This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/0.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1", "617", "47"], "fr": "", "id": "Tonton, yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "586", "758", "837"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Mu Xiaoshui, \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI.", "text": "ADAPTED FROM MU XIA ZHISHUI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \u0027TURNS OUT I\u0027M A CULTIVATION BIGSHOT", "tr": "Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["226", "908", "689", "1425"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "DRAWN BY: QIANQIAN EDITOR: QI RUI HOMETOWN", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/2.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1762", "506", "1967"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a ne serait pas...?!", "id": "Ini, mungkinkah ini?!", "pt": "ISTO, ISTO SER\u00c1 QUE \u00c9?!", "text": "Th-this is...could it be?!", "tr": "BU, BU DA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?!"}, {"bbox": ["363", "200", "682", "359"], "fr": "Une simple orange, quelle grande aubaine cela pourrait-il \u00eatre.", "id": "Hanya sebuah jeruk, mana mungkin ini kesempatan besar.", "pt": "APENAS UMA LARANJA, QUE GRANDE OPORTUNIDADE PODERIA SER.", "text": "A mere orange, a heaven-sent opportunity? Don\u0027t be absurd.", "tr": "SIRADAN B\u0130R PORTAKAL, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FIRSAT OLAB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["293", "983", "594", "1133"], "fr": "Prince h\u00e9ritier, regardez attentivement.", "id": "Pangeran Mahkota, coba lihat baik-baik.", "pt": "PR\u00cdNCIPE, OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Your Highness, take a closer look.", "tr": "PRENS, D\u0130KKATL\u0130CE BAKIN."}, {"bbox": ["533", "1655", "794", "1767"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm?", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "805", "862", "935"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, je t\u0027ai abandonn\u00e9, et maintenant que tu as eu une chance, la premi\u00e8re chose \u00e0 laquelle tu as pens\u00e9, c\u0027est de la partager avec Feng\u0027er.", "id": "Dulu aku meninggalkanmu, sekarang kau mendapatkan kesempatan, dan yang pertama kau pikirkan adalah berbagi dengan Feng\u0027er.", "pt": "EU O ABANDONEI NAQUELE DIA, E AGORA QUE OBTEVE UMA OPORTUNIDADE, A PRIMEIRA COISA QUE PENSOU FOI EM COMPARTILHAR COM FENG\u0027ER.", "text": "I abandoned you that day, yet now that you\u0027ve found an opportunity, the first person you thought of sharing it with was Feng\u0027er?", "tr": "O G\u00dcN SEN\u0130 TERK ETT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT YAKALADIN VE \u0130LK AKLINA GELEN FENG\u0027ER \u0130LE PAYLA\u015eMAK OLDU."}, {"bbox": ["53", "868", "312", "1020"], "fr": "Prince h\u00e9ritier, vous \u00eates l\u0027avenir du clan des Dragons des Mers du Sud. Ce vieux serviteur fait tout cela pour vous de son plein gr\u00e9.", "id": "Pangeran Mahkota, Anda adalah masa depan Klan Naga Laut Selatan. Hamba tua ini rela melakukan apa pun untuk Anda.", "pt": "PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca \u00c9 O FUTURO DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES DO MAR DO SUL. ESTE VELHO SERVO FAZ TUDO POR VOC\u00ca DE BOM GRADO.", "text": "Your Highness, you are the future of the South Sea Dragon Clan. This old servant is willing to do anything for you.", "tr": "PRENS, S\u0130Z G\u00dcNEY DEN\u0130Z\u0130 EJDERHA KLANI\u0027NIN GELECE\u011e\u0130S\u0130N\u0130Z. BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKARINIZ S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 G\u00d6N\u00dcLDEN YAPAR."}, {"bbox": ["271", "1441", "535", "1573"], "fr": "Ancien Ao, \u00e0 partir de maintenant, tu seras mon p\u00e8re adoptif !", "id": "Tetua Ao, mulai sekarang kau adalah ayah angkatku!", "pt": "ANCI\u00c3O AO, DE AGORA EM DIANTE VOC\u00ca \u00c9 MEU PAI ADOTIVO!", "text": "Elder Ao, from now on, you are my foster father!", "tr": "YA\u015eLI AO, BUNDAN SONRA SEN BEN\u0130M MANEV\u0130 BABAMSIN!"}, {"bbox": ["304", "660", "672", "795"], "fr": "Ancien Ao... Feng\u0027er... Feng\u0027er te fait du tort !", "id": "Tetua Ao,... Feng\u0027er... Feng\u0027er minta maaf padamu!", "pt": "ANCI\u00c3O AO,... FENG\u0027ER... EU O DECEPCIONEI!", "text": "Elder Ao... Feng\u0027er... I\u0027m sorry, Feng\u0027er!", "tr": "YA\u015eLI AO,... FENG\u0027ER. FENG\u0027ER SANA KAR\u015eI \u00c7OK MAHCUP!"}, {"bbox": ["415", "1659", "600", "1732"], "fr": "Feng\u0027er !", "id": "Feng\u0027er!", "pt": "FENG\u0027ER!", "text": "Feng\u0027er!", "tr": "FENG\u0027ER!"}, {"bbox": ["244", "2244", "538", "2381"], "fr": "P\u00e8re adoptif !", "id": "Ayah Angkat!", "pt": "PAI ADOTIVO!", "text": "Foster Father!", "tr": "MANEV\u0130 BABA!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "500", "809", "657"], "fr": "Ao Shu, bien jou\u00e9, tu as r\u00e9ussi \u00e0 attirer le prince h\u00e9ritier des Dragons des Mers du Sud !", "id": "Ao Shu, kerja bagus, kau berhasil memancing keluar Pangeran Mahkota Naga Laut Selatan!", "pt": "AO SHU, BELO TRABALHO, VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU ATRAIR O PR\u00cdNCIPE DRAG\u00c3O DO MAR DO SUL!", "text": "Ao Shu, well done! You\u0027ve actually lured out the Dragon Prince of the South Sea!", "tr": "AO SHU, HAR\u0130KA \u0130\u015e \u00c7IKARDIN, G\u00dcNEY DEN\u0130Z\u0130 EJDERHA PRENS\u0130\u0027N\u0130 B\u0130LE TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcN!"}, {"bbox": ["474", "2063", "897", "2198"], "fr": "P\u00e8re adoptif ! Fuyez vite !!", "id": "Ayah Angkat! Cepat lari!!", "pt": "PAI ADOTIVO! FUJA!!", "text": "Foster Father! Run!!", "tr": "MANEV\u0130 BABA! \u00c7ABUK KA\u00c7!!"}, {"bbox": ["67", "1079", "450", "1256"], "fr": "Une embuscade ?!", "id": "Ada penyergapan?!", "pt": "UMA EMBOSCADA?!", "text": "An ambush?!", "tr": "PUSU MU VAR?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "872", "611", "969"], "fr": "Feng\u0027er, d\u00e9sol\u00e9, p\u00e8re adoptif t\u0027a d\u00e9\u00e7u.", "id": "Feng\u0027er, maafkan aku, Ayah Angkat telah mengecewakanmu.", "pt": "FENG\u0027ER, ME DESCULPE. O PAI ADOTIVO TE DECEPCIONOU.", "text": "Feng\u0027er, I\u0027m sorry. I\u0027ve let you down, Foster Father.", "tr": "FENG\u0027ER, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, MANEV\u0130 BABAN SEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI."}, {"bbox": ["492", "1235", "824", "1399"], "fr": "Je suis un agent infiltr\u00e9.", "id": "Aku mata-mata.", "pt": "EU SOU UM AGENTE INFILTRADO.", "text": "...", "tr": "BEN B\u0130R K\u00d6STEBE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["227", "140", "459", "255"], "fr": "P\u00e8re adoptif ?", "id": "Ayah Angkat?", "pt": "PAI ADOTIVO?", "text": "Foster Father?", "tr": "MANEV\u0130 BABA?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "375", "752", "588"], "fr": "Petit Ao Feng, o\u00f9 t\u0027enfuir !!", "id": "Bocah Ao Feng, mau lari ke mana!!", "pt": "PEQUENO AO FENG, AONDE PENSA QUE VAI?!", "text": "Ao Feng, you little brat! Where do you think you\u0027re going?!", "tr": "AO FENG VELED\u0130, NEREYE KA\u00c7IYORSUN!!"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "3456", "674", "3579"], "fr": "Merci, Immortelle ! Merci, Immortelle !", "id": "Terima kasih, Peri! Terima kasih, Peri!", "pt": "OBRIGADO, FADA! OBRIGADO, FADA!", "text": "Thank you, Fairy! Thank you, Fairy!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER PER\u0130! TE\u015eEKK\u00dcRLER PER\u0130!"}, {"bbox": ["204", "2734", "508", "2884"], "fr": "Tiens, voici ta r\u00e9compense pour cette fois.", "id": "Nah, ini hadiahmu kali ini.", "pt": "AQUI, ESTA \u00c9 A SUA RECOMPENSA DESTA VEZ.", "text": "Here, this is your reward.", "tr": "AL BAKALIM, BU SEN\u0130N BU SEFERK\u0130 \u00d6D\u00dcL\u00dcN."}, {"bbox": ["447", "652", "787", "821"], "fr": "Feng\u0027er, p\u00e8re adoptif fait tout \u00e7a pour ton bien.", "id": "Feng\u0027er, Ayah Angkat melakukan ini semua demi kebaikanmu.", "pt": "FENG\u0027ER, O PAI ADOTIVO EST\u00c1 FAZENDO TUDO ISSO PELO SEU BEM.", "text": "Feng\u0027er, Foster Father did this for your own good.", "tr": "FENG\u0027ER, MANEV\u0130 BABAN HER \u015eEY\u0130 SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPIYOR."}, {"bbox": ["228", "4169", "854", "4406"], "fr": "Ao Shu, tu m\u0027as vendu pour une simple orange !?", "id": "Ao Shu, kau menjualku hanya demi sebuah jeruk?!", "pt": "AO SHU, VOC\u00ca ME VENDEU POR CAUSA DE UMA LARANJA?!", "text": "Ao Shu, you sold me out for an orange?!", "tr": "AO SHU, BEN\u0130 B\u0130R PORTAKAL \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 SATTIN!?"}, {"bbox": ["147", "1801", "485", "1874"], "fr": "Pou... Pourquoi...", "id": "Ke... kenapa...", "pt": "POR... POR QU\u00ca...", "text": "W-Why...?", "tr": "NE... NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "83", "456", "215"], "fr": "Feng\u0027er, je fais \u00e7a pour ton bien, tu comprendras mes bonnes intentions plus tard.", "id": "Feng\u0027er, aku melakukan ini demi kebaikanmu, kelak kau pasti akan mengerti niat baikku.", "pt": "FENG\u0027ER, ESTOU FAZENDO ISSO PELO SEU BEM. NO FUTURO, VOC\u00ca CERTAMENTE ENTENDER\u00c1 MINHAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Feng\u0027er, I did this for your own good. You\u0027ll understand my good intentions someday.", "tr": "FENG\u0027ER, BUNU SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM. \u0130LER\u0130DE \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130M\u0130 MUTLAKA ANLAYACAKSIN."}, {"bbox": ["483", "679", "837", "828"], "fr": "Pff ! Tu as encore un peu de dignit\u00e9 ? Tu n\u0027es tout simplement pas un dragon, tu es la honte du clan des Dragons des Mers du Sud !", "id": "Pah! Apa kau tidak punya malu? Kau sama sekali bukan naga, kau adalah aib bagi Klan Naga Laut Selatan!", "pt": "PAH! VOC\u00ca AINDA TEM ALGUMA VERGONHA? VOC\u00ca NEM PARECE UM DRAG\u00c3O, \u00c9 A VERGONHA DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES DO MAR DO SUL!", "text": "Bah! Have you no shame? You\u0027re not even a dragon! You\u0027re a disgrace to the South Sea Dragon Clan!", "tr": "T\u00dcH! UTANMAN YOK MU SEN\u0130N? SEN EJDERHA B\u0130LE DE\u011e\u0130LS\u0130N, G\u00dcNEY DEN\u0130Z\u0130 EJDERHA KLANI\u0027NIN Y\u00dcZ KARASISIN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/11.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "11", "474", "154"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/12.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "572", "803", "774"], "fr": "Ancien Hei !! Pas bon ! Cette situation semble un peu anormale ! L\u0027opportunit\u00e9 dont vous parliez semble avoir \u00e9t\u00e9 prise par quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Tetua Hei!! Gawat! Situasinya sepertinya tidak benar! Kesempatan yang kau sebutkan sepertinya sudah direbut orang lain.", "pt": "ANCI\u00c3O HEI!! ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM! A SITUA\u00c7\u00c3O PARECE UM POUCO ESTRANHA! PARECE QUE ALGU\u00c9M CHEGOU ANTES NA OPORTUNIDADE QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "Elder Hei!! This is bad! Something seems amiss! It seems someone has beaten us to the opportunity you mentioned.", "tr": "YA\u015eLI HEI!! K\u00d6T\u00dc HABER! BU DURUMDA B\u0130R TUHAFLIK VAR! BAHSETT\u0130\u011e\u0130N FIRSAT BA\u015eKASI TARAFINDAN KAPILMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["646", "791", "884", "932"], "fr": "Ancien Hei ?", "id": "Tetua Hei?", "pt": "ANCI\u00c3O HEI?", "text": "Elder Hei?", "tr": "YA\u015eLI HEI?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/14.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "91", "798", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/15.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1307", "757", "1467"], "fr": "Ne panique pas, tant que tu es raisonnable, il y aura toujours une opportunit\u00e9.", "id": "Jangan panik, selama kau tahu diri, kesempatan itu masih ada.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. CONTANTO QUE VOC\u00ca SEJA SENSATO, AINDA HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE.", "text": "Don\u0027t panic. As long as you cooperate, there\u0027s still an opportunity for you.", "tr": "TELA\u015eLANMA, AKLINI BA\u015eINA TOPLARSAN HALA B\u0130R FIRSAT VAR."}, {"bbox": ["366", "2276", "852", "2452"], "fr": "Ancien Hei, vous... ?!", "id": "Tetua Hei, kau....?!", "pt": "ANCI\u00c3O HEI, VOC\u00ca...?!", "text": "Elder Hei, you...?!", "tr": "YA\u015eLI HEI, SEN....?!"}, {"bbox": ["693", "265", "889", "404"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["797", "1756", "862", "1868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "784", "459", "945"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis aussi un agent infiltr\u00e9.", "id": "Maaf, aku juga mata-mata.", "pt": "DESCULPE, EU TAMB\u00c9M SOU UM AGENTE INFILTRADO.", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027m also undercover.", "tr": "KUSURA BAKMA, BEN DE K\u00d6STEBE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/17.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1672", "529", "1798"], "fr": "Je l\u0027ai apport\u00e9. Votre Altesse est vraiment pleine de ressources pour avoir pens\u00e9 \u00e0 offrir la Robe aux Sept Couleurs des Nuages.", "id": "Sudah kubawa. Tetap saja Ratu yang punya ide cemerlang, bisa terpikir untuk memberikan hadiah seperti Jubah Awan Pelangi Tujuh Warna.", "pt": "TROUXE SIM. A IMPERATRIZ \u00c9 QUE TEM BOAS IDEIAS, PENSANDO EM DAR AS VESTES CELESTIAIS MULTICOLORIDAS DE PRESENTE.", "text": "As expected of Her Majesty, she\u0027s resourceful. Who would have thought of gifting the Seven-Colored Cloud Robe?", "tr": "GET\u0130RD\u0130M, Y\u0130NE DE YED\u0130 RENKL\u0130 BULUT ELB\u0130SES\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R HED\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcNMEK KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N F\u0130KR\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["46", "149", "418", "315"], "fr": "Votre Altesse, pensez-vous que l\u0027expert nous dira la m\u00e9thode ?", "id": "Ratu, menurutmu apakah ahli itu akan memberitahu kita caranya?", "pt": "IMPERATRIZ, VOC\u00ca ACHA QUE O MESTRE NOS DIR\u00c1 O M\u00c9TODO?", "text": "Your Majesty, do you think the expert will tell us the method?", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E, SENCE O Y\u00dcCE ZAT B\u0130ZE Y\u00d6NTEM\u0130 S\u00d6YLER M\u0130?"}, {"bbox": ["375", "1221", "629", "1335"], "fr": "Avez-vous apport\u00e9 ce que je vous ai demand\u00e9 de pr\u00e9parer ?", "id": "Apa kau sudah membawa barang yang kuminta kau siapkan?", "pt": "VOC\u00ca TROUXE AS COISAS QUE PEDI PARA PREPARAR?", "text": "Did you bring what I asked you to prepare?", "tr": "HAZIRLAMANI \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 GET\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["337", "630", "649", "769"], "fr": "Je ne sais pas, essayons autant que possible.", "id": "Tidak tahu, kita coba saja sebisa mungkin.", "pt": "N\u00c3O SEI, VAMOS TENTAR O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "I don\u0027t know. We can only try our best.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, EL\u0130M\u0130ZDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE DENEYEL\u0130M BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/18.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "44", "829", "190"], "fr": "La Robe aux Sept Couleurs des Nuages ?!", "id": "Jubah Awan Pelangi Tujuh Warna?!", "pt": "AS VESTES CELESTIAIS MULTICOLORIDAS?!", "text": "The Seven-Colored Cloud Robe?!", "tr": "YED\u0130 RENKL\u0130 BULUT ELB\u0130SES\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/19.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "907", "494", "1109"], "fr": "La Robe aux Sept Couleurs des Nuages est confectionn\u00e9e \u00e0 partir de nuages qui, en l\u0027espace de mille ans, ont \u00e9t\u00e9 touch\u00e9s par le premier rayon de l\u0027aurore, transform\u00e9s en tissu, puis m\u00e9ticuleusement tiss\u00e9e par de nombreuses f\u00e9es, bien que...", "id": "Jubah Awan Pelangi Tujuh Warna terbuat dari awan yang selama seribu tahun disinari oleh cahaya senja pertama, lalu dijadikan kain, dan ditenun dengan cermat oleh banyak peri menjadi pakaian, meskipun...", "pt": "AS VESTES CELESTIAIS MULTICOLORIDAS S\u00c3O FEITAS DE NUVENS BANHADAS PELO PRIMEIRO BRILHO DO AMANHECER EM MIL ANOS, TRANSFORMADAS EM TECIDO E METICULOSAMENTE TECIDAS POR MUITAS FADAS. EMBORA...", "text": "The Seven-Colored Cloud Robe is made from clouds illuminated by the first rays of dawn for a thousand years, meticulously woven by numerous fairies.", "tr": "YED\u0130 RENKL\u0130 BULUT ELB\u0130SES\u0130, B\u0130N YIL \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130LK \u015eAFAK I\u015eI\u011eIYLA AYDINLANAN BULUTLARDAN YAPILAN KUMA\u015eLA, B\u0130R\u00c7OK PER\u0130 TARAFINDAN \u00d6ZENLE DOKUNMU\u015e B\u0130R G\u0130YS\u0130D\u0130R, GER\u00c7\u0130..."}, {"bbox": ["59", "1931", "471", "2118"], "fr": "Exactement. Avec le niveau de l\u0027expert, il ne s\u0027int\u00e9ressera naturellement \u00e0 aucune de nos possessions, mais gagner la faveur de son entourage \u00e9quivaut \u00e0 la moiti\u00e9 du succ\u00e8s.", "id": "Benar sekali, dengan\u5883\u754c (tingkat) ahli itu, tentu dia tidak akan memandang barang apa pun dari kita. Tapi mendapatkan simpati orang-orang di sekitarnya sudah setengah jalan menuju kesuksesan.", "pt": "EXATAMENTE. COM O N\u00cdVEL DO MESTRE, ELE NATURALMENTE N\u00c3O SE IMPORTARIA COM NADA NOSSO, MAS GANHAR O FAVOR DAS PESSOAS AO SEU REDOR J\u00c1 \u00c9 MEIO CAMINHO ANDADO.", "text": "Indeed. With the expert\u0027s level of cultivation, they naturally wouldn\u0027t care for any of our possessions. However, winning the favor of those close to the expert is half the battle.", "tr": "AYNEN \u00d6YLE, O Y\u00dcCE ZATIN SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 B\u0130R\u0130 DO\u011eAL OLARAK B\u0130Z\u0130M H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M\u0130ZE TENEZZ\u00dcL ETMEZ, AMA ETRAFINDAK\u0130LER\u0130N G\u00d6NL\u00dcN\u00dc KAZANMAK BA\u015eARININ YARISI DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["498", "1089", "842", "1253"], "fr": "...bien qu\u0027elle ne soit pas consid\u00e9r\u00e9e comme un tr\u00e9sor spirituel, c\u0027est un symbole de statut et un tr\u00e9sor inestimable.", "id": "Meskipun tidak bisa dianggap sebagai Harta Spiritual, tapi ini adalah simbol status dan merupakan harta yang tak ternilai harganya.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA UM TESOURO ESPIRITUAL, \u00c9 UM S\u00cdMBOLO DE STATUS, UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL.", "text": "Although it\u0027s not a spiritual treasure, it\u0027s a symbol of status, a priceless treasure.", "tr": "B\u0130R RUH HAZ\u0130NES\u0130 SAYILMASA DA, STAT\u00dc SEMBOL\u00dcD\u00dcR VE PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R HAZ\u0130NED\u0130R."}, {"bbox": ["71", "1709", "368", "1858"], "fr": "Son attrait pour les femmes est du niveau d\u0027un artefact divin, personne ne peut y r\u00e9sister.", "id": "Daya tariknya bagi wanita setingkat benda pusaka, tidak ada yang bisa menolaknya.", "pt": "PARA AS MULHERES, SEU PODER DE ATRA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIVINO; NINGU\u00c9M CONSEGUE RESISTIR.", "text": "Its allure to women is at the level of a divine artifact. No one can resist it.", "tr": "KADINLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7EK\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u0130LAH\u0130 B\u0130R NESNE D\u00dcZEY\u0130NDED\u0130R, K\u0130MSE KAR\u015eI KOYAMAZ."}, {"bbox": ["303", "2651", "614", "2805"], "fr": "Cette id\u00e9e absolument brillante vient de moi.", "id": "Ide yang sangat brilian ini adalah hasil pemikiranku.", "pt": "ESTA IDEIA GENIAL FOI MINHA.", "text": "This ingenious idea was mine.", "tr": "BU M\u00dcKEMMEL F\u0130K\u0130R BENDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["79", "3583", "511", "3776"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est sage, Tianyang l\u0027admire !", "id": "Yang Mulia bijaksana, Tian Yang sangat mengagumi!", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 S\u00c1BIA, TIANYANG A ADMIRA!", "text": "Your Majesty is wise! Tianyang is impressed!", "tr": "MAJESTELER\u0130 \u00c7OK B\u0130LGE, TIAN YANG HAYRAN KALDI!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/20.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "377", "835", "561"], "fr": "Apr\u00e8s avoir appris la situation de l\u0027expert, la Reine M\u00e8re de l\u0027Ouest a sorti sans h\u00e9siter la Robe aux Sept Couleurs des Nuages, tr\u00e9sor du Palais C\u00e9leste.", "id": "Setelah Ratu Wangmu mengetahui situasi ahli tersebut, beliau tanpa ragu mengeluarkan Jubah Awan Pelangi Tujuh Warna yang merupakan koleksi berharga Istana Langit.", "pt": "A RAINHA M\u00c3E DO OESTE, AO SABER DA SITUA\u00c7\u00c3O DO MESTRE, N\u00c3O HESITOU EM PEGAR AS VESTES CELESTIAIS MULTICOLORIDAS, UM TESOURO DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL.", "text": "Upon learning about the expert\u0027s situation, Her Majesty, the Queen Mother, didn\u0027t hesitate to bring out the Seven-Colored Cloud Robe treasured in the Heavenly Palace.", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ANNE, O Y\u00dcCE ZATIN DURUMUNU \u00d6\u011eREND\u0130KTEN SONRA, H\u0130\u00c7 TEREDD\u00dcT ETMEDEN G\u00d6KSEL SARAY\u0027DA SAKLANAN YED\u0130 RENKL\u0130 BULUT ELB\u0130SES\u0130\u0027N\u0130 \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["512", "1380", "846", "1547"], "fr": "Si nous pouvons gagner la faveur de l\u0027expert et l\u0027amener \u00e0 nous dire comment restaurer les statues de pierre du Palais C\u00e9leste, tout cela en vaudra la peine.", "id": "Jika bisa mendapatkan simpati ahli dan membuatnya memberitahu cara memulihkan patung batu Istana Langit, semuanya akan sepadan.", "pt": "SE PUDERMOS GANHAR A BOA VONTADE DO MESTRE E FAZ\u00ca-LO NOS DIZER COMO RESTAURAR AS EST\u00c1TUAS DE PEDRA DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, TUDO VALER\u00c1 A PENA.", "text": "If we can gain the expert\u0027s favor and have them tell us how to restore the stone statues in the Heavenly Palace, it will all be worth it.", "tr": "E\u011eER O Y\u00dcCE ZATIN BE\u011eEN\u0130S\u0130N\u0130 KAZANAB\u0130L\u0130R VE G\u00d6KSEL SARAY\u0027DAK\u0130 TA\u015e HEYKEL\u0130 ONARMA Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RSEK, HER \u015eEYE DE\u011eER."}, {"bbox": ["230", "586", "529", "776"], "fr": "Et elle en a sorti quatre ensembles, afin que chaque femme de la maison de l\u0027expert puisse en avoir un.", "id": "Dan sekali ambil langsung empat set, jadi setiap wanita di kediaman ahli itu bisa mendapatkan satu set.", "pt": "E ELA PEGOU LOGO QUATRO CONJUNTOS, PARA QUE CADA UMA DAS MULHERES DA CASA DO MESTRE PUDESSE TER UM.", "text": "And she brought four sets, enough for every female member of the expert\u0027s family.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130R KEREDE D\u00d6RT TAKIM \u00c7IKARDI, O Y\u00dcCE ZATIN EV\u0130NDEK\u0130 HER KADINA B\u0130R TAKIM D\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["214", "2349", "451", "2467"], "fr": "Digne de Votre Altesse ! Quelle pr\u00e9voyance !", "id": "Sungguh pantas disebut Ratu! Sangat berpandangan jauh ke depan!", "pt": "DIGNA DA IMPERATRIZ! T\u00c3O PERSPICAZ!", "text": "As expected of Her Majesty! Truly far-sighted!", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E\u0027YE YAKI\u015eIR! NE KADAR DA \u0130LER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc!"}, {"bbox": ["69", "1206", "335", "1406"], "fr": "Inutile de mentionner tout cela.", "id": "Semua ini tidak perlu dibicarakan lagi.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FALAR SOBRE ISSO.", "text": "There\u0027s no need to mention these things.", "tr": "BUNLARI D\u0130LE GET\u0130RMEYE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/21.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "71", "734", "209"], "fr": "Alors, allons-y rapidement.", "id": "Kalau begitu, ayo kita segera ke sana.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS LOGO PARA L\u00c1.", "text": "Then let\u0027s hurry over.", "tr": "O HALDE \u00c7ABUCAK ORAYA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/323/23.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1176", "499", "1372"], "fr": "", "id": "Ingat untuk suka, simpan, dan beri komentar ya~", "pt": "LEMBREM-SE DE CURTIR, ADICIONAR AOS FAVORITOS E COMENTAR, OK?~", "text": "Remember to like, comment, and subscribe~", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["210", "3280", "533", "3496"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar Duolage 760962647", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DORAGON: 760962647", "text": "...", "tr": "DUOLAGE HAYRAN GRUBU 760962647ANG"}, {"bbox": ["432", "1917", "796", "2189"], "fr": "", "id": "Update setiap Senin, Rabu, Sabtu! Jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO! LEMBREM-SE DE CONFERIR~", "text": "Updated every Monday, Wednesday, and Saturday! Remember to check it out~", "tr": "HER PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R! GEL\u0130P OKUMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["175", "1601", "760", "1844"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Duoduoluo\nStoryboard : A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nCrayonn\u00e9s avanc\u00e9s : Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Heizhuan\nEncrage : A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi, Jiu Cang, Nangua\nCouleurs : Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yuji", "id": "Penulis Naskah: Duoduoluo\nPapan Cerita: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Que Shen, Shi Er\nDraf Pensil: Zhang Ke, Shi Er, Si Yu, Hei Zhuan\nGaris Tinta: A Ming, Xiao Feng, Juzi Pi (Kulit Jeruk), Jiu Cang, Nangua (Labu)\nPewarnaan: Ka Mi, Jiazi, Youeryuan (TK), Dudu, Shitou (Batu), Yu Ji", "pt": "ROTEIRO: DUODUOLUO\nSTORYBOARD: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAO YI, QUESHEN, SHI ER\nESBO\u00c7OS: ZHANG KE, SHI ER, SIYU, HEIZHUAN\nARTE-FINAL: A MING, XIAO FENG, JUZI PI, JIU CANG, NANGUA\nCORES: KAMI, JIAZI, YOU\u0027ERYUAN, DUDU, SHITOU, YUJI", "text": "SCREENPLAY: DUODUOLUO\nPANELS: A HAO, TANG XIAOYUN, GUI, XIAOYI, QUESHEN, SHIER\nFINEGRASS: ZHANG KE, SHIER, SIYU, BLACK\nLINEWORK: A MING, XIAO FENG, ORANGE PEEL, JIU CANG, PUMPKIN\nCOLORS: KA MI, JIAZI, KINDERGARTEN, DUDU, SHITOU, YUJI", "tr": "Senaryo: Duoduo Luo\nStoryboard: A Hao, Tang Xiaoyun, Gui, Xiao Yi, Queshen, Shi Er\nDetayl\u0131 Taslak: Zhang Ke, Shi Er, Siyu, Hei Zhuan\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: A Ming, Xiao Feng, Juzipi, Jiu Cang, Nangua\nRenklendirme: Kami, Jiazi, Youeryuan, Dudu, Shitou, Yu Ji"}], "width": 900}]
Manhua