This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "994", "660", "1148"], "fr": "Dessin : Qian Qian\n\u00c9diteur responsable : Qi Rui Guxiang", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}, {"bbox": ["21", "511", "884", "825"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je suis en fait un grand cultivateur \u00bb de l\u0027auteur Mu Xia Zhishui du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Mu Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\u0027 from Yuewen Group", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Mu Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1760", "712", "1992"], "fr": "Qingyun, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ton p\u00e8re ne manquera certainement pas de respect \u00e0 un expert de ce calibre.", "id": "Qingyun, jangan khawatir. Ayah pasti tidak akan bersikap tidak sopan kepada ahli seperti ini.", "pt": "QINGYUN, PODE FICAR TRANQUILA. SEU PAI CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 DESRESPEITOSO COM UMA PESSOA T\u00c3O ILUSTRE.", "text": "Qingyun, rest assured, Father will definitely not be impolite to such an esteemed person.", "tr": "Qingyun, i\u00e7in rahat olsun, baban b\u00f6yle y\u00fcce birine kar\u015f\u0131 kesinlikle sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeyecektir."}, {"bbox": ["501", "380", "814", "580"], "fr": "Qingyun, le Jeune Ma\u00eetre Li dont tu parles, est-ce qu\u0027il vit ici ?", "id": "Qingyun, apakah Tuan Muda Li yang kau sebutkan itu tinggal di sini?", "pt": "QINGYUN, O JOVEM MESTRE LI QUE VOC\u00ca MENCIONOU, ELE MORA AQUI?", "text": "Qingyun, is the Young Master Li you mentioned living here?", "tr": "Qingyun, bahsetti\u011fin Gen\u00e7 Efendi Li burada m\u0131 ya\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["437", "1001", "774", "1181"], "fr": "P\u00e8re, tu dois absolument te souvenir des tabous du Jeune Ma\u00eetre Li, ne l\u0027offense pas.", "id": "Ayah, kau harus ingat pantangan Tuan Muda Li, jangan sampai menyinggungnya.", "pt": "PAI, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DOS TABUS DO JOVEM MESTRE LI, N\u00c3O O OFENDA.", "text": "Dad, you must remember Young Master Li\u0027s taboos and not offend him.", "tr": "Baba, Gen\u00e7 Efendi Li\u0027nin ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131 \u015feyleri mutlaka akl\u0131nda tut, sak\u0131n onu g\u00fccendirme."}, {"bbox": ["102", "1677", "397", "1856"], "fr": "Ma fille a grandi, elle commence m\u00eame \u00e0 sermonner son papa. C\u0027est vrai.", "id": "Putriku sudah besar, ternyata sudah mulai mengkhawatirkan Ayah. Benar.", "pt": "MINHA FILHA CRESCEU, AT\u00c9 COME\u00c7OU A DAR SERM\u00c3O NO PAPAI. ISSO MESMO.", "text": "My daughter has grown up and has begun to think about her father. Right", "tr": "K\u0131z\u0131m b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f de babas\u0131n\u0131 bile d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr olmu\u015f. Do\u011fru."}, {"bbox": ["46", "787", "229", "895"], "fr": "Oui, P\u00e8re.", "id": "Ya, Ayah.", "pt": "SIM, PAI.", "text": "Yes, Dad.", "tr": "Evet, baba."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "457", "695", "670"], "fr": "Bonjour, Jeune Ma\u00eetre Li. Mon p\u00e8re a entendu votre \u00ab Voyage en Occident \u00bb,", "id": "Halo, Tuan Muda Li. Ayahku mendengar \"Perjalanan ke Barat\" dari Tuan Muda Li,", "pt": "OL\u00c1, JOVEM MESTRE LI. MEU PAI OUVIU SOBRE SUA \u0027JORNADA AO OESTE\u0027,", "text": "Young Master Li, hello, my father has been listening to Young Master Li\u0027s \u0027Journey to the West,", "tr": "Merhaba Gen\u00e7 Efendi Li, babam sizin \u0027Bat\u0131\u0027ya Yolculuk\u0027 adl\u0131 eserinizi duydu,"}, {"bbox": ["591", "667", "871", "821"], "fr": "et il tenait absolument \u00e0 vous rendre visite. Veuillez nous excuser pour le d\u00e9rangement.", "id": "jadi dia sangat ingin berkunjung. Maaf mengganggu.", "pt": "E QUIS MUITO VIR VISIT\u00c1-LO. DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "and wanted to pay a visit no matter what. Sorry to bother you.", "tr": "Ne olursa olsun sizi ziyaret etmek istedi, rahats\u0131z etti\u011fimiz i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dileriz."}, {"bbox": ["118", "1470", "381", "1625"], "fr": "Ah, bonjour Oncle Lin !", "id": "Ah, Paman Lin, halo!", "pt": "AH, OL\u00c1, TIO LIN!", "text": "Ah, Uncle Lin, hello!", "tr": "Ah, Lin Amca merhaba!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "52", "448", "232"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, j\u0027entends parler de vous depuis longtemps. Veuillez m\u0027excuser pour cette visite impromptue.", "id": "Tuan Muda Li, sudah lama mendengar namamu. Maaf atas kunjungan mendadak ini, mohon dimaafkan.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DE VOC\u00ca. PE\u00c7O DESCULPAS PELA VISITA REPENTINA.", "text": "Young Master Li, I\u0027ve heard so much about you. Please forgive me for visiting unannounced.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, ad\u0131n\u0131z\u0131 uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum, bu ani ziyaretim i\u00e7in l\u00fctfen beni mazur g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["479", "1682", "781", "1859"], "fr": "Ahaha\u2014\u2014 Je suis \u00e9galement ravi de faire la connaissance de Mademoiselle Lin.", "id": "Ahaha\u2014 Aku juga sangat senang bisa berkenalan dengan Nona Lin.", "pt": "AHAHA... TAMB\u00c9M ESTOU MUITO FELIZ EM CONHECER A SENHORITA LIN.", "text": "Ahahaha\u2014I\u0027m also very happy to meet Miss Lin.", "tr": "Ahaha\u2014\u2014Ben de Lin Han\u0131m ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma \u00e7ok memnun oldum."}, {"bbox": ["160", "956", "498", "1135"], "fr": "J\u0027\u00e9tais en r\u00e9clusion depuis longtemps et ce n\u0027est qu\u0027hier que j\u0027ai appris que Qingyun avait fait la connaissance du Jeune Ma\u00eetre Li,", "id": "Saya sudah lama mengasingkan diri, baru kemarin tahu kalau Qingyun berteman dengan Tuan Muda Li,", "pt": "EU, LIN, ESTIVE EM RECLUS\u00c3O POR MUITO TEMPO E S\u00d3 SOUBE ONTEM QUE QINGYUN CONHECEU O JOVEM MESTRE LI,", "text": "I, Lin, have been in seclusion for a long time and only learned yesterday that Qingyun has met Young Master Li,", "tr": "Ben Lin, uzun s\u00fcredir inzivadayd\u0131m, Qingyun\u0027un Gen\u00e7 Efendi Li ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ancak d\u00fcn \u00f6\u011frendim,"}, {"bbox": ["300", "623", "560", "761"], "fr": "Oncle Lin, vous \u00eates trop poli, entrez vite ~", "id": "Paman Lin terlalu sungkan, silakan masuk~", "pt": "TIO LIN, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, ENTRE, POR FAVOR~", "text": "Uncle Lin, you\u0027re too kind, please come in~", "tr": "Lin Amca, ne zahmet ettiniz, buyurun i\u00e7eri girin~"}, {"bbox": ["496", "1070", "742", "1198"], "fr": "j\u0027en suis absolument ravi !", "id": "Benar-benar di luar dugaan!", "pt": "ESTOU REALMENTE MUITO FELIZ!", "text": "I\u0027m really overjoyed!", "tr": "Ger\u00e7ekten beklenmedik bir sevin\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "272", "448", "418"], "fr": "Puis-je demander de quelle \u00e9cole vient le Jeune Ma\u00eetre Li ?", "id": "Boleh tahu Tuan Muda Li belajar dari mana?", "pt": "DE QUAL SEITA O JOVEM MESTRE LI \u00c9 DISC\u00cdPULO?", "text": "May I ask where Young Master Li studied from?", "tr": "Acaba Gen\u00e7 Efendi Li kimden ders ald\u0131?"}, {"bbox": ["487", "2257", "743", "2435"], "fr": "P\u00e8re plaisante, Jeune Ma\u00eetre Li, ne vous offensez pas,", "id": "Ayah hanya bercanda, Tuan Muda Li jangan tersinggung,", "pt": "MEU PAI EST\u00c1 BRINCANDO, JOVEM MESTRE LI, N\u00c3O SE OFENDA,", "text": "Father is joking, Young Master Li, please don\u0027t mind,", "tr": "Babam \u015faka yap\u0131yor, Gen\u00e7 Efendi Li, l\u00fctfen al\u0131nmay\u0131n,"}, {"bbox": ["584", "662", "819", "801"], "fr": "\u00c0 quel stade de cultivation \u00eates-vous ?", "id": "Sudah berkultivasi sampai tahap apa?", "pt": "EM QUE EST\u00c1GIO DE CULTIVO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "What stage of cultivation have you reached?", "tr": "Hangi geli\u015fim a\u015famas\u0131ndas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["473", "369", "680", "505"], "fr": "Combien de personnes dans votre famille ?", "id": "Berapa orang di rumah?", "pt": "QUANTAS PESSOAS H\u00c1 EM SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "How many people are in your family?", "tr": "Ailenizde ka\u00e7 ki\u015fi var?"}, {"bbox": ["493", "1022", "712", "1168"], "fr": "Quel est votre salaire ?", "id": "Bagaimana pendapatannya?", "pt": "E O SAL\u00c1RIO, COMO VAI?", "text": "What\u0027s your salary?", "tr": "Maa\u015f\u0131n\u0131z ne kadar?"}, {"bbox": ["72", "1290", "364", "1452"], "fr": "\u00cates-vous mari\u00e9 ?", "id": "Apakah sudah menikah?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 CASADO?", "text": "Are you married?", "tr": "Evli misiniz?"}, {"bbox": ["627", "2431", "865", "2561"], "fr": "M\u0027offenser, hahaha.", "id": "Tidak apa-apa, hahaha.", "pt": "ME OFENDER, HAHAHA.", "text": "Don\u0027t mind, hahaha", "tr": "Al\u0131nmak m\u0131, hahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "667", "424", "841"], "fr": "Alors, il serait impoli de refuser.", "id": "Kalau begitu, dengan hormat saya terima.", "pt": "NESSE CASO, \u00c9 MELHOR OBEDECER RESPEITOSAMENTE.", "text": "Then I\u0027ll accept your kindness.", "tr": "O zaman emrinize amadeyim."}, {"bbox": ["190", "268", "536", "450"], "fr": "Restez donc d\u00e9jeuner aujourd\u0027hui, je suis justement en train de pr\u00e9parer une soupe de poulet.", "id": "Bagaimana kalau hari ini tinggal untuk makan siang? Aku sedang mau membuat sup ayam.", "pt": "POR QUE N\u00c3O FICAM PARA O ALMO\u00c7O HOJE? ESTOU PREPARANDO UMA CANJA DE GALINHA.", "text": "Why don\u0027t you stay for lunch today? I\u0027m just about to make chicken soup.", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011fle yeme\u011fine kalmazsan\u0131z olmaz, tam da tavuk \u00e7orbas\u0131 haz\u0131rl\u0131yordum."}, {"bbox": ["0", "22", "451", "281"], "fr": "La derni\u00e8re fois, Mademoiselle Lin, vous m\u0027avez offert beaucoup d\u0027herbes spirituelles, et je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de vous remercier correctement.", "id": "Nona Lin, terakhir kali kau memberiku banyak rumput spiritual, aku juga belum sempat berterima kasih dengan baik.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, SENHORITA LIN, VOC\u00ca ME DEU MUITAS ERVAS ESPIRITUAIS, E EU AINDA N\u00c3O TIVE A CHANCE DE AGRADECER DIREITO.", "text": "Last time, Miss Lin, you sent me so many spiritual herbs, and I haven\u0027t had a chance to thank you properly.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Lin Han\u0131m bana bir\u00e7ok ruhani bitki hediye etmi\u015fti, daha do\u011fru d\u00fcr\u00fcst te\u015fekk\u00fcr bile edemedim."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "3574", "290", "3690"], "fr": "\u00c7a semble avoir un peu de sens... !", "id": "Sepertinya ada benarnya..!", "pt": "PARECE QUE FAZ SENTIDO...!", "text": "Seems a bit reasonable\u00b7\u00b7!", "tr": "Sanki biraz mant\u0131kl\u0131 gibi...!"}, {"bbox": ["251", "1558", "639", "1727"], "fr": "Qing... Qingyun, \u00e9coute mon explication !", "id": "Qing... Qingyun, dengarkan penjelasanku!", "pt": "QING... QINGYUN, ME DEIXE EXPLICAR!", "text": "Qing, Qingyun, let me explain!", "tr": "Qing... Qingyun, dinle beni, a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["239", "3969", "453", "4096"], "fr": "Tout comme les mortels aiment l\u0027argent,", "id": "Seperti manusia biasa yang mencintai harta,", "pt": "\u00c9 COMO OS MORTAIS QUE AMAM RIQUEZAS,", "text": "Just like mortals love money,", "tr": "T\u0131pk\u0131 fanilerin paray\u0131 sevmesi gibi,"}, {"bbox": ["535", "2712", "840", "2864"], "fr": "pour lui, les immortels et les mortels ne font aucune diff\u00e9rence,", "id": "Baginya, dewa dan manusia biasa tidak ada bedanya,", "pt": "PARA ELE, IMORTAIS E MORTAIS N\u00c3O T\u00caM DIFEREN\u00c7A,", "text": "There is no difference between immortals and mortals to him,", "tr": "Onun i\u00e7in \u00f6l\u00fcms\u00fczlerle faniler aras\u0131nda bir fark yoktur,"}, {"bbox": ["519", "3335", "821", "3502"], "fr": "et les tr\u00e9sors comme les objets ordinaires n\u0027ont plus aucune distinction \u00e0 ses yeux.", "id": "Harta karun dan benda biasa juga tidak ada bedanya di matanya.", "pt": "TESOUROS E COISAS COMUNS TAMB\u00c9M N\u00c3O T\u00caM DIFEREN\u00c7A AOS OLHOS DELE.", "text": "There is also no difference between treasures and ordinary things in his eyes.", "tr": "Onun g\u00f6z\u00fcnde hazinelerle s\u0131radan e\u015fyalar aras\u0131nda da bir fark kalmam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["134", "579", "479", "748"], "fr": "P\u00e8re, c\u0027est trop ! Vous cherchez la mort ?! ", "id": "Ayah, kau ini! Apa kau mau mati?!", "pt": "CHEGA! VOC\u00ca QUER MORRER?!", "text": "Duo, are you trying to die?!", "tr": "Fazla m\u0131 konu\u015ftun?! \u00d6lmek mi istiyorsun?!"}, {"bbox": ["378", "4807", "657", "4977"], "fr": "Cela ne ferait qu\u0027irriter les personnes fortun\u00e9es.", "id": "Orang kaya malah akan merasa jengkel.", "pt": "PESSOAS RICAS, PELO CONTR\u00c1RIO, FICARIAM IRRITADAS.", "text": "A rich person will find it annoying.", "tr": "G\u00f6steri\u015f yapan zenginler aksine can s\u0131k\u0131c\u0131 olur."}, {"bbox": ["468", "4002", "815", "4184"], "fr": "Tandis que les personnes v\u00e9ritablement riches n\u0027ont depuis longtemps plus aucun int\u00e9r\u00eat pour l\u0027argent.", "id": "Sedangkan orang yang benar-benar kaya sudah lama tidak tertarik pada uang.", "pt": "MAS OS VERDADEIRAMENTE RICOS H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O T\u00caM INTERESSE EM DINHEIRO.", "text": "But the real rich have long lost interest in money.", "tr": "Oysa ger\u00e7ek zenginler paraya \u00e7oktan ilgilerini kaybetmi\u015ftir."}, {"bbox": ["52", "2949", "234", "3054"], "fr": "Mmhmm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "HUM-HUM.", "text": "Mhm", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["68", "4694", "410", "4878"], "fr": "Si un pauvre diable passe son temps \u00e0 lui exposer des moyens de s\u0027enrichir, m\u00eame avec les meilleures intentions du monde...", "id": "Jika seorang pengemis terus-menerus membicarakan cara menghasilkan uang di depannya, orang yang bijaksana itu...", "pt": "SE UM POBRE COITADO FICASSE O DIA TODO NA SUA FRENTE FALANDO SOBRE COMO FAZER FORTUNA, COM A INTEN\u00c7\u00c3O [DE SE EXIBIR]...", "text": "If a poor ghost talks about making money in front of him all day long, a sincere", "tr": "E\u011fer bir fakir, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn insan\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda zengin olma yollar\u0131ndan bahsedip dursa, iyi niyetli bile olsa (can s\u0131kar)."}, {"bbox": ["49", "1839", "413", "2074"], "fr": "Un expert tel que le Jeune Ma\u00eetre Li est d\u00e9j\u00e0 retourn\u00e9 \u00e0 la simplicit\u00e9 originelle, il a peut-\u00eatre m\u00eame atteint le Grand Dao.", "id": "Ahli seperti Tuan Muda Li mungkin sudah kembali ke kesederhanaan dan mencapai Dao Agung.", "pt": "UM MESTRE COMO O JOVEM MESTRE LI J\u00c1 RETORNOU \u00c0 SIMPLICIDADE, TALVEZ AT\u00c9 TENHA ALCAN\u00c7ADO O GRANDE DAO.", "text": "A master like Young Master Li has already returned to simplicity and attained the Great Dao.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li gibi y\u00fcce bir zat \u00e7oktan sadeli\u011fe d\u00f6nm\u00fc\u015f, belki de B\u00fcy\u00fck Tao\u0027yu idrak etmi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1246", "305", "1417"], "fr": "Alors, P\u00e8re, vous avez... fait expr\u00e8s ?! ", "id": "Jadi Ayah... kau sengaja melakukannya?!", "pt": "ENT\u00c3O, PAPAI, VOC\u00ca... FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?!", "text": "So Dad, you are... doing it on purpose?!", "tr": "Yani baba sen... bilerek mi yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["73", "31", "410", "210"], "fr": "Parce que les niveaux des deux parties ne sont plus du tout sur le m\u00eame plan.", "id": "Karena level kedua belah pihak dalam berbagai aspek sudah tidak berada di ranah yang sama.", "pt": "PORQUE OS N\u00cdVEIS DE AMBAS AS PARTES EM TODOS OS ASPECTOS J\u00c1 N\u00c3O EST\u00c3O NO MESMO REINO.", "text": "Because the levels of both sides are no longer in the same realm.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc iki taraf\u0131n her a\u00e7\u0131dan seviyeleri art\u0131k ayn\u0131 boyutta de\u011fil."}, {"bbox": ["305", "991", "620", "1164"], "fr": "Au contraire, parler de choses et d\u0027autres pourrait \u00eatre plus \u00e0 son go\u00fbt.", "id": "Sebaliknya, membicarakan hal-hal biasa mungkin lebih sesuai dengan keinginan ahli.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, CONVERSAR SOBRE COISAS TRIVIAIS PODE SER MAIS DO AGRADO DE UM MESTRE.", "text": "Instead, talking about some daily life might be more in line with the master\u0027s wishes.", "tr": "Aksine, g\u00fcnl\u00fck konulardan bahsetmek y\u00fcce birinin ho\u015funa daha \u00e7ok gidebilir."}, {"bbox": ["103", "832", "356", "1006"], "fr": "Un expert a atteint le Dao, discuter du Dao n\u0027est naturellement pas la voie \u00e0 suivre. Au contraire,", "id": "Ahli sudah mencapai Dao, tentu saja tidak bisa membahas Dao. Sebaliknya,", "pt": "UM MESTRE ALCAN\u00c7OU O DAO, ENT\u00c3O DISCUTIR O DAO NATURALMENTE N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO. PELO CONTR\u00c1RIO...", "text": "Masters attain the Dao, discussing the Dao is naturally not good. Instead", "tr": "Y\u00fcce biri Tao\u0027yu elde etmi\u015fse, Tao \u00fczerine tart\u0131\u015fmak do\u011fal olarak olmaz. Aksine..."}, {"bbox": ["678", "1573", "857", "1680"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "167", "830", "328"], "fr": "Savez-vous ce que nous devrions faire maintenant ?", "id": "Kau tahu apa yang harus kita lakukan sekarang?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "Do you know what we should do?", "tr": "Ne yapmam\u0131z gerekti\u011fini anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["377", "32", "617", "166"], "fr": "L\u0027expert est en train de faire du feu pour cuisiner,", "id": "Ahli sekarang pergi menyalakan api untuk memasak,", "pt": "O MESTRE FOI ACENDER O FOGO PARA COZINHAR AGORA,", "text": "The master is now going to light the fire and cook,", "tr": "Y\u00fcce zat \u015fimdi ate\u015f yak\u0131p yemek pi\u015firmeye gitti,"}, {"bbox": ["163", "535", "300", "618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "932", "677", "1078"], "fr": "nous ne pouvons pas rester l\u00e0 \u00e0 profiter sans rien faire, il faut l\u0027aider.", "id": "Kita tidak boleh hanya duduk diam saja, ayo bantu!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE ESPERAR PARA DESFRUTAR, PRETENDEMOS AJUDAR.", "text": "We can\u0027t sit back and enjoy the benefits.", "tr": "Biz \u00f6ylece oturup bekleyemeyiz, yard\u0131m etmeliyiz."}, {"bbox": ["593", "1052", "867", "1233"], "fr": "Nous allons aider le Jeune Ma\u00eetre Li \u00e0 cuisiner !", "id": "Aku berencana membantu Tuan Muda Li memasak!", "pt": "PRETENDEMOS AJUDAR O JOVEM MESTRE LI A COZINHAR!", "text": "I plan to help Young Master Li cook together!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li\u0027ye yemek yaparken yard\u0131m etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["517", "89", "836", "264"], "fr": "Oncle Lin, Mademoiselle Lin, pourquoi \u00eates-vous sortis ?", "id": "Paman Lin, Nona Lin, kenapa kalian keluar?", "pt": "TIO LIN, SENHORITA LIN, POR QUE VOC\u00caS SA\u00cdRAM?", "text": "Uncle Lin, Miss Lin, why did you come out?", "tr": "Lin Amca, Lin Han\u0131m, neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3234", "408", "3343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["476", "9", "900", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["672", "2295", "823", "2468"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "292", "401", "439"], "fr": "Ha ah haha.", "id": "Haa haha", "pt": "HA HA HA", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] Ha ahaha."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "723", "817", "872"], "fr": "Ne vous forcez pas.", "id": "Sebaiknya jangan memaksakan diri.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O SE FOR\u00c7AR.", "text": "It\u0027s better not to force it.", "tr": "Yine de kendini zorlama."}, {"bbox": ["483", "154", "822", "343"], "fr": "On... Oncle Lin... Si vous vous sentez fatigu\u00e9,", "id": "Paman... Paman Lin... kalau merasa lelah,", "pt": "TIO... TIO LIN... SE ESTIVER SE SENTINDO CANSADO,", "text": "Uncle Lin... if you feel tired", "tr": "Lin... Lin Amca... E\u011fer yorgun hissediyorsan\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "87", "803", "244"], "fr": "Pas fatigu\u00e9 ! Aucun probl\u00e8me !", "id": "Tidak lelah! Sama sekali tidak masalah!", "pt": "N\u00c3O ESTOU CANSADO! SEM PROBLEMAS!", "text": "Not tired! No problem at all!", "tr": "Yorgun de\u011filim! Hi\u00e7 sorun de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "71", "593", "220"], "fr": "Absolument aucun probl\u00e8me...", "id": "Kekuatanku tidak masalah..", "pt": "AINDA SEM PROBLEMAS...", "text": "No problem at all...", "tr": "Hi\u00e7 sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["414", "780", "624", "848"], "fr": "Hormis le fait que...", "id": "Kecuali...", "pt": "EXCETO QUE...", "text": "Besides", "tr": "\u015eu sa\u00e7mal\u0131k d\u0131\u015f\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "448", "861", "591"], "fr": "la hache \u00e0 bois est l\u0027\u00c9p\u00e9e D\u00e9moniaque D\u00e9chue,", "id": "kapak pemotong kayu ini adalah Pedang Iblis Jatuh,", "pt": "ESTE MACHADO DE CORTAR LENHA \u00c9 A ESPADA DEMON\u00cdACA CA\u00cdDA...", "text": "Except that the firewood axe is the Fallen Demon Sword,", "tr": "Odun kesme baltas\u0131n\u0131n D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f \u0130blis K\u0131l\u0131c\u0131 olmas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda..."}, {"bbox": ["431", "151", "881", "311"], "fr": "que le bois que je fends est en r\u00e9alit\u00e9 du bois spirituel,", "id": "dan kayu bakar yang sedang kubelah ini sebenarnya adalah Kayu Spiritual,", "pt": "EXCETO QUE A LENHA QUE ESTOU CORTANDO \u00c9, NA VERDADE, MADEIRA ESPIRITUAL,", "text": "Except that the firewood I\u0027m chopping is actually spiritual wood,", "tr": "Kesti\u011fim odunlar\u0131n asl\u0131nda ruhani odun olmas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda,"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2676", "795", "2832"], "fr": "Aujourd\u0027hui, elle a perdu toute sa nature d\u00e9moniaque, et poss\u00e8de m\u00eame une once d\u0027aura sacr\u00e9e.", "id": "sekarang sifat iblisnya benar-benar hilang, bahkan ada sedikit aura suci.", "pt": "AGORA N\u00c3O TEM NENHUMA NATUREZA DEMON\u00cdACA, E AT\u00c9 TEM UM TRA\u00c7O DE AURA SAGRADA.", "text": "Now it has no demonic nature at all, and even has a trace of holiness.", "tr": "\u015eimdi \u015feytani do\u011fas\u0131ndan tamamen ar\u0131nm\u0131\u015f, hatta kutsal bir auraya bile sahip."}, {"bbox": ["44", "1562", "496", "1788"], "fr": "La rumeur dit que si un cultivateur d\u00e9moniaque l\u0027obtenait, ce serait comme recevoir la b\u00e9n\u00e9diction du souverain supr\u00eame du royaume des d\u00e9mons.", "id": "Konon jika kultivator iblis mendapatkannya, itu sama saja dengan menerima berkah dari Yang Tertinggi di Dunia Iblis.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE SE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO A OBTIVER, SER\u00c1 COMO RECEBER A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO SOBERANO DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "It is said that if a demonic cultivator obtains it, it is equivalent to receiving the blessing of the supreme demon world", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re, e\u011fer bir iblis yeti\u015fimcisi onu ele ge\u00e7irirse, \u0130blis Alemi\u0027nin Y\u00fcce Varl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kutsamas\u0131n\u0131 alm\u0131\u015f gibi olurmu\u015f."}, {"bbox": ["107", "43", "533", "124"], "fr": "Tout est parfaitement logique.", "id": "Semuanya... sangat masuk akal.", "pt": "TUDO FAZ SENTIDO.", "text": "Everything is reasonable", "tr": "Her \u015fey \u00e7ok mant\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["68", "1028", "243", "1171"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e D\u00e9moniaque D\u00e9chue, assoiff\u00e9e de sang depuis sa cr\u00e9ation,", "id": "Pedang Iblis Jatuh, sejak kelahirannya haus darah,", "pt": "A ESPADA DEMON\u00cdACA CA\u00cdDA, DESDE O SEU NASCIMENTO, \u00c9 SANGUIN\u00c1RIA POR NATUREZA,", "text": "The Fallen Demon Sword, since its birth, has been bloodthirsty by nature,", "tr": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f \u0130blis K\u0131l\u0131c\u0131, do\u011fdu\u011fundan beri kana susam\u0131\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["65", "1603", "495", "1787"], "fr": "La rumeur dit que si un cultivateur d\u00e9moniaque l\u0027obtenait, ce serait comme recevoir la b\u00e9n\u00e9diction du souverain supr\u00eame du royaume des d\u00e9mons.", "id": "Konon jika kultivator iblis mendapatkannya, itu sama saja dengan menerima berkah dari Yang Tertinggi di Dunia Iblis.", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE SE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO A OBTIVER, SER\u00c1 COMO RECEBER A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO SOBERANO DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "It is said that if a demonic cultivator obtains it, it is equivalent to receiving the blessing of the supreme demon world", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re, e\u011fer bir iblis yeti\u015fimcisi onu ele ge\u00e7irirse, \u0130blis Alemi\u0027nin Y\u00fcce Varl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kutsamas\u0131n\u0131 alm\u0131\u015f gibi olurmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "829", "528", "981"], "fr": "Mais chaque coup que je porte requiert quatre-vingts pour cent de ma force,", "id": "Tapi setiap kali aku membelah, aku harus menggunakan hingga delapan puluh persen kekuatanku,", "pt": "MAS CADA GOLPE MEU REQUER OITENTA POR CENTO DA MINHA FOR\u00c7A,", "text": "But every time I chop, I need to use 80% of my power,", "tr": "Ama her bir vuru\u015fumda g\u00fcc\u00fcm\u00fcn y\u00fczde seksenini kullanmam gerekiyor,"}, {"bbox": ["321", "2070", "881", "2234"], "fr": "et \u00e0 chaque coup, les canaux d\u0027\u00e9nergie spirituelle dans mon corps subissent un violent s\u00e9isme.", "id": "Setiap kali membelah, jalur energi spiritual di tubuhku mengalami gempa bumi yang dahsyat.", "pt": "A CADA GOLPE, OS CAMINHOS DA ENERGIA ESPIRITUAL EM MEU CORPO SOFREM UM TERREMOTO VIOLENTO.", "text": "Every time I chop, the spiritual energy channels in my body are experiencing a violent earthquake", "tr": "Her bir vuru\u015fta, v\u00fccudumdaki ruhsal enerji kanallar\u0131 \u015fiddetli bir deprem ya\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "282", "537", "435"], "fr": "Je suis devenu un homme si extravagant, \u00e0 fendre du bois spirituel !", "id": "Aku\u7adf\u7136 menjadi pria yang begitu mewah bisa membelah Kayu Spiritual!", "pt": "EU REALMENTE ME TORNEI UM HOMEM QUE TEVE O LUXO DE CORTAR MADEIRA ESPIRITUAL!", "text": "I have actually become a man who luxuriously chops spiritual wood!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten de bu kadar l\u00fcks bir \u015fekilde ruhani odun kesen bir adam oldum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1099", "732", "1310"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Jeune Ma\u00eetre Li ! Comment pourrais-je me ridiculiser lors de notre premi\u00e8re rencontre ? Je peux encore fendre du bois !", "id": "Tidak apa-apa, Tuan Muda Li! Bagaimana bisa aku membuatmu tertawa di pertemuan pertama kita, aku masih bisa membelah lagi!", "pt": "ESTOU BEM, JOVEM MESTRE LI! COMO POSSO ME ENVERGONHAR EM NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO? EU AINDA POSSO CORTAR MAIS!", "text": "IT\u0027S NOTHING, YOUNG MASTER LI! HOW CAN I LET YOU SEE ME MAKE A FOOL OF MYSELF ON OUR FIRST MEETING? I CAN STILL CHOP!", "tr": "Sorun de\u011fil, Gen\u00e7 Efendi Li! \u0130lk tan\u0131\u015fmam\u0131zda sizi nas\u0131l g\u00fcld\u00fcrebilirim, daha fazla kesebilirim!"}, {"bbox": ["77", "126", "479", "352"], "fr": "Oncle Lin, arr\u00eatez de fendre, vite !", "id": "Paman Lin, cepat jangan membelah lagi!", "pt": "TIO LIN, PARE DE CORTAR!", "text": "UNCLE LIN, PLEASE STOP CHOPPING!", "tr": "Lin Amca, \u00e7abuk, kesmeyi b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "614", "761", "774"], "fr": "Ne vous \u00e9puisez pas davantage !", "id": "Jangan sampai kelelahan lagi!", "pt": "N\u00c3O SE CANSE MAIS!", "text": "DON\u0027T EXHAUST YOURSELF!", "tr": "Daha fazla yorulmay\u0131n!"}, {"bbox": ["358", "331", "751", "571"], "fr": "Oncle Lin, reposez-vous un peu, la soupe de champignon et de grand aigle sera bient\u00f4t pr\u00eate.", "id": "Paman Lin, istirahatlah sebentar, sup jamur elang besar akan segera siap.", "pt": "TIO LIN, DESCANSE UM POUCO, A SOPA DE COGUMELOS E \u00c1GUIA GRANDE FICAR\u00c1 PRONTA EM BREVE.", "text": "UNCLE LIN, TAKE A BREAK. THE MUSHROOM EAGLE SOUP WILL BE READY SOON", "tr": "Lin Amca, siz biraz dinlenin, mantarl\u0131 dev kartal \u00e7orbas\u0131 birazdan haz\u0131r olur."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "160", "374", "305"], "fr": "Merci beaucoup, Jeune Ma\u00eetre Li.", "id": "Terima kasih banyak, Tuan Muda Li.", "pt": "MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE LI.", "text": "THANK YOU, YOUNG MASTER LI.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Gen\u00e7 Efendi Li."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "74", "804", "248"], "fr": "Soupe de champignon et de grand aigle ?! ", "id": "Sup jamur elang besar?!", "pt": "SOPA DE COGUMELOS E \u00c1GUIA GRANDE?!", "text": "MUSHROOM EAGLE SOUP?!", "tr": "Mantarl\u0131 dev kartal \u00e7orbas\u0131 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "678", "831", "760"], "fr": "Serait-ce cet aigle-l\u00e0 ?! ", "id": "Mungkinkah elang ini?!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUELA \u00c1GUIA?!", "text": "COULD IT BE THIS EAGLE?!", "tr": "Yoksa bu kartal m\u0131?!"}, {"bbox": ["137", "432", "345", "509"], "fr": "Grand aigle ?", "id": "Elang besar?", "pt": "\u00c1GUIA GRANDE?", "text": "EAGLE?", "tr": "Dev kartal m\u0131?"}, {"bbox": ["141", "886", "827", "1039"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e0 l\u0027entr\u00e9e, j\u0027ai effectivement senti une faible aura d\u00e9moniaque de l\u0027Empereur D\u00e9mon Lune d\u0027Argent.", "id": "Tadi di pintu memang terasa sedikit aura iblis samar dari Kaisar Iblis Bulan Perak.", "pt": "AGORA MESMO, NA PORTA, EU REALMENTE SENTI UMA FRACA AURA DEMON\u00cdACA DO IMPERADOR DEMON\u00cdACO DA LUA PRATEADA.", "text": "I DID INDEED SENSE A WEAK DEMONIC AURA FROM THE SILVER MOON DEMON EMPEROR AT THE ENTRANCE.", "tr": "Az \u00f6nce kap\u0131da G\u00fcm\u00fc\u015f Ay \u0130blis \u0130mparatoru\u0027nun zay\u0131f bir \u015feytani auras\u0131n\u0131 hissetmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "451", "795", "626"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est vraiment trop tir\u00e9 par les cheveux.", "id": "Bagaimanapun juga, ini terlalu konyol.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE DIGAM, ISSO \u00c9 MUITO ABSURDO.", "text": "NO MATTER WHAT, THIS IS TOO RIDICULOUS.", "tr": "Ne olursa olsun, bu \u00e7ok sa\u00e7ma."}, {"bbox": ["93", "245", "437", "433"], "fr": "Non, non, non, comment est-ce possible...", "id": "Tidak, tidak, tidak, bagaimana mungkin...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "N-NO, THAT\u0027S IMPOSSIBLE...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir ki..."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2738", "863", "2906"], "fr": "Donnez vos tickets mensuels, commentaires et mises en favoris ~", "id": "Serahkan tiket bulanan, komentar, dan koleksimu~", "pt": "DEIXEM SEUS VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E ADICIONEM AOS FAVORITOS~", "text": "GIVE ME YOUR MONTHLY PASSES, COMMENTS, AND FAVORITES~", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin, yorum yap\u0131n ve kaydedin~"}, {"bbox": ["85", "1318", "336", "1571"], "fr": "C\u0027est vraiment l\u0027Empereur D\u00e9mon Lune d\u0027Argent ?!!", "id": "Benarkah itu Kaisar Iblis Bulan Perak?!!", "pt": "\u00c9 REALMENTE O IMPERADOR DEMON\u00cdACO DA LUA PRATEADA?!!", "text": "IT\u0027S REALLY THE SILVER MOON DEMON EMPEROR?!!", "tr": "Ger\u00e7ekten G\u00fcm\u00fc\u015f Ay \u0130blis \u0130mparatoru mu?!!"}, {"bbox": ["310", "2971", "579", "3089"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Hehehe...", "pt": "HEHEHE...", "text": "HEHEHE...", "tr": "[SFX] Hehehe..."}, {"bbox": ["142", "81", "480", "302"], "fr": "Oncle Lin, veuillez boire la soupe !", "id": "Paman Lin, silakan minum supnya!", "pt": "TIO LIN, POR FAVOR, TOME A SOPA!", "text": "UNCLE LIN, PLEASE HAVE SOME SOUP!", "tr": "Lin Amca, l\u00fctfen \u00e7orban\u0131z\u0131 i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1500", "328", "1727"], "fr": "Groupe de fans officiel [Base des fans de Dorrag Manhua] 558099656", "id": "Grup Penggemar Resmi [Markas Penggemar Komik Duolage] 558099656", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: [QG DOS F\u00c3S DO MANHWA DORAGON] 558099656", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["497", "378", "795", "564"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis ~ Chapitre bonus un lundi sur deux.", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu~ Tambahan update setiap Senin selang seminggu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO~ B\u00d4NUS \u00c0S SEGUNDAS-FEIRAS EM SEMANAS ALTERNADAS.", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY~ EXTRA UPDATE EVERY OTHER MONDAY", "tr": ""}, {"bbox": ["631", "589", "850", "697"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "Mohon perhatiannya!", "pt": "ACOMPANHEM!", "text": "PLEASE STAY TUNED!", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "1712", "448", "1899"], "fr": "Monsieur, venez vous amuser ~", "id": "Tuan, ayo mampir~", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "COME PLAY, OLD MAN~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}], "width": 900}, {"height": 63, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "0", "723", "51"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["457", "0", "876", "52"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua