This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "967", "657", "1121"], "fr": "DESSIN : QIAN QIAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QI RUI GUXIANG", "id": "Ilustrator: Qian Qian\nEditor: Qi Rui, Guxiang", "pt": "DESENHO: QIAN QIAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI RUI, GUXIANG", "text": "Drawn by: Qianqian Editor: Qi Rui Hometown", "tr": "\u00c7izim: Qianqian\nEdit\u00f6r: Qi Rui Guxiang"}, {"bbox": ["0", "483", "899", "821"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE SUIS EN FAIT UN GRAND CULTIVATEUR \u00bb DE L\u0027AUTEUR MU XIA ZHISHUI DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Ternyata Aku adalah Seorang Kultivator Hebat\u0027 karya penulis Mu Xiaoshui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027EU SOU REALMENTE UM GRANDE CULTIVADOR IMORTAL\u0027, DO AUTOR MU XIA ZHI SHUI (GRUPO YUEWEN).", "text": "Adapted from Mu Xiazhishui\u0027s novel of the same name, \u0027Turns Out I\u0027m a Cultivation Bigshot\u0027 from Yuewen Group", "tr": "Yuewen Group yazar\u0131 Wei Xia Zhishui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 \u0027Ben Me\u011fersem Bir Xiulian \u00dcstad\u0131ym\u0131\u015f\u0131m\u0027 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "217", "795", "360"], "fr": "IL EST VENU AUSSI ?!", "id": "Dia juga datang?!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M VEIO?!", "text": "He came too?!", "tr": "O da m\u0131 gelmi\u015f?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "840", "492", "985"], "fr": "TU ES JEUNE, TU NE SAIS PAS.", "id": "Kau masih muda, jadi tidak tahu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, N\u00c3O SABE.", "text": "You\u0027re young, you wouldn\u0027t understand.", "tr": "Sen daha k\u00fc\u00e7\u00fcks\u00fcn, bilmezsin."}, {"bbox": ["80", "71", "321", "221"], "fr": "LE DAO\u00cfSTE TIANYAN ? QUI EST-CE DONC ?", "id": "Pendeta Tao Tianyan? Siapa dia?", "pt": "MESTRE TIANYAN? QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Tianyan Daoist? Who is he?", "tr": "Tianyan Daoisti mi? O da kimmi\u015f?"}, {"bbox": ["395", "982", "789", "1163"], "fr": "LA RUMEUR DIT QUE LE TALENT DU DAO\u00cfSTE TIANYAN EST SANS \u00c9GAL AU MONDE, IL A ATTEINT LE STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE \u00c0 SEULEMENT QUARANTE ANS.", "id": "Konon Pendeta Tao Tianyan memiliki bakat yang tiada tara, mencapai tahap Jiwa Baru Lahir (Yuan Ying) hanya dalam usia empat puluh tahun.", "pt": "DIZEM QUE O MESTRE TIANYAN TINHA UM TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL, ALCAN\u00c7ANDO O EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE COM APENAS QUARENTA ANOS.", "text": "Legend has it, Tianyan Daoist possessed unparalleled talent, achieving Nascent Soul Great Completion at only forty years old.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Tianyan Daoisti\u0027nin yetene\u011fi e\u015fsizdir, sadece k\u0131rk ya\u015f\u0131nda Ruhani Bebek A\u015famas\u0131\u0027na ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "125", "791", "304"], "fr": "IL EST REST\u00c9 RECLUS PENDANT QUATRE CENTS ANS, NE JOUANT QU\u0027AUX \u00c9CHECS, SANS CULTIVER.", "id": "Selama empat ratus tahun penuh dia mengasingkan diri, hanya bermain catur, tidak berkultivasi.", "pt": "POR QUATROCENTOS ANOS INTEIROS, ELE SE ISOLOU, APENAS JOGANDO XADREZ, SEM CULTIVAR.", "text": "For four hundred years, he remained in seclusion, only playing chess, not cultivating.", "tr": "Tam d\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l boyunca inzivaya \u00e7ekilip sadece satran\u00e7 oynam\u0131\u015f, xiulian yapmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["63", "739", "452", "925"], "fr": "MAIS SI L\u0027ON PARLE DE L\u0027ART DES \u00c9CHECS DANS CE MONDE, IL EST SANS CONTESTE LE [NUM\u00c9RO UN].", "id": "Tapi jika berbicara tentang kemampuan bermain catur di dunia ini, dia adalah yang [PERTAMA] tanpa diragukan lagi.", "pt": "MAS, SE FALARMOS DE HABILIDADE NO XADREZ, ELE \u00c9 INCONTESTAVELMENTE O [PRIMEIRO].", "text": "But when it comes to chess skills in this world, he is undoubtedly the [best].", "tr": "Ama d\u00fcnyada satran\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131 s\u00f6z konusu oldu\u011funda, o tart\u0131\u015fmas\u0131z [B\u0130R\u0130NC\u0130]\u0027dir."}, {"bbox": ["31", "44", "428", "221"], "fr": "SEULEMENT, PLUS TARD, POUR UNE RAISON INCONNUE, IL S\u0027EST PASSIONN\u00c9 POUR LA VOIE DES \u00c9CHECS, ET SA CULTIVATION, AU LIEU D\u0027AUGMENTER, A DIMINU\u00c9.", "id": "Hanya saja entah kenapa dia kemudian terobsesi dengan catur, kultivasinya tidak bertambah malah berkurang.", "pt": "MAS DEPOIS, POR ALGUM MOTIVO, ELE SE APAIXONOU PELO CAMINHO DO XADREZ, E SEU CULTIVO DIMINUIU EM VEZ DE AUMENTAR.", "text": "But later, for some unknown reason, he became obsessed with the Dao of Chess, and his cultivation declined instead of increasing.", "tr": "Ancak sonradan nedense satran\u00e7 yoluna saplant\u0131l\u0131 hale gelmi\u015f, xiulian seviyesi artmak yerine azalm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "115", "795", "273"], "fr": "SI M\u00caME LUI NE PEUT PAS R\u00c9SOUDRE CETTE PARTIE,", "id": "Jika dia juga tidak bisa memecahkan permainan ini,", "pt": "SE NEM ELE CONSEGUIR RESOLVER ESTE JOGO,", "text": "If even he can\u0027t solve this game,", "tr": "Bu oyunu o bile \u00e7\u00f6zemezse,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "110", "771", "242"], "fr": "ALORS PERSONNE AU MONDE NE LE POURRA.", "id": "Aku khawatir tidak ada seorang pun di dunia ini yang bisa memecahkannya.", "pt": "TEMO QUE NINGU\u00c9M NO MUNDO PODER\u00c1.", "text": "I\u0027m afraid no one in the world can.", "tr": "Korkar\u0131m d\u00fcnyada kimse \u00e7\u00f6zemez."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "371", "791", "521"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A VA SE R\u00c9SOUDRE ?!", "id": "Apa akan terpecahkan?!", "pt": "SER\u00c1 QUE VAI SER RESOLVIDO?!", "text": "Could it be solved?!", "tr": "Yoksa \u00e7\u00f6z\u00fclecek mi?!"}, {"bbox": ["68", "524", "216", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] RASGA!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2096", "744", "2292"], "fr": ".... JE VAIS AUSSI TE D\u00c9MOLIR, PIERRE NOIRE !", "id": "....Aku juga akan merobek bidak hitammu ini!", "pt": "...EU TAMB\u00c9M VOU RASGAR ESSA SUA PE\u00c7A PRETA!", "text": "...I\u0027ll tear apart your black stones too!", "tr": "....Ben de senin bu siyah ta\u015f\u0131n\u0131 yaraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["114", "76", "465", "228"], "fr": "R\u00c9SISTANCE OBSTIN\u00c9E ? ALORS J\u0027ATTAQUE DE FRONT !", "id": "Melawan sampai akhir? Aku akan menyerang dengan paksa!", "pt": "RESIST\u00caNCIA F\u00daTIL? ENT\u00c3O EU VOU ATACAR COM FOR\u00c7A!", "text": "Stubborn resistance? Then I\u0027ll attack with force!", "tr": "K\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f direni\u015f mi? O zaman zorla sald\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["276", "1015", "566", "1158"], "fr": "FORCER LA BR\u00c8CHE !", "id": "Robek paksa", "pt": "[SFX] RASGA FORTE", "text": "[SFX] Rip", "tr": "[SFX]YIRT!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "651", "790", "773"], "fr": "", "id": "", "pt": "...", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1420", "291", "1513"], "fr": "\u00c9CHEC...", "id": "Ga...", "pt": "[SFX] PER...", "text": "[SFX] Lose...", "tr": "Ba\u015fa..."}, {"bbox": ["180", "1554", "522", "1673"], "fr": "A-T-IL \u00c9CHOU\u00c9 ?", "id": "Gagal...?", "pt": "FALHEI?", "text": "Did it fail?", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z m\u0131 oldum?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "587", "373", "825"], "fr": "IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE SOLUTION \u00c0 CETTE PARTIE D\u0027\u00c9CHECS. UN FAUX PAS, ET TOUS LES PAS SUIVANTS SONT FAUX.", "id": "Hanya ada satu solusi untuk permainan catur ini, satu langkah salah akan membuat semua langkah berikutnya salah.", "pt": "ESTE JOGO DE XADREZ S\u00d3 TEM UMA SOLU\u00c7\u00c3O. UM PASSO ERRADO LEVA A TODOS OS PASSOS ERRADOS.", "text": "There\u0027s only one solution to this chess game. One wrong move leads to another.", "tr": "Bu satran\u00e7 oyununun tek bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc var: bir yanl\u0131\u015f ad\u0131m, t\u00fcm ad\u0131mlar\u0131 yanl\u0131\u015f yapar."}, {"bbox": ["471", "1156", "889", "1405"], "fr": "LE DAO\u00cfSTE TIANYAN S\u0027EST TROMP\u00c9 D\u00c8S LE PREMIER COUP, SA D\u00c9FAITE \u00c9TAIT IN\u00c9VITABLE...", "id": "Pendeta Tao Tianyan salah langkah sejak awal, jadi kekalahannya tidak terhindarkan....", "pt": "O MESTRE TIANYAN ERROU NA PRIMEIRA JOGADA, ERA INEVIT\u00c1VEL QUE PERDESSE...", "text": "Tianyan Daoist made a wrong move in the first step, so it\u0027s inevitable that he would lose...", "tr": "Tianyan Daoisti ilk hamlede hata yapt\u0131, kaybetmesi ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131..."}, {"bbox": ["50", "95", "322", "254"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, HEIN...", "id": "Seperti yang diharapkan ya...", "pt": "COMO ESPERADO, HEIN...?", "text": "As expected...", "tr": "Beklendi\u011fi gibi miydi..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1335", "795", "1512"], "fr": "M\u00caME LE DAO\u00cfSTE TIANYAN N\u0027A PAS PU R\u00c9SOUDRE LA PARTIE, IL SEMBLE QUE CE SOIT SANS ESPOIR.", "id": "Bahkan Pendeta Tao Tianyan pun tidak bisa memecahkan permainan ini, sepertinya sudah tidak ada harapan.", "pt": "NEM MESMO O MESTRE TIANYAN CONSEGUIU RESOLVER, PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 ESPERAN\u00c7A.", "text": "Even Tianyan Daoist can\u0027t solve it, it seems hopeless.", "tr": "Tianyan Daoisti bile \u00e7\u00f6zemedi\u011fine g\u00f6re, umut kalmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["118", "1647", "349", "1782"], "fr": "HMPH, TANT PIS, TANT PIS !", "id": "Huh, sudahlah, sudahlah!", "pt": "TSK, ESQUECE, ESQUECE!", "text": "Sigh, forget it, forget it!", "tr": "Hmph, bo\u015f ver, bo\u015f ver!"}, {"bbox": ["383", "1715", "686", "1914"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS AUCUN LIEN AVEC LES OPPORTUNIT\u00c9S ET LES TR\u00c9SORS SECRETS DE CE ROYAUME MYST\u00c9RIEUX !", "id": "Tidak berjodoh dengan kesempatan dan harta karun di alam rahasia ini!", "pt": "N\u00c3O TENHO SORTE COM AS OPORTUNIDADES E TESOUROS DESTE REINO SECRETO!", "text": "No chance with the opportunities and treasures in this secret realm!", "tr": "Bu gizli diyardaki f\u0131rsatlar ve hazinelerle bir ba\u011f\u0131m yokmu\u015f!"}, {"bbox": ["549", "2245", "712", "2333"], "fr": "RENTRONS \u00c0 LA MAISON.", "id": "Ayo pulang.", "pt": "VAMOS PARA CASA.", "text": "Let\u0027s go home.", "tr": "Eve gidelim."}, {"bbox": ["318", "2931", "502", "3066"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "153", "730", "330"], "fr": "IL FAIT VRAIMENT TROP FROID, POUVONS-NOUS ENTRER POUR DISCUTER ?", "id": "Dingin sekali, bisakah kita masuk dulu baru bicara?", "pt": "EST\u00c1 MUITO FRIO, PODEMOS ENTRAR E CONVERSAR?", "text": "It\u0027s really too cold. Can we talk inside?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok so\u011fuk, i\u00e7eri girip konu\u015fmaya devam edebilir miyiz?"}, {"bbox": ["240", "759", "418", "864"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2618", "397", "2798"], "fr": "A\u00cfE, NON SEULEMENT SES COMP\u00c9TENCES AUX \u00c9CHECS SE SONT AM\u00c9LIOR\u00c9ES, MAIS IL SAIT AUSSI MIEUX FAIRE SEMBLANT, HAHAHA !", "id": "Aiya, tidak hanya kemampuan caturnya yang meningkat, dia juga jadi lebih pandai berpura-pura, hahaha.", "pt": "AIYA, N\u00c3O S\u00d3 SUA HABILIDADE NO XADREZ MELHOROU, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M FICOU MELHOR EM SE EXIBIR, HAHAHA!", "text": "Oh my, not only are your chess skills good, but you\u0027ve also become more pretentious, hahaha.", "tr": "Vay can\u0131na, sadece satran\u00e7ta ustala\u015fmam\u0131\u015f, ayn\u0131 zamanda daha iyi numara yapar olmu\u015fsun, hahaha!"}, {"bbox": ["456", "828", "853", "1007"], "fr": "APR\u00c8S QUELQUES ANN\u00c9ES SANS SE VOIR, SES COMP\u00c9TENCES AUX \u00c9CHECS ONT ATTEINT UN NIVEAU SI EXTRAORDINAIRE !", "id": "Beberapa tahun tidak bertemu, kemampuan caturnya sudah mencapai tingkat yang begitu luar biasa!", "pt": "EM POUCOS ANOS SEM NOS VER, SUA HABILIDADE NO XADREZ ATINGIU UM N\u00cdVEL T\u00c3O MAGISTRAL!", "text": "I haven\u0027t seen you in years, and your chess skills have reached such a profound level!", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli, satran\u00e7 yeteneklerin bu kadar ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir seviyeye ula\u015fm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["285", "692", "527", "823"], "fr": "FR\u00c8RE LIN, IMPRESSIONNANT !", "id": "Saudara Lin, hebat sekali!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, IMPRESSIONANTE!", "text": "Brother Lin, you\u0027re amazing!", "tr": "Karde\u015f Lin, harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["174", "1840", "436", "1986"], "fr": "JUSTE PASSABLE...", "id": "Biasa saja......", "pt": "MAIS OU MENOS...", "text": "Just average...", "tr": "Eh i\u015fte..."}, {"bbox": ["363", "2359", "740", "2529"], "fr": "ENCORE PASSABLE ?!", "id": "Masih bilang biasa saja?!", "pt": "AINDA DIZ QUE \u00c9 MAIS OU MENOS?!", "text": "Just average?!", "tr": "Hala m\u0131 eh i\u015fte?!"}, {"bbox": ["505", "3158", "655", "3244"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] AGARRA!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "243", "536", "421"], "fr": "DIS-MOI VITE SI TU AS RENCONTR\u00c9 UNE OPPORTUNIT\u00c9 !", "id": "Cepat katakan padaku, apa kau mendapatkan kesempatan langka!", "pt": "ANDA LOGO, ME DIGA SE VOC\u00ca ENCONTROU ALGUMA OPORTUNIDADE ESPECIAL!", "text": "Tell me quickly, did you encounter some fortuitous opportunity?!", "tr": "Hemen s\u00f6yle bana, bir t\u00fcr \u015fans eseri bir \u015feyle mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n!"}, {"bbox": ["450", "821", "849", "1092"], "fr": "L\u0027EXPERT AIME LA TRANQUILLIT\u00c9, SES EXPLOITS NE DOIVENT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE DIVULGU\u00c9S PARTOUT. COMMENT DEVRAIS-JE R\u00c9PONDRE ?", "id": "Ahli itu menyukai ketenangan, perbuatannya tidak boleh disebarluaskan. Bagaimana cara menjawabnya ya?", "pt": "(O MESTRE GOSTA DE TRANQUILIDADE, SEUS FEITOS N\u00c3O PODEM SER DIVULGADOS. COMO DEVO RESPONDER A ISSO?)", "text": "The expert prefers peace and quiet. His deeds must not be publicized everywhere. How should I answer this?", "tr": "Usta sessizli\u011fi sever, yapt\u0131klar\u0131 asla etrafa yay\u0131lmamal\u0131. Buna nas\u0131l cevap versem acaba?"}, {"bbox": ["678", "648", "820", "726"], "fr": "EUH...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "Uh...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "131", "772", "308"], "fr": "ZUT, UNE PARTIE QUE M\u00caME LE DAO\u00cfSTE TIANYAN N\u0027A PU R\u00c9SOUDRE, COMMENT LE MA\u00ceTRE DE PAVILLON LIN POURRAIT-IL LA R\u00c9SOUDRE ?", "id": "Sial, permainan catur yang bahkan Pendeta Tao Tianyan tidak bisa pecahkan, bagaimana mungkin Master Paviliun Lin bisa?", "pt": "UM JOGO QUE NEM O MESTRE TIANYAN CONSEGUIU RESOLVER, COMO O L\u00cdDER DA SEITA LIN PODERIA?", "text": "Even Tianyan Daoist can\u0027t solve this chess game, how could Pavilion Master Lin solve it?", "tr": "Lanet olsun, Tianyan Daoisti\u0027nin bile \u00e7\u00f6zemedi\u011fi bir oyunu, K\u00f6\u015fk Sahibi Lin nas\u0131l \u00e7\u00f6zebilir?"}, {"bbox": ["105", "45", "384", "223"], "fr": "LE PAVILLON IMMORTEL LINGYUN EXCELLE EN CALLIGRAPHIE, PAS AUX \u00c9CHECS. C\u0027EST AU CIEL...", "id": "Paviliun Lingyun ahli dalam kaligrafi, bukan catur, Tian...", "pt": "A SEITA LINGYUN \u00c9 BOA EM CALIGRAFIA, N\u00c3O EM XADREZ, PELOS C\u00c9US!", "text": "Lingyun Immortal Pavilion is good at grass, not chess.", "tr": "Lingyun \u00d6l\u00fcms\u00fcz K\u00f6\u015fk\u00fc bitkilerde iyidir, satran\u00e7ta de\u011fil, aman Tanr\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "55", "386", "242"], "fr": "CE N\u0027EST PROBABLEMENT QUE DE LA CHANCE DE CHAT AVEUGLE QUI TOMBE SUR UNE SOURIS MORTE~", "id": "Mungkin hanya keberuntungan kucing buta bertemu tikus mati saja~", "pt": "N\u00c3O FOI S\u00d3 SORTE DE GATO CEGO QUE TOPA COM RATO MORTO, N\u00c9?~", "text": "It\u0027s probably just dumb luck~", "tr": "Korkar\u0131m bu sadece k\u00f6r kedinin \u00f6l\u00fc fareye rastlamas\u0131 \u015fans\u0131yd\u0131~"}, {"bbox": ["52", "1741", "347", "1922"], "fr": "J\u0027AI JUSTE ESSAY\u00c9 AU HASARD, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA PORTE S\u0027OUVRE.", "id": "Aku hanya mencoba asal saja, tidak menyangka pintunya terbuka.", "pt": "EU S\u00d3 TENTEI POR ACASO, N\u00c3O ESPERAVA QUE A PORTA SE ABRISSE.", "text": "I just tried it casually, and unexpectedly, the door opened.", "tr": "Sadece \u00f6ylesine bir denedim, kap\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["410", "1025", "673", "1192"], "fr": "JE SUIS JUSTE UN CHAT AVEUGLE QUI A TROUV\u00c9 UNE SOURIS MORTE !", "id": "Aku memang kucing buta yang bertemu tikus mati!", "pt": "EU SOU S\u00d3 UM GATO CEGO QUE TOPOU COM UM RATO MORTO!", "text": "I\u0027m just a blind squirrel finding a nut!", "tr": "Ben sadece k\u00f6r kedinin \u00f6l\u00fc fareye rastlamas\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["326", "2301", "522", "2414"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT COMME \u00c7A !", "id": "Ternyata benar begitu!", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO MESMO!", "text": "It\u0027s actually true!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00f6yleymi\u015f!"}, {"bbox": ["229", "932", "426", "1064"], "fr": "TROP BIEN DIT !", "id": "Ucapan yang bagus sekali! +", "pt": "MUITO BEM DITO! +", "text": "Well said! +", "tr": "\u00c7ok iyi s\u00f6yledin!"}, {"bbox": ["315", "662", "663", "843"], "fr": "COMMENT PEUX-TU PARLER AINSI AU MA\u00ceTRE DE PAVILLON LIN ?!", "id": "Bagaimana bisa bicara seperti itu pada Master Paviliun Lin?!", "pt": "COMO PODE FALAR ASSIM COM O L\u00cdDER DA SEITA LIN?!", "text": "How can you speak to Pavilion Master Lin like that?!", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi Lin ile nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fursun?!"}, {"bbox": ["727", "374", "812", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "52", "461", "180"], "fr": "LA CHANCE C\u00c9LESTE DU MA\u00ceTRE DE PAVILLON LIN EST VRAIMENT ADMIRABLE.", "id": "Keberuntungan surgawi Master Paviliun Lin sungguh membuat orang kagum.", "pt": "A SORTE CELESTIAL DO L\u00cdDER DA SEITA LIN \u00c9 REALMENTE ADMIR\u00c1VEL.", "text": "Pavilion Master Lin\u0027s luck is truly admirable.", "tr": "K\u00f6\u015fk Sahibi Lin\u0027in ilahi \u015fans\u0131 ger\u00e7ekten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["422", "729", "537", "801"], "fr": "", "id": "", "pt": "(INTERESSANTE...)", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "835", "552", "987"], "fr": "INT\u00c9RESSANT...", "id": "Menarik...", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "Interesting...", "tr": "\u0130lgin\u00e7..."}, {"bbox": ["185", "273", "367", "379"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "Heh", "pt": "[SFX] HEH", "text": "Heh.", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "556", "467", "725"], "fr": "VOTE MENSUEL, COMMENTAIRE, AJOUTER AUX FAVORIS.", "id": "Tiket bulanan, komentar, simpan", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS, ADICIONAR AOS FAVORITOS", "text": "Monthly Tickets, Comments, Collections", "tr": "Ayl\u0131k Bilet, Yorum, Favori"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1468", "328", "1695"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL [BASE DES FANS DE DORRAG MANHUA] 558099656", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: [QG DOS F\u00c3S DO MANHWA DORAGON] 558099656", "text": "Official fan group [Dorag Comics Fan Base] 558099656", "tr": ""}, {"bbox": ["634", "556", "848", "667"], "fr": "RESTEZ \u00c0 L\u0027\u00c9COUTE !", "id": "", "pt": "FIQUEM LIGADOS!", "text": "Please stay tuned!", "tr": "Takipte Kal\u0131n!"}, {"bbox": ["502", "343", "790", "535"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS ET SAMEDIS ~ BONUS LE LUNDI UNE SEMAINE SUR DEUX.", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS ~ CAP\u00cdTULO EXTRA SEGUNDA-FEIRA SIM, SEGUNDA-FEIRA N\u00c3O.", "text": "Updates every Wednesday and Saturday~ Extra update every other Monday", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir~ Her iki haftada bir Pazartesi ek b\u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["223", "1", "786", "217"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : QIAN QIAN\nSTORYBOARD : QIAN QIAN, TANG XIAOYUN, JUNNAN\nCRAYONN\u00c9S AVANC\u00c9S : HEI YA, SHI ER\nLINEART : JIU CANG, A MING, KURA, JING, TUANZI\nCOULEURS : WEIBA, SHUANGYU YOUERYUAN", "id": "Penulis Naskah: Qian Qian\nStoryboard: Qian Qian, Tang Xiaoyun, Junnan\nAsisten Gambar Kasar: Hei Ya, Shi Er\nGaris: Jiu Cang, A Ming, Kura, Jing, Tuanzi\nWarna: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan", "pt": "ROTEIRO: QIAN QIAN | STORYBOARD: QIAN QIAN, TANG XIAOYUN, JUN NAN | ESBO\u00c7O DETALHADO: HEI YA, SHI ER | ARTE-FINAL: JIU CANG, A MING, KURA, JING, TUANZI | CORES: WEI BA, SHUANG YU YOU ER YUAN", "text": "Scriptwriter: Qianqian Storyboard: Qianqian, Tang Xiaoyun, Junnan Sketches: Hei Ya, Shi Er Line Art: Jiu Cang, A Ming, Kura, Jing, Tuanzi Coloring: Wei Ba, Shuang Yu You\u0027eryuan", "tr": "Senaryo: Qianqian\nStoryboard: Qianqian, Tang Xiaoyun, Junnan Jingcao\nTaslak: Hei Ya, Shi Er\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: Jiu Cang, A Ming, Kura, Jing, Tuanzi\nRenklendirme: Weiba, Shuangyu You\u0027eryuan"}, {"bbox": ["218", "1680", "448", "1867"], "fr": "MONSIEUR, VENEZ VOUS AMUSER~", "id": "", "pt": "SENHOR, VENHA SE DIVERTIR UM POUCO~", "text": "Come play, old man~", "tr": "Patron, gel e\u011flenelim~"}], "width": 900}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-big-shot-actually/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "14", "766", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["534", "19", "887", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua