This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1071", "1065", "1232"], "fr": "CHAPITRE 41", "id": "BAB 41", "pt": "CAP\u00cdTULO 41", "text": "Episode 41", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 41"}, {"bbox": ["438", "1329", "1283", "1498"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE LA PLATEFORME DE BANDES DESSIN\u00c9ES AIQIYI BADA", "id": "KARYA EKSKLUSIF IQIYI BADA COMICS", "pt": "IQIYI BADA COMICS - OBRA EXCLUSIVA", "text": "Iqiyi Bada Comics Exclusive Works", "tr": ""}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "162", "1215", "657"], "fr": "\u0152uvre originale : La Cigarette qui Parle\nArtiste principal : Aitu Xingji - N.miss\nSc\u00e9nariste : A Bei\n\u00c9diteur : Ke Ke Ye", "id": "PENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "OBRA ORIGINAL: O CIGARRO QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: AI TU XING JI - N.MISS\nROTEIRISTA: A BEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KEKEYE", "text": "Original Work: Talking Cigarettes Main Artist: Aitu Xingji-N.miss Scriptwriter: Abe Editor: Keke Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA\nSANAT: AITU XINGJI - N.MISS\nSENARYO: ABEI\nED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}, {"bbox": ["548", "3", "1069", "482"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : LUKE Yang", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE", "pt": "SUPERVISOR DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: LUKE-SAMA", "text": "Platform Producer: Orange Xiaose Producer: LUKE Yang", "tr": "PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: LUKE"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2222", "986", "2586"], "fr": "Vieille Dame Qin, je vois que tout le monde est l\u00e0, pourquoi Monsieur Lin...", "id": "NYONYA TUA QIN, SAYA LIHAT SEMUANYA ADA DI SINI, KENAPA TUAN LIN...", "pt": "VELHA SENHORA QIN, VEJO QUE TODOS EST\u00c3O AQUI, POR QUE O SR. LIN...", "text": "Old Madam Qin, I see everyone is here, why is Mr. Lin...", "tr": "YA\u015eLI HANIM QIN, HERKES\u0130N BURADA OLDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcYORUM, NEDEN LIN..."}, {"bbox": ["833", "75", "1292", "287"], "fr": "Pr\u00e9sident Li !", "id": "PRESIDEN LI!", "pt": "CHEFE LI!", "text": "President Li!", "tr": "BA\u015eKAN LI!"}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "2444", "1466", "2755"], "fr": "Ah, Jeune Ma\u00eetre Zhao est l\u00e0 aussi ?", "id": "EH, TUAN MUDA ZHAO JUGA ADA DI SINI?", "pt": "EI, O JOVEM MESTRE ZHAO TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "Oh, Young Master Zhao is here too?", "tr": "AA, GEN\u00c7 EFEND\u0130 ZHAO DA BURADA MI?"}, {"bbox": ["829", "505", "1354", "766"], "fr": "Pr\u00e9sident Li.", "id": "PRESIDEN LI.", "pt": "CHEFE LI.", "text": "President Li.", "tr": "BA\u015eKAN LI."}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "381", "975", "835"], "fr": "Oui, notre coop\u00e9ration va bient\u00f4t commencer. S\u0027il y a une opportunit\u00e9, nous pourrions aussi aider un peu plus la famille Qin.", "id": "BENAR, KERJA SAMA KITA AKAN SEGERA DIMULAI. JIKA ADA KESEMPATAN, KITA JUGA BISA MEMBANTU KELUARGA QIN SEDIKIT.", "pt": "SIM, NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. SE HOUVER UMA CHANCE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE AJUDAR A FAM\u00cdLIA QIN UM POUCO MAIS.", "text": "That\u0027s right, our cooperation is about to start, if there\u0027s a chance, we can help the Qin family a bit more.", "tr": "EVET, \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z YAKINDA BA\u015eLAYACAK. FIRSAT OLURSA QIN A\u0130LES\u0130NE B\u0130RAZ DAHA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["1043", "1032", "1496", "1304"], "fr": "En effet !", "id": "ITU BENAR!", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE!", "text": "That\u0027s true!", "tr": "BU DO\u011eRU!"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "7", "1479", "326"], "fr": "Monsieur Lin serait certainement ravi que j\u0027aide la famille Qin.", "id": "TUAN LIN SEHARUSNYA JUGA SENANG JIKA SAYA MEMBANTU KELUARGA QIN.", "pt": "O SENHOR LIN TAMB\u00c9M FICARIA FELIZ SE EU AJUDASSE A FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "Mr. Lin would probably be happy for me to help the Qin family.", "tr": "BAY LIN DE QIN A\u0130LES\u0130NE YARDIM ETMEMDEN MEMNUN OLACAKTIR."}, {"bbox": ["260", "896", "1007", "1309"], "fr": "C\u0027est donc bien gr\u00e2ce \u00e0 Zhao Quan que Li Hongxin a accept\u00e9 de coop\u00e9rer avec nous.", "id": "TERNYATA KARENA ZHAO QUAN, LI HONGYAN BARU MAU BEKERJA SAMA DENGAN KITA.", "pt": "COMO ESPERADO, \u00c9 POR CAUSA DE ZHAO QUAN QUE LI HONGYAN COOPERA CONOSCO.", "text": "As expected, Li Hongyan is cooperating with us because of Zhao Quan.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ZHAO QUAN SAYES\u0130NDE LI HONGYAN B\u0130Z\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYOR."}], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1620", "923", "1965"], "fr": "Au fait, Monsieur Lin n\u0027est pas ici ?", "id": "OH YA, APAKAH TUAN LIN TIDAK ADA DI SINI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O SENHOR LIN N\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "By the way, isn\u0027t Mr. Lin here?", "tr": "BU ARADA, BAY LIN BURADA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "118", "1253", "554"], "fr": "Le Monsieur Lin dont parle le Pr\u00e9sident Li... ce ne serait pas Lin Xiao, n\u0027est-ce pas ? Puis-je demander quelle est la relation entre le Pr\u00e9sident Li et ce Lin Xiao ?", "id": "TUAN LIN YANG DIMAKSUD PRESIDEN LI... BUKAN LIN XIAO, KAN? BOLEHKAH SAYA BERTANYA, HUBUNGAN APA YANG DIMILIKI PRESIDEN LI DENGAN LIN XIAO ITU?", "pt": "O SENHOR LIN DE QUEM O CHEFE LI EST\u00c1 FALANDO... N\u00c3O PODE SER LIN XIAO, PODE? POSSO PERGUNTAR QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DO CHEFE LI COM AQUELE LIN XIAO?", "text": "The Mr. Lin that President Li is talking about... couldn\u0027t it be Lin Xiao? May I ask, what is your relationship with Lin Xiao?", "tr": "BA\u015eKAN LI\u0027N\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130 BAY LIN... LIN XIAO OLMASIN? BA\u015eKAN LI \u0130LE O LIN XIAO ARASINDA NASIL B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 VAR?"}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2767", "1431", "3127"], "fr": "Monsieur Lin m\u0027a demand\u00e9 de ne dire \u00e0 personne qu\u0027il connaissait la m\u00e9decine.", "id": "TUAN LIN BERPESAN AGAR TIDAK MEMBERITAHU ORANG LAIN BAHWA DIA MEMILIKI KEAHLIAN MEDIS.", "pt": "O SENHOR LIN ME INSTRUIU A N\u00c3O CONTAR A NINGU\u00c9M SOBRE SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS.", "text": "Mr. Lin instructed me not to tell others that he knows medical skills.", "tr": "BAY LIN, TIP B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 BA\u015eKALARINA S\u00d6YLEMEMEM KONUSUNDA BEN\u0130 TEMB\u0130HLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["112", "88", "917", "440"], "fr": "En fait, ce n\u0027est rien de sp\u00e9cial, c\u0027est juste que Monsieur Lin...", "id": "SEBENARNYA TIDAK ADA APA-APA, HANYA SAJA TUAN LIN...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, \u00c9 S\u00d3 QUE O SENHOR LIN...", "text": "Actually, it\u0027s nothing, it\u0027s just that Mr. Lin", "tr": "ASLINDA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, SADECE BAY LIN..."}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2015", "1312", "2545"], "fr": "Annule imm\u00e9diatement la coop\u00e9ration sign\u00e9e avec la famille Qin. Je paierai les frais de r\u00e9siliation.", "id": "SEKARANG JUGA KAU BATALKAN KERJA SAMA YANG TELAH DITANDATANGANI DENGAN KELUARGA QIN, DENDA PEMBATALANNYA AKAN KUTANGGUNG.", "pt": "CANCELE IMEDIATAMENTE A COOPERA\u00c7\u00c3O ASSINADA COM A FAM\u00cdLIA QIN DA \u00daLTIMA VEZ. EU PAGAREI A MULTA POR QUEBRA DE CONTRATO.", "text": "Cancel the cooperation you signed with the Qin family last time immediately, I\u0027ll pay the penalty for breach of contract.", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130YLE DAHA \u00d6NCE \u0130MZALADI\u011eIN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 HEMEN \u0130PTAL ET, TAZM\u0130NATI BEN \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["157", "236", "907", "610"], "fr": "Monsieur Lin, je suis arriv\u00e9, vous n\u0027\u00eates pas l\u00e0 ?", "id": "TUAN LIN, SAYA SUDAH SAMPAI, APAKAH ANDA TIDAK ADA?", "pt": "SENHOR LIN, CHEGUEI. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "Mr. Lin, I\u0027ve arrived, aren\u0027t you here?", "tr": "BAY LIN, GELD\u0130M, BURADA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "400", "1004", "781"], "fr": "Monsieur Lin, je comprends. Je vais imm\u00e9diatement...", "id": "TUAN LIN, SAYA MENGERTI. SAYA SEKARANG AKAN...", "pt": "SENHOR LIN, EU ENTENDO. EU VOU AGORA...", "text": "Mr. Lin, I understand. I will now...", "tr": "BAY LIN, ANLADIM. HEMEN..."}, {"bbox": ["460", "2401", "1330", "2623"], "fr": "La famille Qin a-t-elle m\u00e9content\u00e9 Monsieur Lin ? Puisque c\u0027est ainsi...", "id": "APAKAH KELUARGA QIN MEMBUAT TUAN LIN TIDAK SENANG? KALAU BEGITU...", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIN IRRITOU O SENHOR LIN? SE FOR ESSE O CASO...", "text": "Did the Qin family make Mr. Lin unhappy? In that case", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130 BAY LIN\u0027\u0130 KIZDIRMI\u015e MI? MADEM \u00d6YLE..."}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "0", "1352", "169"], "fr": "Je devrais aussi limiter mes contacts avec la famille Qin.", "id": "SEBAIKNYA SAYA JUGA MENGURANGI HUBUNGAN DENGAN KELUARGA QIN.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU TAMB\u00c9M REDUZIR MEU CONTATO COM A FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "I should also reduce my dealings with the Qin family.", "tr": "BEN DE QIN A\u0130LES\u0130YLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 KESEY\u0130M."}, {"bbox": ["466", "0", "1352", "169"], "fr": "Je devrais aussi limiter mes contacts avec la famille Qin.", "id": "SEBAIKNYA SAYA JUGA MENGURANGI HUBUNGAN DENGAN KELUARGA QIN.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU TAMB\u00c9M REDUZIR MEU CONTATO COM A FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "I should also reduce my dealings with the Qin family.", "tr": "BEN DE QIN A\u0130LES\u0130YLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 KESEY\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "123", "1312", "446"], "fr": "Lin Xiao, de quoi parlais-tu \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "LIN XIAO, APA YANG KAU KATAKAN TADI?", "pt": "LIN XIAO, O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO AGORA?", "text": "Lin Xiao, what were you saying just now?", "tr": "LIN XIAO, DEM\u0130N NE D\u0130YORDUN?"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "44", "1191", "681"], "fr": "Wanqiu est toujours chez les Qin. Si la coop\u00e9ration est annul\u00e9e, sa situation...", "id": "WANQIU MASIH DI KELUARGA QIN. JIKA TIDAK ADA KERJA SAMA, POSISINYA AKAN...", "pt": "WANQIU AINDA EST\u00c1 NA FAM\u00cdLIA QIN. SE A COOPERA\u00c7\u00c3O ACABAR, A SITUA\u00c7\u00c3O DELA...", "text": "Wanqiu is still in the Qin family, if they lose the cooperation, her situation", "tr": "WANQIU HALA QIN A\u0130LES\u0130NDE, E\u011eER \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 OLMAZSA ONUN DURUMU..."}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "593", "1162", "981"], "fr": "Ne faites rien pour l\u0027instant. Attendez mon appel. Agissez seulement quand je vous le dirai.", "id": "SEBAIKNYA JANGAN LAKUKAN ITU DULU. TUNGGU TELEPON DARIKU, LAKUKAN SAAT AKU MENYURUHMU.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO AINDA. ESPERE MINHA LIGA\u00c7\u00c3O. FA\u00c7A QUANDO EU DISSER.", "text": "Let\u0027s not do that yet. Wait for my call, when I tell you to do it, then do it.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BUNU YAPMA. TELEFONUMU BEKLE, SANA YAPMANI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130MDE YAPARSIN."}, {"bbox": ["550", "2508", "1195", "2818"], "fr": "Bien, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, SAYA MENGERTI.", "pt": "OK, EU ENTENDO.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "TAMAM, ANLADIM."}], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "362", "838", "705"], "fr": "Pourquoi le Pr\u00e9sident Li est-il parti sans rien dire ? Comment Lin Xiao le conna\u00eet-il au juste ?", "id": "KENAPA PRESIDEN LI PERGI TANPA MENGATAKAN APA-APA? BAGAIMANA SEBENARNYA LIN XIAO MENGENALNYA?", "pt": "POR QUE O CHEFE LI FOI EMBORA SEM DIZER NADA? COMO LIN XIAO O CONHECE, AFINAL?", "text": "Why did President Li leave without saying anything? How did Lin Xiao get to know him?", "tr": "BA\u015eKAN LI NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEDEN G\u0130TT\u0130? LIN XIAO ONUNLA NASIL TANI\u015eMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["428", "3391", "1287", "3762"], "fr": "Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 comprendre quand Lin Xiao a pu rencontrer le Pr\u00e9sident Li, \u00e7a n\u0027a aucun sens !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK HABIS PIKIR, KAPAN LIN XIAO MENGENAL PRESIDEN LI? INI TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR QUANDO LIN XIAO CONHECEU O CHEFE LI. N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "I really can\u0027t figure out when Lin Xiao got to know President Li, there\u0027s no reason for it!", "tr": "LIN XIAO\u0027NUN BA\u015eKAN LI \u0130LE NE ZAMAN TANI\u015eTI\u011eINI GER\u00c7EKTEN AKLIM ALMIYOR, H\u0130\u00c7B\u0130R MANTI\u011eI YOK!"}, {"bbox": ["740", "1674", "1477", "2009"], "fr": "Un simple appel de Lin Xiao, et le Pr\u00e9sident Li vient aussit\u00f4t ? Quel entregent !", "id": "LIN XIAO HANYA MENELEPON, DAN PRESIDEN LI LANGSUNG DATANG? PENGARUHNYA TIDAK KECIL, YA!", "pt": "LIN XIAO FEZ UMA LIGA\u00c7\u00c3O E O CHEFE LI VEIO IMEDIATAMENTE? ISSO \u00c9 MUITA INFLU\u00caNCIA!", "text": "Lin Xiao made one phone call, and President Li came over directly? He has quite the reputation!", "tr": "LIN XIAO B\u0130R TELEFON ETT\u0130, BA\u015eKAN LI HEMEN GELD\u0130 M\u0130? BU EPEY B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130T\u0130BAR!"}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "163", "1168", "634"], "fr": "C\u0027est moi qui ai tout arrang\u00e9. Li Pharmaceuticals a sign\u00e9 un contrat avec la famille Qin, mais le Pr\u00e9sident Li est un homme apr\u00e8s tout. S\u0027il fr\u00e9quente trop Wanqiu, je serai jaloux.", "id": "INI SEMUA AKU YANG ATUR. PERUSAHAAN FARMASI LI DAN KELUARGA QIN MENANDATANGANI KONTRAK, TAPI PRESIDEN LI LAGI PULA SEORANG PRIA, JIKA TERLALU BANYAK BERHUBUNGAN DENGAN WANQIU, AKU AKAN CEMBURU.", "pt": "FUI EU QUEM ORGANIZOU TUDO ISSO. A FARMAC\u00caUTICA LI ASSINOU UM CONTRATO COM A FAM\u00cdLIA QIN, MAS O CHEFE LI \u00c9 UM HOMEM, AFINAL. SE ELE TIVESSE MUITO CONTATO COM WANQIU, EU FICARIA COM CI\u00daMES.", "text": "This is all what I asked for. Li\u0027s Pharmaceutical signed a contract with the Qin family, but President Li is a man after all, if he has too much contact with Wanqiu, I\u0027ll be jealous.", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 BEN AYARLADIM. LI ECZACILIK, QIN A\u0130LES\u0130YLE B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALADI AMA BA\u015eKAN LI SONU\u00c7TA B\u0130R ERKEK, WANQIU \u0130LE \u00c7OK FAZLA TEMAS KURARSA KISKANIRIM."}, {"bbox": ["550", "2567", "1404", "2922"], "fr": "C\u0027est pourquoi, pour certaines choses, le Pr\u00e9sident Li demande \u00e0 Lin Xiao de transmettre les messages.", "id": "MAKA DARI ITU, BEBERAPA HAL, PRESIDEN LI AKAN MEMINTA LIN XIAO UNTUK MENYAMPAIKANNYA.", "pt": "POR ISSO, H\u00c1 CERTAS COISAS QUE O CHEFE LI PEDE PARA LIN XIAO TRANSMITIR.", "text": "So, President Li will have Lin Xiao relay some things.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAZI KONULARDA BA\u015eKAN LI, LIN XIAO\u0027DAN \u0130LETMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "594", "1434", "964"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s les instructions du Jeune Ma\u00eetre Zhao que le Pr\u00e9sident Li a eu quelques contacts avec Lin Xiao.", "id": "SETELAH TUAN MUDA ZHAO MEMBERI INSTRUKSI, BARULAH PRESIDEN LI SEDIKIT BERHUBUNGAN DENGAN LIN XIAO.", "pt": "FOI S\u00d3 DEPOIS QUE O JOVEM MESTRE ZHAO DEU AS INSTRU\u00c7\u00d5ES QUE O CHEFE LI TEVE UM BREVE CONTATO COM LIN XIAO.", "text": "Young Master Zhao instructed him, that\u0027s why President Li had some contact with Lin Xiao.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 ZHAO TAL\u0130MAT VERD\u0130KTEN SONRA BA\u015eKAN LI, LIN XIAO \u0130LE ANCAK B\u0130RAZ TEMAS KURDU."}, {"bbox": ["104", "2613", "1017", "3021"], "fr": "Mais que ce Lin Xiao s\u0027imagine avoir de bonnes relations avec le Pr\u00e9sident Li, c\u0027est vraiment ridicule !", "id": "TAPI LIN XIAO INI MALAH MENGIRA DIRINYA MEMILIKI HUBUNGAN BAIK DENGAN PRESIDEN LI, BENAR-BENAR KONYOL!", "pt": "MAS ESSE LIN XIAO REALMENTE ACHA QUE TEM UM BOM RELACIONAMENTO COM O CHEFE LI. \u00c9 RID\u00cdCULO!", "text": "But Lin Xiao actually thinks he has a good relationship with President Li, how laughable!", "tr": "AMA BU LIN XIAO, BA\u015eKAN LI \u0130LE ARASININ \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU SANIYOR, GER\u00c7EKTEN G\u00dcL\u00dcN\u00c7!"}, {"bbox": ["18", "248", "644", "538"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO!", "text": "So that\u0027s how it is!", "tr": "DEMEK \u00d6YLE!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "2261", "1250", "3099"], "fr": "Je pensais pouvoir chasser ce d\u00e9chet de Lin Xiao de la famille Qin aujourd\u0027hui !", "id": "KUKIRA HARI INI BISA MENGUSIR SAMPAH LIN XIAO ITU DARI KELUARGA QIN!", "pt": "EU PENSEI QUE PODER\u00cdAMOS EXPULSAR AQUELE IN\u00daTIL DO LIN XIAO DA FAM\u00cdLIA QIN HOJE!", "text": "I thought I could kick that useless Lin Xiao out of the Qin family today!", "tr": "BUG\u00dcN O \u0130\u015eE YARAMAZ LIN XIAO\u0027YU QIN A\u0130LES\u0130NDEN KOVAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["323", "298", "671", "646"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "Damn it!", "tr": "LANET OLSUN!"}, {"bbox": ["198", "3183", "501", "3528"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Despicable!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1078", "324", "1381", "620"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "Tch!", "tr": "[SFX]TCH!"}], "width": 1500}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "3579", "1451", "3937"], "fr": "Je l\u0027ai endommag\u00e9, et alors ? Que peux-tu y faire ?", "id": "AKU RUSAK SAJA, MEMANGNYA KAU BISA APA?", "pt": "EU QUEBREI. O QUE VOC\u00ca VAI FAZER SOBRE ISSO?", "text": "I\u0027ll just damage it for you, what can you do?", "tr": "BEN ONU KIRDIM \u0130\u015eTE, NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["75", "1278", "873", "1638"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9... N\u0027avais-tu pas dit que si c\u0027\u00e9tait un peu endommag\u00e9, tu me ferais la peau ?", "id": "HEHE... BUKANKAH KAU BILANG KALAU BARANG INI RUSAK SEDIKIT SAJA, KAU AKAN MENGHABISIKU?", "pt": "HEHE... VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE SE ESTIVESSE UM POUCO DANIFICADO, VOC\u00ca ME ANIQUILARIA?", "text": "Hehe... Didn\u0027t you say that if the thing is damaged even a little, you\u0027ll destroy me?", "tr": "HEHE... B\u0130R \u015eEY B\u0130RAZCIK HASAR G\u00d6RSE BEN\u0130 YOK EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "104", "1127", "354"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX]HMPH!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "177", "1430", "519"], "fr": "Quelle camelote ! \u00c0 part creuser la terre, \u00e0 quoi \u00e7a peut bien servir ?", "id": "BARANG RONGSOKAN APA INI? SELAIN UNTUK MENGGALI TANAH, MEMANGNYA BISA UNTUK APA LAGI?", "pt": "QUE LIXO. AL\u00c9M DE CAVAR A TERRA, PARA QUE MAIS SERVE ISSO?", "text": "What kind of junk is this, besides digging dirt, what else can it do?", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R HURDA? TOPRAK KAZMAKTAN BA\u015eKA NE \u0130\u015eE YARAR K\u0130?"}, {"bbox": ["34", "1566", "976", "1866"], "fr": "Nous sommes dans une soci\u00e9t\u00e9 moderne. N\u0027allez pas me dire que vous osez tuer avec cette camelote...", "id": "INI MASYARAKAT MODERN, APAKAH KAU MASIH BERANI MENGGUNAKAN BARANG RONGSOKAN INI UNTUK MEMBUNUH...", "pt": "ESTA \u00c9 A SOCIEDADE MODERNA. VOC\u00ca N\u00c3O OUSARIA USAR ESSA PORCARIA PARA MATAR...", "text": "This is modern society, surely you wouldn\u0027t dare use this piece of junk to kill", "tr": "BURASI MODERN TOPLUM, YOKSA BU HURDAYLA B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET EDECEKS\u0130N?"}], "width": 1500}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["943", "201", "1497", "490"], "fr": "Xiao Quan, que fais-tu ?", "id": "XIAO QUAN, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "PEQUENO QUAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Xiao Quan, what are you doing?", "tr": "XIAO QUAN, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["31", "2573", "641", "2883"], "fr": "Oncle Wan, vous \u00eates l\u00e0 ?", "id": "PAMAN WAN, ANDA SUDAH DATANG?", "pt": "TIO WAN, VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "Uncle Wan, you\u0027re here?", "tr": "WAN AMCA, GELD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["428", "353", "567", "1043"], "fr": "Zhao Junfa\nP\u00e8re de Zhao Quan", "id": "ZHAO JUNFA, AYAH ZHAO QUAN", "pt": "ZHAO JUNFA, PAI DE ZHAO QUAN", "text": "Zhao Junfa, Zhao Quan\u0027s father.", "tr": "ZHAO JUNFA - ZHAO QUAN\u0027IN BABASI"}, {"bbox": ["1152", "1687", "1457", "2574"], "fr": "Wan Yu, d\u00e9tenteur du pouvoir militaire de Jiangcheng\nDirecteur du D\u00e9partement Xia de Jiangcheng", "id": "WAN YU, KEPALA BIRO MUSIM PANAS KOTA JIANG, MEMEGANG KEKUATAN MILITER KOTA JIANG.", "pt": "WAN YU, DIRETOR DO ESCRIT\u00d3RIO DE VER\u00c3O DE JIANGCHENG, DET\u00c9M O PODER MILITAR DA CIDADE.", "text": "Holding the military power of Jiangcheng, Wan Yu, the director of Jiangcheng Xia Guan Si.", "tr": "JIANGCHENG\u0027\u0130N ASKER\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc EL\u0130NDE TUTAN WAN YU\nJIANGCHENG XIA RESM\u0130 DA\u0130RES\u0130 BA\u015eKANI"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "222", "555", "434"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "HM."}], "width": 1500}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3324", "758", "3738"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... je l\u0027ai pris \u00e0 un idiot...", "id": "INI, INI... AKU MENDAPATKANNYA DARI TANGAN SEORANG BODOH...", "pt": "ISSO, ISSO \u00c9... EU PEGUEI DE UM BOBO...", "text": "This, this is... I got it from a fool...", "tr": "BU, BU... BUNU B\u0130R APTALDAN ALDIM..."}, {"bbox": ["866", "1287", "1499", "1654"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu tiens... dans ta main ?", "id": "APA YANG ADA DI TANGANMU...?", "pt": "O QUE... VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO?", "text": "What... did you get?", "tr": "EL\u0130NDE... NE TUTUYORSUN?"}], "width": 1500}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "3884", "1223", "4364"], "fr": "Se pourrait-il que ces deux objets de Lin Xiao aient une origine extraordinaire ? Son identit\u00e9 serait-elle en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s complexe ?", "id": "APAKAH KEDUA BARANG MILIK LIN XIAO INI BENAR-BENAR MEMILIKI ASAL USUL YANG LUAR BIASA? APAKAH IDENTITASNYA SEBENARNYA SANGAT TIDAK SEDERHANA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSES DOIS ITENS DE LIN XIAO S\u00c3O REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIOS? SUA IDENTIDADE \u00c9, NA VERDADE, MUITO SIGNIFICATIVA?", "text": "Could these two things of Lin Xiao really be extraordinary? Is his identity actually very unusual?", "tr": "YOKSA LIN XIAO\u0027NUN BU \u0130K\u0130 E\u015eYASI GER\u00c7EKTEN OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R K\u00d6KENE M\u0130 SAH\u0130P? K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 ASLINDA \u00c7OK MU KARMA\u015eIK?"}, {"bbox": ["124", "1439", "921", "1807"], "fr": "Oui, Oncle Wan, juste un idiot. Je l\u0027ai eu en \u00e9change d\u0027une sucette.", "id": "BENAR, PAMAN WAN. HANYA SEORANG BODOH. AKU MENUKARNYA DENGAN SEBUAH PERMEN LOLIPOP.", "pt": "SIM, TIO WAN, APENAS UM BOBO. TROQUEI POR UM PIRULITO.", "text": "That\u0027s right, Uncle Wan, it\u0027s just a fool. I traded it for a lollipop.", "tr": "EVET, WAN AMCA, SADECE B\u0130R APTALDI. B\u0130R LOL\u0130POP KAR\u015eILI\u011eINDA ALDIM."}, {"bbox": ["276", "142", "635", "353"], "fr": "Un idiot ?", "id": "ORANG BODOH?", "pt": "UM BOBO?", "text": "Fool?", "tr": "APTAL MI?"}, {"bbox": ["792", "1995", "1465", "2328"], "fr": "Donne, que je voie.", "id": "BAWA KE SINI, BIAR KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me take a look.", "tr": "VER DE B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "2533", "1497", "2773"], "fr": "Je ne l\u0027avais vue que de loin \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et cette \u00e9p\u00e9e ne me semblait pas...", "id": "DULU AKU HANYA MELIHATNYA SEKILAS DARI JAUH, SEPERTINYA TIDAK SAMA DENGAN PEDANG ITU...", "pt": "EU S\u00d3 DEI UMA OLHADA DE LONGE NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O PARECIA SER AQUELA ESPADA...", "text": "I only saw it from afar once, it doesn\u0027t seem like that sword", "tr": "O ZAMANLAR SADECE UZAKTAN B\u0130R G\u00d6Z ATMI\u015eTIM, O KILICA PEK BENZEM\u0130YOR..."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2299", "584", "2550"], "fr": "C\u0027est tout.", "id": "SUDAH TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA.", "text": "It\u0027s gone.", "tr": "YOK OLDU."}, {"bbox": ["404", "578", "1076", "872"], "fr": "\u00c0 part cette \u00e9p\u00e9e, y avait-il autre chose ?", "id": "SELAIN PEDANG INI, APAKAH ADA BARANG LAIN?", "pt": "AL\u00c9M DESTA ESPADA, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Besides this sword, is there anything else?", "tr": "BU KILI\u00c7 DI\u015eINDA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["713", "1911", "1462", "2398"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Protectrice de la Nation et l\u0027Uniforme de Mar\u00e9chal Neuf \u00c9toiles ne sont jamais s\u00e9par\u00e9s \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "PEDANG DEWA PELINDUNG NEGARA DAN SERAGAM KOMANDAN BINTANG SEMBILAN PASTI TIDAK AKAN PERNAH TERPISAH BEGITU SAJA.", "pt": "A ESPADA DIVINA PROTETORA DA NA\u00c7\u00c3O E O UNIFORME DE MARECHAL DE NOVE ESTRELAS NUNCA SERIAM SEPARADOS CASUALMENTE.", "text": "The National Guardian Sword and the Nine-Star Commander Uniform are never separated casually.", "tr": "ULUS KORUYAN KUTSAL KILI\u00c7 VE DOKUZ YILDIZLI GENERAL \u00dcN\u0130FORMASI ASLA RASTGELE AYRILMAZLAR."}, {"bbox": ["418", "0", "978", "115"], "fr": "...si semblable !", "id": "SANGAT MIRIP...", "pt": "\u00c9 MUITO PARECIDA...", "text": "TAIYIYANG000000", "tr": "\u00c7OK BENZ\u0130YOR..."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "35", "1276", "468"], "fr": "Avant d\u0027avoir \u00e9lucid\u00e9 l\u0027identit\u00e9 de Lin Xiao, je ne peux rien dire.", "id": "SEBELUM AKU MEMAHAMI IDENTITAS LIN XIAO, AKU TIDAK BISA MENGATAKANNYA.", "pt": "ANTES DE DESCOBRIR A IDENTIDADE DE LIN XIAO, N\u00c3O POSSO DIZER NADA.", "text": "I CAN\u0027T SAY ANYTHING UNTIL I FIGURE OUT LIN XIAO\u0027S IDENTITY.", "tr": "LIN XIAO\u0027NUN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZENE KADAR S\u00d6YLEYEMEM."}], "width": 1500}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "909", "1446", "1188"], "fr": "Il n\u0027y a rien de compliqu\u00e9.", "id": "TIDAK ADA YANG LUAR BIASA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ESPECIAL NISSO.", "text": "NOTHING\u0027S REALLY THAT COMPLEX.", "tr": "KARMA\u015eIK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["72", "351", "903", "719"], "fr": "Oncle Wan, cette \u00e9p\u00e9e aurait-elle quelque chose de sp\u00e9cial ?", "id": "PAMAN WAN, APAKAH PEDANG INI MEMILIKI SESUATU YANG LUAR BIASA?", "pt": "TIO WAN, SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO DE ESPECIAL NESTA ESPADA?", "text": "UNCLE WAN, COULD THERE BE SOMETHING SPECIAL ABOUT THIS SWORD?", "tr": "WAN AMCA, BU KILI\u00c7TA KARMA\u015eIK B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["29", "1741", "883", "2217"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027y a qu\u0027une seule \u00e9p\u00e9e longue, il est probable que ce ne soit pas elle. Mais il vaut mieux la faire examiner par les instances sup\u00e9rieures pour plus de s\u00fbret\u00e9.", "id": "KARENA HANYA ADA SATU PEDANG PANJANG, KEMUNGKINAN BESAR BUKAN ITU. TAPI, LEBIH AMAN MEMBIARKAN ORANG DI ATAS MELIHATNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 APENAS UMA ESPADA, \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE N\u00c3O SEJA ELA. MAS \u00c9 MAIS SEGURO DEIXAR ALGU\u00c9M DE CIMA DAR UMA OLHADA.", "text": "SINCE THERE IS ONLY ONE SWORD THERE IS A CHANCE IT ISN\u0027T... BUT IT IS SAFER TO LET THE HIGHER UPS TAKE A LOOK.", "tr": "MADEM SADECE TEK B\u0130R UZUN KILI\u00c7 VAR, MUHTEMELEN O DE\u011e\u0130LD\u0130R. AMA Y\u0130NE DE YUKARIDAK\u0130LER\u0130N B\u0130R BAKMASI DAHA G\u00dcVENL\u0130 OLUR."}], "width": 1500}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "760", "690", "2090"], "fr": "Comment oses-tu me gifler devant toute la famille Qin ! Tu dois d\u00e9guerpir aujourd\u0027hui !", "id": "KAU BERANI MENAMPAR WANITA TUA INI DI DEPAN SEMUA ORANG KELUARGA QIN! HARI INI KAU HARUS PERGI DARI SINI!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVEU A ME ESBOFETEAR NA FRENTE DE TODA A FAM\u00cdLIA QIN! VOC\u00ca TEM QUE SAIR DAQUI HOJE!", "text": "YOU DARE TO SLAP ME IN FRONT OF THE ENTIRE QIN FAMILY? YOU MUST GET OUT TODAY!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN QIN A\u0130LES\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE BANA TOKAT ATMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN! BUG\u00dcN DEFOLUP G\u0130TMEK ZORUNDASIN!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "2413", "1487", "2751"], "fr": "Ce d\u00e9chet avait donc vraiment raison ?", "id": "TERNYATA SAMPAH INI BENAR-BENAR TEPAT MENEBAKNYA?", "pt": "AQUELE IN\u00daTIL REALMENTE ACERTOU?", "text": "COULD IT BE THAT THIS USELESS GUY ACTUALLY GOT IT RIGHT?", "tr": "BU \u0130\u015eE YARAMAZ GER\u00c7EKTEN DE DO\u011eRU MU B\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["137", "2278", "471", "2573"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["0", "488", "965", "898"], "fr": "La Vieille Dame a fait une crise. Cette fois, j\u0027ai bien peur que ce soit grave, nous...", "id": "NYONYA TUA SAKITNYA KAMBUH, KALI INI KHAWATIRNYA TIDAK AKAN SELAMAT, KITA...", "pt": "A VELHA SENHORA ADOECEU. DESTA VEZ, TEMO QUE SEJA GRAVE. N\u00d3S...", "text": "THE OLD MADAM\u0027S CONDITION FLARED UP. THIS TIME, IT LOOKS LIKE THINGS AREN\u0027T GOOD. WE...", "tr": "YA\u015eLI HANIM HASTALANDI, BU SEFER DURUM PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, B\u0130Z..."}], "width": 1500}, {"height": 956, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/41/38.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua