This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/1.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "992", "660", "1142"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}, {"bbox": ["74", "509", "880", "823"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Yuewen Group author Ka Xia Zhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Ka Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1416", "680", "1581"], "fr": "J\u0027ai forg\u00e9 toute ma vie, et j\u0027ai grande confiance en mon savoir-faire !", "id": "Aku sudah menjadi pandai besi seumur hidupku, aku sangat percaya diri dengan keahlianku!", "pt": "PASSEI A VIDA TODA FORJANDO, TENHO MUITA CONFIAN\u00c7A NAS MINHAS HABILIDADES!", "text": "I\u0027VE BEEN A BLACKSMITH ALL MY LIFE, AND I\u0027M VERY CONFIDENT IN MY CRAFTSMANSHIP!", "tr": "Hayat\u0131m boyunca demir d\u00f6vd\u00fcm, kendi ustal\u0131\u011f\u0131ma \u00e7ok g\u00fcvenirim!"}, {"bbox": ["181", "463", "417", "597"], "fr": "Oh, Jeune Ma\u00eetre Li, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous vous y connaissiez aussi en forge ?", "id": "Aduh, Tuan Muda Li, tidak kusangka kau juga mengerti cara menempa besi?", "pt": "AH, JOVEM MESTRE LI, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDESSE DE FORJA.", "text": "OH MY, YOUNG MASTER LI, I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE ALSO KNOWLEDGEABLE ABOUT BLACKSMITHING?", "tr": "Aman Gen\u00e7 Efendi Li, me\u011fer demircilikten de anlarm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["419", "621", "575", "721"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu, je m\u0027y connais un peu.", "id": "Sedikit-sedikit, sedikit-sedikit.", "pt": "S\u00d3 UM POUQUINHO, S\u00d3 UM POUQUINHO.", "text": "I KNOW A LITTLE, I KNOW A LITTLE.", "tr": "Birazc\u0131k anlar\u0131m, birazc\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "43", "792", "208"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour me vanter, mais c\u0027est moi qui ai personnellement forg\u00e9 l\u0027\u00e9p\u00e9e de Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Luo !", "id": "Aku tidak membual, pedang Kaisar Luo juga aku yang menempa sendiri!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR ME GABAR, MAS A ESPADA DE SUA MAJESTADE, O IMPERADOR LUO, TAMB\u00c9M FOI FORJADA PESSOALMENTE POR MIM!", "text": "I\u0027M NOT BRAGGING, BUT I EVEN FORGED EMPEROR LUO\u0027S SWORD MYSELF!", "tr": "Abartm\u0131yorum, \u0130mparator Luo\u0027nun k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 bile bu ya\u015fl\u0131 adam bizzat d\u00f6vd\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1051", "409", "1238"], "fr": "Mais l\u0027arme que je veux forger a aussi quelques astuces !", "id": "Tapi senjata yang ingin kubuat ini, juga punya beberapa trik khusus!", "pt": "MAS AS ARMAS QUE EU QUERO FAZER TAMB\u00c9M T\u00caM SEUS SEGREDOS!", "text": "BUT THE WEAPONS I FORGE HAVE SOME SPECIAL FEATURES!", "tr": "Ancak benim d\u00f6vmek istedi\u011fim silahlar\u0131n da baz\u0131 incelikleri var!"}, {"bbox": ["586", "300", "842", "415"], "fr": "Vieux Feng, votre artisanat est exceptionnel, je le sais bien s\u00fbr !", "id": "Paman Feng, keahlianmu tiada duanya, tentu saja aku tahu!", "pt": "VELHO FENG, SUA ARTE \u00c9 EXCEPCIONAL, \u00c9 CLARO QUE EU SEI DISSO!", "text": "UNCLE FENG, YOUR CRAFTSMANSHIP IS SUPERB, OF COURSE I KNOW THAT!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Feng Amca, senin zanaat\u0131n\u0131n e\u015fsiz oldu\u011funu elbette biliyorum!"}, {"bbox": ["287", "68", "582", "229"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, vouloir forger une arme plus puissante que la mienne, ce ne sera pas facile !", "id": "Tuan Muda Li ingin membuat senjata yang lebih hebat dariku, itu tidak mudah, lho!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, QUERER FORJAR UMA ARMA MELHOR QUE AS MINHAS... N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL!", "text": "YOUNG MASTER LI, IT WON\u0027T BE EASY TO FORGE A WEAPON BETTER THAN MINE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, benden bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc silahlar yapmak istiyorsan, bu kolay olmayacak!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "158", "729", "295"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, c\u0027est de la fonte brute !", "id": "Tuan Muda Li, ini besi mentah!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, ISTO \u00c9 FERRO GUSA!", "text": "YOUNG MASTER LI, THIS IS PIG IRON!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, bu ham demir!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "551", "344", "670"], "fr": "Il faut justement combiner la fonte brute et le fer affin\u00e9 !", "id": "Justru harus menempa besi mentah dan besi tempa bersama-sama!", "pt": "O OBJETIVO \u00c9 COMBINAR FERRO GUSA E FERRO FORJADO!", "text": "IT\u0027S ABOUT COMBINING PIG IRON AND WROUGHT IRON!", "tr": "Ham demirle i\u015flenmi\u015f demiri birlikte i\u015flemek gerekiyor!"}, {"bbox": ["175", "83", "378", "231"], "fr": "Ma m\u00e9thode s\u0027appelle la c\u00e9mentation !", "id": "Metodeku ini, bernama Baja Tuang!", "pt": "ESTE MEU M\u00c9TODO CHAMA-SE CEMENTA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS METHOD OF MINE IS CALLED \u0027CO-FUSION\u0027!", "tr": "Benim bu y\u00f6ntemimin ad\u0131 \u00e7elik d\u00f6k\u00fcm\u00fc!"}, {"bbox": ["362", "26", "900", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/7.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "445", "866", "578"], "fr": "Utiliser l\u0027oxyg\u00e8ne du fer affin\u00e9 pour oxyder le silicium, le mangan\u00e8se et le carbone de la fonte brute, provoquant une \u00e9bullition intense,", "id": "Menggunakan oksigen dalam besi tempa untuk mengoksidasi silikon, mangan, dan karbon dalam besi mentah, menyebabkan pendidihan yang hebat,", "pt": "USANDO O OXIG\u00caNIO DO FERRO FORJADO PARA OXIDAR O SIL\u00cdCIO, MANGAN\u00caS E CARBONO DO FERRO GUSA, CAUSANDO UMA FERVURA VIOLENTA,", "text": "USING THE OXYGEN IN THE WROUGHT IRON TO OXIDIZE THE SILICON, MANGANESE, AND CARBON IN THE PIG IRON, CAUSING A VIOLENT BOILING,", "tr": "\u0130\u015flenmi\u015f demirdeki oksijeni kullanarak ham demirdeki silikon, manganez ve karbonu oksitlemek, b\u00f6ylece \u015fiddetli bir kaynama yaratmak,"}, {"bbox": ["102", "130", "394", "361"], "fr": "La m\u00e9thode de c\u00e9mentation produit de l\u0027acier. La fonte brute a une teneur \u00e9lev\u00e9e en silicium, mangan\u00e8se et carbone, tandis que le fer affin\u00e9 contient plus d\u0027impuret\u00e9s d\u0027oxyde,", "id": "Metode \"Baja Tuang\" menghasilkan baja. Besi mentah memiliki kandungan silikon, mangan, dan karbon yang lebih tinggi, sedangkan besi tempa memiliki karakteristik kandungan pengotor teroksidasi yang lebih banyak,", "pt": "O M\u00c9TODO DE \"CEMENTA\u00c7\u00c3O\" PRODUZ A\u00c7O. O FERRO GUSA TEM ALTO TEOR DE SIL\u00cdCIO, MANGAN\u00caS E CARBONO, ENQUANTO O FERRO FORJADO POSSUI MAIS IMPUREZAS DE \u00d3XIDO,", "text": "THE \u0027CO-FUSION METHOD\u0027 PRODUCES STEEL. PIG IRON HAS A HIGHER CONTENT OF SILICON, MANGANESE, AND CARBON, WHILE WROUGHT IRON HAS MORE OXIDE IMPURITIES,", "tr": "\u0027\u00c7elik D\u00f6k\u00fcm Y\u00f6ntemi\u0027 ile \u00e7elik elde edilir. Ham demirin silikon, manganez ve karbon i\u00e7eri\u011fi daha y\u00fcksektir, i\u015flenmi\u015f demir ise daha fazla oksitlenmi\u015f safs\u0131zl\u0131k i\u00e7erir,"}, {"bbox": ["318", "851", "574", "959"], "fr": "\u00e9liminant ainsi les impuret\u00e9s.", "id": "sehingga menghilangkan kotoran.", "pt": "ASSIM, REMOVENDO AS IMPUREZAS.", "text": "THUS REMOVING IMPURITIES.", "tr": "B\u00f6ylece safs\u0131zl\u0131klar giderilir."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "866", "533", "1044"], "fr": "Ahahaha\u2014\u2014 Je vous l\u0027\u00e9crirai plus tard, vous pourrez le rapporter \u00e0 votre Grand Roi.", "id": "Ahahaha\u2013\u2013 Aku akan menuliskannya untukmu nanti, kau bawa pulang dan berikan pada Rajamu.", "pt": "AHAHAHA\u2014 EU ESCREVEREI PARA VOC\u00ca MAIS TARDE, VOC\u00ca LEVA DE VOLTA PARA O SEU REI.", "text": "AHAHAHA\u2014I\u0027LL WRITE IT DOWN FOR YOU LATER, AND YOU CAN TAKE IT BACK TO YOUR KING.", "tr": "Ahahaha... Sonra sana yazar\u0131m, al\u0131p kral\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["194", "1840", "463", "1985"], "fr": "Alors merci beaucoup, Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Kalau begitu terima kasih banyak, Tuan Muda Li!", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE LI!", "text": "THEN THANK YOU VERY MUCH, YOUNG MASTER LI!", "tr": "O zaman \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler Gen\u00e7 Efendi Li!"}, {"bbox": ["565", "168", "810", "324"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, quel genre d\u0027\u0153uf est cet \u0153uf Gui Meng ?", "id": "Tuan Muda Li, telur ganas macam apa ini?", "pt": "JOVEM MESTRE LI, QUE TIPO DE OVO \u00c9 ESSE \"GUI MENG DAN\"?", "text": "YOUNG MASTER LI, WHAT KIND OF EGG IS THIS FIERCE GHOST EGG?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, bu Heyula Yumurtas\u0131 da neyin nesi?"}, {"bbox": ["600", "532", "841", "624"], "fr": "Lapin-D\u00e9mon F\u00e9roce !", "id": "TUGUIMENGKOU", "pt": "COELHO GUI MENG KOU.", "text": "RABBIT GHOST IS FIERCE", "tr": "Tav\u015fan Heyula A\u011fz\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "539", "390", "661"], "fr": "Cette arme est...", "id": "Senjata ini adalah...", "pt": "ESTA ARMA \u00c9...", "text": "THIS WEAPON IS...", "tr": "Bu silah..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "63", "695", "201"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "88", "756", "237"], "fr": "Toute chose en ce monde interagit, se g\u00e9n\u00e9rant et se contr\u00f4lant mutuellement, et les armes ne font pas exception.", "id": "Segala sesuatu di dunia ini memiliki hubungan saling menguatkan dan melemahkan, senjata pun tidak terkecuali.", "pt": "TUDO NO MUNDO TEM SEUS PONTOS FORTES E FRACOS, E AS ARMAS N\u00c3O S\u00c3O EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "EVERYTHING IN THE WORLD HAS MUTUAL GENERATION AND RESTRICTION, AND WEAPONS ARE NO EXCEPTION.", "tr": "D\u00fcnyadaki her \u015feyin birbirini destekleyen ve k\u0131s\u0131tlayan y\u00f6nleri vard\u0131r, silahlar da istisna de\u011fildir."}, {"bbox": ["302", "32", "439", "124"], "fr": "En effet,", "id": "Benar,", "pt": "CORRETO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "Do\u011fru,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2250", "704", "2398"], "fr": "Appliquer les principes du ciel et de la terre aux affaires militaires, Jeune Ma\u00eetre Li, quelle grande sagesse !", "id": "Menerapkan prinsip langit dan bumi ke dalam urusan militer, Tuan Muda Li sungguh bijaksana!", "pt": "APLICAR OS PRINC\u00cdPIOS DO C\u00c9U E DA TERRA A ASSUNTOS MILITARES, O JOVEM MESTRE LI \u00c9 REALMENTE S\u00c1BIO!", "text": "APPLYING THE PRINCIPLES OF HEAVEN AND EARTH TO MILITARY AFFAIRS, YOUNG MASTER LI, YOU HAVE GREAT WISDOM!", "tr": "G\u00f6k ve yerin prensiplerini askeri alanda kullanmak, Gen\u00e7 Efendi Li ne b\u00fcy\u00fck bir bilgelik!"}, {"bbox": ["69", "1350", "378", "1534"], "fr": "Je vais donc forger les meilleures lances pour notre arm\u00e9e, capables de contrer les armes ennemies !", "id": "Aku akan membuat tombak terbaik untuk pasukan kita, yang bisa mengalahkan senjata musuh!", "pt": "EU QUERO FORJAR AS MELHORES LAN\u00c7AS PARA O NOSSO EX\u00c9RCITO, ARMAS QUE POSSAM NEUTRALIZAR AS DO INIMIGO!", "text": "I WANT TO FORGE THE BEST SPEARS FOR OUR ARMY, WEAPONS THAT CAN COUNTER THE ENEMY\u0027S WEAPONS!", "tr": "Ordumuz i\u00e7in en iyi m\u0131zraklar\u0131 yapaca\u011f\u0131m, d\u00fc\u015fman\u0131n silahlar\u0131n\u0131 etkisiz hale getirebilecek olanlar\u0131!"}, {"bbox": ["564", "88", "812", "211"], "fr": "Un pouce de plus, un avantage de plus ; un pouce de moins, un risque de plus.", "id": "Satu inci lebih panjang, satu inci lebih kuat; satu inci lebih pendek, satu inci lebih berbahaya.", "pt": "UMA POLEGADA MAIS LONGA, UMA POLEGADA MAIS FORTE; UMA POLEGADA MAIS CURTA, UMA POLEGADA MAIS PERIGOSA.", "text": "AN INCH LONGER, AN INCH STRONGER; AN INCH SHORTER, AN INCH MORE DANGEROUS.", "tr": "Bir kar\u0131\u015f uzun, bir kar\u0131\u015f g\u00fc\u00e7l\u00fc; bir kar\u0131\u015f k\u0131sa, bir kar\u0131\u015f tehlikeli."}, {"bbox": ["39", "677", "179", "757"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e contre la hache,", "id": "Pedang mengalahkan kapak,", "pt": "ESPADA VENCE MACHADO,", "text": "THE SWORD COUNTERS THE AXE,", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 baltay\u0131 yener,"}, {"bbox": ["130", "1003", "321", "1105"], "fr": "la lance contre l\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Tombak bisa mengalahkan pedang.", "pt": "LAN\u00c7A PODE VENCER ESPADA.", "text": "THE SPEAR CAN COUNTER THE SWORD.", "tr": "M\u0131zrak k\u0131l\u0131c\u0131 yenebilir."}, {"bbox": ["240", "2170", "411", "2255"], "fr": "Ainsi donc !", "id": "Ternyata begitu!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "I SEE!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}, {"bbox": ["194", "810", "337", "893"], "fr": "la hache contre la lance,", "id": "Kapak mengalahkan tombak,", "pt": "MACHADO VENCE LAN\u00c7A,", "text": "THE AXE COUNTERS THE SPEAR,", "tr": "Balta m\u0131zra\u011f\u0131 yener,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/13.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "39", "604", "183"], "fr": "Mais ces barbares n\u0027utilisent pas d\u0027\u00e9p\u00e9es, ils utilisent des haches...", "id": "Tapi orang barbar itu tidak menggunakan pedang, mereka menggunakan kapak...", "pt": "MAS OS B\u00c1RBAROS N\u00c3O USAM ESPADAS, ELES USAM MACHADOS...", "text": "BUT THE BARBARIANS DON\u0027T USE SWORDS, THEY USE AXES...", "tr": "Ancak barbarlar k\u0131l\u0131\u00e7 de\u011fil, balta kullan\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["210", "1137", "386", "1226"], "fr": "[SFX] Hmph hmph hmph...", "id": "Hmph hmph hmph hmph...", "pt": "[SFX] HMPH HMPH HMPH HMPH...", "text": "HM HM HM HM...", "tr": "Hmph hmph hmph..."}, {"bbox": ["94", "875", "345", "987"], "fr": "[SFX] Hmph... hmph hmph hmph...", "id": "Hmph... Hmph hmph hmph hmph...", "pt": "[SFX] HMPH... HMPH HMPH HMPH HMPH...", "text": "HM... HM HM HM HM...", "tr": "Hmph... Hmph hmph hmph..."}, {"bbox": ["377", "525", "541", "628"], "fr": "La lance sera contr\u00e9e alors.", "id": "Tombaknya akan dikalahkan.", "pt": "A LAN\u00c7A SER\u00c1 NEUTRALIZADA.", "text": "THE SPEAR WILL BE COUNTERED.", "tr": "M\u0131zrak etkisiz kal\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/14.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "149", "345", "290"], "fr": "Ma lance est un peu diff\u00e9rente.", "id": "Tombakku ini sedikit berbeda.", "pt": "ESTA MINHA LAN\u00c7A \u00c9 UM POUCO DIFERENTE.", "text": "MY SPEAR IS A LITTLE DIFFERENT.", "tr": "Benim bu m\u0131zra\u011f\u0131m biraz farkl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/16.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "674", "398", "834"], "fr": "Veulent-ils utiliser cette chose qui ressemble \u00e0 un coin de fen\u00eatre pour combattre les hommes-d\u00e9mons ?", "id": "Mungkinkah mereka ingin menggunakan benda yang seperti sudut jendela itu untuk melawan iblis?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES QUEREM USAR AQUELA COISA QUE PARECE UM CANTO DE JANELA PARA LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS?", "text": "DO THEY THINK THEY CAN FIGHT DEMONSPERSON WITH THAT WINDOW CORNER THING?", "tr": "Yoksa o pencere k\u00f6\u015fesi gibi \u015feyle mi iblisleri d\u00f6vmek istiyorlar?"}, {"bbox": ["382", "41", "608", "167"], "fr": "N\u0027importe quoi...", "id": "Omong kosong apa ini...", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A \u00c9 ESSA...", "text": "WHAT A MESS...", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131k bu..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/17.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "74", "684", "206"], "fr": "Quelle est cette expression sur ton visage ?!", "id": "Ekspresi apa itu?!", "pt": "QUE EXPRESS\u00c3O \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT EXPRESSION?!", "tr": "O ne surat \u00f6yle?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/18.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "680", "822", "856"], "fr": "Je ne te le dirai jamais ! C\u0027est cet expert hors pair et in\u00e9galable !!", "id": "Aku tidak akan pernah memberitahumu! Inilah ahli tiada tara yang tak tertandingi itu!!", "pt": "EU JAMAIS TE CONTAREI! ESTE \u00c9 AQUELE MESTRE INCOMPAR\u00c1VEL E SEM IGUAL!!", "text": "I\u0027LL NEVER TELL YOU! THAT\u0027S THE INCOMPARABLE, PEERLESS MASTER!!", "tr": "Sana asla s\u00f6ylemeyece\u011fim! \u0130\u015fte o, e\u015fi benzeri olmayan y\u00fcce bir usta!!"}, {"bbox": ["487", "118", "752", "244"], "fr": "M\u00eame si tu me tues, je ne le dirai pas !", "id": "Bahkan jika kau membunuhku, aku tidak akan mengatakannya!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ME MATE, EU N\u00c3O CONTAREI!", "text": "EVEN IF YOU BEAT ME TO DEATH, I WON\u0027T TELL YOU!", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrsen de s\u00f6ylemem!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/19.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "413", "514", "492"], "fr": "J\u0027ai gaff\u00e9...", "id": "Keceplosan...", "pt": "UPS, FALEI DEMAIS...", "text": "I SLIPPED UP...", "tr": "A\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["386", "95", "504", "156"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/20.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "596", "450", "763"], "fr": "Je sais maintenant, l\u0027immortel du royaume des mortels est donc ici !", "id": "Aku tahu, ternyata dewa di dunia fana ada di sini!", "pt": "EU SEI, ACONTECE QUE O IMORTAL DO MUNDO MORTAL EST\u00c1 AQUI!", "text": "I KNOW, SO THE IMMORTAL IN THE MORTAL WORLD IS HERE!", "tr": "Anlad\u0131m, me\u011fer \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyadaki \u00f6l\u00fcms\u00fcz buradaym\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/21.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "954", "375", "1159"], "fr": "Il a l\u0027air extr\u00eamement puissant ; qu\u0027il ait pu tuer l\u0027immortel de la famille Liu, c\u0027est plausible !", "id": "Dia terlihat sangat kuat, masuk akal jika dia bisa membunuh dewa keluarga Liu!", "pt": "ELE PARECE MUITO PODEROSO, FAZ SENTIDO QUE ELE POSSA MATAR O IMORTAL DA FAM\u00cdLIA LIU!", "text": "HE LOOKS SO POWERFUL, IT MAKES SENSE THAT HE COULD KILL THE LIU FAMILY\u0027S IMMORTAL!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, Liu ailesinin \u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f olmas\u0131 da mant\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["559", "75", "798", "288"], "fr": "Ce doit \u00eatre ce g\u00e9n\u00e9ral fort et imposant !", "id": "Pasti jenderal yang kuat dan perkasa itu!", "pt": "DEVE SER AQUELE GENERAL FORTE E IMPONENTE!", "text": "IT MUST BE THAT STRONG AND MIGHTY GENERAL!", "tr": "Kesinlikle o g\u00fc\u00e7l\u00fc ve heybetli general olmal\u0131!"}, {"bbox": ["549", "2190", "785", "2349"], "fr": "La vraie puissance ne se voit pas \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur !!", "id": "Kekuatan sejati tidak terlihat dari penampilan!!", "pt": "A VERDADEIRA FOR\u00c7A N\u00c3O SE MOSTRA NA APAR\u00caNCIA!!", "text": "TRUE POWER DOESN\u0027T SHOW ON THE OUTSIDE!!", "tr": "Ger\u00e7ek g\u00fc\u00e7, d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte belli olmaz!!"}, {"bbox": ["330", "1955", "625", "2151"], "fr": "Quel regard as-tu ?! Un expert est-il le genre de personne qui utilise la force brute ?!", "id": "Apa maksud tatapanmu?! Apakah ahli itu orang yang menggunakan kekuatan kasar?!", "pt": "QUE OLHAR \u00c9 ESSE?! UM MESTRE \u00c9 O TIPO DE PESSOA QUE USA FOR\u00c7A BRUTA?!", "text": "WHAT KIND OF LOOK IS THAT?! IS A MASTER SOMEONE WHO USES BRUTE FORCE?!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n?! Y\u00fcce usta kaba kuvvet kullanan biri midir?!"}, {"bbox": ["506", "1195", "763", "1338"], "fr": "Je vais l\u0027attraper et le ramener au royaume immortel ! En garde !", "id": "Aku akan menangkapnya dan membawanya kembali ke alam dewa! Silakan!!", "pt": "EU VOU CAPTUR\u00c1-LO E LEV\u00c1-LO DE VOLTA PARA O REINO IMORTAL! POR FAVOR!!", "text": "I\u0027LL CAPTURE HIM AND TAKE HIM BACK TO THE IMMORTAL REALM! PLEASE!!", "tr": "Onu hemen yakalay\u0131p \u00f6l\u00fcms\u00fczler diyar\u0131na g\u00f6t\u00fcrece\u011fim! L\u00fctfen!!"}, {"bbox": ["320", "3010", "526", "3125"], "fr": "Ah, se pourrait-il que...", "id": "Ah, mungkinkah.....", "pt": "AH, SER\u00c1 QUE...", "text": "AH, COULD IT BE...", "tr": "Ah, yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/22.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2188", "384", "2442"], "fr": "Il a surv\u00e9cu depuis avant que la voie entre immortels et mortels ne soit coup\u00e9e, endurant des \u00e9preuves et cultivant avec un effort acharn\u00e9, sa cultivation est incommensurable !", "id": "Bertahan hidup sejak sebelum jalan antara dewa dan manusia terputus, menahan penderitaan dan berlatih keras, kultivasinya tak terukur!", "pt": "ELE SOBREVIVEU DESDE ANTES DO CAMINHO ENTRE IMORTAIS E MORTAIS SER CORTADO, SUPORTANDO DIFICULDADES E CULTIVANDO COM ESMERO, SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO \u00c9 IMENSUR\u00c1VEL!", "text": "HE HAS SURVIVED SINCE BEFORE THE PATH BETWEEN THE IMMORTAL AND MORTAL REALMS WAS SEVERED, ENDURING HARDSHIPS AND DEVOTING HIMSELF TO CULTIVATION, HIS CULTIVATION IS IMMEASURABLE!", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerle \u00f6l\u00fcms\u00fczler aras\u0131ndaki yol kesilmeden \u00f6ncesinden beri hayatta, zorluklara g\u00f6\u011f\u00fcs gererek kendini geli\u015ftirmi\u015f, g\u00fcc\u00fc \u00f6l\u00e7\u00fclemez!"}, {"bbox": ["70", "480", "277", "581"], "fr": "Je sais !", "id": "Aku tahu!", "pt": "EU SEI!", "text": "I KNOW!", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["546", "1228", "813", "1408"], "fr": "Ce doit \u00eatre ce vieil homme !", "id": "Pasti orang tua itu!", "pt": "DEVE SER AQUELE ANCI\u00c3O!", "text": "IT MUST BE THAT OLD MAN!", "tr": "Kesinlikle o ya\u015fl\u0131 adam!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/23.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "641", "780", "872"], "fr": "Ne souillez pas l\u0027expert ! Comment un expert pourrait-il \u00eatre si vieux ! Il est clairement dans la fleur de l\u0027\u00e2ge, beau et \u00e9l\u00e9gant !", "id": "Jangan menghina ahli! Ahli tidak setua itu! Dia jelas-jelas masih muda, tampan, dan gagah!", "pt": "N\u00c3O INSULTE O MESTRE! COMO O MESTRE PODERIA SER T\u00c3O VELHO! ELE \u00c9 CLARAMENTE JOVEM, VIBRANTE, BONITO E ELEGANTE!", "text": "DON\u0027T INSULT THE MASTER! THE MASTER ISN\u0027T THAT OLD! HE\u0027S CLEARLY IN HIS PRIME, HANDSOME AND DASHING!", "tr": "Y\u00fcce ustaya iftira atma! Y\u00fcce usta o kadar ya\u015fl\u0131 de\u011fil! Gayet din\u00e7, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve karizmatik!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/24.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "121", "396", "305"], "fr": "Alors, dis-moi qui c\u0027est !", "id": "Kalau begitu katakan siapa orangnya!", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA QUEM \u00c9!", "text": "THEN TELL ME WHICH ONE IT IS!", "tr": "O zaman hangisi oldu\u011funu s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["670", "949", "790", "1025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/26.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2207", "470", "2480"], "fr": "Ce n\u0027est clairement qu\u0027un mortel stupide ! Comment pourrait-il \u00eatre l\u0027immortel du royaume des mortels ?!", "id": "Ini jelas-jelas manusia bodoh! Bagaimana mungkin dia dewa dari dunia fana?!", "pt": "ISSO \u00c9 CLARAMENTE APENAS UM MORTAL BOBO! COMO PODERIA SER O IMORTAL DO MUNDO MORTAL?!", "text": "THIS IS CLEARLY A STUPID MORTAL! HOW COULD HE BE THE IMMORTAL IN THE MORTAL WORLD?!", "tr": "Bu apa\u00e7\u0131k aptal bir fani! Nas\u0131l \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyadaki bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz olabilir?!"}, {"bbox": ["612", "1426", "806", "1546"], "fr": "Comment oses-tu te jouer de moi !", "id": "Beraninya mempermainkanku!", "pt": "COMO OUSA ME ENGANAR!", "text": "HOW DARE YOU TRICK ME!", "tr": "Benimle dalga ge\u00e7meye c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["151", "1117", "286", "1208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/27.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "607", "582", "761"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, pr\u00eatez-moi cette arme que je jette un \u0153il.", "id": "Tuan Muda Li, pinjamkan senjata ini untuk kulihat.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, EMPRESTE-ME ESTA ARMA PARA EU DAR UMA OLHADA.", "text": "YOUNG MASTER LI, LET ME TAKE A LOOK AT THIS WEAPON.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, bu silah\u0131 bir bakmak i\u00e7in \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim?"}, {"bbox": ["300", "1384", "573", "1532"], "fr": "D\u0027accord, je vais vous montrer comment l\u0027utiliser.", "id": "Baiklah, akan kuajari cara menggunakannya.", "pt": "CERTO, EU TE ENSINO A USAR.", "text": "SURE, I\u0027LL SHOW YOU HOW TO OPERATE IT.", "tr": "Tamamd\u0131r, sana nas\u0131l kullan\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011freteyim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "302", "288", "388"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/29.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "276", "178", "368"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/32.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "102", "540", "289"], "fr": "Oups ?! Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ?!", "id": "Aduh?! Apa yang baru saja terjadi?!", "pt": "AIYA?! O QUE ACABOU DE ACONTECER?!", "text": "AH?! WHAT JUST HAPPENED?!", "tr": "Aman?! Az \u00f6nce ne oldu?!"}, {"bbox": ["337", "902", "682", "1132"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, vous avez tir\u00e9 accidentellement ! Faites attention !! C\u0027est tr\u00e8s dangereux !!", "id": "Jenderal, senjatamu meletus! Hati-hati!! Ini sangat berbahaya!!", "pt": "GENERAL, VOC\u00ca DISPAROU ACIDENTALMENTE! TENHA CUIDADO!! ISTO \u00c9 MUITO PERIGOSO!!", "text": "GENERAL, YOU MISFIRED! BE CAREFUL!! THIS THING IS VERY DANGEROUS!!", "tr": "General, yanl\u0131\u015fl\u0131kla ate\u015f ettiniz! Dikkatli olun!! Bu \u00e7ok tehlikeli!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "729", "209", "778"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/34.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "75", "337", "249"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, vous nous avez encore sauv\u00e9 la vie !", "id": "Tuan Muda Li, kau menyelamatkan nyawa kami lagi!", "pt": "JOVEM MESTRE LI, NOS SALVOU NOVAMENTE!", "text": "Mr. Li, saved our lives again!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, yine hayat\u0131m\u0131z\u0131 kurtard\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["153", "1122", "462", "1250"], "fr": "Tout \u00e9tait pr\u00e9vu !", "id": "SEMUA SESUAI RENCANAKU!", "pt": "TUDO DENTRO DO PLANO!", "text": "It\u0027s in the plan!", "tr": "Plan\u0131m\u0131n bir par\u00e7as\u0131yd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/35.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "257", "574", "464"], "fr": "Cependant, la production en masse de cette chose est un peu difficile. Je vais vous donner quelques manuels secrets pour que vous puissiez forger des armes productibles en masse !", "id": "Tapi benda ini agak sulit diproduksi massal, akan kuberikan beberapa manual rahasia, agar kalian bisa membuat beberapa senjata yang bisa diproduksi massal!", "pt": "MAS A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA DESTA COISA \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL. VOU LHES DAR MAIS ALGUNS MANUAIS SECRETOS PARA QUE POSSAM FORJAR ALGUMAS ARMAS PRODUZ\u00cdVEIS EM MASSA!", "text": "But it\u0027s a bit difficult to mass produce this stuff, so I\u0027ll give you some more secrets and beat you up with some energy-producing weapons!", "tr": "Ancak bunun seri \u00fcretimi biraz zor, size baz\u0131 gizli teknikler vereyim, seri \u00fcretebilece\u011finiz silahlar yap\u0131n!"}, {"bbox": ["303", "1215", "555", "1364"], "fr": "Merci beaucoup, Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Terima kasih banyak, Tuan Muda Li!", "pt": "MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE LI!", "text": "Thank you, Mr. Lee!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler Gen\u00e7 Efendi Li!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/36.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1173", "350", "1311"], "fr": "Mais gr\u00e2ce \u00e0 cela, j\u0027ai confirm\u00e9,", "id": "Tapi berkat ini, aku yakin,", "pt": "MAS GRA\u00c7AS A ISSO, EU CONFIRMEI,", "text": "But thanks to that, I\u0027m sure that", "tr": "Ama bunun sayesinde emin oldum,"}, {"bbox": ["353", "2624", "662", "2812"], "fr": "que l\u0027immortel du royaume des mortels est bien ici !", "id": "Dewa dari dunia fana ada di sini!", "pt": "O IMORTAL DO MUNDO MORTAL EST\u00c1 AQUI!", "text": "Mortal immortality is here!", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnyadaki \u00f6l\u00fcms\u00fcz burada!"}, {"bbox": ["189", "86", "432", "258"], "fr": "Il a os\u00e9 tuer mon clone...", "id": "Ternyata membunuh tiruanku...", "pt": "PENSAR QUE MATOU MEU AVATAR...", "text": "How dare you kill my doppelganger--", "tr": "Klonumu \u00f6ld\u00fcrmeye c\u00fcret mi ettin..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/37.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "533", "491", "712"], "fr": "Laisse-moi donc voir \u00e0 quel point toi, l\u0027\u00ab Immortel \u00bb, es puissant !", "id": "Biar kulihat, seberapa hebat dirimu, wahai \"Dewa\"\u2013\u2013!", "pt": "DEIXE-ME VER O QU\u00c3O PODEROSO ESTE SEU \"IMORTAL\" REALMENTE \u00c9\u2014!", "text": "Let\u0027s see how powerful this \"immortal\" of yours really is!", "tr": "Bakal\u0131m sen, bu \u0027\u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027, ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["101", "112", "264", "260"], "fr": "Qu-Quoi... ?!", "id": "A-Apa...?!", "pt": "O-O QU\u00ca...?!!", "text": "Sh, what ......-?", "tr": "N-Ne...?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/38.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "701", "784", "862"], "fr": "[SFX] Hahahaha !", "id": "Hahahaha!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!", "text": "Ha ha ha ha!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/39.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1176", "790", "1349"], "fr": "C\u0027est cette personne qui ne commente pas, ne like pas.", "id": "ORANG INI YANG TIDAK KOMENTAR DAN TIDAK LIKE", "pt": "\u00c9 ESTA PESSOA QUE N\u00c3O COMENTA, N\u00c3O D\u00c1 LIKE.", "text": "This is the guy who doesn\u0027t comment or like", "tr": "\u0130\u015fte bu o ki\u015fi, ne yorum yap\u0131yor ne de be\u011feniyor!"}, {"bbox": ["336", "987", "609", "1163"], "fr": "Chef, arr\u00eate de poser et viens voir !", "id": "Bos, jangan berpose terus, cepat lihat!", "pt": "CHEFE, PARE DE POSAR E VENHA VER!", "text": "Boss, don\u0027t make a dent. Come and see!", "tr": "Patron, poz kesmeyi b\u0131rak da gel \u015funa bak!"}], "width": 900}, {"height": 2140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/166/40.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1759", "533", "1975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Doragh Fan Group 760962647", "tr": ""}, {"bbox": ["432", "396", "796", "668"], "fr": "", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "Updated every Monday, Wednesday and Saturday! Remember to check it out!", "tr": "Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Okumay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["203", "38", "824", "296"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduo Luo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\n\u00c9bauches avanc\u00e9es : Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nEncrage : Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nCouleur : Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nDraf Kasar: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\nGaris Tinta: Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nPewarnaan: Weiba, Shuangyu Youeryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO | ESBO\u00c7OS: HEI, ZHANG KE, SHI\u0027ER, JASON | ARTE FINAL: JIU CANG, KURA, AMING, TUANZI, JUZI PI, KEKE | CORES: WEI BA, SHUANG YU YOUERYUAN, QI HUA, YU JI", "text": "Screenplay: DuoDuoLuo Subtitle: Sugar XiaoYun, JunNan, DuoDuoLuo FineGrass: Black, ZhangKe, Picking up two, JASON Linework: Old Kura, kura, A Ming, DuanZi, Orange Peel, KeKe Colors: Tail, DoubleRain Kindergarten, SevenFlower, YuSigns", "tr": "Senarist: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nKaba Taslak: Hei, Zhang Ke, Shi Er, JASON\n\u00c7izim: Jiu Cang, Kura, A Ming, Tuanzi, Juzi Pi, Ke Ke\nRenklendirme: Weiba, Shuang Yu Anaokulu, Qi Hua, Yu Ji"}], "width": 900}]
Manhua