This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1049", "1081", "1200"], "fr": "CHAPITRE 52", "id": "BAB 52", "pt": "CAP\u00cdTULO 52", "text": "The 52nd episode", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 52"}, {"bbox": ["433", "1337", "1136", "1470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Lovecraftian Abracadabra Comics", "tr": ""}, {"bbox": ["574", "1336", "1277", "1470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Lovecraftian Abracadabra Comics", "tr": ""}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "269", "1182", "651"], "fr": "\u0152uvre originale : La Cigarette qui Parle\nArtiste principal : Aitu Xingji - N.miss\nSc\u00e9nariste : A Bei\n\u00c9diteur : Ke Ke Ye", "id": "PENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "OBRA ORIGINAL: O CIGARRO QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: AI TU XING JI - N.MISS\nROTEIRISTA: A BEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KEKEYE", "text": "Original Author: Talking Cigarettes Main Writer: Love Paint Stars - N.miss Screenwriter: A Back Editor: Cocoa Leaf", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA SANAT: AITU XINGJI - N.MISS SENARYO: ABEI ED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}, {"bbox": ["547", "0", "1061", "479"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : LUKE Yang", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE", "pt": "SUPERVISOR DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: LUKE-SAMA", "text": "Platform Producer: Orange Little Color Producer: LUKE Sample", "tr": "PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE YAPIMCI: LUKE"}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "449", "1338", "1045"], "fr": "Tu te prends vraiment pour quelqu\u0027un d\u0027important ?", "id": "KAU PIKIR KAU INI SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE ACHA GRANDE COISA?", "text": "Do you really think you\u0027re something?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 SANIYORSUN HA?"}, {"bbox": ["232", "1424", "526", "1664"], "fr": "D\u00e9gage d\u0027ici en vitesse !", "id": "CEPAT PERGI DARI SINI!", "pt": "SUMA DAQUI AGORA MESMO!", "text": "Get the fuck out of here!", "tr": "HEMEN DEFOL BURADAN!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/4.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "308", "1429", "704"], "fr": "Pr\u00e9sident Li ? Et messieurs, puis-je savoir ce qui am\u00e8ne votre visite \u00e0 notre famille Qin ?", "id": "PRESIDEN LI? DAN PARA TUAN SEKALIAN, ADA PERLU APA DATANG KE KELUARGA QIN KAMI?", "pt": "PRESIDENTE LI? E OS SENHORES, O QUE OS TRAZ \u00c0 MINHA FAM\u00cdLIA QIN?", "text": "Mr. Li? And gentlemen, I wonder what\u0027s the business of coming to my Qin\u0027s?", "tr": "BA\u015eKAN L\u0130? VE S\u0130Z BEYLER, QIN A\u0130LEM\u0130ZE NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "352", "1042", "795"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la famille Qin ne souhaitait pas la pr\u00e9sence de Monsieur Lin, nous sommes donc venus le chercher pour qu\u0027il parte.", "id": "KUDENGAR KELUARGA QIN TIDAK MENYAMBUT BAIK TUAN LIN, KAMI DATANG UNTUK MENJEMPUT TUAN LIN PERGI.", "pt": "OUVI DIZER QUE A FAM\u00cdLIA QIN N\u00c3O D\u00c1 AS BOAS-VINDAS AO SR. LIN. VIEMOS BUSCAR O SR. LIN.", "text": "I\u0027ve heard that the Qin family doesn\u0027t welcome Mr. Lin. We\u0027re here to take him away.", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130N\u0130N BAY LIN\u0027\u0130 HO\u015e KAR\u015eILAMADI\u011eINI DUYDUK, B\u0130Z DE BAY LIN\u0027\u0130 ALMAYA GELD\u0130K."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/7.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "699", "844", "1149"], "fr": "De plus, la collaboration entre nos deux familles a \u00e9t\u00e9 rendue possible gr\u00e2ce \u00e0 Monsieur Lin.", "id": "DAN JUGA, KERJA SAMA ANTARA KEDUA KELUARGA KITA, TERJADI BERKAT TUAN LIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A COOPERA\u00c7\u00c3O ENTRE NOSSAS DUAS FAM\u00cdLIAS FOI INTERMEDIADA PELO SR. LIN.", "text": "There\u0027s also the cooperation between our two families, which was set up by Mr. Lin.", "tr": "AYRICA, \u0130K\u0130 A\u0130LEM\u0130Z ARASINDAK\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 DE BAY LIN SAYES\u0130NDE GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["485", "1260", "1388", "1807"], "fr": "Puisque Monsieur Lin n\u0027a plus aucun lien avec vous, alors notre collaboration s\u0027arr\u00eate ici. Ma famille Li vous versera l\u0027indemnit\u00e9 de rupture de contrat.", "id": "KARENA TUAN LIN SUDAH TIDAK ADA HUBUNGANNYA LAGI DENGAN KALIAN, MAKA KERJA SAMA KITA BERAKHIR DI SINI. KELUARGA LI-KU AKAN MEMBAYAR DENDA PELANGGARAN KONTRAK KEPADA KALIAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O SR. LIN N\u00c3O TEM MAIS RELA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00caS, NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O TERMINA AQUI. A FAM\u00cdLIA LI PAGAR\u00c1 A MULTA POR QUEBRA DE CONTRATO.", "text": "Since Mr. Lin is no longer involved with you, Yin then our cooperation ends here, I\u0027ll pay you for the breach of contract.", "tr": "MADEM BAY LIN\u0027\u0130N S\u0130Z\u0130NLE ARTIK B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 KALMADI, O HALDE B\u0130Z\u0130M \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z DE BURADA SONA ERER. TAZM\u0130NATI L\u0130 A\u0130LEM S\u0130ZE \u00d6DEYECEKT\u0130R."}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "370", "592", "714"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!", "tr": "NE!?"}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "655", "1468", "1096"], "fr": "Alors Lin Xiao n\u0027a vraiment rien...", "id": "TERNYATA LIN XIAO MEMANG TIDAK ASAL BICARA.", "pt": "ENT\u00c3O LIN XIAO REALMENTE N\u00c3O ERA O QUE PENS\u00c1VAMOS.", "text": "So Lin Xiao really didn\u0027t", "tr": "DEMEK K\u0130 L\u0130N X\u0130AO GER\u00c7EKTEN DE BO\u015e KONU\u015eMUYORMU\u015e."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/11.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "496", "621", "801"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO KITA PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["1078", "1616", "1432", "1850"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Is.", "tr": "EVET."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "463", "1267", "875"], "fr": "Monsieur Lin, ne soyez pas triste. Si la famille Qin vous a chass\u00e9, c\u0027est qu\u0027ils sont aveugles.", "id": "TUAN LIN TIDAK PERLU BERSEDIH. KELUARGA QIN MENGUSIR ANDA KARENA MEREKA TIDAK BISA MELIHAT ORANG BERHARGA.", "pt": "SR. LIN, N\u00c3O FIQUE TRISTE. A FAM\u00cdLIA QIN EXPULS\u00c1-LO SIGNIFICA QUE ELES S\u00c3O CEGOS E N\u00c3O RECONHECEM SEU VALOR.", "text": "Mr. Lin, don\u0027t feel bad. The Qin family drove you away because they have no eyes.", "tr": "BAY LIN, \u00dcZ\u00dcLMEN\u0130ZE GEREK YOK. QIN A\u0130LES\u0130N\u0130N S\u0130Z\u0130 KOVMASI ONLARIN DE\u011eER B\u0130LMEZL\u0130\u011e\u0130D\u0130R."}], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1535", "826", "1838"], "fr": "Ma... Mar\u00e9chal ?", "id": "KOMANDAN... KOMANDAN?", "pt": "COMAN... COMANDANTE?", "text": "Commander?", "tr": "KO-KOMUTAN?"}], "width": 1500}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2849", "842", "3350"], "fr": "Avons-nous sous-estim\u00e9 Lin Xiao ? Cette fa\u00e7on de faire est-elle inappropri\u00e9e ?", "id": "APAKAH KITA TERLALU MEREMEHKAN LIN XIAO? APAKAH TINDAKAN KITA INI TIDAK AKAN MENJADI MASALAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE SUBESTIMAMOS DEMAIS LIN XIAO? FAZER ISSO N\u00c3O SERIA INAPROPRIADO?", "text": "Are we underestimating Lin Xiao? Would it be wrong to do so?", "tr": "L\u0130N XIAO\u0027YU FAZLA MI HAF\u0130FE ALDIK? BUNU YAPMAK YANLI\u015e MI OLACAK?"}, {"bbox": ["1129", "2235", "1352", "2846"], "fr": "SALLE DE R\u00c9UNION DE LA FAMILLE QIN", "id": "RUANG RAPAT KELUARGA QIN", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA QIN", "text": "Qin\u0027s Conference Room", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130 TOPLANTI ODASI"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "120", "1460", "656"], "fr": "Grand-m\u00e8re, il n\u0027y a rien d\u0027inappropri\u00e9. Lin Xiao a peut-\u00eatre quelques relations, mais il ne peut se comparer \u00e0 la famille Zhao. On dit que la famille Zhao a m\u00eame des appuis dans l\u0027arm\u00e9e.", "id": "NENEK, TIDAK ADA YANG SALAH. LIN XIAO MUNGKIN PUNYA BEBERAPA KENALAN, TAPI TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN KELUARGA ZHAO. KELUARGA ZHAO KATANYA BAHKAN PUNYA PASUKAN.", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE INADEQUADO. LIN XIAO PODE TER ALGUMAS CONEX\u00d5ES, MAS N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 FAM\u00cdLIA ZHAO. DIZEM QUE A FAM\u00cdLIA ZHAO AT\u00c9 TEM INFLU\u00caNCIA MILITAR.", "text": "Grandma, there\u0027s nothing wrong. Lin Xiao may have some connections, but it\u0027s no match for the Zhao family. The Zhao family is said to have soldiers.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YOK. L\u0130N XIAO\u0027NUN BAZI BA\u011eLANTILARI OLAB\u0130L\u0130R AMA ZHAO A\u0130LES\u0130YLE KIYASLANAMAZ. ZHAO A\u0130LES\u0130N\u0130N ORDUDAN DESTE\u011e\u0130 OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "558", "1023", "1080"], "fr": "Ils ont r\u00e9cemment \u00e9tabli des liens avec le Groupe Lanyue. Tant que nous nous accrochons fermement \u00e0 la famille Zhao, Lin Xiao n\u0027aura pas la capacit\u00e9 de nous \u00e9branler.", "id": "MEREKA BARU-BARU INI BERHASIL MENJALIN HUBUNGAN DENGAN GRUP LANYUE. SELAMA KITA BERPEGANG ERAT PADA KELUARGA ZHAO, LIN XIAO TIDAK AKAN BISA MENGGUNCANG KITA.", "pt": "ELES RECENTEMENTE SE CONECTARAM COM O GRUPO LANYUE. ENQUANTO NOS APOIARMOS FIRMEMENTE NA FAM\u00cdLIA ZHAO, LIN XIAO N\u00c3O TER\u00c1 PODER PARA NOS ABALAR.", "text": "They\u0027ve recently hooked up with the Moon Group. As long as we stay close to the Zhao family, Lin Xiao won\u0027t be able to touch them.", "tr": "SON ZAMANLARDA LANYUE GRUBU \u0130LE DE BA\u011eLANTI KURDULAR. B\u0130Z ZHAO A\u0130LES\u0130NE SIKI SIKIYA TUTUNDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE, L\u0130N XIAO\u0027NUN B\u0130Z\u0130 SARSACAK G\u00dcC\u00dc OLMAZ."}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "840", "663", "1272"], "fr": "C\u0027est vrai ! Il ne faut pas tarder, il faut r\u00e9gler cela au plus vite.", "id": "BENAR! JANGAN DITUNDA LAGI, HARUS SEGERA DILAKUKAN.", "pt": "CERTO! N\u00c3O PODEMOS PERDER TEMPO, TEMOS QUE RESOLVER ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Right! It should be done before it\u0027s too late.", "tr": "DO\u011eRU! VAK\u0130T KAYBETMEDEN BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE HALLETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["542", "142", "1479", "693"], "fr": "Grand-m\u00e8re, contactons imm\u00e9diatement le Jeune Ma\u00eetre Quan. Disons-lui que Lin Xiao a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9, et voyons quand nous pourrons signer l\u0027accord de coop\u00e9ration avec le Groupe Lanyue.", "id": "NENEK, KITA SEGERA HUBUNGI TUAN MUDA QUAN. BERITAHU DIA BAHWA LIN XIAO SUDAH DIUSIR, DAN LIHAT KAPAN KITA BISA MENANDATANGANI KERJA SAMA DENGAN GRUP LANYUE.", "pt": "VOV\u00d3, VAMOS CONTATAR O JOVEM MESTRE QUAN IMEDIATAMENTE. DIGA A ELE QUE LIN XIAO J\u00c1 FOI EXPULSO E VEJA QUANDO PODEMOS ASSINAR O ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O COM O GRUPO LANYUE.", "text": "Grandma, let\u0027s contact Mr. Quan right away. Tell him that Lin Xiao has been kicked out and see when we\u0027ll sign a partnership with the Range Moon Group.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, HEMEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 QUAN \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7EL\u0130M. ONA L\u0130N XIAO\u0027NUN KOVULDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEL\u0130M VE LANYUE GRUBU \u0130LE NE ZAMAN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 ANLA\u015eMASI \u0130MZALAYACA\u011eIMIZI SORALIM."}], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "765", "894", "1241"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, ce d\u00e9chet n\u0027aura plus le moindre lien avec notre famille Qin.", "id": "MULAI SEKARANG, SAMPAH ITU TIDAK PUNYA HUBUNGAN SEDIKIT PUN DENGAN KELUARGA QIN KITA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, AQUELE IN\u00daTIL N\u00c3O TER\u00c1 MAIS NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O COM NOSSA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "From now on, that punk will never have anything to do with our Qin family.", "tr": "BUNDAN SONRA, O \u0130\u015eE YARAMAZIN QIN A\u0130LEM\u0130ZLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 KALMAYACAK."}, {"bbox": ["341", "301", "1184", "734"], "fr": "All\u00f4, Jeune Ma\u00eetre Quan, Lin Xiao a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 de la famille Qin par nous.", "id": "HALO, TUAN MUDA QUAN, LIN XIAO SUDAH KAMI USIR DARI KELUARGA QIN.", "pt": "AL\u00d4, JOVEM MESTRE QUAN, N\u00d3S J\u00c1 EXPULSAMOS LIN XIAO DA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "Hey, Mr. Quan, Lin Xiao has been kicked out of the Qin family by us.", "tr": "ALO, GEN\u00c7 EFEND\u0130 QUAN, L\u0130N XIAO\u0027YU QIN A\u0130LES\u0130NDEN KOVDUK."}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "133", "747", "410"], "fr": "Bien ! Bien ! C\u0027est du beau travail !", "id": "BAGUS! BAGUS! KERJA BAGUS!", "pt": "BOM! BOM! EXCELENTE TRABALHO!", "text": "Good! Good! Good job!", "tr": "\u0130Y\u0130! \u0130Y\u0130! HAR\u0130KA \u0130\u015e!"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1561", "1411", "2338"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Quan, ce que ma grand-m\u00e8re veut dire, c\u0027est... maintenant que Lin Xiao a rompu tout lien avec la famille Qin, concernant le Groupe Lanyue...", "id": "TUAN MUDA QUAN, MAKSUD NENEKKU ADALAH... SEKARANG LIN XIAO SUDAH TIDAK ADA HUBUNGANNYA LAGI DENGAN KELUARGA QIN, BAGAIMANA DENGAN PIHAK GRUP LANYUE...", "pt": "JOVEM MESTRE QUAN, A INTEN\u00c7\u00c3O DA MINHA AV\u00d3 \u00c9... AGORA QUE LIN XIAO CORTOU RELA\u00c7\u00d5ES COM A FAM\u00cdLIA QIN, SOBRE O GRUPO LANYUE...", "text": "Quan Shao, what my grandmother means is ...... - ...Now that Lin Xiao has cleared his relationship with the Qin family, the Range Moon Group side", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 QUAN, B\u00dcY\u00dcKANNEM\u0130N DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 L\u0130N XIAO\u0027NUN QIN A\u0130LES\u0130YLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 KES\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, LANYUE GRUBU MESELES\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2648", "1348", "3008"], "fr": "Bien ! Bien ! Alors nous comptons sur le Jeune Ma\u00eetre Quan pour s\u0027en occuper.", "id": "BAIK! BAIK! KALAU BEGITU KAMI SERAHKAN PADA TUAN MUDA QUAN.", "pt": "BOM! BOM! ENT\u00c3O DEIXAREMOS ISSO AOS CUIDADOS DO JOVEM MESTRE QUAN.", "text": "Good! Good! Then I\u0027ll let Mr. Kwon take the trouble.", "tr": "\u0130Y\u0130! \u0130Y\u0130! O ZAMAN BU KONUYLA GEN\u00c7 EFEND\u0130 QUAN \u0130LG\u0130LENECEK DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["298", "632", "1155", "1091"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas ! Absolument aucun probl\u00e8me. Je suis avec Monsieur Yang en ce moment, je vous donnerai une r\u00e9ponse plus tard.", "id": "TENANG SAJA! PASTI TIDAK ADA MASALAH. AKU SEDANG BERSAMA TUAN YANG SEKARANG, NANTI AKU BERI KABAR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! ABSOLUTAMENTE NENHUM PROBLEMA. ESTOU COM O SR. YANG AGORA, DAREI UMA RESPOSTA A VOC\u00caS MAIS TARDE.", "text": "Don\u0027t worry! There\u0027s absolutely no problem. I\u0027m with Mr. Yang right now. I\u0027ll get back to you later.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N! KES\u0130NL\u0130KLE SORUN OLMAZ. \u015eU ANDA BAY YANG \u0130LE B\u0130RL\u0130KTEY\u0130M, B\u0130RAZDAN S\u0130ZE D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "308", "919", "791"], "fr": "Lin Xiao a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9, il a compl\u00e8tement rompu les liens avec la famille Qin. Donc, concernant la coop\u00e9ration...", "id": "LIN XIAO SUDAH DIUSIR, HUBUNGANNYA DENGAN KELUARGA QIN SUDAH BENAR-BENAR PUTUS. JADI SOAL KERJA SAMA...", "pt": "LIN XIAO J\u00c1 FOI EXPULSO, CORTOU COMPLETAMENTE AS RELA\u00c7\u00d5ES COM A FAM\u00cdLIA QIN. ENT\u00c3O, SOBRE A COOPERA\u00c7\u00c3O...", "text": "Lin Xiao had already been kicked out, completely setting aside his relationship with the Qin family. So the matter of cooperation...----", "tr": "L\u0130N XIAO KOVULDU, QIN A\u0130LES\u0130YLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 TAMAMEN KES\u0130LD\u0130. BU Y\u00dcZDEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 MESELES\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "413", "1425", "678"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 ? Si vite ?", "id": "SUDAH DIUSIR? CEPAT SEKALI?", "pt": "J\u00c1 FOI EXPULSO? T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Already kicked out? So soon?", "tr": "KOVULDU MU? BU KADAR \u00c7ABUK MU?"}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1243", "1343", "1626"], "fr": "Amenez les membres de la famille Qin, et je vous conduirai personnellement pour rencontrer le Pr\u00e9sident Zhang.", "id": "BESOK KAU BAWA KELUARGA QIN KEMARI, AKU SENDIRI YANG AKAN MEMBAWA MEREKA BERTEMU PRESIDEN ZHANG.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TROUXER O PESSOAL DA FAM\u00cdLIA QIN, EU PESSOALMENTE OS LEVAREI PARA CONHECER O PRESIDENTE ZHANG.", "text": "After you bring the Qin family over, I\u0027ll personally take you to meet Mr. Zhang.", "tr": "YARIN QIN A\u0130LES\u0130N\u0130 GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, S\u0130Z\u0130 B\u0130ZZAT BA\u015eKAN ZHANG \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["201", "910", "989", "1320"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Zhao est vraiment comp\u00e9tent. Ainsi, notre Pr\u00e9sident Zhang, demain, quand vous am\u00e8nerez la famille Qin...", "id": "TUAN MUDA ZHAO MEMANG HEBAT. BEGINI SAJA, PRESIDEN ZHANG KAMI BESOK, KETIKA ANDA MEMBAWA KELUARGA QIN...", "pt": "O JOVEM MESTRE ZHAO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL. ASSIM, NOSSO PRESIDENTE ZHANG AMANH\u00c3, QUANDO VOC\u00ca TROUXER A FAM\u00cdLIA QIN...", "text": "Mr. Zhao is really powerful like this, our Mr. Zhang tomorrow in you take the Qin family", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 ZHAO GER\u00c7EKTEN DE ETK\u0130LEY\u0130C\u0130S\u0130N\u0130Z. BU G\u0130D\u0130\u015eLE, BA\u015eKANIMIZ ZHANG YARIN S\u0130Z QIN A\u0130LES\u0130N\u0130 GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE..."}, {"bbox": ["44", "3131", "616", "3364"], "fr": "Haha ! Bien !", "id": "[SFX] HAHA! BAGUS!", "pt": "[SFX]HAHA! BOM!", "text": "Ha ha! Good!", "tr": "HA HA! \u0130Y\u0130!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["1125", "449", "1403", "587"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Preferred.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["535", "44", "1183", "384"], "fr": "Je vais aux toilettes.", "id": "AKU KE TOILET DULU.", "pt": "VOU AO BANHEIRO.", "text": "I\u0027m going to the bathroom.", "tr": "TUVALETE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "280", "1378", "790"], "fr": "Papa, mandate imm\u00e9diatement quelqu\u0027un pour vendre tous les actifs de notre entreprise. Nous partons \u00e0 l\u0027\u00e9tranger aujourd\u0027hui, j\u0027ai offens\u00e9 quelqu\u0027un...", "id": "AYAH, SEKARANG JUGA AYAH CARI ORANG UNTUK MENJUAL SEMUA ASET PERUSAHAAN KITA. KITA PERGI KE LUAR NEGERI HARI INI, AKU SUDAH MENYINGGUNG SESEORANG...", "pt": "PAI, ENCONTRE ALGU\u00c9M IMEDIATAMENTE PARA VENDER TODOS OS ATIVOS DA NOSSA EMPRESA. VAMOS SAIR DO PA\u00cdS HOJE, EU OFENDI ALGU\u00c9M...", "text": "Dad, you now immediately commissioned our company industry are sold on behalf of the people, we will leave the country today, I have offended people -----", "tr": "BABA, HEMEN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130P \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N T\u00dcM MAL VARLIKLARINI SATTIR. BUG\u00dcN \u00dcLKEDEN AYRILMALIYIZ, B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M..."}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1011", "950", "1487"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao, Fr\u00e8re Zheng a secr\u00e8tement contact\u00e9 des gens dans l\u0027arm\u00e9e. Li Yu a effectivement envoy\u00e9 des hommes \u00e0 Jiangcheng pour enqu\u00eater.", "id": "KAK XIAO, KAK ZHENG SUDAH DIAM-DIAM MENGHUBUNGI ORANG DI MILITER. LI YU MEMANG MENGIRIM ORANG KE KOTA JIANG UNTUK MENYELIDIKI.", "pt": "IRM\u00c3O XIAO, O IRM\u00c3O ZHENG J\u00c1 CONTOU SECRETAMENTE PESSOAS NO EX\u00c9RCITO. LI YU REALMENTE ENVIOU GENTE PARA JIANGCHENG PARA INVESTIGAR.", "text": "Xiao, Zhen has secretly contacted people in the army, and Li Yu has indeed sent someone to Jiangcheng to investigate.", "tr": "KARDE\u015e XIAO, KARDE\u015e ZHENG G\u0130ZL\u0130CE ORDUDAN BAZI K\u0130\u015e\u0130LERLE TEMASA GE\u00c7T\u0130. L\u0130 YU GER\u00c7EKTEN DE JIANGCHENG\u0027E SORU\u015eTURMA \u0130\u00c7\u0130N ADAMLAR G\u00d6NDERM\u0130\u015e."}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "2039", "1446", "2536"], "fr": "Cependant, ses hommes n\u0027ont rien trouv\u00e9. Dans quelques jours, Fr\u00e8re Zheng reviendra secr\u00e8tement.", "id": "TAPI ORANG-ORANGNYA TIDAK MENEMUKAN APA PUN. BEBERAPA HARI LAGI KAK ZHENG AKAN KEMBALI SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "MAS OS HOMENS DELE N\u00c3O DESCOBRIRAM NADA. EM ALGUNS DIAS, O IRM\u00c3O ZHENG VOLTAR\u00c1 SECRETAMENTE.", "text": "But his people hadn\u0027t found out anything, and when they did in a few days, Zing would be back in secret.", "tr": "AMA ADAMLARI B\u0130R \u015eEY BULAMADI. B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA KARDE\u015e ZHENG G\u0130ZL\u0130CE GER\u0130 D\u00d6NECEK."}, {"bbox": ["195", "1467", "454", "1662"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Uh-huh.", "tr": "HMM."}], "width": 1500}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "3433", "1363", "3841"], "fr": "Et cet ancien sup\u00e9rieur \u00e0 lui aurait des liens avec la faction de Li Yu...", "id": "DAN ATASAN LAMANYA ITU, DIKABARKAN PUNYA HUBUNGAN DENGAN KELOMPOK LI YU...", "pt": "E ESTE ANTIGO SUPERIOR DELE, DIZEM QUE TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAC\u00c7\u00c3O DE LI YU...", "text": "And this old boss of his is said to have some connection with Li Yu\u0027s faction--", "tr": "VE ONUN BU ESK\u0130 AM\u0130R\u0130N\u0130N, S\u00d6YLEND\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE L\u0130 YU\u0027NUN GRUBUYLA BAZI BA\u011eLANTILARI VAR..."}, {"bbox": ["222", "505", "1164", "917"], "fr": "Quant \u00e0 Wan Yu, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout v\u00e9rifi\u00e9. Il peut maintenir sa position dans les forces arm\u00e9es de Jiangcheng.", "id": "LALU WAN YU, AKU SUDAH MENYELIDIKINYA DENGAN JELAS. DIA BISA MEMEGANG KEKUASAAN DI MILITER KOTA JIANG,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, WAN YU, J\u00c1 INVESTIGUEI CLARAMENTE. ELE CONSEGUE MANTER SUA POSI\u00c7\u00c3O NAS FOR\u00c7AS MILITARES DE JIANGCHENG...", "text": "And Man-woo, I\u0027ve found out that he\u0027s in charge of Jiangcheng\u0027s military center.", "tr": "B\u0130R DE WAN YU VAR, ONU ARA\u015eTIRDIM. JIANGCHENG ASKER\u0130 B\u0130RL\u0130KLER\u0130NDE KOMUTA POZ\u0130SYONUNDA OLAB\u0130LMES\u0130..."}, {"bbox": ["2", "921", "861", "1380"], "fr": "Outre ses propres capacit\u00e9s, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 son ancien sup\u00e9rieur.", "id": "SELAIN KARENA DIA MEMANG PUNYA KEMAMPUAN, ITU JUGA BERKAT ATASAN LAMANYA.", "pt": "AL\u00c9M DE ELE MESMO TER ALGUMA HABILIDADE, ISSO TAMB\u00c9M SE DEVE AO SEU ANTIGO SUPERIOR.", "text": "Aside from the fact that he does have some ability himself, he also credits his old boss.", "tr": "KEND\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130N YANI SIRA, ESK\u0130 AM\u0130R\u0130NE DE BOR\u00c7LU."}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "362", "1049", "829"], "fr": "Si c\u0027est le cas, si Wan Yu apprend mon existence, Li Yu pourrait le savoir aussi ?", "id": "KALAU BEGITU, JIKA WAN YU TAHU KEBERADAANKU, LI YU JUGA KEMUNGKINAN AKAN TAHU?", "pt": "SENDO ASSIM, SE WAN YU SOUBER DA MINHA EXIST\u00caNCIA, LI YU TAMB\u00c9M PODER\u00c1 SABER?", "text": "In that case, if Wan Yu knows about my existence. Li Yu, it\u0027s possible that he knows?", "tr": "\u00d6YLEYSE, E\u011eER WAN YU BEN\u0130M VARLI\u011eIMI \u00d6\u011eREN\u0130RSE, L\u0130 YU DA \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["1052", "1138", "1357", "1363"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "322", "1006", "721"], "fr": "Monsieur Lin, une femme du nom de Su Rui souhaite vous voir.", "id": "TUAN LIN, ADA SEORANG WANITA YANG MENGAKU BERNAMA SU RUI INGIN BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "SR. LIN, UMA MULHER QUE SE CHAMA SU RUI QUER V\u00ca-LO.", "text": "Mr. Lin, a woman claiming to be Rui Su wants to see you.", "tr": "BAY LIN, KEND\u0130N\u0130 SU RUI OLARAK TANITAN B\u0130R KADIN S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "239", "1435", "624"], "fr": "Su Rui ? N\u0027est-elle pas dans l\u0027arm\u00e9e ? Comment saurait-elle que je suis ici ?", "id": "SU RUI? BUKANKAH DIA DI MILITER? BAGAIMANA DIA BISA TAHU AKU ADA DI SINI?", "pt": "SU RUI? ELA N\u00c3O EST\u00c1 NO EX\u00c9RCITO? COMO ELA SABERIA QUE ESTOU AQUI?", "text": "Su Rui? Isn\u0027t she in the army? How did she know I was here?", "tr": "SU RUI? O ORDUDAN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? BURADA OLDU\u011eUMU NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/38.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "422", "870", "707"], "fr": "Dois-je la cong\u00e9dier pour vous ?", "id": "KALAU BEGITU, APA PERLU SAYA USIR DIA?", "pt": "ENT\u00c3O DEVO MAND\u00c1-LA EMBORA POR VOC\u00ca?", "text": "Shall I send her away for you?", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ONU G\u00d6NDEREY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["88", "2165", "744", "2386"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas la peine.", "id": "BIAR SAJA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "Forget it.", "tr": "GELS\u0130N."}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/39.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "146", "1431", "433"], "fr": "Mar\u00e9chal, c\u0027est vraiment vous ?", "id": "KOMANDAN, BENARKAH INI ANDA?", "pt": "COMANDANTE, \u00c9 REALMENTE VOC\u00ca?", "text": "Commander-in-Chief, is it really you?", "tr": "KOMUTAN, GER\u00c7EKTEN S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/40.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2260", "848", "2602"], "fr": "Mar\u00e9chal, vos... vos jambes...", "id": "KOMANDAN, ANDA... KAKI ANDA...", "pt": "COMANDANTE, SUAS... SUAS PERNAS...", "text": "Commander-in-Chief, you, your leg--", "tr": "KOMUTAN, S\u0130Z\u0130N... BACAKLARINIZ..."}, {"bbox": ["751", "571", "1397", "869"], "fr": "Su Rui, cela fait longtemps.", "id": "SU RUI, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "SU RUI, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Surui, it\u0027s been a long time.", "tr": "SU RUI, UZUN ZAMAN OLDU G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130."}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/41.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "537", "1426", "758"], "fr": "Je ne peux pas me tenir debout pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK BISA BERDIRI.", "pt": "TEMPORARIAMENTE N\u00c3O CONSIGO FICAR DE P\u00c9.", "text": "Can\u0027t stand up for a while.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K AYA\u011eA KALKAMIYORUM."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/42.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1800", "725", "2022"], "fr": "Concernant les \u00e9v\u00e9nements d\u0027antan, que savez-vous ?", "id": "TENTANG KEJADIAN TAHUN ITU, SEBERAPA BANYAK YANG KAU TAHU?", "pt": "SOBRE OS EVENTOS DAQUELE ANO, QUANTO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT WHAT HAPPENED BACK THEN?", "tr": "O ZAMANK\u0130 OLAYLAR HAKKINDA NE KADAR B\u0130LG\u0130N VAR?"}], "width": 1500}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/43.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "438", "1433", "899"], "fr": "Mar\u00e9chal, il y a deux ans, lorsque vous avez disparu, l\u0027explication officielle \u00e9tait que vous \u00e9tiez gri\u00e8vement bless\u00e9 et aviez besoin de repos pour r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "KOMANDAN, DUA TAHUN LALU ANDA MENGHILANG. PENJELASAN DARI ATASAN ADALAH ANDA TERLUKA PARAH DAN PERLU MEMULIHKAN DIRI.", "pt": "COMANDANTE, H\u00c1 DOIS ANOS VOC\u00ca DESAPARECEU. A EXPLICA\u00c7\u00c3O DOS SUPERIORES FOI QUE VOC\u00ca ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO E PRECISAVA SE RECUPERAR.", "text": "COMMANDER, TWO YEARS AGO, YOU DISAPPEARED WITHOUT A TRACE. THE OFFICIAL EXPLANATION WAS THAT YOU WERE SEVERELY INJURED AND NEEDED TO RECUPERATE.", "tr": "KOMUTAN, \u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE ORTADAN KAYBOLDUNUZ. \u00dcSTLER\u0130N A\u00c7IKLAMASI, A\u011eIR YARALI OLDU\u011eUNUZ VE D\u0130NLENMEYE \u0130HT\u0130YACINIZ OLDU\u011eUYDU."}, {"bbox": ["98", "3255", "1011", "3712"], "fr": "Plus tard, un ordre de la cour a nomm\u00e9 Li Yu mar\u00e9chal par int\u00e9rim. Maintenant, il a \u00e9t\u00e9 titularis\u00e9 et a compl\u00e8tement pris votre place.", "id": "KEMUDIAN, PIHAK ATASAN MEMERINTAHKAN UNTUK MENUNJUK LI YU SEBAGAI PEJABAT SEMENTARA KOMANDAN. SEKARANG DIA SUDAH DIANGKAT SECARA RESMI DAN SEPENUHNYA MENGGANTIKAN POSISI ANDA.", "pt": "MAIS TARDE, FOI ORDENADO DE CIMA QUE LI YU SE TORNASSE O COMANDANTE INTERINO. AGORA ELE FOI EFETIVADO E ASSUMIU COMPLETAMENTE SEU POSTO.", "text": "LATER, THE COURT APPOINTED LI YU AS ACTING COMMANDER, AND NOW HE\u0027S BEEN OFFICIALLY INSTATED, COMPLETELY REPLACING YOU.", "tr": "DAHA SONRA KARARGAH EM\u0130R VEREREK L\u0130 YU\u0027YU GE\u00c7\u0130C\u0130 KOMUTAN OLARAK ATADI. \u015e\u0130MD\u0130 ASALET\u0130 ONAYLANDI VE TAMAMEN S\u0130Z\u0130N YER\u0130N\u0130Z\u0130 ALDI."}], "width": 1500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/44.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "392", "1407", "953"], "fr": "Li Yu, par ses belles paroles, a gagn\u00e9 les faveurs du souverain, mais sa capacit\u00e9 \u00e0 commander les troupes au combat est bien inf\u00e9rieure \u00e0 la v\u00f4tre. Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, nous n\u0027avons cess\u00e9 de subir des d\u00e9faites.", "id": "LI YU PANDAI BICARA DAN MENJILAT, SEHINGGA MENDAPAT KEPERCAYAAN DARI PEMIMPIN NEGARA. TAPI KEMAMPUANNYA MEMIMPIN PASUKAN BERPERANG JAUH DI BAWAH ANDA. DUA TAHUN INI KAMI TERUS MENERUS MENGALAMI KEKALAHAN.", "pt": "LI YU \u00c9 ASTUTO COM PALAVRAS E CONSEGUIU O FAVOR DO L\u00cdDER DA NA\u00c7\u00c3O, MAS SUA HABILIDADE DE COMANDAR TROPAS EM BATALHA \u00c9 MUITO INFERIOR \u00c0 SUA. NESTES DOIS ANOS, SOFREMOS DERROTAS CONSECUTIVAS.", "text": "LI YU IS A SMOOTH TALKER AND HAS GAINED THE FAVOR OF THE KING. HOWEVER, HIS ABILITY TO COMMAND TROOPS IN BATTLE IS FAR INFERIOR TO YOURS. WE\u0027VE SUFFERED DEFEAT AFTER DEFEAT THESE PAST TWO YEARS.", "tr": "L\u0130 YU, YALAKALIKLA DEVLET BA\u015eKANI\u0027NIN G\u00d6Z\u00dcNE G\u0130RD\u0130 AMA ASKER Y\u00d6NETME VE SAVA\u015eMA YETENE\u011e\u0130 S\u0130Z\u0130NK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK. BU \u0130K\u0130 YILDA S\u00dcREKL\u0130 YEN\u0130LG\u0130LER ALDIK."}, {"bbox": ["224", "2944", "1083", "3409"], "fr": "Je ne pouvais plus supporter de voir ces guerriers au c\u0153ur de fer sacrifier leur vie en vain. C\u0027est pourquoi, d\u00e9courag\u00e9e, j\u0027ai quitt\u00e9 l\u0027arm\u00e9e.", "id": "BAWAHAN INI SUNGGUH TIDAK TEGA MELIHAT PARA PRAJURIT GAGAH BERANI ITU MATI SIA-SIA. KARENA ITU, SAYA MERASA PUTUS ASA DAN MENINGGALKAN MILITER.", "pt": "EU N\u00c3O SUPORTAVA VER AQUELES GUERREIROS DE ELITE SACRIFICAREM SUAS VIDAS EM V\u00c3O. POR ISSO, DESILUDIDA, DEIXEI O EX\u00c9RCITO.", "text": "I COULDN\u0027T BEAR TO SEE THOSE VETERAN SOLDIERS SACRIFICE THEIR LIVES IN VAIN. SO, DISHEARTENED, I LEFT THE ARMY.", "tr": "MA\u0130YET\u0130N\u0130ZDEK\u0130 BEN, O Y\u0130\u011e\u0130T ASKERLER\u0130N BO\u015e YERE CAN VERMES\u0130NE DAYANAMADIM. BU Y\u00dcZDEN HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAYIP ORDUDAN AYRILDIM."}], "width": 1500}, {"height": 596, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/52/45.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua