This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3", "888", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "609", "819", "851"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI.", "text": "Adapted from Mu Xia Zhishi\u0027s novel of the same name, \"Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\"", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["212", "909", "674", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "301", "354", "441"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je veux celui-l\u00e0 !", "id": "Kakak, aku mau yang ini!", "pt": "IRM\u00c3O, EU QUERO ESTE!", "text": "Brother, I want this!", "tr": "Abi, bunu istiyorum!"}, {"bbox": ["218", "986", "430", "1120"], "fr": "Alors, choisis-en un ~", "id": "Kalau begitu, pilih satu~", "pt": "ENT\u00c3O ESCOLHA UM~", "text": "Then pick one~", "tr": "O zaman bir tane se\u00e7~"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "225", "567", "353"], "fr": "Trois personnes viennent dans notre direction.", "id": "Tiga orang, datang ke arah kita.", "pt": "TR\u00caS PESSOAS EST\u00c3O VINDO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "Three people are coming this way.", "tr": "\u00dc\u00e7 ki\u015fi, bize do\u011fru geliyor."}, {"bbox": ["171", "57", "367", "188"], "fr": "Ami tao\u00efste Qingwei, l\u0027as-tu remarqu\u00e9 ?", "id": "Pendeta Qingwei, apa kau merasakannya?", "pt": "COMPANHEIRO TAOISTA QINGWEI, VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "Fellow Daoist Qingwei, have you sensed it?", "tr": "Taoist Dost Qingwei, fark ettin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "103", "578", "250"], "fr": "Il ne faut absolument pas les laisser g\u00e2cher l\u0027humeur de l\u0027expert.", "id": "Kita tidak boleh membiarkan mereka mengganggu ketenangan ahli.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE ELES PERTURBEM O BOM HUMOR DO S\u00caNIOR.", "text": "We absolutely cannot let them disturb the expert\u0027s mood.", "tr": "Y\u00fcce \u015fahsiyetin keyfini ka\u00e7\u0131rmalar\u0131na kesinlikle izin veremeyiz."}, {"bbox": ["552", "339", "671", "420"], "fr": "Je comprends.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I understand.", "tr": "Anl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "154", "334", "280"], "fr": "Aller aux toilettes ?", "id": "Ke toilet?", "pt": "IR AO BANHEIRO?", "text": "Go to the toilet?", "tr": "Tuvalete mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "740", "412", "884"], "fr": "Ce pauvre tao\u00efste va prendre cong\u00e9 pour l\u0027instant ~", "id": "Kalau begitu, saya permisi dulu~", "pt": "ESTE HUMILDE TAOISTA SE DESPEDE PRIMEIRO~", "text": "This poor Daoist will take his leave~", "tr": "Ben fakir Taoist \u015fimdilik m\u00fcsaadenizi isteyece\u011fim~"}, {"bbox": ["353", "56", "629", "238"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb manger quelque chose qui n\u0027allait pas tout \u00e0 l\u0027heure, je ne me sens pas tr\u00e8s bien.", "id": "Mungkin tadi salah makan sesuatu, jadi agak tidak enak badan,", "pt": "S\u00d3 QUE COMI ALGO ESTRAGADO AGORA H\u00c1 POUCO, ESTOU UM POUCO INDISPOSTO,", "text": "Perhaps I ate something bad earlier and feel a little unwell,", "tr": "Az \u00f6nce yedi\u011fi bir \u015fey dokunmu\u015f olmal\u0131, biraz rahats\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "36", "472", "172"], "fr": "Ma\u00eetre tao\u00efste Qingwei, \u00e0 la prochaine !", "id": "Pendeta Qingwei, sampai jumpa lagi!", "pt": "MESTRE TAOISTA QINGWEI, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "Daoist Qingwei, until next time!", "tr": "Taoist Rahip Qingwei, bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "58", "363", "222"], "fr": "Tout le monde, \u00e0 plus tard !", "id": "Semuanya, sampai jumpa!", "pt": "PESSOAL, AT\u00c9 MAIS!", "text": "Everyone, see you later!", "tr": "Millet, sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "985", "282", "1047"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "829", "735", "972"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Good!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["151", "191", "306", "297"], "fr": "Vas-y.", "id": "Pergilah.", "pt": "V\u00c1.", "text": "Go.", "tr": "Git bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "101", "275", "220"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa itu?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there?!", "tr": "Kim var orada?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "623", "611", "758"], "fr": "Oser semer le d\u00e9sordre, tu en as marre de vivre ?", "id": "Berani berbuat onar, apa sudah bosan hidup?", "pt": "OUSANDO FAZER BADERNA, EST\u00c1 CANSADO DE VIVER?", "text": "Dare to run wild, are you tired of living?", "tr": "Burada sorun \u00e7\u0131karmaya c\u00fcret etmek, ya\u015famaktan b\u0131kt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["143", "73", "417", "229"], "fr": "Hou Xinghai, c\u0027est la conf\u00e9rence d\u0027\u00e9change des cultivateurs,", "id": "Hou Xinghai, ini adalah Pertemuan Pertukaran Kultivator,", "pt": "HOU XINGHAI, ESTA \u00c9 A CONFER\u00caNCIA DE INTERC\u00c2MBIO DE CULTIVADORES,", "text": "Hou Xinghai, this is a cultivator exchange conference,", "tr": "Hou Xinghai, buras\u0131 Xiulian Uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 De\u011fi\u015fim Konferans\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1090", "607", "1172"], "fr": "Qingwei.", "id": "Qingwei, ya.", "pt": "QINGWEI.", "text": "Qingwei ah.", "tr": "Qingwei."}, {"bbox": ["271", "978", "408", "1060"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["518", "90", "732", "185"], "fr": "Toi... ?!", "id": "Kau\u2026\u2026..?!", "pt": "VOC\u00ca...?!", "text": "You....?!", "tr": "Sen.......?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/16.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "741", "657", "921"], "fr": "Et tu es devenu si beau, \u00e9l\u00e9gant et plein de charme ?", "id": "Dan menjadi begitu tampan, gagah, dan mempesona?", "pt": "E SE TORNOU T\u00c3O BONITO E ELEGANTE, T\u00c3O CHARMOSO?", "text": "And become so handsome and dashing, charming and debonair?", "tr": "Ve bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, karizmatik ve \u00e7ekici mi oldun?"}, {"bbox": ["75", "1588", "316", "1767"], "fr": "M\u00eame si tu me flattes ainsi, \u00e7a ne sert \u00e0 rien, tu sais.", "id": "Meskipun kau memujiku seperti ini, tidak ada gunanya, lho.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ME BAJULE ASSIM, N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 NADA.", "text": "Even if you flatter me like this, it won\u0027t work.", "tr": "Bana b\u00f6yle yaltaklansan da faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["558", "504", "805", "683"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ta long\u00e9vit\u00e9 touchait \u00e0 sa fin, pourquoi es-tu si rayonnant ?", "id": "Kudengar umurmu sudah tidak lama lagi, kenapa begitu berseri-seri?", "pt": "OUVI DIZER QUE SUA VIDA EST\u00c1 CHEGANDO AO FIM, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O RADIANTE?", "text": "I heard that your lifespan is nearing its end, why are you so radiant?", "tr": "\u00d6mr\u00fcn\u00fcn sonuna yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015ftum, neden bu kadar canl\u0131 ve parlak g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["93", "1020", "329", "1207"], "fr": "M\u00eame ta chance semble s\u0027am\u00e9liorer ?!", "id": "Bahkan keberuntunganmu juga menunjukkan tanda-tanda meningkat?!", "pt": "AT\u00c9 A SORTE PARECE ESTAR AUMENTANDO?!", "text": "Even your luck is rising?!", "tr": "\u015eans\u0131n bile y\u00fckselme e\u011filiminde mi?!"}, {"bbox": ["482", "133", "724", "251"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "128", "452", "292"], "fr": "Je te donne dix mots pour t\u0027expliquer,", "id": "Kuberi kau kesempatan sepuluh kata untuk menjelaskan,", "pt": "DOU-LHE A CHANCE DE EXPLICAR EM DEZ PALAVRAS,", "text": "...", "tr": "A\u00e7\u0131klaman i\u00e7in sana on kelimelik bir \u015fans veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "80", "362", "289"], "fr": "Pourquoi viens-tu perturber ma conf\u00e9rence d\u0027\u00e9change des cultivateurs ?", "id": "Kenapa datang mengganggu Pertemuan Pertukaran Kultivatorku?", "pt": "POR QUE VEIO PERTURBAR MINHA CONFER\u00caNCIA DE INTERC\u00c2MBIO DE CULTIVADORES?", "text": "I\u0027ll give you ten words to explain why you\u0027re disturbing my cultivator exchange conference?", "tr": "Neden Xiulian Uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 De\u011fi\u015fim Konferans\u0131m\u0131 rahats\u0131z etmeye geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "324", "809", "494"], "fr": "... Je suis venu ici seulement pour chercher une petite fille...", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Aku datang ke sini hanya untuk mencari seorang gadis kecil\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "...EU VIM AQUI APENAS PARA PROCURAR UMA GAROTINHA...", "text": "......I came here only to find a little girl...", "tr": "......Buraya sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131 bulmak i\u00e7in geldim..."}, {"bbox": ["225", "639", "389", "756"], "fr": "Une petite fille ?", "id": "Gadis kecil?", "pt": "GAROTINHA?", "text": "Little girl?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "600", "460", "738"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re !", "id": "Terima kasih, Kakak!", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O!", "text": "Thank you, brother!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim abi!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "167", "505", "407"], "fr": "Nannan a dit qu\u0027elle voulait venir \u00e0 la conf\u00e9rence d\u0027\u00e9change des cultivateurs, mais je ne sais pas o\u00f9 c\u0027est ?", "id": "Nannan bilang mau datang ke Pertemuan Pertukaran Kultivator, tapi tidak tahu di mana?", "pt": "NANNAN DISSE QUE VIRIA PARA A CONFER\u00caNCIA DE INTERC\u00c2MBIO DE CULTIVADORES, MAS N\u00c3O SEI ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "...", "tr": "Nannan, Xiulian Uygulay\u0131c\u0131lar\u0131 De\u011fi\u015fim Konferans\u0131\u0027na gelmek istedi\u011fini s\u00f6yledi, nerede oldu\u011funu bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["412", "60", "561", "166"], "fr": "\u00c0 propos,", "id": "Ngomong-ngomong,", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "Asl\u0131nda,"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/22.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "2882", "340", "3078"], "fr": "Alors merci beaucoup, Jeune Ma\u00eetre Li ! Je suis tr\u00e8s flatt\u00e9, tr\u00e8s flatt\u00e9, hahaha !", "id": "Kalau begitu, terima kasih banyak, Tuan Muda Li! Aku sangat tersanjung, sangat tersanjung, hahaha!", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE LI! ESTOU LISONJEADO, LISONJEADO, HAHAHA!", "text": "Then thank you, Young Master Li! I\u0027m so honored, so honored hahaha!", "tr": "O zaman \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim Gen\u00e7 Efendi Li! \u00c7ok gurur duydum, \u00e7ok gurur duydum hahaha!"}, {"bbox": ["243", "1787", "492", "1936"], "fr": "Vous devez vraiment faire attention \u00e0 l\u0027hygi\u00e8ne alimentaire !", "id": "Kalian harus memperhatikan kebersihan makanan, ya ampun!", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 HIGIENE ALIMENTAR, S\u00c9RIO!", "text": "You guys need to pay attention to food hygiene, really!", "tr": "G\u0131da hijyenine dikkat etmelisiniz, ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["610", "1701", "835", "1839"], "fr": "Je vais me soulager, je prends cong\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "Aku mau ke belakang sebentar, permisi dulu.", "pt": "VOU DAR UMA SAIDINHA, ME DESCULPEM.", "text": "I\u0027ll go to the restroom, excuse me.", "tr": "Biraz lavaboya gidece\u011fim, \u015fimdilik m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["375", "2566", "639", "2742"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, laissez-moi plut\u00f4t cuisiner pour vous !", "id": "Lain kali, biar aku saja yang memasak untuk kalian!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, \u00c9 MELHOR EU COZINHAR PARA VOC\u00caS!", "text": "From now on, I\u0027ll cook for you guys!", "tr": "Bundan sonra size yeme\u011fi ben yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["58", "169", "204", "267"], "fr": "Oncle Yao ?", "id": "Paman Yao?", "pt": "TIO YAO?", "text": "Uncle Yao?", "tr": "Yao Amca?"}, {"bbox": ["333", "924", "599", "1029"], "fr": "Oncle Yao, toi aussi ?", "id": "Paman Yao, kau juga?", "pt": "TIO YAO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M?", "text": "Uncle Yao, you too?", "tr": "Yao Amca, sen de mi?"}, {"bbox": ["305", "58", "443", "170"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Tuan Muda Li,", "pt": "JOVEM MESTRE LI,", "text": "Young Master Li,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li,"}, {"bbox": ["547", "776", "810", "898"], "fr": "Mon estomac est aussi un peu patraque.", "id": "Perutku juga agak tidak enak badan\u00b7", "pt": "MEU EST\u00d4MAGO TAMB\u00c9M EST\u00c1 UM POUCO RUIM.", "text": "My stomach is also a little uncomfortable...", "tr": "Benim de karn\u0131m biraz a\u011fr\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1886", "846", "2016"], "fr": "Si Ma\u00eetre intervient, la Secte du Soleil C\u00e9leste n\u0027est pas \u00e0 craindre,", "id": "Jika Guru turun tangan, Sekte Tianyang tidak perlu ditakuti,", "pt": "SE O MESTRE AGIR, A SEITA DO SOL CELESTIAL N\u00c3O SER\u00c1 MOTIVO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O,", "text": "If the Master makes a move, Tianyang Sect will be no match,", "tr": "E\u011fer Usta m\u00fcdahale ederse, Tianyang Tarikat\u0131 korkulacak bir \u015fey de\u011fil,"}, {"bbox": ["318", "1131", "536", "1263"], "fr": "L\u0027aura est celle des gens de la Secte du Soleil C\u00e9leste, ils ne viennent pas avec de bonnes intentions,", "id": "Auranya adalah orang dari Sekte Tianyang, mereka datang dengan niat buruk,", "pt": "A AURA \u00c9 DE ALGU\u00c9M DA SEITA DO SOL CELESTIAL, OS REC\u00c9M-CHEGADOS N\u00c3O T\u00caM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES,", "text": "The aura is from Tianyang Sect, they\u0027re coming with malicious intent,", "tr": "Auras\u0131 Tianyang Tarikat\u0131\u0027ndan birine ait, gelenin niyeti iyi de\u011fil,"}, {"bbox": ["353", "1698", "591", "1847"], "fr": "Ma\u00eetre tao\u00efste Qingwei seul craint de ne pas pouvoir tenir t\u00eate \u00e0 la Secte du Soleil C\u00e9leste.", "id": "Pendeta Qingwei sendirian mungkin tidak bisa melawan Sekte Tianyang.", "pt": "O MESTRE TAOISTA QINGWEI SOZINHO PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 DERROTAR A SEITA DO SOL CELESTIAL.", "text": "Daoist Qingwei alone might not be a match for Tianyang Sect.", "tr": "Korkar\u0131m Taoist Rahip Qingwei tek ba\u015f\u0131na Tianyang Tarikat\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 koyamaz."}, {"bbox": ["302", "483", "479", "567"], "fr": "Ne cours pas partout !", "id": "Jangan lari sembarangan!", "pt": "N\u00c3O SAIA CORRENDO POR A\u00cd!", "text": "Don\u0027t run around!", "tr": "Etrafta ko\u015fturma!"}, {"bbox": ["66", "330", "287", "442"], "fr": "Ah, je vais voir par l\u00e0-bas !", "id": "Ah, aku akan lihat ke sebelah sana!", "pt": "AH, VOU DAR UMA OLHADA ALI!", "text": "Ah, I\u0027ll go check over there!", "tr": "Ah, gidip \u015furaya bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["117", "1048", "257", "1133"], "fr": "Sainte Qin...", "id": "Santa Qin\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "SANTA QIN...", "text": "Saintess Qin...", "tr": "Azize Qin..."}, {"bbox": ["334", "872", "489", "956"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Guru", "pt": "MESTRE", "text": "Master", "tr": "Usta"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "635", "718", "727"], "fr": "Seulement ?", "id": "Hanya saja?", "pt": "APENAS?", "text": "Just?", "tr": "Sadece?"}, {"bbox": ["152", "106", "306", "210"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "\u00c9 QUE...", "text": "Just...", "tr": "Sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "44", "322", "218"], "fr": "J\u0027ai un tr\u00e8s mauvais pressentiment...", "id": "Aku punya firasat yang sangat buruk\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "EU TENHO UM PRESSENTIMENTO MUITO RUIM...", "text": "I have a very bad feeling...", "tr": "\u0130\u00e7imde \u00e7ok k\u00f6t\u00fc bir his var..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/29.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1343", "816", "1542"], "fr": "Pour ce voyage, le Ma\u00eetre de secte m\u0027a pr\u00eat\u00e9 un artefact spirituel, me permettant d\u0027utiliser la force d\u0027un cultivateur du stade de l\u0027Int\u00e9gration.", "id": "Dalam perjalanan ini, Ketua Sekte meminjamkanku artefak sihir, membuatku bisa mengeluarkan kekuatan kultivator tahap Penggabungan.", "pt": "NESTA VIAGEM, O L\u00cdDER DA SEITA ME EMPRESTOU UM ARTEFATO M\u00c1GICO, PERMITINDO-ME EXIBIR A FOR\u00c7A DE UM CULTIVADOR DA FASE DE COMBINA\u00c7\u00c3O.", "text": "On this trip, the Sect Master lent me a magical artifact, allowing me to exert the strength of a Unity Stage cultivator.", "tr": "Bu yolculu\u011fa \u00e7\u0131karken, Tarikat Lideri bana bir b\u00fcy\u00fc aleti \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdi, b\u00f6ylece Birle\u015fik V\u00fccut A\u015famas\u0131 xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanabilirim."}, {"bbox": ["96", "149", "374", "284"], "fr": "Toi ?!", "id": "Kau?!", "pt": "VOC\u00ca?!", "text": "You?!", "tr": "Sen?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/30.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "898", "383", "1104"], "fr": "Ma Secte du Soleil C\u00e9leste deviendra alors l\u0027une des plus grandes sectes !", "id": "Sekte Tianyang-ku akan menjadi salah satu sekte besar terkemuka!", "pt": "MINHA SEITA DO SOL CELESTIAL SE TORNAR\u00c1 UMA DAS MAIORES SEITAS!", "text": "Then Tianyang Sect will become one of the top sects!", "tr": "Tianyang Tarikat\u0131m en b\u00fcy\u00fck tarikatlardan biri olacak!"}, {"bbox": ["115", "257", "314", "407"], "fr": "La Vall\u00e9e Qingyun a subi des dommages,", "id": "Lembah Qingyun terluka,", "pt": "O VALE DA NUVEM AZUL SOFREU DANOS,", "text": "Qingyun Valley was damaged,", "tr": "Qingyun Vadisi zarar g\u00f6rd\u00fc,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/31.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "77", "814", "279"], "fr": "\u00c0 part le Palais Immortel Linxian, qui peut nous faire quoi que ce soit ?", "id": "Selain Istana Tao Linxian, siapa yang bisa berbuat apa pada kita?", "pt": "AL\u00c9M DO PAL\u00c1CIO TAOISTA LINXIAN, QUEM PODE FAZER ALGO CONTRA N\u00d3S?", "text": "Besides the Immortal Ascension Palace, who can touch us?", "tr": "Linxian Tao Saray\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda kim bize bir \u015fey yapabilir?"}, {"bbox": ["100", "286", "344", "472"], "fr": "Comment pourrais-je craindre un simple cultivateur errant comme toi ?!", "id": "Bagaimana mungkin takut pada seorang kultivator lepas sepertimu?!", "pt": "COMO EU PODERIA TEMER UM MERO CULTIVADOR SOLIT\u00c1RIO COMO VOC\u00ca?!", "text": "And why would we be afraid of a mere loose cultivator like you?!", "tr": "Senin gibi s\u0131radan bir ba\u015f\u0131bo\u015f xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131ndan neden korkay\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["538", "2152", "761", "2281"], "fr": "Stupide, tu...", "id": "Bodoh, kau\u00b7\u2026\u00b7", "pt": "TOLO, VOC\u00ca...", "text": "Foolish, you...", "tr": "Aptal, sen..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/32.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "270", "685", "465"], "fr": "Je te redonne une chance,", "id": "Aku memberimu satu kesempatan lagi,", "pt": "EU TE DOU UMA CHANCE,", "text": "I\u0027ll give you another chance,", "tr": "Sana bir \u015fans daha veriyorum,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/33.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "73", "408", "246"], "fr": "D\u00e9gage d\u0027ici, ne m\u0027emp\u00eache pas de chercher quelqu\u0027un.", "id": "Pergi jauh-jauh, jangan halangi aku mencari orang.", "pt": "CAIA FORA, N\u00c3O ME ATRAPALHE A PROCURAR ALGU\u00c9M.", "text": "Scram, don\u0027t get in my way of finding someone.", "tr": "Defol git, birini bulmama engel olma."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/35.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "397", "390", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/36.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "165", "390", "290"], "fr": "Merci beaucoup, Senior Mengji, pour ton aide.", "id": "Terima kasih atas bantuan Senior Mengji.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA AJUDA, S\u00caNIOR MENGJI.", "text": "Thank you, Senior Mengji, for your help.", "tr": "Yard\u0131m\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli Mengji."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/37.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "110", "511", "199"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa itu?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there?!", "tr": "Kim var orada?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/38.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "614", "750", "792"], "fr": "Tu ne crains que le Palais Immortel Linxian ?", "id": "Kau hanya takut pada Istana Tao Linxian?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TEME O PAL\u00c1CIO TAOISTA LINXIAN?", "text": "Are you only afraid of the Immortal Ascension Palace?", "tr": "Sadece Linxian Tao Saray\u0131\u0027ndan m\u0131 korkuyorsun?"}, {"bbox": ["230", "1269", "508", "1441"], "fr": "Ceci est le Palais Immortel Linxian !", "id": "Ini adalah Istana Tao Linxian!", "pt": "ESTE \u00c9 O PAL\u00c1CIO TAOISTA LINXIAN!", "text": "This is the Immortal Ascension Palace!", "tr": "Buras\u0131 Linxian Tao Saray\u0131!"}, {"bbox": ["521", "1183", "655", "1284"], "fr": "Quelle co\u00efncidence !", "id": "Kebetulan sekali!", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "What a coincidence!", "tr": "Ne tesad\u00fcf!"}, {"bbox": ["420", "1620", "508", "1677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/39.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "553", "817", "680"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire,", "id": "Ada yang ingin dikatakan,", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER,", "text": "If you have anything to say,", "tr": "Ne s\u00f6yleyeceksen,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/40.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1996", "432", "2192"], "fr": "Ce voyage est uniquement pour trouver une d\u00e9mone !", "id": "Perjalanan ini hanya untuk mencari seorang gadis iblis!", "pt": "ESTA VIAGEM \u00c9 APENAS PARA ENCONTRAR UMA MULHER DEMON\u00cdACA!", "text": "This trip is only to find a female demon!", "tr": "Bu yolculuk sadece bir iblis kad\u0131n\u0131 bulmak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["106", "297", "360", "472"], "fr": "Senior, c\u0027est un malentendu !", "id": "Senior salah paham!", "pt": "S\u00caNIOR, \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "Senior, there\u0027s a misunderstanding!", "tr": "K\u0131demli, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["122", "1057", "433", "1286"], "fr": "Nous n\u0027avons aucune mauvaise intention !", "id": "Kami tidak punya niat buruk!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "We have no malicious intent!", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir niyetimiz yok!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/41.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "184", "517", "337"], "fr": "Cette femme cultive des arts d\u00e9moniaques, elle d\u00e9vore la cultivation des autres !", "id": "Gadis ini menguasai ilmu iblis, menyerap kultivasi orang lain!", "pt": "ESTA MULHER CULTIVA T\u00c9CNICAS DEMON\u00cdACAS, DEVORANDO O CULTIVO DE OUTROS!", "text": "This woman cultivates demonic arts, devouring the cultivation of others!", "tr": "Bu kad\u0131n \u015feytani teknikler geli\u015ftiriyor, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n geli\u015fimini yutuyor!"}, {"bbox": ["221", "25", "306", "94"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/42.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "117", "464", "345"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre voulait d\u00e9barrasser le peuple de ce fl\u00e9au, mais il a \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 par cette d\u00e9mone ! Sa cultivation du Noyau d\u0027Or a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie en un instant !!", "id": "Tuan Muda bermaksud menyingkirkan kejahatan demi rakyat, tapi malah dicelakai oleh gadis iblis itu! Kultivasi Inti Emasnya hancur seketika!!", "pt": "O JOVEM MESTRE QUERIA ELIMINAR O MAL PARA O POVO, MAS FOI PREJUDICADO PELA MULHER DEMON\u00cdACA! SEU CULTIVO DO N\u00daCLEO DOURADO FOI DESTRU\u00cdDO!!", "text": "He wanted to eradicate evil for the people, but was instead harmed by the female demon! His Golden Core cultivation was completely destroyed!!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi halk i\u00e7in k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc ortadan kald\u0131rmak istedi ama bunun yerine iblis kad\u0131n taraf\u0131ndan zarar g\u00f6rd\u00fc! Alt\u0131n \u00c7ekirdek geli\u015fimi bir anda mahvoldu!!"}, {"bbox": ["117", "960", "432", "1173"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, comprenez-nous tous les deux !!", "id": "Mohon pengertian kalian berdua!!", "pt": "POR FAVOR, COMPREENDAM!!", "text": "Please understand!!", "tr": "L\u00fctfen ikiniz de anlay\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/43.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "590", "405", "790"], "fr": "Je suis seulement ici pour la trouver et venger le Jeune Ma\u00eetre !!", "id": "Perjalananku kali ini hanya untuk mencarinya dan membalaskan dendam Tuan Muda!!", "pt": "EU VIM APENAS PARA ENCONTR\u00c1-LA E VINGAR O JOVEM MESTRE!!", "text": "I\u0027m only here to find her to avenge the young master!!", "tr": "Bu yolculu\u011fum sadece Gen\u00e7 Efendi\u0027nin intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in onu bulmak \u00fczere!!"}, {"bbox": ["581", "292", "697", "369"], "fr": "D\u00e9mone ?", "id": "Gadis iblis?", "pt": "MULHER DEMON\u00cdACA?", "text": "Female demon?", "tr": "\u0130blis kad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/44.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "502", "484", "644"], "fr": "... En effet, \u00e7a ne me concerne pas vraiment.", "id": "\u00b7\u00b7Memang tidak ada hubungannya.", "pt": "...REALMENTE N\u00c3O TEM MUITA RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "......It\u0027s really nothing.", "tr": "...Ger\u00e7ekten de pek bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["512", "353", "713", "463"], "fr": "Alors, laisse-le chercher, non ?", "id": "Kalau begitu biarkan dia mencari?", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-O PROCURAR, U\u00c9?", "text": "Then let him look?", "tr": "O zaman b\u0131rak aras\u0131n?"}, {"bbox": ["419", "289", "512", "351"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "AH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/45.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "186", "620", "360"], "fr": "Chercher quelqu\u0027un, c\u0027est une chose, mais ne faites pas trop de bruit, ce n\u0027est pas bien de d\u00e9ranger les autres.", "id": "Mencari orang ya mencari orang, tapi jangan terlalu membuat keributan, tidak baik mengganggu orang lain.", "pt": "APENAS PROCURE, MAS N\u00c3O FA\u00c7A MUITO BARULHO, PARA N\u00c3O INCOMODAR OS OUTROS.", "text": "Just find the person, don\u0027t make too much noise, it\u0027s not good to affect others.", "tr": "Sadece, birini ar\u0131yorsan ara, ama \u00e7ok fazla g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapma, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["506", "927", "766", "1115"], "fr": "Bien ! Bien !!", "id": "Baik! Baik!!", "pt": "CERTO! CERTO!!", "text": "Good! Good!!", "tr": "Tamam! Tamam!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/46.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "199", "404", "376"], "fr": "Heureusement que Senior Mengji est l\u00e0, sinon ce pauvre tao\u00efste seul aurait vraiment eu du mal \u00e0 s\u0027en sortir !", "id": "Untung ada Senior Mengji, kalau tidak, saya sendirian hampir tidak bisa mengatasinya!", "pt": "AINDA BEM QUE O S\u00caNIOR MENGJI EST\u00c1 AQUI, CASO CONTR\u00c1RIO, ESTE HUMILDE TAOISTA SOZINHO QUASE N\u00c3O TERIA DADO CONTA!", "text": "It\u0027s a good thing Senior Mengji was here, otherwise this poor Daoist would have almost failed!", "tr": "Neyse ki K\u0131demli Mengji burada, yoksa ben fakir Taoist tek ba\u015f\u0131ma ger\u00e7ekten ba\u015fa \u00e7\u0131kamayabilirdim!"}, {"bbox": ["464", "1085", "800", "1260"], "fr": "Toi aussi, tu dois bien cultiver, ne pense pas toujours \u00e0 flatter les gens.", "id": "Kau juga, harus berkultivasi dengan baik, jangan seharian hanya berpikir untuk menjilat.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA CULTIVAR DIREITO, N\u00c3O FIQUE PENSANDO EM BAJULAR O DIA TODO.", "text": "You should also cultivate diligently, don\u0027t spend all day trying to flatter others.", "tr": "Sen de iyi xiulian yapmal\u0131s\u0131n, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yaltaklanmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["220", "1304", "397", "1421"], "fr": "Bien, bien !", "id": "Baik, baik!", "pt": "CERTO, CERTO!", "text": "Good, good!", "tr": "Tamam, tamam!"}, {"bbox": ["469", "40", "754", "179"], "fr": "Bon, alors retirons-nous aussi.", "id": "Baiklah, kalau begitu kita juga pergi.", "pt": "BOM, ENT\u00c3O VAMOS EMBORA TAMB\u00c9M.", "text": "Alright, let\u0027s go.", "tr": "Pekala, o zaman biz de gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/47.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "863", "424", "928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/48.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "963", "381", "1124"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un cultivateur du stade de la Tribulation C\u00e9leste apparaisse, quelle malchance.", "id": "Tidak kusangka akan muncul kultivator tahap Kesengsaraan, sungguh sial\u00b7", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE APARECESSE UM CULTIVADOR DA TRIBULA\u00c7\u00c3O, QUE AZAR.", "text": "I didn\u0027t expect a Tribulation Transcending cultivator to appear. How unlucky.", "tr": "Bir Felaket A\u015fma xiulian uygulay\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 beklemiyordum, ne \u015fanss\u0131zl\u0131k."}, {"bbox": ["252", "66", "398", "161"], "fr": "Maudit soit...", "id": "Sialan\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "MALDITO...", "text": "Damn it...", "tr": "Kahretsin..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/49.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "256", "358", "419"], "fr": "M\u00eame si nous ne pouvons pas faire un grand esclandre, trouver une petite fille,", "id": "Meskipun tidak bisa membuat keributan besar, untuk menemukan seorang gadis kecil,", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O POSSAMOS FAZER GRANDE ALARDE, ENCONTRAR UMA GAROTINHA,", "text": "Even if we can\u0027t make a big fuss, finding a little girl...", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131karamasak bile, k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131 bulmak,"}, {"bbox": ["53", "111", "204", "211"], "fr": "Mais peu importe,", "id": "Tapi tidak masalah,", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA,", "text": "But it doesn\u0027t matter,", "tr": "Ama sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["177", "747", "433", "912"], "fr": "C\u0027est aussi une t\u00e2che des plus ais\u00e9es.", "id": "itu juga hal yang mudah.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 ALGO MUITO F\u00c1CIL.", "text": "It\u0027s an easy thing.", "tr": "\u00c7ocuk oyunca\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/50.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "428", "597", "653"], "fr": "La ville de Chuchen est si petite, elle ne pourra jamais nous \u00e9chapper.", "id": "Kota Chuchen hanya sebesar ini, dia tidak mungkin bisa lolos dari genggaman kita.", "pt": "A CIDADE DE CHUCHEN \u00c9 T\u00c3O PEQUENA, ELA JAMAIS ESCAPAR\u00c1 DE NOSSAS M\u00c3OS.", "text": "Dustwind Town is so big. She can\u0027t escape from our palms.", "tr": "Chuchen Kasabas\u0131 o kadar da b\u00fcy\u00fck de\u011fil, avucumuzdan ka\u00e7mas\u0131 kesinlikle imkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/51.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1131", "776", "1328"], "fr": "La Secte du Soleil C\u00e9leste ne cherchait pas non plus querelle sans raison. Puisque c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, minimisons l\u0027affaire.", "id": "Sekte Tianyang juga bukan mencari masalah tanpa alasan, karena sudah selesai, anggap saja masalah kecil.", "pt": "A SEITA DO SOL CELESTIAL TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAVA CAUSANDO PROBLEMAS \u00c0 TOA. J\u00c1 QUE FOI RESOLVIDO, VAMOS DEIXAR ISSO PARA L\u00c1.", "text": "Tianyang Sect isn\u0027t making trouble out of nothing. Now that it\u0027s settled, let\u0027s just make it a small matter.", "tr": "Tianyang Tarikat\u0131 da durduk yere sorun \u00e7\u0131karmad\u0131, madem \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, meseleyi b\u00fcy\u00fctmeyelim."}, {"bbox": ["180", "1350", "420", "1496"], "fr": "Il semble que mon mauvais pressentiment \u00e9tait excessif...", "id": "Sepertinya firasat burukku tadi berlebihan\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "PARECE QUE MEU MAU PRESSENTIMENTO FOI EXAGERADO...", "text": "Looks like my ominous premonition was an overthinking...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re k\u00f6t\u00fc \u00f6nsezim yersiz bir endi\u015feymi\u015f..."}, {"bbox": ["99", "612", "382", "766"], "fr": "Comment peut-il exister une technique aussi despotique en ce monde ? C\u0027est contraire aux lois c\u00e9lestes !", "id": "Ternyata ada ilmu sihir sekejam ini di dunia? Sungguh tidak bisa diterima akal sehat!", "pt": "EXISTE UMA T\u00c9CNICA T\u00c3O DOMINADORA NESTE MUNDO? \u00c9 INACEIT\u00c1VEL AOS OLHOS DO C\u00c9U!", "text": "How can there be such an overbearing technique in this world? Heaven\u0027s law cannot tolerate this!", "tr": "D\u00fcnyada ger\u00e7ekten bu kadar zorba bir b\u00fcy\u00fc m\u00fc var? Cennetin kanunlar\u0131 buna izin vermez!"}, {"bbox": ["518", "507", "805", "651"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que \u00e7a peut d\u00e9vorer la cultivation des autres.", "id": "Kudengar bisa menyerap kultivasi orang lain.", "pt": "OUVI DIZER QUE PODE DEVORAR O CULTIVO DE OUTROS.", "text": "I heard that it can devour other people\u0027s cultivation.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n geli\u015fimini yutabildi\u011fi s\u00f6yleniyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/52.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "569", "324", "732"], "fr": "Ton estomac va mieux ? De quoi parlez-vous ?", "id": "Perutmu sudah baikan? Sedang membicarakan apa?", "pt": "SEU EST\u00d4MAGO MELHOROU? SOBRE O QUE EST\u00c3O CONVERSANDO?", "text": "Is your stomach feeling better? What are you guys chatting about?", "tr": "Karn\u0131n daha iyi mi? Ne hakk\u0131nda konu\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["299", "785", "465", "889"], "fr": "Ah, Jeune Ma\u00eetre Li !", "id": "Ah, Tuan Muda Li!", "pt": "AH, JOVEM MESTRE LI!", "text": "Ah, Young Master Li!", "tr": "Ah, Gen\u00e7 Efendi Li!"}, {"bbox": ["267", "178", "407", "303"], "fr": "Oncle Yao,", "id": "Paman Yao,", "pt": "TIO YAO,", "text": "Uncle Yao,", "tr": "Yao Amca,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/53.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "811", "561", "981"], "fr": "Waouh, ce genre de pouvoir, c\u0027est carr\u00e9ment un cheat ! \u00c7a a l\u0027air incroyablement fort !", "id": "Wow, kemampuan seperti ini benar-benar setingkat cheat! Terasa hebat sekali!", "pt": "UAU, ESSE TIPO DE HABILIDADE \u00c9 TOTALMENTE N\u00cdVEL DE TRAPA\u00c7A! PARECE INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow, this ability is completely like a cheat! It feels so powerful!", "tr": "Vay, bu t\u00fcr bir yetenek kesinlikle hile seviyesinde! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc hissettiriyor!"}, {"bbox": ["459", "96", "807", "300"], "fr": "On dit qu\u0027une sorci\u00e8re est apparue en ville, pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9e, mais capable de d\u00e9vorer la cultivation et le mana des autres.", "id": "Katanya di kota muncul seorang penyihir wanita, usianya tidak tua, tapi bisa menyerap kultivasi dan mana orang lain.", "pt": "DIZEM QUE APARECEU UMA BRUXA NA CIDADE, N\u00c3O MUITO VELHA, MAS QUE PODE DEVORAR O CULTIVO E O PODER M\u00c1GICO DE OUTROS.", "text": "It is said that a witch appeared in the town, not very old, but able to devour other people\u0027s cultivation and magic power.", "tr": "Kasabada gen\u00e7 ya\u015fta ama ba\u015fkalar\u0131n\u0131n geli\u015fimini ve b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc yutabilen bir iblis kad\u0131n ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/54.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "905", "807", "1085"], "fr": "Cependant, ce genre d\u0027arts martiaux est en effet souvent d\u00e9fini comme des arts d\u00e9moniaques.", "id": "Tapi ilmu bela diri semacam ini memang sering didefinisikan sebagai ilmu iblis.", "pt": "MAS ESSE TIPO DE ARTE MARCIAL \u00c9 REALMENTE MUITAS VEZES DEFINIDO COMO UMA T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA.", "text": "But this kind of martial art is indeed often defined as demonic art.", "tr": "Ancak bu t\u00fcr d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ger\u00e7ekten de genellikle \u015feytani teknikler olarak tan\u0131mlan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/55.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "186", "672", "302"], "fr": "Oui, pourquoi l\u0027Empereur Luo ne dit-il rien ?", "id": "Benar, kenapa Kaisar Luo tidak bicara?", "pt": "\u00c9 MESMO, POR QUE O IMPERADOR LUO N\u00c3O DIZ NADA?", "text": "Yeah, why isn\u0027t Emperor Luo speaking?", "tr": "Evet, \u0130mparator Luo neden konu\u015fmuyor?"}, {"bbox": ["394", "383", "566", "494"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il sache quelque chose ?", "id": "Mungkinkah tahu sesuatu?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE DE ALGUMA COISA?", "text": "Could it be that he knows something?", "tr": "Yoksa bir \u015feyler mi biliyor?"}, {"bbox": ["164", "86", "379", "205"], "fr": "Empereur Luo, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Kaisar Luo, bagaimana menurutmu?", "pt": "IMPERADOR LUO, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Emperor Luo, what do you think?", "tr": "\u0130mparator Luo, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/56.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "308", "351", "502"], "fr": "Je, je je je je je... je ne sais rien du tout...", "id": "A-a-aku, aku, aku, aku, aku\u00b7\u00b7\u00b7 Aku tidak tahu apa-apa\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "EU, EU, EU, EU, EU... EU N\u00c3O SEI DE NADA...", "text": "I, I, I, I, I... I don\u0027t know anything...", "tr": "Ben, ben ben ben ben ben... Ben hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum...."}, {"bbox": ["36", "1173", "329", "1316"], "fr": "Mais bien s\u00fbr que si !", "id": "Bohong!", "pt": "AT\u00c9 PARECE!", "text": "Like hell!", "tr": "Hi\u00e7 de bile!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/57.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "108", "819", "215"], "fr": "Capable de d\u00e9vorer la cultivation des autres.", "id": "Bisa menyerap kultivasi orang lain", "pt": "CONSEGUE DEVORAR O CULTIVO DE OUTROS", "text": "Can devour other people\u0027s cultivation.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n geli\u015fimini yutabilen"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/58.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "558", "809", "651"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 Chuangchuang ?!", "id": "Ini bukannya Nannan?!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 A CHUANGCHUANG?!", "text": "Isn\u0027t this Chu\u0101ng Chu\u0101ng?!", "tr": "Bu Nannan de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/59.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1587", "450", "1758"], "fr": "Chef ! Devant, il y a des Seigneurs Lecteurs qui likent et commentent, allons vite leur l\u00e9cher les bottes !!", "id": "Bos! Di depan ada pembaca yang memberi jempol dan komentar, ayo cepat kita kejar dan jilat dia!!", "pt": "CHEFE! H\u00c1 LEITORES DANDO LIKES E COMENTANDO \u00c0 FRENTE, VAMOS CORRENDO PUXAR O SACO DELES!!", "text": "Boss! There are readers giving likes and comments ahead, let\u0027s hurry up and go lick them!!", "tr": "Patron! \u00d6nde be\u011feni ve yorum yapan okuyucu efendiler var, \u00e7abuk gidip ona yaltaklanal\u0131m!!"}, {"bbox": ["507", "524", "771", "713"], "fr": "Venez voir la prochaine mise \u00e0 jour aussi, d\u0027accord ?", "id": "Update selanjutnya jangan lupa ditonton ya~", "pt": "VENHA VER A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M!", "text": "Come watch the next update too", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncellemeyi de okumaya gelmeyi unutma~"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/60.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "66", "841", "302"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduo Luo\nStoryboard : Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nEsquisses d\u00e9taill\u00e9es : Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er\nEncrage : Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nCouleurs : Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "id": "Penulis Skenario: Duoduoluo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduoluo\nDraf Kasar: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er\nSketsa Garis: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Keke\nPewarnaan: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan, Qihua, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO | STORYBOARD: TANG XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO | RASCUNHOS: HEI YU, ZHANG KE, SHI ER | ARTE FINAL: JIU CANG, KURA, A MA, TUANZI, JUZIPI, KEKE | CORES: WEI BA, SHUANG YU YOUERYUAN, QI HUA, YU JI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO SUBTITLE: SUGAR XIAOYUN, JUNNAN, DUODUOLUO FINEGRASS: BLACK, ZHANGKE, SHI\u0027ER, LINEWORK: OLD KURA, KURA, AHMAO, TUANZI, TANGERINE PEEL, KEKE COLORS: TAIL, DOUBLERAIN KINDERGARTEN, SEVENFLOWER, YUJI", "tr": "Senarist: Duoduo Luo\nStoryboard: Tang Xiaoyun, Junnan, Duoduo Luo\nKaba Taslak: Hei Yu, Zhang Ke, Shi Er\n\u00c7izim: Jiu Cang, Kura, Ama, Tuanzi, Juzi Pi, Ke Ke\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu Anaokulu, Qihua, Yuji"}, {"bbox": ["210", "1747", "533", "1963"], "fr": "Groupe de fans Dorrag : 760962647", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "DORAGH FAN GROUP 760962647", "tr": "Duolage Hayran Grubu 760962647"}, {"bbox": ["181", "2052", "780", "2099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/208/61.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua