This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1046", "971", "1217"], "fr": "CHAPITRE 43", "id": "EPISODE 43", "pt": "CAP\u00cdTULO 43", "text": "Episode 43", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43"}, {"bbox": ["435", "1333", "1278", "1497"], "fr": "\u0152UVRE EXCLUSIVE DE LA PLATEFORME DE BANDES DESSIN\u00c9ES AIQIYI BADA", "id": "KARYA EKSKLUSIF IQIYI BADA COMICS", "pt": "IQIYI BADA COMICS - OBRA EXCLUSIVA", "text": "Iqiyi Bada Comics Exclusive Works", "tr": "IQIYI PADA COMICS \u00d6ZEL ESER\u0130"}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "264", "1188", "650"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LA CIGARETTE QUI PARLE\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : AITU XINGJI - N.MISS\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : A BEI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : KE KE YE", "id": "PENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "OBRA ORIGINAL: O CIGARRO QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: AI TU XING JI - N.MISS\nROTEIRISTA: A BEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KEKEYE", "text": "Original Work: Talking Cigarettes Main Artist: Aitu Xingji-N.miss Scriptwriter: Abe Editor: Keke Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA \u00c7\u0130ZER: AITU XINGJI - N.MISS SENARYO: ABEI ED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}, {"bbox": ["546", "3", "1070", "483"], "fr": "SUPERVISION DE LA PLATEFORME : CHENG XIAOSE\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : LUKE YANG", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE", "pt": "SUPERVISOR DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: LUKE-SAMA", "text": "Platform Producer: Orange Xiaose Producer: LUKE Yang", "tr": "PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE YAPIMCI: LUKE"}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "380", "1146", "1095"], "fr": "Ma\u00eetre Jiang, que se passe-t-il au juste ?", "id": "Tuan Jiang, apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "VELHO JIANG, O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Old Jiang, what exactly is going on?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Jiang, bu da neyin nesi?"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "238", "580", "360"], "fr": "Moi...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "Ben..."}], "width": 1500}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "3199", "1416", "3853"], "fr": "C\u0027est pourquoi mon acupuncture est entr\u00e9e en conflit avec la v\u00f4tre, ce qui a provoqu\u00e9 un reflux du Qi et du sang chez la vieille dame !", "id": "Sehingga akupunkturku bertentangan dengan akupunkturmu, dan itulah yang menyebabkan aliran Qi dan darah Nyonya Tua menjadi terbalik!", "pt": "PORTANTO, MINHA ACUPUNTURA ENTROU EM CONFLITO COM A SUA, E ISSO FEZ O QI E O SANGUE DA VELHA SENHORA FLUIREM AO CONTR\u00c1RIO!", "text": "So, this caused my acupuncture to conflict with yours, leading to the Old Madam\u0027s blood flowing backward!", "tr": "Bu y\u00fczden benim akupunkturum sizinkiyle \u00e7ak\u0131\u015ft\u0131 ve ya\u015fl\u0131 han\u0131m\u0131n kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131n tersine d\u00f6nmesine neden oldu!"}, {"bbox": ["26", "1745", "534", "2249"], "fr": "Non ! C\u0027est s\u00fbrement parce que vous avez pratiqu\u00e9 l\u0027acupuncture sur la vieille dame !", "id": "Tidak benar! Pasti karena kau menusukkan jarum pada Nyonya Tua!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! DEVE SER PORQUE VOC\u00ca APLICOU AGULHAS NA VELHA SENHORA!", "text": "That\u0027s not right! It must be because you gave the Old Madam acupuncture!", "tr": "Hay\u0131r! Kesinlikle ya\u015fl\u0131 han\u0131ma i\u011fne bat\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in!"}, {"bbox": ["588", "356", "1307", "707"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 grand-m\u00e8re ?", "id": "Ada apa dengan Nenek?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A VOV\u00d3?", "text": "What\u0027s wrong, Grandma?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanneye ne oldu?"}], "width": 1500}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "920", "610", "1682"], "fr": "Esp\u00e8ce de d\u00e9chet, tu as voulu frimer, maintenant grand-m\u00e8re est sur le point de mourir, tu vas mourir avec elle !!", "id": "Dasar sampah, kau sok hebat! Sekarang Nenek akan segera mati, kau temani saja Nenek ke alam baka!", "pt": "SEU IN\u00daTIL, INSISTINDO EM BANCAR O QUE N\u00c3O \u00c9! AGORA A VOV\u00d3 EST\u00c1 PRESTES A MORRER, VOC\u00ca VAI ACOMPANH\u00c1-LA NO T\u00daMULO!!", "text": "You useless bum, you had to bite off more than you can chew. Now that Grandma is about to die, you\u0027ll be buried with her!!", "tr": "Seni i\u015fe yaramaz herif, s\u0131rf g\u00f6steri\u015f yapmak i\u00e7in yapamayaca\u011f\u0131n \u015feylere kalk\u0131\u015ft\u0131n, \u015fimdi b\u00fcy\u00fckanne \u00f6lmek \u00fczere, onunla birlikte g\u00f6m\u00fcl\u00fcrs\u00fcn art\u0131k!!"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "193", "1052", "627"], "fr": "Lin Xiao n\u0027a pas du tout fait d\u0027acupuncture \u00e0 grand-m\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure. S\u0027il dit que non, c\u0027est non, il ne mentirait pas sur ce genre de choses.", "id": "Lin Xiao sama sekali tidak menusukkan jarum pada Nenek tadi. Kalau dia bilang tidak, ya tidak. Dia tidak akan berbohong soal hal seperti ini.", "pt": "LIN XIAO N\u00c3O APLICOU AGULHAS NA VOV\u00d3 AGORA H\u00c1 POUCO. SE ELE DISSE QUE N\u00c3O, \u00c9 PORQUE N\u00c3O. ELE N\u00c3O MENTIRIA SOBRE ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Lin Xiao didn\u0027t give Grandma acupuncture just now. If he says he didn\u0027t, then he didn\u0027t. He wouldn\u0027t lie about something like this.", "tr": "Lin Xiao demin b\u00fcy\u00fckanneye hi\u00e7 i\u011fne bat\u0131rmad\u0131. O yapmad\u0131m diyorsa yapmam\u0131\u015ft\u0131r, b\u00f6yle bir konuda yalan s\u00f6ylemez."}], "width": 1500}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "234", "1421", "620"], "fr": "Si vous perdez encore du temps, elle va vraiment mourir.", "id": "Kalau kalian membuang-buang waktu lagi, dia benar-benar akan mati.", "pt": "SE VOC\u00caS CONTINUAREM PERDENDO TEMPO, ELA REALMENTE VAI MORRER.", "text": "If you guys keep wasting time, she\u0027s really going to die.", "tr": "Daha fazla zaman kaybederseniz, ger\u00e7ekten \u00f6lecek."}, {"bbox": ["84", "2734", "670", "3302"], "fr": "Lin Xiao, sauvez la vieille dame ! Moi, Qin Kexing, je le jure devant le ciel !", "id": "Lin Xiao, selamatkan Nyonya Tua! Aku, Qin Kexing, bersumpah demi langit!", "pt": "LIN XIAO, SALVE A VELHA SENHORA! EU, QIN KEXING, JURO PELOS C\u00c9US!", "text": "Lin Xiao, save the Old Madam! I, Qin Kehang, swear to heaven!", "tr": "Lin Xiao, ya\u015fl\u0131 han\u0131m\u0131 kurtar! Ben, Qin Kexing, g\u00f6klere yemin ederim!"}], "width": 1500}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1021", "879", "1485", "1532"], "fr": "Si vous parvenez \u00e0 sauver la vieille dame, je vous garantis que je ne laisserai pas Wang Feng vous chasser ! Quelles piq\u00fbres d\u00e9sordonn\u00e9es !", "id": "Jika kau bisa menyelamatkan Nyonya Tua, aku jamin tidak akan membiarkan Wang Feng mengusirmu! Tusukan sembarangan itu!", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR SALVAR A VELHA SENHORA, EU GARANTO QUE N\u00c3O DEIXAREI WANG FENG TE EXPULSAR! AS AGULHAS FORAM APLICADAS DE FORMA CA\u00d3TICA!", "text": "If you can save the Old Madam, I guarantee I won\u0027t let Wang Feng chase you away!", "tr": "E\u011fer ya\u015fl\u0131 han\u0131m\u0131 kurtarabilirsen, Wang Feng\u0027in seni kovmas\u0131na izin vermeyece\u011fime s\u00f6z veriyorum! \u015eu karmakar\u0131\u015f\u0131k i\u011fneleme i\u015fine ra\u011fmen!"}, {"bbox": ["202", "1533", "1009", "1977"], "fr": "Le supplier est inutile. Les quelques aiguilles qu\u0027il a plant\u00e9es au hasard ont provoqu\u00e9 un conflit des points d\u0027acupuncture, personne ne peut y rem\u00e9dier.", "id": "Memintanya juga tidak ada gunanya. Beberapa tusukan sembarangan yang dilakukannya menyebabkan titik akupunktur sekarang berbenturan, tidak ada yang bisa memperbaikinya.", "pt": "PEDIR A ELE N\u00c3O ADIANTA. AS POUCAS AGULHAS QUE ELE APLICOU ALEATORIAMENTE FIZERAM OS PONTOS DE ACUPUNTURA ENTRAREM EM CONFLITO, NINGU\u00c9M PODE REVERTER ISSO.", "text": "It\u0027s no use begging him. The few needles he randomly stuck in have caused the acupoints to clash, and no one can fix it now.", "tr": "Ona yalvarman\u0131n bir faydas\u0131 yok. Rastgele bat\u0131rd\u0131\u011f\u0131 birka\u00e7 i\u011fne y\u00fcz\u00fcnden \u015fimdi akupunktur noktalar\u0131 \u00e7ak\u0131\u015f\u0131yor, kimse bunu geri alamaz."}, {"bbox": ["446", "3375", "1427", "3810"], "fr": "Taisez-vous, charlatan. D\u00e8s votre premi\u00e8re aiguille, vous avez touch\u00e9 le mauvais point, mettant une vie en danger, et maintenant vous osez vous d\u00e9filer.", "id": "Diam kau, tabib gadungan! Tusukan pertamamu salah titik akupunktur, membahayakan nyawa orang, sekarang kau masih berani melimpahkan tanggung jawab.", "pt": "CALE A BOCA, SEU M\u00c9DICO CHARLAT\u00c3O. VOC\u00ca APLICOU A PRIMEIRA AGULHA NO PONTO ERRADO, PONDO UMA VIDA EM RISCO, E AGORA AINDA OUSA SE EXIMIR DA RESPONSABILIDADE?", "text": "Shut up, quack. You administered the first needle incorrectly, hitting the wrong acupoint and endangering life. Now you dare to shirk responsibility.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, \u015farlatan doktor. \u0130lk i\u011fneyi yanl\u0131\u015f noktaya bat\u0131rd\u0131n, bir insan\u0131n hayat\u0131n\u0131 tehlikeye att\u0131n, \u015fimdi de sorumluluktan ka\u00e7maya m\u0131 c\u00fcret ediyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "3195", "1468", "3547"], "fr": "Alors ouvrez grand les yeux et regardez.", "id": "Kalau begitu, buka matamu lebar-lebar dan lihat saja.", "pt": "ENT\u00c3O APENAS OBSERVE DE OLHOS BEM ABERTOS.", "text": "Then you can just open your eyes and watch.", "tr": "O zaman g\u00f6zlerini d\u00f6rt a\u00e7 da izle."}, {"bbox": ["33", "1545", "827", "1882"], "fr": "Vous dites que ce vieil homme a mal plac\u00e9 ses aiguilles, alors montrez-nous comment faire correctement !", "id": "Kau bilang aku (orang tua ini) salah menusuk jarum, coba kau tusuk yang benar kalau begitu!", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE ESTE VELHO APLICOU AS AGULHAS ERRADAS? ENT\u00c3O APLIQUE AS CORRETAS PARA VERMOS!", "text": "You say I stuck the wrong needle? Then show me how to stick it correctly!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n yanl\u0131\u015f i\u011fne bat\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun, o zaman sen do\u011fru bir tane bat\u0131r da g\u00f6relim!"}, {"bbox": ["51", "113", "510", "342"], "fr": "Vous !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1500}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "3777", "906", "4178"], "fr": "Ce point d\u0027acupuncture est li\u00e9 au m\u00e9ridien du rein, il n\u0027a absolument aucun rapport avec la maladie de la vieille dame !", "id": "Titik akupunktur ini mengendalikan meridian ginjal, sama sekali tidak ada hubungannya dengan penyakit Nyonya Tua!", "pt": "ESTE PONTO DE ACUPUNTURA CONTROLA O MERIDIANO DO RIM, N\u00c3O TEM A MENOR RELA\u00c7\u00c3O COM A DOEN\u00c7A DA VELHA SENHORA!", "text": "This acupoint governs the kidney meridian and has nothing to do with the Old Madam\u0027s condition!", "tr": "Bu akupunktur noktas\u0131 b\u00f6brek meridyenini y\u00f6netir, ya\u015fl\u0131 han\u0131m\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131yla hi\u00e7bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["1084", "2057", "1303", "2536"], "fr": "Absurdit\u00e9s !", "id": "Konyol sekali!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/11.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["922", "3785", "1357", "4208"], "fr": "Veuillez accepter l\u0027hommage du jeune Chun !", "id": "Mohon terimalah hormat dari Chun yang rendah ini!", "pt": "POR FAVOR, ACEITE A REVER\u00caNCIA DE XIAO CHUN!", "text": "Please accept this bow from Xiaochun!", "tr": "L\u00fctfen Xiao Chun\u0027un sayg\u0131lar\u0131n\u0131 kabul edin!"}, {"bbox": ["61", "676", "863", "1046"], "fr": "Fu... Fuxi... les Neuf Aiguilles de Fuxi...", "id": "Fu... Teknik Sembilan Jarum Fuxi!", "pt": "AS... AS NOVE AGULHAS DE FUXI!", "text": "Fuxi Nine Needles", "tr": "Fu, Fuxi\u0027nin Dokuz \u0130\u011fnesi..."}, {"bbox": ["531", "1919", "741", "2538"], "fr": "Ma\u00eetre Ancestral !", "id": "Grandmaster!", "pt": "MESTRE ANCESTRAL!", "text": "Grandmaster!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1128", "1421", "1549"], "fr": "Relevez-vous, je ne suis pas votre Ma\u00eetre Ancestral, inutile de chercher des accointances.", "id": "Bangunlah, aku bukan Grandmaster-mu, tidak perlu mencoba mengakrabkan diri.", "pt": "LEVANTE-SE. N\u00c3O SOU SEU MESTRE ANCESTRAL, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FOR\u00c7AR UMA RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "Get up, I\u0027m not your grandmaster. There\u0027s no need to try and establish a relationship.", "tr": "Kalk bakal\u0131m, ben senin B\u00fcy\u00fck Ustan de\u011filim, yak\u0131nl\u0131k kurmaya gerek yok."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1847", "912", "2300"], "fr": "Selon les pr\u00e9ceptes ancestraux de notre \u00e9cole, celui qui ma\u00eetrise l\u0027art v\u00e9ritable des Neuf Aiguilles de Fuxi est notre Ma\u00eetre Ancestral.", "id": "Ajaran leluhur perguruan kami, orang yang mewarisi Teknik Sembilan Jarum Fuxi yang asli adalah Grandmaster kami.", "pt": "\u00c9 UMA TRADI\u00c7\u00c3O ANCESTRAL DA NOSSA ESCOLA: AQUELE QUE HERDA A VERDADEIRA T\u00c9CNICA DAS NOVE AGULHAS DE FUXI \u00c9 NOSSO MESTRE ANCESTRAL.", "text": "The ancestral teaching is that whoever obtains the true inheritance of the Fuxi Nine Needles technique is our grandmaster.", "tr": "Okulumuzun kadim \u00f6\u011fretisine g\u00f6re, Fuxi\u0027nin Dokuz \u0130\u011fnesi tekni\u011finin ger\u00e7ek miras\u0131n\u0131 alan ki\u015fi bizim B\u00fcy\u00fck Ustam\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["40", "480", "572", "723"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But", "tr": "Ama..."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "229", "1255", "666"], "fr": "Ma\u00eetre Jiang, vous vous trompez de personne, n\u0027est-ce pas ? Lui, qualifi\u00e9 pour \u00eatre votre Ma\u00eetre Ancestral ? Un gamin...", "id": "Tuan Jiang, Anda salah orang, kan? Hanya karena dia, dia juga pantas menjadi Grandmaster Anda? Seorang...", "pt": "VELHO JIANG, VOC\u00ca DEVE TER SE ENGANADO DE PESSOA, CERTO? S\u00d3 ELE, TER AS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES PARA SER SEU MESTRE ANCESTRAL? UM MOLEQUE...", "text": "Old Jiang, are you recognizing the wrong person? Him? He\u0027s qualified to be your grandmaster? A good-for-nothing...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Jiang, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi tan\u0131yor olmal\u0131s\u0131n\u0131z? S\u0131rf o mu sizin B\u00fcy\u00fck Ustan\u0131z olmaya lay\u0131k? Bir \u00e7ocuk..."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "23", "1302", "379"], "fr": "Ma\u00eetre a dit un jour que tout ce qui concerne les aiguilles de Fuxi devait rester secret. J\u0027\u00e9tais juste trop excit\u00e9 \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Guru pernah berkata, semua tentang Jarum Fuxi harus dirahasiakan. Aku tadi terlalu bersemangat.", "pt": "O MESTRE UMA VEZ DISSE QUE TUDO SOBRE AS AGULHAS DE FUXI DEVE SER MANTIDO EM SEGREDO. EU ESTAVA MUITO EMPOLGADO AGORA.", "text": "Master told me to keep everything about the Fuxi needles a secret I was really too excited", "tr": "Ustam\u0131z bir keresinde Fuxi i\u011fneleriyle ilgili her \u015feyin gizli tutulmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. Demin \u00e7ok heyecanland\u0131m."}, {"bbox": ["441", "23", "1382", "380"], "fr": "Ma\u00eetre a dit un jour que tout ce qui concerne les aiguilles de Fuxi devait rester secret. J\u0027\u00e9tais juste trop excit\u00e9 \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Guru pernah berkata, semua tentang Jarum Fuxi harus dirahasiakan. Aku tadi terlalu bersemangat.", "pt": "O MESTRE UMA VEZ DISSE QUE TUDO SOBRE AS AGULHAS DE FUXI DEVE SER MANTIDO EM SEGREDO. EU ESTAVA MUITO EMPOLGADO AGORA.", "text": "Master told me to keep everything about the Fuxi needles a secret I was really too excited", "tr": "Ustam\u0131z bir keresinde Fuxi i\u011fneleriyle ilgili her \u015feyin gizli tutulmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. Demin \u00e7ok heyecanland\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "179", "1122", "647"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce vieil homme s\u0027est tromp\u00e9, mais la technique d\u0027acupuncture de Monsieur Lin est tout \u00e0 fait exceptionnelle, elle surpasse m\u00eame la mienne.", "id": "Mungkin aku (orang tua ini) salah mengenali, tapi teknik akupunktur Tuan Lin sangat luar biasa, bahkan melampauiku.", "pt": "TALVEZ ESTE VELHO TENHA SE ENGANADO, MAS A T\u00c9CNICA DE ACUPUNTURA DO SENHOR LIN \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIA, SUPERANDO AT\u00c9 MESMO A MINHA.", "text": "Perhaps I recognized the wrong person, but Mr. Lin\u0027s acupuncture is very extraordinary and even surpasses mine.", "tr": "Belki de bu ya\u015fl\u0131 adam yan\u0131ld\u0131 ama Bay Lin\u0027in akupunktur tekni\u011fi kesinlikle s\u0131radan de\u011fil, hatta beni bile a\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["532", "2103", "1328", "2482"], "fr": "\u00catre respectueux et poli envers lui, c\u0027est bien normal.", "id": "Menghormatinya dan bersikap sopan padanya, itu juga sudah sepantasnya.", "pt": "SER RESPEITOSO E CORT\u00caS COM ELE \u00c9 O QUE SE DEVE FAZER.", "text": "It\u0027s only right to respect him.", "tr": "Ona sayg\u0131l\u0131 ve nazik davranmak da gayet do\u011fal."}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "317", "571", "554"], "fr": "[SFX] OUF", "id": "[SFX] Fiuuh...", "pt": "[SFX] UFA", "text": "Phew", "tr": "[SFX]Huu"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "45", "1422", "317"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait une peur bleue. Je croyais vraiment que ce bon \u00e0 rien avait quelque chose d\u0027extraordinaire.", "id": "Membuatku kaget saja. Aku benar-benar mengira si cacat ini punya sesuatu yang hebat.", "pt": "QUE SUSTO. EU REALMENTE PENSEI QUE ESSE IN\u00daTIL TIVESSE ALGO DE INCR\u00cdVEL.", "text": "That scared me. I really thought this cripple had something awesome up his sleeve.", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131. Ger\u00e7ekten bu i\u015fe yaramaz herifin bir de matah bir yan\u0131 var sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "313", "786", "553"], "fr": "[SFX] KOF KOF", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk...", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "Cough cough", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["92", "69", "492", "290"], "fr": "[SFX] Kof...", "id": "[SFX] Uhuk...", "pt": "[SFX] COF...", "text": "Cough...", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6..."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "355", "1372", "609"], "fr": "Grand-m\u00e8re ? Grand-m\u00e8re s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Nenek? Nenek sudah sadar?", "pt": "VOV\u00d3? VOV\u00d3 ACORDOU?", "text": "Grandma? Grandma\u0027s awake?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne? B\u00fcy\u00fckanne uyand\u0131 m\u0131?"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1898", "1114", "2345"], "fr": "Toi ? Esp\u00e8ce de salaud, comment es-tu arriv\u00e9 ici ? Qui l\u0027a fait venir ? Pour faire mourir cette vieille femme de col\u00e8re ?", "id": "Kau? Kenapa kau bajingan ini datang? Siapa yang menyuruhnya kemari? Mau membuatku (wanita tua ini) mati marah, ya?", "pt": "VOC\u00ca? SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO VEIO PARAR AQUI? QUEM O DEIXOU ENTRAR? QUER ME MATAR DE RAIVA?", "text": "You? Why are you here, you scoundrel? Who let him come? Are you trying to make me die of anger?", "tr": "Sen? Seni al\u00e7ak, nas\u0131l geldin buraya? Kim izin verdi gelmesine? Bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n\u0131 \u00f6fkeden \u00f6ld\u00fcrmek mi istiyorsun?"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "356", "1346", "722"], "fr": "Grand-m\u00e8re, c\u0027est Lin Xiao qui vous a sauv\u00e9e.", "id": "Nenek, Lin Xiao yang menyelamatkanmu.", "pt": "VOV\u00d3, FOI LIN XIAO QUEM A SALVOU.", "text": "Grandma, Lin Xiao saved you.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, sizi Lin Xiao kurtard\u0131."}], "width": 1500}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "1165", "1364", "1691"], "fr": "C\u0027est vraiment lui qui m\u0027a sauv\u00e9e ? Et Ma\u00eetre Jiang ?", "id": "Benarkah dia yang menyelamatkanku? Di mana Tuan Jiang?", "pt": "FOI REALMENTE ELE QUEM ME SALVOU? E O VELHO JIANG?", "text": "Did he really save me? Where\u0027s Old Jiang?", "tr": "Ger\u00e7ekten o mu beni kurtard\u0131? Ya\u015fl\u0131 Jiang nerede?"}, {"bbox": ["572", "3654", "1428", "4041"], "fr": "Vieille dame, si vous avez pu vous r\u00e9veiller cette fois, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 Monsieur Lin.", "id": "Nyonya Tua, kali ini Anda bisa sadar, semua berkat Tuan Lin.", "pt": "VELHA SENHORA, DESTA VEZ VOC\u00ca CONSEGUIU ACORDAR GRA\u00c7AS INTEIRAMENTE AO SENHOR LIN.", "text": "Old Madam, you were able to wake up this time entirely thanks to Mr. Lin.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m, bu sefer uyanabilmeniz tamamen Bay Lin\u0027in sayesindedir."}, {"bbox": ["127", "352", "554", "941"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "64", "788", "303"], "fr": "Alors la derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait aussi Lin Xiao ?", "id": "Kalau begitu yang sebelumnya, jangan-jangan, juga Lin Xiao?", "pt": "ENT\u00c3O, DA \u00daLTIMA VEZ, TAMB\u00c9M FOI LIN XIAO?", "text": "So, the last time... was also Lin Xiao?", "tr": "O zaman bir \u00f6nceki sefer de... Lin Xiao muydu?"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "144", "1343", "505"], "fr": "Les maladies du corps ne sont rien, elles se soignent facilement. Mais si le c\u0153ur des gens tombe malade, alors il n\u0027y a pas de rem\u00e8de.", "id": "Penyakit fisik tidak ada apa-apanya, bisa diobati dengan mudah. Tapi jika hati manusia yang sakit, maka tidak ada obatnya.", "pt": "DOEN\u00c7AS F\u00cdSICAS N\u00c3O S\u00c3O NADA, PODEM SER CURADAS FACILMENTE. MAS SE O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA PESSOA ADOECE, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 CURA.", "text": "Physical ailments are nothing, easily cured. But if the heart is sick, then there\u0027s no cure.", "tr": "Bedensel hastal\u0131klar bir \u015fey de\u011fil, kolayca tedavi edilebilir. Ama e\u011fer bir insan\u0131n kalbi hastalan\u0131rsa, i\u015fte o zaman \u00e7aresi yoktur."}, {"bbox": ["453", "144", "1390", "527"], "fr": "Les maladies du corps ne sont rien, elles se soignent facilement. Mais si le c\u0153ur des gens tombe malade, alors il n\u0027y a pas de rem\u00e8de.", "id": "Penyakit fisik tidak ada apa-apanya, bisa diobati dengan mudah. Tapi jika hati manusia yang sakit, maka tidak ada obatnya.", "pt": "DOEN\u00c7AS F\u00cdSICAS N\u00c3O S\u00c3O NADA, PODEM SER CURADAS FACILMENTE. MAS SE O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA PESSOA ADOECE, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 CURA.", "text": "Physical ailments are nothing, easily cured. But if the heart is sick, then there\u0027s no cure.", "tr": "Bedensel hastal\u0131klar bir \u015fey de\u011fil, kolayca tedavi edilebilir. Ama e\u011fer bir insan\u0131n kalbi hastalan\u0131rsa, i\u015fte o zaman \u00e7aresi yoktur."}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1094", "498", "1341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "3134", "587", "3589"], "fr": "Lin Xiao, merci beaucoup !", "id": "Lin Xiao, terima kasih banyak!", "pt": "LIN XIAO, MUITO OBRIGADA!", "text": "Lin Xiao, thank you so much!", "tr": "Lin Xiao, sana ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "326", "1114", "776"], "fr": "Tout ce que je fais, c\u0027est pour toi. Tant que tu es heureuse, je suis pr\u00eat \u00e0 tout faire pour toi.", "id": "Semua yang kulakukan adalah untukmu. Selama kau bahagia, aku bersedia melakukan apa pun untukmu.", "pt": "TUDO O QUE FA\u00c7O \u00c9 POR VOC\u00ca. CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ, FAREI QUALQUER COISA POR VOC\u00ca.", "text": "Everything I do is for you. As long as you\u0027re happy, I\u0027m willing to do anything for you.", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131m her \u015fey senin i\u00e7in, sen mutlu oldu\u011fun s\u00fcrece senin i\u00e7in her \u015feyi yapmaya raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/34.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "116", "802", "476"], "fr": "Lin Xiao...", "id": "Lin Xiao...", "pt": "LIN XIAO...", "text": "Lin Xiao...", "tr": "Lin Xiao..."}, {"bbox": ["806", "3249", "1326", "3528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 854, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/43/36.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua