This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "3529", "851", "3632"], "fr": "Alors, tu vas aussi utiliser ta position officielle pour me menacer maintenant ?", "id": "JADI SEKARANG KAU JUGA MAU MENGGUNAKAN JABATANMU UNTUK MENGANCAMKU?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca VAI USAR SUA POSI\u00c7\u00c3O OFICIAL PARA ME AMEA\u00c7AR AGORA?", "text": "\u6240\u4ee5\u4f60\u73b0\u5728\u4e5f\u8981\u7528\u4f60\u7684\u5b98\u4f4d\u6765\u5a01\u80c1\u6211\u5417\uff1f", "tr": "Yani \u015fimdi sen de beni makam\u0131nla tehdit mi edeceksin?"}, {"bbox": ["144", "826", "591", "931"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as tr\u00e8s peur que je te vole ta place, et que tu as envoy\u00e9 des gens me chercher partout dans le pays.", "id": "KUDENGAR KAU SANGAT TAKUT AKU MEREBUT POSISIMU, KAU MENGIRIM ORANG KE SELURUH NEGERI UNTUK MENCARIKU.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM MUITO MEDO DE EU ROUBAR SEU LUGAR, E ENVIOU PESSOAS POR TODO O PA\u00cdS PARA ME PROCURAR.", "text": "\u542c\u8bf4\u4f60\u5f88\u6015\u6211\u62a2\u4f60\u7684\u4f4d\u5b50\uff0c\u5728\u56fd\u5185\u56db\u5904\u6d3e\u4eba\u627e\u6211", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re koltu\u011funu kapaca\u011f\u0131m diye \u00e7ok korkuyormu\u015fsun, bu y\u00fczden beni bulmalar\u0131 i\u00e7in \u00fclkenin d\u00f6rt bir yan\u0131na adam g\u00f6ndermi\u015fsin."}, {"bbox": ["291", "5274", "508", "5319"], "fr": "Tiens, en veux-tu un ?", "id": "SINI, MAU SATU?", "pt": "VENHA, QUER DIVIDIR UM?", "text": "\u6765\uff0c\u5206\u4f60\u4e00\u53ea\uff1f", "tr": "Gel, bir tane de sana vereyim?"}, {"bbox": ["418", "4661", "723", "4760"], "fr": "Les gros rats du royaume de Wei sont c\u00e9l\u00e8bres dans le monde entier. J\u0027en ai ramass\u00e9 beaucoup.", "id": "TIKUS GEMUK DARI NEGERI WEI TERKENAL DI SELURUH DUNIA, AKU MENEMUKAN BANYAK.", "pt": "OS GRANDES RATOS DO REINO DE WEI S\u00c3O FAMOSOS EM TODO O MUNDO, E EU ENCONTREI MUITOS DELES.", "text": "\u9b4f\u56fd\u7855\u9f20\u5929\u4e0b\u95fb\u540d\uff0c\u6211\u6361\u5230\u597d\u591a\u5462\u3002", "tr": "Wei \u00dclkesi\u0027nin dev fareleri d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fcd\u00fcr, ben de bir s\u00fcr\u00fc buldum."}, {"bbox": ["100", "3784", "622", "3875"], "fr": "Tu te m\u00e9prends. Je ne crains nullement de rivaliser avec toi pour des rats morts.", "id": "KAU SALAH PAHAM, AKU TIDAK TAKUT KAU AKAN BEREBUT TIKUS MATI DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO, N\u00c3O TENHO MEDO QUE VOC\u00ca ROUBE MEUS RATOS MORTOS.", "text": "\u4f60\u8bef\u4f1a\u4e86\uff0c\u6211\u4e0d\u6015\u4f60\u8ddf\u6211\u62a2\u6b7b\u8001\u9f20\u5440", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, senin benimle \u00f6l\u00fc fareler i\u00e7in kap\u0131\u015faca\u011f\u0131ndan korkmuyorum."}, {"bbox": ["50", "3004", "482", "3163"], "fr": "Puis un coucou, ayant \u00e9galement trouv\u00e9 un rat mort,", "id": "ADA LAGI SEEKOR BURUNG CUCKOO YANG MENEMUKAN TIKUS MATI,", "pt": "OUTRO CUCO ENCONTROU UM RATO MORTO,", "text": "\u53c8\u6709\u4e00\u53ea\u9e43\u9e1f\u6361\u5230\u53ea\u6b7b\u8001\u9f20\uff0c", "tr": "Bir guguk ku\u015fu daha \u00f6l\u00fc bir fare buldu,"}, {"bbox": ["49", "31", "105", "617"], "fr": "Huizi \u00e9tait Premier ministre dans le royaume de Wei-Liang. Zhuangzi alla lui rendre visite.", "id": "HUIZI ADALAH PERDANA MENTERI DI NEGERI WEI-LIANG, ZHUANGZI PERGI MENEMUINYA.", "pt": "HUIZI ERA PRIMEIRO-MINISTRO NO REINO DE LIANG, E ZHUANGZI FOI VISIT\u00c1-LO.", "text": "\u60e0\u65bd\u5728\u9b4f\u6881C\u56fd\u5f53\u5bb0\u76f8\u5e84\u5b50\u53bb\u770b\u4ed6", "tr": "Huizi, Liang \u00dclkesi\u0027nde vezirken Zhuangzi onu g\u00f6rmeye gitti."}, {"bbox": ["92", "1467", "569", "1585"], "fr": "Je veux te dire : au sud, il y a un oiseau du nom de Petit Oiseau Austral. La connais-tu ?", "id": "AKU INGIN MENGATAKAN, DI SELATAN ADA SEEKOR BURUNG BERNAMA BURUNG KECIL DARI SELATAN, APAKAH KAU MENGENALNYA?", "pt": "QUERO DIZER, H\u00c1 UM P\u00c1SSARO NO SUL CHAMADO PEQUENA AVE DO SUL. VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "\u6211\u60f3\u8bf4\uff0c\u5357\u65b9\u6709\u4e00\u79cd\u9e1f\u53eb\u5357\u5c0f\u9e1f\uff0c\u4f60\u77e5\u9053\u5979\u5417\uff1f", "tr": "Demek istedi\u011fim, g\u00fcneyde \u0027G\u00fcney K\u00fc\u00e7\u00fck Ku\u015fu\u0027 denen bir ku\u015f t\u00fcr\u00fc var, onu bilir misin?"}, {"bbox": ["85", "2161", "585", "2230"], "fr": "Ce Petit Oiseau Austral ne mange pas de viande ; elle ne se nourrit que des meilleurs fruits du monde.", "id": "BURUNG KECIL DARI SELATAN ITU TIDAK MAKAN DAGING, HANYA MEMAKAN BUAH-BUAHAN TERBAIK DI DUNIA.", "pt": "AQUELA PEQUENA AVE DO SUL N\u00c3O COME CARNE, APENAS AS MELHORES FRUTAS DO MUNDO.", "text": "\u90a3\u5357\u5c0f\u9e1f\u4e0d\u5403\u8089\uff0c\u53ea\u5403\u4e16\u754c\u4e0a\u6700\u597d\u7684\u679c\u513f\u3002", "tr": "O G\u00fcney K\u00fc\u00e7\u00fck Ku\u015fu et yemez, sadece d\u00fcnyadaki en iyi meyveleri yer."}, {"bbox": ["49", "31", "105", "617"], "fr": "Huizi \u00e9tait Premier ministre dans le royaume de Wei-Liang. Zhuangzi alla lui rendre visite.", "id": "HUIZI ADALAH PERDANA MENTERI DI NEGERI WEI-LIANG, ZHUANGZI PERGI MENEMUINYA.", "pt": "HUIZI ERA PRIMEIRO-MINISTRO NO REINO DE LIANG, E ZHUANGZI FOI VISIT\u00c1-LO.", "text": "\u60e0\u65bd\u5728\u9b4f\u6881C\u56fd\u5f53\u5bb0\u76f8\u5e84\u5b50\u53bb\u770b\u4ed6", "tr": "Huizi, Liang \u00dclkesi\u0027nde vezirken Zhuangzi onu g\u00f6rmeye gitti."}, {"bbox": ["85", "2161", "585", "2230"], "fr": "Ce Petit Oiseau Austral ne mange pas de viande ; elle ne se nourrit que des meilleurs fruits du monde.", "id": "BURUNG KECIL DARI SELATAN ITU TIDAK MAKAN DAGING, HANYA MEMAKAN BUAH-BUAHAN TERBAIK DI DUNIA.", "pt": "AQUELA PEQUENA AVE DO SUL N\u00c3O COME CARNE, APENAS AS MELHORES FRUTAS DO MUNDO.", "text": "\u90a3\u5357\u5c0f\u9e1f\u4e0d\u5403\u8089\uff0c\u53ea\u5403\u4e16\u754c\u4e0a\u6700\u597d\u7684\u679c\u513f\u3002", "tr": "O G\u00fcney K\u00fc\u00e7\u00fck Ku\u015fu et yemez, sadece d\u00fcnyadaki en iyi meyveleri yer."}], "width": 900}, {"height": 980, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/4/1.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua