "BU NAC\u0130ZANE KULUNUZ YARIN MUTLAKA \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 D\u0130NLEMEYE TEKRAR GELECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["286", "426", "577", "542"], "fr": "D\u0027accord, Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Baik, Tuan Muda Li!", "pt": "CERTO, JOVEM MESTRE LI!", "text": "Okay, Young Master Li!", "tr": "TAMAM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI!"}, {"bbox": ["418", "1237", "870", "1328"], "fr": "Humble servante ? Vous ? Enseignements ??", "id": "Hamba? Anda? Ajaran??", "pt": "ESTA SERVA? VOC\u00ca? ENSINAMENTOS??", "text": "\"I\"? \"You\"?...Teachings??", "tr": "NAC\u0130ZANE KULUNUZ? S\u0130Z (SAYGILI)? \u00d6\u011eRET\u0130LER??"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "36", "714", "168"], "fr": "Vieille Dame Zhang, alors je rentre aussi chez moi.", "id": "Bibi Zhang, kalau begitu aku juga pulang.", "pt": "TIA ZHANG, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M VOU PARA CASA.", "text": "Aunt Zhang, then I\u0027m going home too.", "tr": "ZHANG TEYZE, O HALDE BEN DE EVE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["259", "1173", "442", "1295"], "fr": "Ce monsieur,", "id": "Tuan Muda ini,", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE...", "text": "This young master...", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "930", "625", "1038"], "fr": "Je vous prie de rester.", "id": "Mohon tunggu sebentar.", "pt": "POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Please, stay.", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "924", "878", "1043"], "fr": "C\u0027est ce qui me donne la force de continuer !", "id": "Penyemangat untuk terus berkarya!", "pt": "A MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR TRABALHANDO DURO! (G\u00cdRIA PARA \"GRINDAR\")", "text": "Motivation to keep going!", "tr": "DEVAM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N MOT\u0130VASYON!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "58", "744", "219"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["68", "974", "340", "1153"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu, jangan sampai ketinggalan~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, FIQUEM LIGADOS~", "text": "Updates every Wednesday and Saturday, please stay tuned~", "tr": ""}, {"bbox": ["271", "1159", "497", "1304"], "fr": "La vraie \u00b7 h\u00e9ro\u00efne va bient\u00f4t faire son apparition !", "id": "Pahlawan wanita sejati akan segera muncul!", "pt": "A VERDADEIRA PROTAGONISTA FEMININA EST\u00c1 PRESTES A APARECER!", "text": "The real female lead is about to appear!", "tr": "GER\u00c7EK KAHRAMAN SAHNEYE \u00c7IKMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["557", "219", "855", "357"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser ~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "Come play, old man~", "tr": "EFEND\u0130M, GEL\u0130N E\u011eLENEL\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 43, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/14/33.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua