This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/1.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "631", "726", "882"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "MU XIA ZHUISHUI\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"BEN ME\u011eERSEM B\u0130R XIULIAN D\u00c2H\u0130S\u0130YM\u0130\u015e\u0130M\"DEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["230", "998", "663", "1150"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: QIANQIAN\nED\u0130T\u00d6R: QI RUI GUXIANG"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "615", "793", "803"], "fr": "Ah, c\u0027est un de mes parents \u00e9loign\u00e9s qui est pass\u00e9 aujourd\u0027hui par hasard, Jeune Ma\u00eetre Li, ne vous en souciez pas.", "id": "Ah, itu kerabat jauhku, kebetulan dia datang hari ini, Tuan Muda Li tidak perlu khawatir.", "pt": "AH, ESSE \u00c9 UM PARENTE DISTANTE MEU, QUE POR ACASO VEIO HOJE. JOVEM MESTRE LI, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "AH, THAT\u0027S A DISTANT RELATIVE OF MINE, WHO ALSO HAPPENS TO BE HERE TODAY. YOUNG MASTER LI, PLEASE DON\u0027T MIND HIM.", "tr": "AH, O BEN\u0130M UZAK B\u0130R AKRABAM, BUG\u00dcN TESAD\u00dcFEN GELD\u0130, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N END\u0130\u015eELENMES\u0130NE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1134", "508", "1360"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ VRAIMENT PAS BESOIN DE VOUS EN SOUCIER ?! QUELQUE CHOSE COMME UN COMPTE \u00c0 REBOURS DE LA MORT EST APPARU SUR SA T\u00caTE !!!!", "id": "Benarkah tidak perlu khawatir?! Di atas kepalanya muncul semacam hitungan mundur kematian!!!!", "pt": "N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR MESMO?! APARECEU ALGO COMO UMA CONTAGEM REGRESSIVA PARA A MORTE NA CABE\u00c7A DELE!!!!", "text": "SHOULD I REALLY NOT MIND?! THERE\u0027S SOMETHING LIKE A DEATH COUNTDOWN APPEARING ABOVE HIS HEAD!!!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN END\u0130\u015eELENMEME GEREK YOK MU?! BA\u015eININ \u00dcZER\u0130NDE \u00d6L\u00dcM GER\u0130 SAYIMI G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY BEL\u0130RD\u0130!!!!"}, {"bbox": ["280", "67", "527", "246"], "fr": "Pas besoin de s\u0027en soucier ? On dirait qu\u0027il crache du sang...", "id": "Tidak perlu khawatir? Dia sepertinya muntah darah\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR? ELE PARECE ESTAR VOMITANDO SANGUE...", "text": "SHOULDN\u0027T I MIND? HE SEEMS TO BE COUGHING UP BLOOD...", "tr": "END\u0130\u015eELENMEME GEREK YOK MU? KAN KUSUYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["586", "892", "825", "1070"], "fr": "Ne vous en faites pas, ne vous en faites pas ~", "id": "Tidak perlu khawatir, tidak perlu khawatir~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE~", "text": "NO NEED TO MIND, NO NEED TO MIND~", "tr": "END\u0130\u015eELENME, END\u0130\u015eELENME~"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "304", "565", "496"], "fr": "Il a juste \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9 par quelque chose d\u0027un peu mortel, \u00e7a ne nous d\u00e9rangera pas pour manger ~~", "id": "Hanya terkena racun yang agak mematikan saja, tidak akan mengganggu kita makan~~", "pt": "ELE S\u00d3 FOI ATINGIDO POR UM VENENO UM POUCO LETAL, N\u00c3O VAI ATRAPALHAR NOSSO JANTAR~~", "text": "HE\u0027S JUST SUFFERING FROM A SOMEWHAT FATAL POISON, IT WON\u0027T DISTURB OUR MEAL~~", "tr": "SADECE B\u0130RAZ \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R ZEH\u0130R KAPTI, YEME\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u00d6LMES\u0130NE GEREK YOK~~"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/5.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2638", "688", "2837"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu en m\u00e9decine, pourquoi ne pas d\u0027abord jeter un \u0153il \u00e0 cet oncle.", "id": "Aku sedikit mengerti ilmu pengobatan, bagaimana kalau aku periksa paman ini dulu\u00b7", "pt": "EU ENTENDO UM POUCO DE MEDICINA, QUE TAL EU DAR UMA OLHADA NESTE SENHOR PRIMEIRO?", "text": "I KNOW A LITTLE ABOUT MEDICINE, HOW ABOUT I TAKE A LOOK AT THIS UNCLE FIRST...", "tr": "B\u0130RAZ TIPTAN ANLARIM, NEDEN \u00d6NCE BU AMCAYA B\u0130R BAKMAYAYIM?"}, {"bbox": ["78", "211", "278", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["64", "2798", "212", "2905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "203", "766", "347"], "fr": "Manger des fruits de mer, c\u0027est comme traiter la vie \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, je ne peux vraiment pas me r\u00e9soudre \u00e0 le faire.", "id": "\u00b7\u00b7Makan makanan laut seperti ini benar-benar tidak bisa kutelan! Rasanya seperti mempermainkan nyawa orang!", "pt": "TRATAR FRUTOS DO MAR COMO SE FOSSEM VIDAS DESCART\u00c1VEIS... REALMENTE N\u00c3O CONSIGO COMER ASSIM.", "text": "EATING SEAFOOD LIKE IT\u0027S A MURDER SCENE, I REALLY CAN\u0027T...", "tr": "DEN\u0130Z \u00dcR\u00dcNLER\u0130 YEMEK, \u0130NSAN HAYATINI H\u0130\u00c7E SAYMAK G\u0130B\u0130, GER\u00c7EKTEN YAPAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "166", "368", "323"], "fr": "H\u00c9, AO CHENG ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE EXACTEMENT ?", "id": "Hei, Ao Cheng! Sebenarnya ada apa ini?", "pt": "EI, AO CHENG! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO, AFINAL?", "text": "HEY, AO CHENG! WHAT EXACTLY IS GOING ON HERE?", "tr": "HEY, AO CHENG! NELER OLUYOR BURADA?"}, {"bbox": ["577", "799", "799", "962"], "fr": "[SFX]Chut ! Chut ! NE D\u00c9RANGEZ PAS LE JEUNE MA\u00ceTRE LI PENDANT QU\u0027IL PREND LE POULS !", "id": "[SFX]Sst! Sst! Jangan ganggu Tuan Muda Li memeriksa denyut nadinya!", "pt": "[SFX] SHH! SHH! N\u00c3O ATRAPALHE O JOVEM MESTRE LI TOMANDO O PULSO!", "text": "SHH! SHH! DON\u0027T DISTURB YOUNG MASTER LI WHILE HE\u0027S TAKING THE PULSE!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT! \u015e\u015e\u015eT! GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI\u0027N\u0130N NABZINI TUTMASINI ENGELLEMEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/8.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "78", "643", "300"], "fr": "QUEL POULS PRENDRE ! JE SUIS INFECT\u00c9 PAR LE GU D\u00c9VOREUR DE DRAGON, UNE FOIS QU\u0027IL ENTRE DANS LE CORPS,", "id": "Masih memeriksa denyut nadi apa! Aku terkena Gu Pemakan Naga, sekali masuk ke tubuh,", "pt": "QUE PULSO O QU\u00ca! FUI ATINGIDO PELO GU DEVORADOR DE DRAG\u00d5ES, UMA VEZ QUE ENTRA NO CORPO,", "text": "WHAT PULSE IS THERE TO TAKE?! I\u0027M POISONED BY THE DRAGON-DEVOURING GU, ONCE IT ENTERS THE BODY,", "tr": "NE NABZI TUTMASI! BEN EJDER Y\u0130YEN GU\u0027YA YAKALANDIM, V\u00dcCUDA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE,"}, {"bbox": ["423", "953", "741", "1206"], "fr": "C\u0027EST COMME UNE GANGR\u00c8NE, IL NE S\u0027ARR\u00caTERA PAS AVANT DE M\u0027AVOIR COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9VOR\u00c9 !!", "id": "akan menempel seperti tulang, tidak akan berhenti sampai melahapku habis!!", "pt": "\u00c9 COMO UMA SOMBRA, N\u00c3O VAI PARAR AT\u00c9 ME DEVORAR COMPLETAMENTE!!", "text": "IT\u0027S LIKE A MAGGOT ATTACHED TO THE BONES, IT WON\u0027T STOP UNTIL IT COMPLETELY DEVOURS ME!!", "tr": "KEM\u0130\u011eE YAPI\u015eIR G\u0130B\u0130 OLUR, BEN\u0130 TAMAMEN YUTMADAN ASLA DURMAZ!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/9.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1170", "641", "1371"], "fr": "JE PENSE QUE TU FERAIS MIEUX D\u0027APPELER RAPIDEMENT DES GENS POUR ALLER CHERCHER L\u0027ANTIDOTE AVEC MOI, C\u0027EST PLUS FIABLE !!!", "id": "Menurutku, lebih baik kau cepat panggil orang dan pergi bersamaku merebut penawarnya!!!", "pt": "ACHO MELHOR VOC\u00ca CHAMAR ALGU\u00c9M PARA IR COMIGO PEGAR O ANT\u00cdDOTO, ISSO SIM SERIA CONFI\u00c1VEL!!!", "text": "I THINK YOU SHOULD HURRY UP AND CALL SOMEONE TO GO WITH ME TO GET THE ANTIDOTE, THAT WOULD BE MORE RELIABLE!!!", "tr": "BENCE HEMEN B\u0130RLER\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRIP PANZEH\u0130R\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE GELMELER\u0130 DAHA MANTIKLI!!!"}, {"bbox": ["54", "110", "479", "261"], "fr": "COMMENT UN MORTEL AUSSI STUPIDE POURRAIT-IL LE R\u00c9SOUDRE ?! ", "id": "Bagaimanapun juga, tidak mungkin bisa disembuhkan oleh manusia biasa yang bodoh seperti ini, kan?!", "pt": "DE JEITO NENHUM UM MORTAL BOBO COMO ESSE CONSEGUIRIA RESOLVER ISSO, CERTO?!", "text": "THERE\u0027S NO WAY A DUMB MORTAL LIKE THIS COULD SOLVE IT, RIGHT?!", "tr": "BU APTAL \u00d6L\u00dcML\u00dcN\u00dcN \u00c7\u00d6ZEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["290", "818", "439", "893"], "fr": "Il prend encore le pouls.", "id": "Masih memeriksa denyut nadi", "pt": "AINDA TOMANDO O PULSO.", "text": "STILL TAKING THE PULSE...", "tr": "H\u00c2L\u00c2 NABZINI TUTUYOR"}, {"bbox": ["117", "1876", "284", "2020"], "fr": "[SFX]Chut ! Chut !", "id": "[SFX]Sst! Sst!", "pt": "[SFX] SHH! SHH!", "text": "SHH! SHH!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT! \u015e\u015e\u015eT!"}, {"bbox": ["517", "935", "745", "1043"], "fr": "Li Nianfan", "id": "Li Nianfan", "pt": "LI NIANFAN", "text": "LI NIANFAN", "tr": "LI NIANFAN"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "2793", "756", "2944"], "fr": "Comme l\u0027a dit votre parent, cela d\u00e9passe le cadre de la m\u00e9decine, c\u0027est vraiment difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Seperti yang dikatakan kerabatmu ini, ini sudah di luar jangkauan ilmu kedokteran, memang tidak mudah ditangani.", "pt": "COMO SEU PARENTE DISSE, ISSO J\u00c1 EST\u00c1 AL\u00c9M DO ESCOPO DA MEDICINA, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR.", "text": "JUST LIKE YOUR RELATIVE SAID, THIS IS BEYOND THE SCOPE OF MEDICAL SKILLS, IT\u0027S INDEED TRICKY.", "tr": "AKRABANIN DA DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BU TIBBIN SINIRLARINI A\u015eIYOR, GER\u00c7EKTEN BA\u015eA \u00c7IKMAK ZOR."}, {"bbox": ["441", "142", "772", "396"], "fr": "JE T\u0027AI DIT DE TE TAIRE, TU NE COMPRENDS PAS !!", "id": "Sudah kubilang diam, apa kau tidak mengerti!!", "pt": "MANDEI VOC\u00ca FICAR QUIETO, N\u00c3O ENTENDEU?!!", "text": "I TOLD YOU TO BE QUIET, CAN\u0027T YOU UNDERSTAND!!", "tr": "SANA SESS\u0130Z OLMANI S\u00d6YLED\u0130M, ANLAMIYOR MUSUN!!"}, {"bbox": ["270", "3530", "681", "3662"], "fr": "TU VOIS ! JE TE L\u0027AVAIS DIT ! M\u00caME LES IMMORTELS SONT IMPUISSANTS FACE AU GU D\u00c9VOREUR DE DRAGON, QUE PEUT FAIRE UN MORTEL !!", "id": "Lihat! Sudah kubilang! Gu Pemakan Naga bahkan dewa pun tidak berdaya, manusia biasa mana mungkin punya cara!!", "pt": "VIU S\u00d3! EU DISSE! NEM OS IMORTAIS PODEM FAZER NADA CONTRA O GU DEVORADOR DE DRAG\u00d5ES, O QUE UM MORTAL PODERIA FAZER?!!", "text": "SEE! I TOLD YOU! EVEN IMMORTALS ARE HELPLESS AGAINST THE DRAGON-DEVOURING GU, WHAT CAN A MORTAL DO!!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc! BEN DEM\u0130\u015eT\u0130M! EJDER Y\u0130YEN GU\u0027YA KAR\u015eI TANRILAR B\u0130LE \u00c7ARES\u0130Z, B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dc NE YAPAB\u0130L\u0130R K\u0130!!"}, {"bbox": ["514", "2556", "702", "2680"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, quelle est la situation ?", "id": "Tuan Muda Li, bagaimana situasinya?", "pt": "JOVEM MESTRE LI, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "YOUNG MASTER LI, HOW IS IT?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LI, DURUM NASIL?"}, {"bbox": ["499", "1928", "620", "2027"], "fr": "[SFX]Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "HMM.", "tr": "HIMM."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/11.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "99", "582", "246"], "fr": "Je ne sais pas si ma m\u00e9thode fonctionnera...", "id": "Aku juga tidak tahu apakah caraku ini akan berhasil\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00c3O SEI SE O MEU M\u00c9TODO VAI FUNCIONAR...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF MY METHOD WILL WORK...", "tr": "BEN\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130M\u0130N \u0130\u015eE YARAYIP YARAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["532", "1798", "758", "1994"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TRUC ?! ", "id": "Benda apa ini?!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT THE HELL?!", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["91", "2044", "335", "2133"], "fr": "C\u0027est \u00e0 nouveau l\u0027heure pour la poche magique du Jeune Ma\u00eetre de faire son apparition.", "id": "Sudah waktunya kantong ajaib Tuan Muda muncul lagi", "pt": "CHEGOU A HORA DO BOLSO M\u00c1GICO DO JOVEM MESTRE ENTRAR EM CENA.", "text": "IT\u0027S TIME FOR THE YOUNG MASTER\u0027S MAGIC POCKET TO MAKE AN APPEARANCE.", "tr": "Y\u0130NE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N S\u0130H\u0130RL\u0130 CEB\u0130N\u0130N SAHNEYE \u00c7IKMA ZAMANI."}, {"bbox": ["369", "890", "532", "990"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["565", "1127", "780", "1259"], "fr": "\u00c9chographe", "id": "Mesin USG", "pt": "APARELHO DE ULTRASSOM", "text": "ULTRASOUND MACHINE", "tr": "ULTRASON C\u0130HAZI"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/13.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "907", "397", "1053"], "fr": "Avec \u00e7a, on peut voir l\u0027int\u00e9rieur de son corps.", "id": "Dengan ini bisa melihat kondisi bagian dalam tubuhnya.", "pt": "COM ISTO, PODEMOS VER O INTERIOR DO CORPO DELE.", "text": "WITH THIS, I CAN SEE THE INTERNAL CONDITION OF HIS BODY.", "tr": "BUNUNLA V\u00dcCUDUNUN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "2705", "603", "2973"], "fr": "QUOI ? VOIR L\u0027INT\u00c9RIEUR DE MON CORPS ? EST-CE QUE C\u0027EST R\u00c9EL ? C\u0027EST FAUX ? IMPOSSIBLE, NON ???", "id": "Apa? Melihat kondisi bagian dalam tubuhku? Apa ini benar-benar ada? Palsukah? Tidak mungkin, kan???", "pt": "O QU\u00ca? VER O INTERIOR DO MEU CORPO? ISSO REALMENTE EXISTE? \u00c9 FALSO? N\u00c3O PODE SER???", "text": "WHAT? SEE THE INTERNAL CONDITION OF MY BODY? IS THIS REAL? IS IT FAKE? IT CAN\u0027T BE, RIGHT???", "tr": "NE? V\u00dcCUDUMUN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 M\u0130 G\u00d6RECEKS\u0130N\u0130Z? BU GER\u00c7EK M\u0130? SAHTE M\u0130? OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130???"}, {"bbox": ["173", "888", "477", "1092"], "fr": "Ce Gu s\u0027est accroch\u00e9 \u00e0 la chair et au sang, en particulier entre le m\u00e9ridien du c\u0153ur et le dantian.", "id": "Gu ini menempel di daging dan darah, terutama di antara meridian jantung dan dantian.", "pt": "ESTE INSETO GU EST\u00c1 ADERIDO \u00c0 CARNE E AO SANGUE, ESPECIALMENTE NA POSI\u00c7\u00c3O ENTRE O MERIDIANO DO CORA\u00c7\u00c3O E O DANTIAN.", "text": "THESE GU WORMS ARE ATTACHED TO THE FLESH AND BLOOD, ESPECIALLY BETWEEN THE HEART MERIDIAN AND THE DANTIAN.", "tr": "BU GU SOLUCANI ETE VE KANA YAPI\u015eMI\u015e, \u00d6ZELL\u0130KLE DE KALP DAMARI \u0130LE DANTIAN ARASINDAK\u0130 B\u00d6LGEYE."}, {"bbox": ["100", "1622", "359", "1798"], "fr": "INCROYABLE ! TROP INCROYABLE !!", "id": "Hebat! Hebat sekali!!", "pt": "INCR\u00cdVEL! INCR\u00cdVEL DEMAIS!!", "text": "AMAZING! SO AMAZING!!", "tr": "HAR\u0130KA! \u00c7OK HAR\u0130KA!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/15.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "299", "822", "456"], "fr": "Donc, si le Gu s\u0027y accumule et qu\u0027on le force \u00e0 sortir, c\u0027est soi-m\u00eame qui sera bless\u00e9 en premier.", "id": "Jadi Gu berkumpul di sana, jika dipaksa keluar, yang pertama rusak adalah dirinya sendiri.", "pt": "ENT\u00c3O, SE OS INSETOS GU EST\u00c3O AGRUPADOS L\u00c1 E FOREM FOR\u00c7ADOS A SAIR, O PRIMEIRO A SER DANIFICADO SER\u00c1 ELE MESMO.", "text": "SO THE GU WORMS GATHER THERE. IF FORCED OUT, THE FIRST THING TO BE DAMAGED WILL BE ONESELF.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GU SOLUCANI ORADA TOPLANMI\u015eSA VE ZORLA \u00c7IKARILIRSA, \u0130LK ZARAR G\u00d6REN KEND\u0130S\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["487", "98", "733", "251"], "fr": "Le sang et le mana entre le m\u00e9ridien du c\u0153ur et le dantian sont les plus d\u00e9licieux,", "id": "Darah dan mana di antara meridian jantung dan dantian adalah yang paling lezat,", "pt": "O SANGUE E O PODER M\u00c1GICO ENTRE O MERIDIANO DO CORA\u00c7\u00c3O E O DANTIAN S\u00c3O OS MAIS DELICIOSOS,", "text": "THE BLOOD AND MANA BETWEEN THE HEART MERIDIAN AND DANTIAN ARE THE MOST DELICIOUS,", "tr": "KALP DAMARI \u0130LE DANTIAN ARASINDAK\u0130 KAN VE S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dc\u00c7 EN LEZZETL\u0130S\u0130D\u0130R,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "175", "314", "340"], "fr": "AH !! QUEL GU IGNOBLE ET GOURMAND !!", "id": "Ah!! Benar-benar Gu yang hina dan rakus!!", "pt": "AH!! QUE INSETOS GU DESPREZ\u00cdVEIS E GULOSOS!!", "text": "AH!! SUCH VILE AND GREEDY GU WORMS!!", "tr": "AH!! GER\u00c7EKTEN AL\u00c7AK VE A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc B\u0130R GU SOLUCANI!!"}, {"bbox": ["537", "975", "763", "1139"], "fr": "Si ce Gu s\u0027attaque sp\u00e9cifiquement aux parties les plus d\u00e9licieuses,", "id": "Jika Gu ini khusus memilih bagian yang paling lezat,", "pt": "SE ESTE INSETO GU ESCOLHE ESPECIFICAMENTE AS PARTES MAIS DELICIOSAS PARA ATACAR,", "text": "IF THESE GU WORMS SPECIFICALLY TARGET THE MOST DELICIOUS PARTS,", "tr": "E\u011eER BU GU SOLUCANI \u00d6ZELL\u0130KLE EN LEZZETL\u0130 KISIMLARI HEDEF ALIYORSA,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/17.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "391", "439", "539"], "fr": "peut-\u00eatre pourrions-nous l\u0027attirer vers un endroit sans importance, puis l\u0027enlever !", "id": "Mungkin kita bisa memancingnya ke tempat yang tidak penting, lalu menghilangkannya!", "pt": "TALVEZ POSSAMOS ATRA\u00cd-LO PARA UM LUGAR SEM IMPORT\u00c2NCIA E ENT\u00c3O REMOV\u00ca-LO!", "text": "MAYBE WE CAN LURE THEM TO AN UNIMPORTANT PLACE AND THEN REMOVE THEM!", "tr": "BELK\u0130 ONU \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R YERE \u00c7EK\u0130P SONRA \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/18.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "12", "716", "256"], "fr": "L\u0027attirer vers un endroit sans importance ?", "id": "Memancingnya ke tempat yang tidak penting?", "pt": "ATRA\u00cd-LO PARA UM LUGAR SEM IMPORT\u00c2NCIA?", "text": "LURE THEM TO AN UNIMPORTANT PLACE?", "tr": "\u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R YERE M\u0130 \u00c7EKECE\u011e\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "191", "617", "384"], "fr": "La raison pour laquelle ce Gu s\u0027accroche au m\u00e9ridien du c\u0153ur et au dantian, c\u0027est parce que c\u0027est l\u00e0 que le go\u00fbt est le meilleur.", "id": "Alasan Gu ini menempel di meridian jantung dan dantian adalah karena rasa di sini paling enak.", "pt": "O MOTIVO PELO QUAL ESTE INSETO GU SE ADERE AO MERIDIANO DO CORA\u00c7\u00c3O E AO DANTIAN \u00c9 PORQUE ALI O SABOR \u00c9 MELHOR.", "text": "THE REASON THESE GU WORMS ARE ATTACHED TO THE HEART MERIDIAN AND DANTIAN IS BECAUSE THE TASTE IS THE BEST THERE.", "tr": "BU GU SOLUCANININ KALP DAMARI VE DANTIAN\u0027A YAPI\u015eMASININ NEDEN\u0130, ORANIN TADININ EN \u0130Y\u0130 OLMASIDIR."}, {"bbox": ["147", "1682", "454", "1884"], "fr": "Si nous cr\u00e9ons une partie avec un meilleur go\u00fbt,", "id": "Jika kita membuat bagian tubuh dengan rasa yang lebih enak,", "pt": "SE CRIARMOS UMA PARTE COM UM SABOR AINDA MELHOR,", "text": "IF WE CREATE A PART WITH AN EVEN BETTER TASTE,", "tr": "E\u011eER TADI DAHA \u0130Y\u0130 OLAN B\u0130R B\u00d6LGE YARATIRSAK,"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/20.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2015", "818", "2172"], "fr": "ne seraient-ils pas attir\u00e9s par l\u00e0 ?", "id": "Bukankah mereka akan tertarik ke sana?", "pt": "ELES N\u00c3O SERIAM ATRA\u00cdDOS PARA L\u00c1?", "text": "WON\u0027T THEY BE ATTRACTED TO IT?", "tr": "O ZAMAN ORAYA \u00c7EK\u0130LMEZLER M\u0130?"}, {"bbox": ["81", "4069", "336", "4241"], "fr": "D\u0027un coup de couteau rapide, nous coupons ce morceau de chair avec l\u0027insecte venimeux !", "id": "Kita tebas dan potong daging itu bersama dengan cacing beracunnya!", "pt": "N\u00d3S RAPIDAMENTE CORTAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE CARNE JUNTO COM O INSETO VENENOSO!", "text": "THEN WE SWIFTLY CUT OFF THAT PIECE OF FLESH ALONG WITH THE POISONOUS WORMS!", "tr": "BI\u00c7A\u011eI HIZLA \u0130ND\u0130R\u0130P O ET PAR\u00c7ASINI ZEH\u0130RL\u0130 B\u00d6CEKLE B\u0130RL\u0130KTE KESER\u0130Z!"}, {"bbox": ["518", "5041", "751", "5186"], "fr": "Le poison sera peut-\u00eatre ainsi \u00e9limin\u00e9.", "id": "Racun ini mungkin akan hilang.", "pt": "TALVEZ O VENENO SEJA CURADO.", "text": "AND THE POISON MIGHT BE CURED.", "tr": "BU ZEH\u0130R BELK\u0130 O ZAMAN \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcR."}, {"bbox": ["96", "2342", "386", "2503"], "fr": "Quand le Gu nagera pour manger la chair,", "id": "Tunggu sampai Gu itu berenang ke sana untuk makan dagingnya,", "pt": "QUANDO O INSETO GU NADAR AT\u00c9 L\u00c1 PARA COMER A CARNE,", "text": "WHEN THE GU WORMS MOVE OVER TO EAT THE MEAT,", "tr": "GU SOLUCANI ET\u0130 YEMEK \u0130\u00c7\u0130N ORAYA Y\u00dcZD\u00dc\u011e\u00dcNDE,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/21.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "682", "301", "835"], "fr": "\u00c7A... CE N\u0027EST PAS APPROPRI\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ini\u2026. ini tidak pantas, kan?", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO?", "text": "THIS... IS THIS APPROPRIATE?", "tr": "BU... BU UYGUN DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["309", "940", "689", "1068"], "fr": "APPROPRI\u00c9 ! TR\u00c8S APPROPRI\u00c9 ! QUELLE BONNE ID\u00c9E !!", "id": "Pantas! Sangat pantas! Ide bagus!!", "pt": "APROPRIADO! MUITO APROPRIADO! QUE \u00d3TIMA IDEIA!!", "text": "APPROPRIATE! VERY APPROPRIATE! GREAT IDEA!!", "tr": "UYGUN! \u00c7OK UYGUN! HAR\u0130KA B\u0130R F\u0130K\u0130R!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/22.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "755", "841", "897"], "fr": "Mais si c\u0027est Fr\u00e8re Nianfan qui le fait, \u00e7a marchera certainement !", "id": "Tapi karena ini Kak Nianfan yang melakukannya, pasti berhasil!", "pt": "MAS SE FOR O IRM\u00c3O NIANFAN A FAZER, CERTAMENTE FUNCIONAR\u00c1!", "text": "BUT THIS IS NIANFAN BROTHER DOING IT, SO IT WILL DEFINITELY WORK!", "tr": "AMA BUNU NIANFAN A\u011eABEY YAPACAKSA, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u015eE YARAR! HAD\u0130!"}, {"bbox": ["103", "71", "346", "203"], "fr": "Si quelqu\u0027un d\u0027autre le faisait, cette m\u00e9thode serait probablement absurde,", "id": "Jika orang lain yang melakukannya, cara ini mungkin omong kosong,", "pt": "SE FOSSE OUTRA PESSOA A FAZER, ESSE M\u00c9TODO PODERIA SER UMA BOBAGEM,", "text": "IF SOMEONE ELSE WERE TO DO IT, THIS METHOD MIGHT BE NONSENSE,", "tr": "E\u011eER BA\u015eKASI YAPSAYDI, BU Y\u00d6NTEM SA\u00c7MALIK OLAB\u0130L\u0130RD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/23.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "74", "556", "236"], "fr": "Apr\u00e8s tout, les talents culinaires du Jeune Ma\u00eetre sont les meilleurs au monde.", "id": "Lagi pula, keahlian memasak Tuan Muda adalah yang terbaik di dunia.", "pt": "AFINAL, AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DO JOVEM MESTRE S\u00c3O AS MELHORES DO MUNDO.", "text": "AFTER ALL, THE YOUNG MASTER\u0027S CULINARY SKILLS ARE UNMATCHED IN THE WORLD.", "tr": "SONU\u00c7TA GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N A\u015e\u00c7ILI\u011eI D\u00dcNYADA B\u0130R NUMARA."}, {"bbox": ["307", "924", "482", "1053"], "fr": "Oui ! Oui !", "id": "Benar! Benar!", "pt": "\u00c9 VERDADE! \u00c9 VERDADE!", "text": "YES! YES!", "tr": "EVET! EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/24.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1055", "713", "1194"], "fr": "CHOISIR... CHOISIR UNE PARTIE ?! ", "id": "Pilih, pilih bagian tubuh?!", "pt": "ESCO-ESCOLHER UMA PARTE?!", "text": "CH-CHOOSE A PART?!", "tr": "B\u00d6LGE M\u0130 SE\u00c7ECE\u011e\u0130Z?!"}, {"bbox": ["127", "163", "395", "318"], "fr": "Oncle Yun, choisissez vite une partie !", "id": "Paman Yun, cepat pilih bagiannya!", "pt": "TIO YUN, ESCOLHA LOGO UMA PARTE!", "text": "UNCLE YUN, HURRY UP AND CHOOSE A PART!", "tr": "YUN AMCA, \u00c7ABUK B\u0130R B\u00d6LGE SE\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/25.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "961", "564", "1145"], "fr": "Si on me coupe la queue, alors je...", "id": "Jika ekorku dipotong, maka aku", "pt": "SE A CAUDA FOR CORTADA, ENT\u00c3O EU...", "text": "IF MY TAIL IS CUT OFF, THEN I...", "tr": "KUYRU\u011eUM KES\u0130L\u0130RSE BEN"}, {"bbox": ["110", "179", "332", "328"], "fr": "La chair de la queue est la partie la plus tendre, elle doit \u00eatre d\u00e9licieuse !", "id": "Daging ekor adalah bagian yang paling empuk, pasti enak!", "pt": "A CARNE DA CAUDA \u00c9 A PARTE MAIS MACIA, CERTAMENTE SER\u00c1 DELICIOSA!", "text": "THE TAIL MEAT IS THE MOST TENDER PART, IT MUST BE DELICIOUS!", "tr": "KUYRUK ET\u0130 EN YUMU\u015eAK KISIMDIR, KES\u0130NL\u0130KLE LEZZETL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["322", "683", "499", "813"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! IL FAUDRA LA COUPER \u00c0 LA FIN !", "id": "Omong kosong! Pada akhirnya akan dipotong!", "pt": "BESTEIRA! NO FINAL, VAI SER CORTADA!", "text": "BULLSHIT! IT\u0027S GOING TO BE CUT OFF IN THE END!", "tr": "SA\u00c7MALIK! SONUNDA KES\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["257", "61", "458", "194"], "fr": "Pourquoi ne pas choisir la queue ?", "id": "Bagaimana kalau pilih ekor?", "pt": "QUE TAL ESCOLHER A CAUDA?", "text": "HOW ABOUT CHOOSING THE TAIL?", "tr": "NEDEN KUYRU\u011eU SE\u00c7M\u0130YORUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/26.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "71", "782", "228"], "fr": "... Serais-je encore une carpe alors...", "id": "\u00b7Kalau begitu apa aku masih seekor ikan koi\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "...EU AINDA SEREI UMA CARPA...?", "text": "THEN... WOULD I STILL BE A CARP...", "tr": "O ZAMAN BEN H\u00c2L\u00c2 B\u0130R SAZAN OLUR MUYUM..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/27.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "293", "398", "520"], "fr": "Juste un bras en moins, je cultiverai pendant mille ans, et il repoussera !", "id": "Hanya kehilangan satu tangan, aku berkultivasi seribu tahun, masih bisa tumbuh lagi!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PERDER UM BRA\u00c7O, EU CULTIVO POR MIL ANOS E ELE PODE CRESCER DE NOVO!", "text": "IT\u0027S JUST A BROKEN ARM, I\u0027LL CULTIVATE FOR A THOUSAND YEARS, AND IT\u0027LL GROW BACK!", "tr": "SADECE B\u0130R KOLUMU KAYBETMEK, B\u0130N YIL GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARSAM TEKRAR UZAYAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/28.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1232", "674", "1405"], "fr": "Autrefois, il y avait Guan Yu qui se faisait gratter l\u0027os pour soigner le poison, aujourd\u0027hui il y a une carpe qui se fait r\u00f4tir la main pour extraire l\u0027insecte ! Encore une belle histoire !!", "id": "Dulu ada Guan Yu mengikis tulang untuk menyembuhkan racun, sekarang ada ikan koi memanggang tangan untuk mengambil cacing! Sungguh kisah yang indah!!", "pt": "ANTIGAMENTE, HOUVE GUAN YU RASPANTE O OSSO PARA CURAR O VENENO, HOJE TEMOS A CARPA ASSANDO O BRA\u00c7O PARA REMOVER O INSETO! MAIS UMA HIST\u00d3RIA MEMOR\u00c1VEL!!", "text": "IN ANCIENT TIMES, GUAN YU SCRAPED HIS BONE TO HEAL POISON, TODAY, A CARP ROASTS ITS ARM TO REMOVE WORMS! ANOTHER BEAUTIFUL TALE!!", "tr": "ESK\u0130DEN GUAN YU KEM\u0130\u011e\u0130N\u0130 KAZIYARAK ZEH\u0130R\u0130 TEDAV\u0130 ETM\u0130\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE SAZAN EL\u0130N\u0130 KIZARTIP SOLUCANI \u00c7IKARIYOR! Y\u0130NE D\u0130LLERE DESTAN B\u0130R H\u0130KAYE!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/29.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "900", "397", "1041"], "fr": "\u00c7a sent si bon...", "id": "Harum sekali...\u00b7", "pt": "QUE CHEIROSO...", "text": "SO FRAGRANT...", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR..."}, {"bbox": ["596", "63", "781", "189"], "fr": "Bon...", "id": "Enak.\u00b7", "pt": "BOM...", "text": "GOOD...", "tr": "G\u00dcZEL..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/30.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "2369", "567", "2534"], "fr": "Fr\u00e8re Yun, endure un peu, ne g\u00e2che surtout pas tout \u00e0 la derni\u00e8re minute !", "id": "Adik Yun, tahan sedikit, jangan sampai gagal di saat terakhir!", "pt": "IRM\u00c3O YUN, AGUENTE FIRME, N\u00c3O DEIXE TODO O ESFOR\u00c7O SER EM V\u00c3O!", "text": "BROTHER YUN, BEAR WITH IT, DON\u0027T LET ALL YOUR EFFORTS GO TO WASTE!", "tr": "YUN KARDE\u015e, DAYAN B\u0130RAZ, SAKIN SON ANDA HER \u015eEY\u0130 MAHVETME!"}, {"bbox": ["314", "43", "599", "189"], "fr": "Vite, tournez le bras uniform\u00e9ment, assurez-vous que la chair chauffe de mani\u00e8re homog\u00e8ne !", "id": "Cepat, putar lengan secara merata, pastikan dagingnya matang merata!", "pt": "R\u00c1PIDO, GIRE O BRA\u00c7O UNIFORMEMENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE A CARNE AQUE\u00c7A POR IGUAL!", "text": "QUICK, ROTATE YOUR ARM EVENLY, MAKE SURE THE MEAT IS EVENLY HEATED!", "tr": "\u00c7ABUK, KOLUNU E\u015e\u0130T \u015eEK\u0130LDE \u00c7EV\u0130R, ET\u0130N E\u015e\u0130T \u015eEK\u0130LDE P\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130NDEN EM\u0130N OL!"}, {"bbox": ["471", "1440", "765", "1605"], "fr": "La cuisson a un impact \u00e9norme sur le go\u00fbt !", "id": "Pemanasan sangat mempengaruhi rasa!", "pt": "O AQUECIMENTO TEM UM ENORME IMPACTO NO SABOR!", "text": "EVEN HEATING HAS A HUGE IMPACT ON THE FLAVOR!", "tr": "ISI, LEZZET \u00dcZER\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130YE SAH\u0130PT\u0130R!"}, {"bbox": ["399", "400", "655", "537"], "fr": "JE DOIS TOURNER MON PROPRE BRAS ?! ", "id": "Aku masih harus memutar lenganku sendiri?!", "pt": "EU AINDA TENHO QUE GIRAR MEU PR\u00d3PRIO BRA\u00c7O?!", "text": "I HAVE TO ROTATE MY OWN ARM?!", "tr": "KOLUMU KEND\u0130M M\u0130 \u00c7EV\u0130RMEM GEREK\u0130YOR?!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/31.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1381", "806", "1536"], "fr": "I", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] IIH!"}, {"bbox": ["646", "608", "829", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["512", "2269", "864", "2488"], "fr": "[SFX]HAAA !!", "id": "[SFX]Haa!!", "pt": "[SFX] HAAAA!!", "text": "[SFX]GULP!!", "tr": "[SFX] HAA!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/32.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "571", "685", "681"], "fr": "Oui, c\u0027est cuit.", "id": "Iya, sudah matang.", "pt": "SIM, EST\u00c1 COZIDO.", "text": "YES, IT\u0027S COOKED.", "tr": "EVET, P\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["86", "1157", "219", "1248"], "fr": "Oncle Yun,", "id": "Paman Yun,", "pt": "TIO YUN,", "text": "UNCLE YUN,", "tr": "YUN AMCA,"}, {"bbox": ["217", "474", "363", "580"], "fr": "C\u0027est cuit.", "id": "Sudah matang.", "pt": "EST\u00c1 COZIDO.", "text": "IT\u0027S COOKED.", "tr": "P\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/33.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "864", "395", "1158"], "fr": "Long\u0027er ! Calme-toi, calme-toi !!", "id": "Long\u0027er! Tenang, tenanglah!!", "pt": "LONG\u0027ER! CALMA, CALMA!!", "text": "LONG\u0027ER! CALM DOWN, CALM DOWN!!", "tr": "LONG\u0027ER! SAK\u0130N OL, SAK\u0130N OL!!"}, {"bbox": ["421", "85", "649", "227"], "fr": "Je vais juste go\u00fbter un morceau...", "id": "Aku hanya mencicipi sedikit\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "EU S\u00d3 VOU PROVAR UM POUQUINHO...", "text": "I\u0027LL JUST TAKE A BITE...", "tr": "SADECE B\u0130R LOKMA TADACA\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/34.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1601", "373", "1832"], "fr": "C\u0027EST TON ONCLE YUN, TU NE PEUX PAS LE MANGER !!!", "id": "Ini Paman Yun-mu, tidak boleh dimakan!!!", "pt": "ESSE \u00c9 O SEU TIO YUN, N\u00c3O PODE COMER!!!", "text": "THIS IS YOUR UNCLE YUN, YOU CAN\u0027T EAT HIM!!!", "tr": "BU SEN\u0130N YUN AMCAN, Y\u0130YEMEZS\u0130N!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/35.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1156", "588", "1308"], "fr": "TU BAVES TOI-M\u00caME !", "id": "Kau sendiri juga ngiler!", "pt": "VOC\u00ca MESMO TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 BABANDO!", "text": "YOU\u0027RE DROOLING TOO!", "tr": "SEN\u0130N DE A\u011eZININ SUYU AKMIYOR MU!"}, {"bbox": ["548", "337", "780", "487"], "fr": "VOUS EXAG\u00c9REZ VRAIMENT !!", "id": "Kalian benar-benar keterlaluan!!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO ABUSADOS!!", "text": "YOU GUYS ARE GOING TOO FAR!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130N\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/36.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1153", "758", "1458"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS NON PLUS \u00c0 CE QUE MA PROPRE CHAIR SENTE AUSSI BON !!!!", "id": "Aku juga tidak menyangka, dagingku sendiri ternyata seharum ini!!!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA QUE MINHA PR\u00d3PRIA CARNE FOSSE T\u00c3O CHEIROSA!!!!", "text": "I NEVER THOUGHT MY OWN FLESH WOULD BE SO FRAGRANT!!!!", "tr": "BEN DE KEND\u0130 ET\u0130M\u0130N BU KADAR G\u00dcZEL KOKACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!!!!"}, {"bbox": ["191", "1649", "305", "2190"], "fr": "[SFX]Swish", "id": "[SFX]Swush", "pt": "[SFX] SHUA LAA", "text": "[SFX]SWISH", "tr": "[SFX]\u015eLAK"}], "width": 900}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/39.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "47", "551", "310"], "fr": "C\u0027EST MAINTENANT !!", "id": "Sekarang!!", "pt": "AGORA!!", "text": "NOW\u0027S THE TIME!!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/40.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "230", "754", "336"], "fr": "Euh !", "id": "[SFX]Erk!", "pt": "[SFX] ER!", "text": "URGH!", "tr": "[SFX]\u00d6H!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/41.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "907", "639", "1108"], "fr": "Euh ah", "id": "[SFX]Urgh", "pt": "[SFX] ERGH", "text": "[SFX]URGH", "tr": "[SFX]\u00d6HA"}, {"bbox": ["155", "907", "639", "1108"], "fr": "Euh ah", "id": "[SFX]Urgh", "pt": "[SFX] ERGH", "text": "[SFX]URGH", "tr": "[SFX]\u00d6HA"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/46.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1649", "706", "1794"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, attention aux \u00e9claboussures d\u0027huile.", "id": "Tuan Muda, hati-hati minyaknya terciprat ke badan.", "pt": "JOVEM MESTRE, CUIDADO PARA O \u00d3LEO N\u00c3O RESPINGAR EM VOC\u00ca.", "text": "YOUNG MASTER, BE CAREFUL NOT TO GET OIL ON YOURSELF.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, YA\u011eIN \u00dcZER\u0130NE SI\u00c7RAMAMASINA D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["134", "710", "315", "848"], "fr": "Daji...", "id": "Daji.\u2026\u00b7\u2026\u00b7", "pt": "DAJI...", "text": "DAJI...", "tr": "DAJI..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/47.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "43", "771", "196"], "fr": "Oh oui ! C\u0027\u00e9tait moins une !", "id": "Oh iya! Hampir saja!", "pt": "\u00c9 MESMO! QUASE!", "text": "OH, YES! THAT WAS CLOSE!", "tr": "EVET! AZ KALSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/49.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1505", "731", "1718"], "fr": "QUEL SANG FRAIS ! QUELLE PUISSANCE IMMORTELLE ! TOUT \u00c7A, C\u0027EST NUL !!!", "id": "Darah segar apaan! Kekuatan abadi apaan! Semuanya payah!!!", "pt": "QUE SANGUE FRESCO! QUE PODER IMORTAL! TUDO ISSO \u00c9 FRACO!!!", "text": "BLOOD! IMMORTAL POWER! THEY\u0027RE ALL WEAK!!!", "tr": "NE TAZE KAN! NE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ G\u00dc\u00c7! HEPS\u0130 FASAF\u0130SO!!!"}, {"bbox": ["259", "428", "625", "632"], "fr": "D\u00c9LICIEUX ! C\u0027EST VRAIMENT TROP D\u00c9LICIEUX !!", "id": "Lezat! Benar-benar terlalu lezat!!", "pt": "DELICIOSO! REALMENTE DELICIOSO DEMAIS!!", "text": "DELICIOUS! IT\u0027S SO DELICIOUS!!", "tr": "LEZZETL\u0130! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/51.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "108", "672", "312"], "fr": "TROP BON ! C\u0027EST \u00c7A, LA VIE D\u0027UN INSECTE...", "id": "Enak sekali! Inilah kehidupan serangga\u00b7\u00b7", "pt": "MUITO GOSTOSO! ISSO SIM \u00c9 VIDA DE INSETO...", "text": "SO TASTY! THIS IS THE LIFE OF A WORM...", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130! \u0130\u015eTE B\u00d6CEK HAYATI BU..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/52.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1160", "499", "1356"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, de mettre en favori et de commenter ~", "id": "Ingat untuk like, simpan, dan komen ya~", "pt": "LEMBRE-SE DE CURTIR, SALVAR E COMENTAR~", "text": "REMEMBER TO LIKE, SAVE, AND COMMENT~", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/53.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "326", "796", "598"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis, mercredis et samedis ! N\u0027oubliez pas de venir voir hein.", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Ingat untuk nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBRE-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "UPDATED EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY! REMEMBER TO CHECK IT OUT~", "tr": "HER PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R! GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["210", "1689", "533", "1905"], "fr": "Groupe de fans Dorrag", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON 760962647", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["202", "1", "775", "255"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\n\u00c9bauche d\u00e9taill\u00e9e : Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nEncadrement : A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nCouleurs : Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\nDraft Kasar: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei\nGaris Gambar: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nPewarnaan: Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO | STORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER | RASCUNHOS: ZHANG KE, SHI ER, SI YU, HEI | ARTE FINAL: A MING, XIAO FENG, JU ZI PI, JIU CANG, NAN GUA | CORES: KA MI, JIA ZI, YOU ER YUAN, DU DU, SHI TOU, YU JI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUE SHEN, SHIER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHIER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "SENARYO: DUODUO LUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUE SHEN, SHI ER\n\u0130NCE TASLAK: ZHANG KE, SHI ER, SIYU, HEI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI: A MING, XIAO FENG, JUZI PI, JIU CANG, NANGUA\nRENKLEND\u0130RME: KAMI, JIAZI, YOUERYUAN, DUDU, SHITOU, YUJI"}, {"bbox": ["81", "5", "177", "244"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation", "id": "Tim Kreatif", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "CREATIVE TEAM", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/278/54.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "49", "637", "106"], "fr": "", "id": "Yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua