This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 11
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "17", "620", "110"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["134", "866", "750", "1355"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE LA PLATEFORME DE BANDES DESSIN\u00c9ES AIQIYI BADA\nSUPERVISION DE LA PLATEFORME : CHENG XIAOSE\nPRODUCTEUR : LUKE YANG\n\u0152UVRE ORIGINALE : LA CIGARETTE QUI PARLE\nARTISTE PRINCIPAL : AITU XINGJI - N.MISS\nSC\u00c9NARISTE : A BEI\n\u00c9DITEUR : KE KE YE", "id": "KARYA EKSKLUSIF IQIYI BADA COMICS\nPENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE\nPENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "IQIYI BADA COMICS - OBRA EXCLUSIVA\nSUPERVISOR DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: LUKE-SAMA\nOBRA ORIGINAL: O CIGARRO QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: AI TU XING JI - N.MISS\nROTEIRISTA: A BEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KEKEYE", "text": "Iqiyi Bada Comics Exclusive Works Platform Producer: Orange Xiaose Producer: LUKE Yang Original Work: Talking Cigarettes Main Artist: Aitu Xingji-N.miss Scriptwriter: Abe Editor: Keke Ye", "tr": "IQIYI PADA COMICS \u00d6ZEL ESER\u0130 PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE YAPIMCI: LUKE OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA SANAT: AITU XINGJI - N.MISS SENARYO: ABEI ED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}, {"bbox": ["63", "659", "732", "816"], "fr": "AI-JE MAL JUG\u00c9 ?", "id": "APAKAH AKU SALAH LIHAT?", "pt": "ME ENGANEI?", "text": "Did I see wrong?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["134", "866", "750", "1355"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE LA PLATEFORME DE BANDES DESSIN\u00c9ES AIQIYI BADA\nSUPERVISION DE LA PLATEFORME : CHENG XIAOSE\nPRODUCTEUR : LUKE YANG\n\u0152UVRE ORIGINALE : LA CIGARETTE QUI PARLE\nARTISTE PRINCIPAL : AITU XINGJI - N.MISS\nSC\u00c9NARISTE : A BEI\n\u00c9DITEUR : KE KE YE", "id": "KARYA EKSKLUSIF IQIYI BADA COMICS\nPENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE\nPENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "IQIYI BADA COMICS - OBRA EXCLUSIVA\nSUPERVISOR DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: LUKE-SAMA\nOBRA ORIGINAL: O CIGARRO QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: AI TU XING JI - N.MISS\nROTEIRISTA: A BEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KEKEYE", "text": "Iqiyi Bada Comics Exclusive Works Platform Producer: Orange Xiaose Producer: LUKE Yang Original Work: Talking Cigarettes Main Artist: Aitu Xingji-N.miss Scriptwriter: Abe Editor: Keke Ye", "tr": "IQIYI PADA COMICS \u00d6ZEL ESER\u0130 PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE YAPIMCI: LUKE OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA SANAT: AITU XINGJI - N.MISS SENARYO: ABEI ED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "103", "563", "277"], "fr": "TOI, TU T\u0027ES LEV\u00c9 ?", "id": "KAU, KAU SUDAH BERDIRI?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca SE LEVANTOU?", "text": "You... you stood up?", "tr": "Sen, sen aya\u011fa m\u0131 kalkt\u0131n?"}, {"bbox": ["0", "297", "82", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "80", "574", "303"], "fr": "AS-TU D\u0027AUTRES EXIGENCES ? N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 LES FORMULER.", "id": "APA LAGI PERMINTAANMU? KATAKAN SAJA.", "pt": "VOC\u00ca TEM MAIS ALGUM PEDIDO? PODE FALAR.", "text": "What other requests do you have? Just name them.", "tr": "Ba\u015fka bir iste\u011fin var m\u0131? \u00c7ekinme, s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "888", "85", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "414", "82", "453"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["3", "1057", "90", "1104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["356", "164", "460", "349"], "fr": "[SFX] HMM", "id": "[SFX] HMM", "pt": "HMM.", "text": "Ugh...", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "72", "815", "368"], "fr": "LIN XIAO, CONTINUE SEULEMENT \u00c0 \u00caTRE ARROGANT. JE VAIS BIENT\u00d4T D\u00c9CROCHER UN GROS CONTRAT, ET \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE SERAI LE GRAND BIENFAITEUR DE LA FAMILLE QIN.", "id": "LIN XIAO, SOMBONG SAJA TERUS. AKU AKAN SEGERA MENDAPATKAN KONTRAK BESAR, SAAT ITU AKU AKAN JADI PAHLAWAN BESAR KELUARGA QIN.", "pt": "LIN XIAO, PODE CONTINUAR SENDO ARROGANTE. LOGO EU CONSEGUIREI UM GRANDE CONTRATO, E ENT\u00c3O SEREI O GRANDE BENFEITOR DA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "Lin Xiao, just be arrogant. I\u0027m about to land a big contract, and then I\u0027ll be a great contributor to the Qin family.", "tr": "Lin Xiao, istedi\u011fin kadar kibirlen. Yak\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir s\u00f6zle\u015fme imzalayaca\u011f\u0131m, o zaman Qin ailesinin b\u00fcy\u00fck kahraman\u0131 ben olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["228", "1113", "803", "1353"], "fr": "TU VERRAS ALORS COMMENT JE VAIS M\u0027OCCUPER DE TOI !", "id": "LIHAT SAJA NANTI BAGAIMANA AKU AKAN MENGHADAPIMU!", "pt": "VOC\u00ca VAI VER COMO EU VOU LIDAR COM VOC\u00ca NAQUELA HORA!", "text": "Just you wait and see how I\u0027ll deal with you then!", "tr": "O zaman seninle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6receksin!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "277", "801", "480"], "fr": "LAISSE TOMBER, LIN XIAO, ALLONS-NOUS-EN.", "id": "SUDAHLAH, LIN XIAO, AYO KITA PERGI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, LIN XIAO, VAMOS EMBORA.", "text": "Forget it, Lin Xiao, let\u0027s go.", "tr": "Bo\u015f ver, Lin Xiao, gidelim."}, {"bbox": ["0", "1411", "204", "1559"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1486", "858", "1724"], "fr": "TU VERRAS, CETTE FRIME POUR SAUVER LES APPARENCES NE TIENDRA PAS LONGTEMPS.", "id": "LIHAT SAJA, FASAD YANG DIBUAT DENGAN MEMAKSAKAN DIRI SEPERTI INI TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA,", "pt": "PODE OBSERVAR, ESSA FACHADA DE OSTENTA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SE SUSTENTA POR MUITO TEMPO.", "text": "Just you wait and see, the facade that\u0027s put on a brave face won\u0027t last for a few days.", "tr": "G\u00f6r\u00fcrs\u00fcn i\u015fte, bu sahte g\u00f6steri\u015f fazla s\u00fcrmez."}, {"bbox": ["43", "13", "632", "349"], "fr": "CET ESTROPI\u00c9 S\u0027EST VRAIMENT LEV\u00c9 ET CONDUIT UNE SI BELLE VOITURE ! J\u0027OSE AFFIRMER QUE CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS LA SIENNE.", "id": "SI CACAT INI BISA BERDIRI DAN MENGENDARAI MOBIL SEBAGUS INI! AKU BERANI BILANG INI PASTI BUKAN MILIKNYA.", "pt": "ESSE ALEIJADO CONSEGUIU SE LEVANTAR E AINDA DIRIGE UM CARRO T\u00c3O BOM! EU APOSTO QUE N\u00c3O \u00c9 DELE.", "text": "This cripple actually stood up and drives such a good car! I dare say this is definitely not his.", "tr": "Bu sakat herif aya\u011fa kalkm\u0131\u015f, bir de b\u00f6yle l\u00fcks bir araba kullan\u0131yor! Yemin ederim bu araba kesinlikle onun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1680", "501", "1909"], "fr": "SI QIN WANQIU S\u0027Y OPPOSE, ALORS EXPULSONS AUSSI QIN WANQIU.", "id": "JIKA QIN WANQIU MENGHALANGI, USIR SAJA QIN WANQIU JUGA.", "pt": "SE QIN WANQIU TENTAR IMPEDIR, ENT\u00c3O EXPULSE QIN WANQIU TAMB\u00c9M.", "text": "If Qin Wanqiu interferes, then kick Qin Wanqiu out too.", "tr": "E\u011fer Qin Wanqiu engel olursa, onu da Qin ailesinden kovun."}, {"bbox": ["213", "448", "823", "754"], "fr": "CE GAMIN A OS\u00c9 ME FRAPPER ? PROFITONS JUSTEMENT DE CETTE OCCASION, APR\u00c8S AVOIR CONCLU L\u0027ACCORD DE COOP\u00c9RATION AVEC LI PHARMACEUTICALS, POUR DEMANDER \u00c0 GRAND-M\u00c8RE DE LE CHASSER DE LA FAMILLE QIN.", "id": "BOCAH INI BERANI MEMUKULKU? KEBETULAN KITA AKAN MENDAPATKAN KONTRAK KERJASAMA DENGAN FARMASI LI, MINTA SAJA NENEK UNTUK MENGUSIRNYA DARI KELUARGA QIN.", "pt": "ESSE MOLEQUE ATREVEU-SE A ME BATER? PERFEITO, APROVEITANDO QUE CONSEGUIMOS O ACORDO COM A FARMAC\u00caUTICA LI, VAMOS PEDIR PARA A VOV\u00d3 EXPULS\u00c1-LO DA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "This guy dares to hit me? I\u0027ll take advantage of this opportunity to win the cooperation with Li\u0027s Pharmaceuticals, and then ask grandma to kick him out of the Qin family.", "tr": "Bu velet bana vurmaya c\u00fcret mi etti? Tam da Li Eczac\u0131l\u0131k ile i\u015fbirli\u011fi anla\u015fmas\u0131n\u0131 kapt\u0131\u011f\u0131m\u0131za g\u00f6re, b\u00fcy\u00fckanneden onu Qin ailesinden kovmas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["487", "114", "895", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "97", "85", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["287", "1117", "386", "1381"], "fr": "FAMILLE QIN", "id": "KELUARGA QIN", "pt": "FAM\u00cdLIA QIN", "text": "Qin Family", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "389", "350", "519"], "fr": "[SFX] HSSS", "id": "[SFX] SSSHH", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX] Hiss", "tr": "[SFX] TISSS"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1136", "449", "1342"], "fr": "J\u0027AI FRAPP\u00c9 TROP FORT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, L\u0027APPAREIL A DU MAL \u00c0 TENIR.", "id": "TADI MEMUKUL ORANG TERLALU KERAS, ALAT BANTU JALANKU AGAK TIDAK KUAT MENAHAN.", "pt": "USEI FOR\u00c7A DEMAIS AO BATER NELE AGORA H\u00c1 POUCO, O EQUIPAMENTO QUASE N\u00c3O AGUENTOU.", "text": "I exerted too much force just now, and the device couldn\u0027t support it.", "tr": "Az \u00f6nce birini d\u00f6verken fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m, cihaz biraz dayanam\u0131yor."}, {"bbox": ["347", "1444", "868", "1696"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, JE DOIS R\u00c9CUP\u00c9RER L\u0027USAGE DE MES JAMBES AU PLUS VITE.", "id": "BENAR SAJA, KEDUA KAKIKU HARUS SEGERA PULIH.", "pt": "REALMENTE, MINHAS PERNAS PRECISAM SE RECUPERAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "As expected, I still need to recover my legs as soon as possible.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bacaklar\u0131m\u0131n bir an \u00f6nce iyile\u015fmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["458", "319", "752", "466"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["487", "2260", "889", "2368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "260", "880", "628"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, NE SOIS PAS SI IMPULSIF. QIN XINGYU SAIT COMMENT S\u0027Y PRENDRE POUR TE NUIRE.", "id": "LAIN KALI JANGAN IMPULSIF BEGINI, QIN XINGYU PASTI AKAN MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENGHADAPIMU.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O IMPULSIVO DA PR\u00d3XIMA VEZ. QIN XINGYU SABE COMO LIDAR COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t be so impulsive next time, Qin Xingyu knows how to deal with you.", "tr": "Bir dahaki sefere bu kadar fevri olma. Qin Xingyu seninle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordur."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "790", "500", "1034"], "fr": "ET CETTE VOITURE, RENDEZ-LA \u00c0 MADEMOISELLE LI AU PLUS VITE.", "id": "DAN MOBIL INI, KEMBALIKAN SAJA KE NONA LI SECEPATNYA.", "pt": "E DEVOLVA ESTE CARRO PARA A SENHORITA LI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "And return this car to Miss Li as soon as possible.", "tr": "Bir de, bu arabay\u0131 en k\u0131sa zamanda Bayan Li\u0027ye iade et."}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "5241", "633", "5429"], "fr": "ZHAO QUAN N\u0027EST PAS VENU, CE N\u0027EST PAS LA VOITURE DE ZHAO QUAN.", "id": "ZHAO QUAN TIDAK DATANG, ITU BUKAN MOBIL ZHAO QUAN.", "pt": "ZHAO QUAN N\u00c3O VEIO, AQUELE CARRO N\u00c3O \u00c9 DELE.", "text": "Zhao Quan didn\u0027t come, that\u0027s not Zhao Quan\u0027s car.", "tr": "Zhao Quan gelmedi, o araba Zhao Quan\u0027\u0131n de\u011fil."}, {"bbox": ["98", "3263", "481", "3471"], "fr": "TIENS, EST-CE QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO EST ARRIV\u00c9 ?", "id": "ADUH, APAKAH TUAN MUDA ZHAO DATANG?", "pt": "AI, SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE ZHAO VEIO?", "text": "Oh, is Young Master Zhao coming over?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Gen\u00e7 Efendi Zhao mu geldi?"}, {"bbox": ["360", "2853", "815", "3109"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE JE NE LE CONNAIS PAS SI BIEN.", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK BEGITU MENGENALNYA.", "pt": "PARECE QUE EU N\u00c3O O CONHE\u00c7O MUITO BEM.", "text": "I don\u0027t seem to know him very well.", "tr": "Onu pek de tan\u0131m\u0131yor gibiyim."}, {"bbox": ["0", "6366", "337", "6531"], "fr": "\u00c0 QUI EST CETTE VOITURE ?", "id": "MOBIL SIAPA ITU?", "pt": "DE QUEM \u00c9 AQUELE CARRO?", "text": "Whose car is that?", "tr": "O kimin arabas\u0131?"}, {"bbox": ["422", "1698", "837", "1905"], "fr": "TU SAIS VRAIMENT SOIGNER LES GENS ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BISA MENGOBATI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SABE CURAR DOEN\u00c7AS?", "text": "Can you really cure diseases?", "tr": "Ger\u00e7ekten hastal\u0131klar\u0131 tedavi edebiliyor musun?"}, {"bbox": ["387", "4812", "877", "5051"], "fr": "OH, JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO A CHANG\u00c9 DE VOITURE, UNE FERRARI ! \u00c7A DOIT CO\u00dbTER PLUSIEURS MILLIONS, NON ?", "id": "YO, TUAN MUDA ZHAO GANTI MOBIL YA, FERRARI! HARGANYA PASTI JUTAAN, KAN?", "pt": "OLHA S\u00d3, O JOVEM MESTRE ZHAO TROCOU DE CARRO, UMA FERRARI! DEVE CUSTAR ALGUNS MILH\u00d5ES, N\u00c9?", "text": "Yo, Young Master Zhao has changed cars, a Ferrari! It must be several million, right?", "tr": "Vay, Gen\u00e7 Efendi Zhao araba de\u011fi\u015ftirmi\u015f, Ferrari! Birka\u00e7 milyon eder herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["4", "3893", "82", "3934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "653", "87", "694"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["15", "127", "593", "413"], "fr": "CETTE VOITURE EST VRAIMENT LA MIENNE. JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE J\u0027AI SOIGN\u00c9 LE VIEUX MA\u00ceTRE LI, ET LA FAMILLE LI ME L\u0027A OFFERTE EN REMERCIEMENT.", "id": "MOBIL INI, BENAR-BENAR MILIK KITA. AKU SUDAH BILANG PADAMU SEBELUMNYA, AKU MENGOBATI KAKEK LI, KELUARGA LI MEMBERIKU MOBIL INI SEBAGAI TANDA TERIMA KASIH.", "pt": "ESTE CARRO \u00c9 MESMO NOSSO. EU TE DISSE ANTES, EU TRATEI A DOEN\u00c7A DO VELHO MESTRE LI, E A FAM\u00cdLIA LI ME DEU UM CARRO EM AGRADECIMENTO.", "text": "This car is really ours. I told you before, I treated Old Master Li, and the Li family gave me a car to thank me.", "tr": "Bu araba ger\u00e7ekten bizim. Sana daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim, Ya\u015fl\u0131 Efendi Li\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi ettim, Li ailesi de te\u015fekk\u00fcr etmek i\u00e7in bana bir araba hediye etti."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "440", "761", "670"], "fr": "POUR WANQIU.", "id": "MILIK WANQIU.", "pt": "DE WANQIU.", "text": "Wanqiu\u0027s.", "tr": "Wanqiu\u0027nun."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "262", "835", "500"], "fr": "SAIS-TU COMBIEN VAUT CETTE VOITURE ? ARR\u00caTE DE PENSER QU\u0027UN CRAPAUD PEUT \u00c9POUSER UNE PRINCESSE.", "id": "KAU TAHU BERAPA HARGA MOBIL ITU? JANGAN BERMIMPI KODOK INGIN MEMAKAN DAGING ANGSA.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO VALE AQUELE CARRO? PARE DE SONHAR QUE UM SAPO PODE COMER CARNE DE CISNE.", "text": "Do you know how much that car is worth? Don\u0027t think about a toad trying to eat swan meat.", "tr": "O araban\u0131n ne kadar de\u011ferli oldu\u011funu biliyor musun? Sak\u0131n olmayacak hayallere kap\u0131lma."}, {"bbox": ["91", "64", "473", "256"], "fr": "ES-TU REDEVENUE IDIOT ? COMMENT CETTE VOITURE POURRAIT-ELLE \u00caTRE LA TIENNE ?", "id": "APA KAU BODOH LAGI? MOBIL INI MILIKMU?", "pt": "VOC\u00ca FICOU BOBO DE NOVO? ESSE CARRO SERIA SEU?", "text": "Are you stupid again? This car will be yours?", "tr": "Yine mi aptalla\u015ft\u0131n? Bu araba senin mi olacakm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["4", "1860", "81", "1905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["6", "726", "81", "765"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "968", "899", "1198"], "fr": "IL A VRAIMENT LES CL\u00c9S DE LA FERRARI !", "id": "DIA BENAR-BENAR PUNYA KUNCI MOBIL FERRARI!", "pt": "ELE REALMENTE TEM AS CHAVES DA FERRARI!", "text": "He really has the car keys to the Ferrari!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Ferrari anahtar\u0131 onda!"}, {"bbox": ["0", "556", "83", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "5", "82", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "589", "423", "726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "121", "825", "413"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS CHANGER UN PEU. PAR \u00c9GARD POUR WANQIU, JE PEUX OUBLIER TOUT LE PASS\u00c9.", "id": "AKU HARAP, KAU BISA MENGUBAH DIRIMU. DEMI WANQIU, SEMUA YANG TERJADI DI MASA LALU, AKU BISA MELUPAKANNYA.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA MUDAR. PELO BEM DE WANQIU, POSSO ESQUECER TUDO O QUE ACONTECEU NO PASSADO.", "text": "I hope you can change a bit. For Wanqiu\u0027s sake, I can forgive everything in the past.", "tr": "Umar\u0131m kendini biraz de\u011fi\u015ftirirsin. Wanqiu\u0027nun hat\u0131r\u0131na, ge\u00e7mi\u015fteki her \u015feyi unutabilirim."}, {"bbox": ["376", "738", "838", "940"], "fr": "DONNEZ-MOI UN PEU DE TEMPS, ET TOUT CE QUE VOUS VOULEZ, JE VOUS LE DONNERAI.", "id": "BERI AKU SEDIKIT WAKTU, APA PUN YANG KALIAN INGINKAN, AKAN KUBERIKAN.", "pt": "ME D\u00ca UM TEMPO, E EU DAREI A VOC\u00caS TUDO O QUE QUISEREM.", "text": "Give me some time, whatever you want, I will give it to you.", "tr": "Bana biraz zaman verin, istedi\u011finiz her \u015feyi size verece\u011fim."}, {"bbox": ["58", "1755", "428", "1939"], "fr": "TOI... TOI...", "id": "KAU... KAU...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "You... you...", "tr": "Sen... Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "352", "691", "520"], "fr": "WANQIU, SORS DE L\u00c0.", "id": "WANQIU, KELUARLAH.", "pt": "WANQIU, SAIA DA\u00cd.", "text": "Wanqiu, come out.", "tr": "Wanqiu, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["4", "21", "88", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "240", "236", "508"], "fr": "SALON", "id": "RUANG TAMU", "pt": "SALA DE ESTAR", "text": "Living Room", "tr": "OTURMA ODASI"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "108", "658", "325"], "fr": "DIS-MOI LA V\u00c9RIT\u00c9, D\u0027O\u00d9 VIENT CETTE VOITURE ?", "id": "KATAKAN PADAKU YANG SEBENARNYA, MOBIL ITU, DARI MANA ASALNYA?", "pt": "ME DIGA A VERDADE, DE ONDE VEIO AQUELE CARRO?", "text": "Tell me the truth, where did that car come from?", "tr": "Bana do\u011fruyu s\u00f6yle, o araba nereden geldi?"}, {"bbox": ["42", "1653", "497", "1870"], "fr": "LIN XIAO, CET ESTROPI\u00c9 PAUVRE COMME JOB, PEUT-IL S\u0027OFFRIR UNE TELLE VOITURE DE LUXE ?", "id": "LIN XIAO SI CACAT MELARAT INI, BISA MEMBELI MOBIL MEWAH SEPERTI ITU?", "pt": "LIN XIAO, ESSE ALEIJADO POBRE DE MARR\u00c9 DESSI, PODERIA COMPRAR UM CARRO DE LUXO DAQUELES?", "text": "Lin Xiao is a penniless cripple, how can he afford such a luxury car?", "tr": "Lin Xiao, bu meteliksiz sakat, o t\u00fcr l\u00fcks bir arabay\u0131 alabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1537", "531", "1780"], "fr": "IL N\u0027EST PAS COMPL\u00c8TEMENT INUTILE, IL A DU POTENTIEL, JE CROIS QUE...", "id": "DIA BUKAN TIDAK BERGUNA, DIA PUNYA POTENSI, AKU PERCAYA...", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 UM COMPLETO IN\u00daTIL, ELE TEM POTENCIAL, EU ACREDITO...", "text": "He\u0027s not useless, he has potential, I believe...", "tr": "O tamamen i\u015fe yaramaz de\u011fil, potansiyeli var, inan\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["219", "136", "784", "426"], "fr": "MAMAN, CETTE VOITURE EST VRAIMENT \u00c0 LIN XIAO. ET LA FAMILLE LI LUI A DONN\u00c9 UN APPAREIL NOUVELLEMENT D\u00c9VELOPP\u00c9 QUI PEUT L\u0027AIDER \u00c0 SE TENIR DEBOUT.", "id": "BU, MOBIL ITU BENAR-BENAR MILIK LIN XIAO. DAN KELUARGA LI MEMBERINYA ALAT BARU YANG MEREKA KEMBANGKAN, YANG BISA MEMBANTUNYA BERDIRI.", "pt": "M\u00c3E, AQUELE CARRO \u00c9 MESMO DO LIN XIAO. E A FAM\u00cdLIA LI DEU A ELE UM EQUIPAMENTO REC\u00c9M-DESENVOLVIDO QUE PODE AJUD\u00c1-LO A FICAR DE P\u00c9.", "text": "Mom, that car really belongs to Lin Xiao. And the Li family gave him a newly developed device that can help him stand up.", "tr": "Anne, o araba ger\u00e7ekten Lin Xiao\u0027nun. Ayr\u0131ca Li ailesi ona yeni geli\u015ftirdikleri, aya\u011fa kalkmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olabilecek bir cihaz verdi."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "321", "871", "920"], "fr": "TU PARLES ! TON GRAND-P\u00c8RE DISAIT AUSSI QU\u0027IL \u00c9TAIT UN PRODIGE PARMI LES SOLDATS. EN R\u00c9ALIT\u00c9 ? IL N\u0027A PAS RE\u00c7U UN SOU EN QUITTANT L\u0027ARM\u00c9E, \u00c0 MON AVIS CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN GROOM DANS L\u0027ARM\u00c9E ! QUEL POTENTIEL POURRAIT-IL AVOIR ?", "id": "PERCAYA OMONG KOSONG! KAKEKMU JUGA BILANG DIA JENIUS DI MILITER, KENYATAANNYA? SETELAH KELUAR DARI MILITER DIA TIDAK PUNYA UANG SEPERSEN PUN, MENURUTKU DIA HANYA PESURUH DI MILITER! POTENSI APA YANG DIA PUNYA?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA EM BESTEIRAS! SEU AV\u00d4 DISSE QUE ELE ERA UM PROD\u00cdGIO ENTRE OS SOLDADOS, MAS NA REALIDADE, ELE SAIU DO EX\u00c9RCITO SEM UM TOST\u00c3O! PARA MIM, ELE ERA S\u00d3 UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M NO EX\u00c9RCITO! QUE POTENCIAL ELE PODERIA TER?", "text": "YOU DON\u0027T BELIEVE A WORD OF IT! YOUR GRANDPA SAID HE WAS A MILITARY PRODIGY, BUT IN REALITY, HE DIDN\u0027T EVEN GET A PENNY UPON RETIREMENT. I THINK HE WAS JUST A GFER IN THE ARMY! WHAT POTENTIAL COULD HE POSSIBLY HAVE?", "tr": "Ne inanc\u0131ndan bahsediyorsun! Deden onun askerler aras\u0131nda bir dahi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Ger\u00e7ekte ise terhis oldu\u011funda meteli\u011fe kur\u015fun at\u0131yordu, bence orduda ayak i\u015fleri yapan biriydi o kadar! Ne potansiyeli olabilir ki?"}, {"bbox": ["516", "3221", "733", "3629"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE ZHAO EST MEILLEUR QUE LUI \u00c0 TOUS LES NIVEAUX.", "id": "TUAN MUDA ZHAO, DARI ASPEK MANA PUN, JAUH LEBIH BAIK DARINYA.", "pt": "O JOVEM MESTRE ZHAO \u00c9 MELHOR QUE ELE EM TODOS OS ASPECTOS.", "text": "YOUNG MASTER ZHAO IS SUPERIOR TO HIM IN EVERY ASPECT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhao, her a\u00e7\u0131dan ondan daha iyi."}, {"bbox": ["45", "2721", "337", "3141"], "fr": "D\u0027AILLEURS, J\u0027AI QUELQU\u0027UN DE VALABLE SOUS LA MAIN, POURQUOI DEVRAIS-JE MISER SUR SON POTENTIEL INCERTAIN ?", "id": "LAGIPULA AKU PUNYA PILIHAN YANG SUDAH JELAS, KENAPA AKU HARUS BERJUDI PADA POTENSINYA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TENHO UMA OP\u00c7\u00c3O PRONTA E SEGURA, POR QUE ARRISCARIA NO POTENCIAL DELE?", "text": "FURTHERMORE, I HAVE READY-MADE OPTIONS. WHY WOULD I GAMBLE ON HIS POTENTIAL?", "tr": "Ayr\u0131ca, elimde haz\u0131r bir se\u00e7enek varken neden onun potansiyeli olup olmad\u0131\u011f\u0131na dair kumar oynayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["648", "1683", "862", "1808"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "779", "83", "819"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "READ COMICS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1663", "754", "1876"], "fr": "BIENT\u00d4T, CE SERA BIENT\u00d4T GU\u00c9RI.", "id": "SEBENTAR LAGI, AKAN SEGERA SEMBUH.", "pt": "EM BREVE, LOGO ESTAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "ALMOST THERE, ALMOST DONE.", "tr": "Yak\u0131nda, yak\u0131nda iyile\u015fecek."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1295", "520", "1517"], "fr": "C\u0027EST... LA VOIX DE WANQIU ?", "id": "INI... SUARA WANQIU?", "pt": "ESSA \u00c9... A VOZ DA WANQIU?", "text": "READ COMICS...IS THAT...WANQIU\u0027S VOICE?", "tr": "Bu... Wanqiu\u0027nun sesi mi?"}, {"bbox": ["60", "102", "292", "237"], "fr": "[SFX] MHM", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/30.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "206", "811", "362"], "fr": "WANQIU ?", "id": "WANQIU?", "pt": "WANQIU?", "text": "WANQIU?", "tr": "Wanqiu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 418, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "318", "541", "387"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua