This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 57
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1054", "1018", "1212"], "fr": "CHAPITRE 57", "id": "EPISODE 57", "pt": "CAP\u00cdTULO 57", "text": "Episode 57", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 57"}, {"bbox": ["438", "1326", "1275", "1499"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Aiqiyi Bada Comics", "id": "KARYA EKSKLUSIF IQIYI BADA COMICS", "pt": "", "text": "iQIYI Bada Comics Exclusive Works", "tr": "IQIYI PADA COMICS \u00d6ZEL ESER\u0130"}, {"bbox": ["457", "1055", "1159", "1216"], "fr": "CHAPITRE 57", "id": "EPISODE 57", "pt": "CAP\u00cdTULO 57", "text": "Episode 57", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 57"}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "267", "1186", "653"], "fr": "\u0152uvre originale : La Cigarette qui Parle\nArtiste principal : Aitu Xingji - N.miss\nSc\u00e9nariste : A Bei\n\u00c9diteur : Ke Ke Ye", "id": "PENULIS ASLI: HUI SHUOHUA DE XIANGYAN (ROKOK YANG BISA BICARA)\nPENULIS UTAMA: AITU INTERSTELLAR - N.MISS\nPENULIS SKENARIO: ABEI\nEDITOR: KE KEYE", "pt": "", "text": "Original Work: Talking Cigarettes Main Artist: Aitu Xingji-N.miss Scriptwriter: Abe Editor: Keke Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN S\u0130GARA SANAT: AITU XINGJI - N.MISS SENARYO: ABEI ED\u0130T\u00d6R: KOKOYE"}, {"bbox": ["546", "5", "1069", "503"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : LUKE Yang", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: LUKE", "pt": "", "text": "Platform Producer: Orange Xiaose Producer: LUKE Yang", "tr": "PLATFORM S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: CHENG XIAOSE YAPIMCI: LUKE"}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "108", "1159", "432"], "fr": "Tongtong, comment va maman ?", "id": "TONGTONG, BAGAIMANA KEADAAN IBU?", "pt": "TONGTONG, COMO EST\u00c1 A MAM\u00c3E?", "text": "Tongtong, how\u0027s Mom?", "tr": "Tongtong, annem nas\u0131l?"}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "162", "1499", "514"], "fr": "Fr\u00e8re, tu es enfin rentr\u00e9 !", "id": "KAK, KAU AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "Brother, you\u0027re finally back!", "tr": "A\u011fabey, sonunda d\u00f6nd\u00fcn!"}, {"bbox": ["299", "2136", "1241", "2575"], "fr": "Le docteur a dit que maman est stabilis\u00e9e. C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 Monsieur Lin cette fois. Sans lui, maman, elle serait...", "id": "DOKTER BILANG IBU SUDAH STABIL. KALI INI BERKAT TUAN LIN, KALAU BUKAN KARENA DIA, IBU SEKARANG...", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE A MAM\u00c3E J\u00c1 SE ESTABILIZOU. DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS AO SENHOR LIN. SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, A MAM\u00c3E AGORA...", "text": "The doctor said Mom has stabilized. This time, it\u0027s all thanks to Mr. Lin. If it weren\u0027t for him, Mom, she might...", "tr": "Doktor annemin durumunun stabil oldu\u011funu s\u00f6yledi. Bu sefer Bay Lin sayesinde, o olmasayd\u0131 annem \u015fimdi..."}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "523", "821", "861"], "fr": "Fr\u00e8re, voici Monsieur Lin.", "id": "KAK, INI TUAN LIN.", "pt": "IRM\u00c3O, ESTE \u00c9 O SENHOR LIN.", "text": "Brother, this is Mr. Lin.", "tr": "A\u011fabey, bu Bay Lin."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/5.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "114", "1217", "505"], "fr": "Cette personne... elle a l\u0027aura d\u0027un chef !", "id": "ORANG INI... MEMILIKI AURA SEORANG PEMIMPIN.", "pt": "ESSA PESSOA... TEM A AURA DE ALGU\u00c9M SUPERIOR.", "text": "This person... has the aura of someone in a high position.", "tr": "Bu adam... \u00dcst\u00fcn birinin auras\u0131na sahip."}], "width": 1500}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "443", "1025", "919"], "fr": "Monsieur Lin, merci d\u0027avoir sauv\u00e9 ma m\u00e8re. Si vous avez la moindre requ\u00eate, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 la formuler, tant que je peux y r\u00e9pondre.", "id": "TUAN LIN, TERIMA KASIH TELAH MENYELAMATKAN IBUKU. JIKA ADA PERMINTAAN, SILAKAN SAMPAIKAN SAJA, SELAMA AKU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "SENHOR LIN, OBRIGADO POR SALVAR MINHA M\u00c3E. PODE FAZER QUALQUER PEDIDO, DESDE QUE EU POSSA ATENDER.", "text": "Mr. Lin, thank you for saving my mother. If you have any requests, please don\u0027t hesitate to ask. As long as I can do it.", "tr": "Bay Lin, annemi kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Ne isterseniz s\u00f6yleyebilirsiniz, elimden geldi\u011fince yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["324", "2728", "1188", "3157"], "fr": "Pas de quoi. Puisque Monsieur Wan est arriv\u00e9, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "SAMA-SAMA. KARENA TUAN WAN SUDAH DATANG, MAKA AKU AKAN PERGI.", "pt": "DE NADA. J\u00c1 QUE O SENHOR WAN CHEGOU, EU ME RETIRO.", "text": "You\u0027re welcome. Since Mr. Wan has arrived, I\u0027ll take my leave.", "tr": "Rica ederim, Madem Bay Wan geldi, o zaman ben gideyim."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "719", "1009", "1020"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne le traiterai pas injustement.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMPERLAKUKANNYA DENGAN BURUK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O O TRATAREI MAL.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t mistreat him.", "tr": "Merak etme, ona haks\u0131zl\u0131k etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["628", "132", "1492", "557"], "fr": "Fr\u00e8re, m\u00eame si Monsieur Lin a dit de ne pas faire de mani\u00e8res, il a sauv\u00e9 notre m\u00e8re, tu dois vraiment bien le remercier.", "id": "KAK, MESKIPUN TUAN LIN BILANG TIDAK PERLU SUNGKAN, TAPI DIA MENYELAMATKAN IBU KITA. KAU HARUS BERTERIMA KASIH PADANYA DENGAN BAIK.", "pt": "IRM\u00c3O, EMBORA O SENHOR LIN TENHA DITO PARA N\u00c3O NOS PREOCUPARMOS, ELE SALVOU NOSSA M\u00c3E. VOC\u00ca PRECISA AGRADEC\u00ca-LO DEVIDAMENTE.", "text": "Brother, although Mr. Lin said it\u0027s nothing, he saved Mom. You must thank him properly.", "tr": "A\u011fabey, Bay Lin rica ederim dese de, annemizi kurtard\u0131, ona lay\u0131k\u0131yla te\u015fekk\u00fcr etmelisin."}, {"bbox": ["20", "2160", "856", "2644"], "fr": "Cependant, son aura de tout \u00e0 l\u0027heure ne ressemblait pas \u00e0 celle d\u0027une personne ordinaire. Qui cela pourrait-il \u00eatre ?", "id": "TAPI AURANYA TADI TIDAK SEPERTI ORANG BIASA, SIAPA DIA SEBENARNYA?", "pt": "MAS A AURA DELE AGORA POUCO N\u00c3O PARECIA A DE UMA PESSOA COMUM. QUEM SER\u00c1 ELE?", "text": "But his aura just now didn\u0027t seem like an ordinary person. Who could he be?", "tr": "Ama az \u00f6nceki auras\u0131 s\u0131radan birine benzemiyordu, kim olabilir ki?"}], "width": 1500}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2824", "1286", "3171"], "fr": "Grand-m\u00e8re, que vouliez-vous me dire ?", "id": "NENEK, ADA APA NENEK MENCARIKU?", "pt": "VOV\u00d3, A SENHORA QUERIA FALAR COMIGO?", "text": "Grandma, what did you want to see me about?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}], "width": 1500}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1029", "950", "1442"], "fr": "Je t\u0027ai fait venir cette fois pour parler de toi. Tu n\u0027es plus toute jeune, il est temps que tu te maries.", "id": "KALI INI NENEK MENCARIMU UNTUK MEMBICARAKAN URUSANMU. KAU SUDAH TIDAK MUDA LAGI, SUDAH WAKTUNYA MENIKAH.", "pt": "CHAMEI VOC\u00ca DESTA VEZ PARA FALAR SOBRE VOC\u00ca. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS JOVEM, EST\u00c1 NA HORA DE SE CASAR.", "text": "I called you here to talk about your situation. You\u0027re not young anymore, it\u0027s time to get married.", "tr": "Bu sefer seni senin hakk\u0131nda konu\u015fmak i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m. Art\u0131k ya\u015f\u0131n geldi, evlenmelisin."}, {"bbox": ["388", "3133", "1397", "3594"], "fr": "Et tu sais aussi que, m\u00eame si le Groupe Lan Yue ne cible plus la famille Qin, les probl\u00e8mes de la famille Qin persistent et ont besoin d\u0027un soutien.", "id": "LAGI PULA KAU JUGA TAHU, MESKIPUN GRUP LAN YUE TIDAK LAGI MENGINCAR KELUARGA QIN, TAPI MASALAH KELUARGA QIN MASIH ADA, BUTUH KEKUATAN UNTUK MEMBANTU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca SABE QUE, MESMO QUE O GRUPO LANYUE N\u00c3O ESTEJA MAIS VISANDO A FAM\u00cdLIA QIN, OS PROBLEMAS DA FAM\u00cdLIA QIN PERSISTEM. PRECISAMOS DE UMA FOR\u00c7A PARA NOS APOIAR.", "text": "And as you know, even though the Lanyue Group is no longer targeting the Qin family, the Qin family\u0027s problems still exist and need a force to support them.", "tr": "Ayr\u0131ca biliyorsun ki, Lanyue Grubu art\u0131k Qin ailesini hedef almasa da, Qin ailesinin sorunlar\u0131 devam ediyor ve yard\u0131ma ihtiyac\u0131 var."}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "446", "1013", "898"], "fr": "Alors, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027organiser un recrutement public de gendres pour toi et Feifei, afin de trouver des partis de m\u00eame rang social,", "id": "JADI, NENEK MEMUTUSKAN UNTUK MENCARIKAN SUAMI UNTUKMU DAN FEIFEI SECARA TERBUKA, MENCARI KELUARGA SUAMI YANG SEPANDAN,", "pt": "PORTANTO, DECIDI RECRUTAR PUBLICAMENTE UM GENRO PARA VOC\u00ca E FEI FEI, ENCONTRAR UM MARIDO DE FAM\u00cdLIA DE IGUAL POSI\u00c7\u00c3O SOCIAL,", "text": "Therefore, I\u0027ve decided to openly seek a\u5a7f for you and Feifei, to find a suitable family,", "tr": "Bu y\u00fczden, sana ve Feifei\u0027ye uygun bir e\u015f bulmak i\u00e7in damat adaylar\u0131 aray\u0131\u015f\u0131na girmeye karar verdim,"}, {"bbox": ["320", "2499", "1174", "2833"], "fr": "pour qu\u0027ils puissent aussi aider un peu notre famille Qin.", "id": "AGAR BISA MEMBANTU KELUARGA QIN KITA JUGA.", "pt": "PARA QUE POSSAM AJUDAR UM POUCO A NOSSA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "So that they can also help our Qin family a bit.", "tr": "B\u00f6ylece Qin ailemize de biraz destek olurlar."}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "3184", "797", "3685"], "fr": "Ordres des parents, paroles de l\u0027entremetteuse ! \u00c0 notre \u00e9poque,", "id": "PERINTAH ORANG TUA, PERKATAAN MAK COMBLANG! DI ZAMAN KAMI DULU,", "pt": "A ORDEM DOS PAIS, A PALAVRA DO CASAMENTEIRO! NA NOSSA \u00c9POCA,", "text": "Parents\u0027 orders, matchmaker\u0027s words! In our time,", "tr": "Ebeveynlerin emri, \u00e7\u00f6p\u00e7atan\u0131n s\u00f6z\u00fc! Bizim zaman\u0131m\u0131zda,"}, {"bbox": ["426", "117", "1344", "541"], "fr": "Grand-m\u00e8re, recruter un gendre ou pas, ce sont des m\u00e9thodes d\u0027antan.", "id": "NENEK, APA ITU MENCARI SUAMI, ITU CARA LAMA.", "pt": "VOV\u00d3, QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE RECRUTAR GENRO? ISSO \u00c9 COISA DO PASSADO.", "text": "Grandma, what\u0027s with all this talk about finding a\u5a7f? That\u0027s all in the past.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, ne damat aray\u0131\u015f\u0131ym\u0131\u015f, bunlar eski usuller."}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "609", "1327", "1211"], "fr": "Si tes parents t\u0027arrangeaient un mariage et que tu osais dire ne serait-ce qu\u0027un demi-mot, c\u0027\u00e9tait une grande impi\u00e9t\u00e9 filiale !", "id": "ORANG TUA MENGATUR PERNIKAHANMU, KALAU KAU BERANI MEMBANTAH SETENGAH KATA SAJA, ITU NAMANYA TIDAK BERBAKTI!", "pt": "SEUS PAIS ARRUMAVAM SEU CASAMENTO, E SE VOC\u00ca OUSASSE DIZER MEIA PALAVRA, ERA CONSIDERADO UMA GRANDE FALTA DE RESPEITO FILIAL!", "text": "Your parents arrange your marriage, and if you dare to say half a word more, that\u0027s great filial impiety!", "tr": "Ebeveynlerin sana bir evlilik ayarlad\u0131\u011f\u0131nda, yar\u0131m kelime bile itiraz etmeye c\u00fcret edersen, bu b\u00fcy\u00fck bir sayg\u0131s\u0131zl\u0131k olurdu!"}], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "357", "1379", "735"], "fr": "Grand-m\u00e8re ! Grand-m\u00e8re, ne vous \u00e9nervez pas, je vous \u00e9coute, d\u0027accord ? Je vous \u00e9coute !", "id": "NENEK! NENEK JANGAN EMOSI, AKU AKAN MENDENGARKAN NENEK, OKE?", "pt": "VOV\u00d3! VOV\u00d3, N\u00c3O SE EXALTE! EU OU\u00c7O A SENHORA, TUDO BEM? EU OU\u00c7O!", "text": "Grandma! Grandma, don\u0027t get excited. I\u0027ll listen to you, I\u0027ll listen to you, okay?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne! B\u00fcy\u00fckanne, heyecanlanmay\u0131n, sizi dinleyece\u011fim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["248", "2795", "1058", "3120"], "fr": "Sage enfant, je fais tout cela pour ton bien.", "id": "ANAK BAIK, NENEK MELAKUKAN INI SEMUA DEMI KEBAIKANMU.", "pt": "BOA MENINA. ESTOU FAZENDO ISSO PELO SEU BEM.", "text": "Good girl, I\u0027m doing this for your own good.", "tr": "Aferin, ben hep senin iyili\u011fin i\u00e7in yap\u0131yorum."}], "width": 1500}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "497", "940", "1094"], "fr": "Papa, tout Jiangcheng en parle maintenant, la famille Qin va recruter un gendre pour Qin Wanqiu.", "id": "AYAH, SEKARANG SELURUH KOTA JIANG SUDAH TAHU, KELUARGA QIN AKAN MENCARIKAN SUAMI UNTUK QIN WANQIU.", "pt": "PAI, AGORA TODA JIANGCHENG EST\u00c1 COMENTANDO QUE A FAM\u00cdLIA QIN VAI RECRUTAR UM GENRO PARA QIN WANQIU.", "text": "Dad, now the whole of Jiangcheng is buzzing with the news that the Qin family is seeking a\u5a7f for Qin Wanqiu.", "tr": "Baba, \u015fimdi b\u00fct\u00fcn Jiangcheng, Qin ailesinin Qin Wanqiu i\u00e7in damat arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["26", "2928", "981", "3348"], "fr": "Ne m\u0027as-tu pas dit que tu avais rencontr\u00e9 la Vieille Madame Qin, et que c\u0027\u00e9tait votre plan ?", "id": "BUKANKAH AYAH BILANG SUDAH BERTEMU DENGAN NYONYA TUA QIN, APA INI RENCANA KALIAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE SE ENCONTROU COM A VELHA SENHORA QIN? ESSE N\u00c3O ERA O PLANO DE VOC\u00caS?", "text": "Didn\u0027t you say you met with the Qin Old Madam? Was this your plan?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m Qin ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylememi\u015f miydin, plan\u0131n\u0131z bu muydu?"}, {"bbox": ["67", "743", "207", "1132"], "fr": "BUREAU DU GROUPE ZHAO", "id": "KANTOR GRUP ZHAO", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO GRUPO ZHAO", "text": "Zhao Family Group Office", "tr": "ZHAO GRUBU OF\u0130S\u0130"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "214", "1498", "627"], "fr": "Exactement, n\u0027est-ce pas notre plan ? Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 cela ?", "id": "BENAR, BUKANKAN INI RENCANA KITA? APA SALAHNYA?", "pt": "SIM, ESSE N\u00c3O \u00c9 O NOSSO PLANO? QUAL O PROBLEMA?", "text": "Yes, isn\u0027t this our plan? What\u0027s wrong with it?", "tr": "Evet, plan\u0131m\u0131z bu de\u011fil mi? Nesi yanl\u0131\u015f?"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "286", "1018", "685"], "fr": "N\u0027avez-vous pas pens\u00e9 que, m\u00eame si je participe, Qin Wanqiu ne me choisira absolument pas ?", "id": "APA AYAH PERNAH BERPIKIR, MESKIPUN AKU IKUT, QIN WANQIU PASTI TIDAK AKAN MEMILIHKU.", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 PENSARAM QUE, MESMO QUE EU PARTICIPE, QIN WANQIU CERTAMENTE N\u00c3O ME ESCOLHER\u00c1?", "text": "Haven\u0027t you thought about it? Even if I participate, Qin Wanqiu will definitely not choose me.", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc, ben kat\u0131lsam bile Qin Wanqiu kesinlikle beni se\u00e7mez."}, {"bbox": ["213", "191", "1222", "1011"], "fr": "N\u0027avez-vous pas pens\u00e9 que, m\u00eame si je participe, Qin Wanqiu ne me choisira absolument pas ?", "id": "APA AYAH PERNAH BERPIKIR, MESKIPUN AKU IKUT, QIN WANQIU PASTI TIDAK AKAN MEMILIHKU.", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 PENSARAM QUE, MESMO QUE EU PARTICIPE, QIN WANQIU CERTAMENTE N\u00c3O ME ESCOLHER\u00c1?", "text": "Haven\u0027t you thought about it? Even if I participate, Qin Wanqiu will definitely not choose me.", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc, ben kat\u0131lsam bile Qin Wanqiu kesinlikle beni se\u00e7mez."}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "133", "1379", "528"], "fr": "Sois tranquille. Qin Wanqiu sera \u00e0 toi, et ne pourra \u00eatre qu\u0027\u00e0 toi.", "id": "TENANG SAJA. QIN WANQIU, AKAN MENJADI MILIKMU, DAN HANYA BISA MENJADI MILIKMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. QIN WANQIU SER\u00c1 SUA, E SOMENTE SUA.", "text": "Don\u0027t worry. Qin Wanqiu will be yours, and only yours.", "tr": "Merak etme. Qin Wanqiu senin olacak, sadece senin olabilir."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "982", "1086", "1362"], "fr": "Quant \u00e0 la mani\u00e8re de proc\u00e9der, il suffit de tout arranger.", "id": "MENGENAI BAGAIMANA MELAKUKANNYA, ATUR SAJA.", "pt": "QUANTO A COMO FAZER, APENAS PROVIDENCIE.", "text": "As for how to do it, I\u0027ll arrange it.", "tr": "Nas\u0131l yap\u0131laca\u011f\u0131na gelince, ayarla gitsin."}], "width": 1500}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "2103", "1453", "2489"], "fr": "Viens vite go\u00fbter mon nouveau plat !", "id": "CEPAT CICIPI MASAKAN BARUKU!", "pt": "PROVE LOGO ESTE PRATO NOVO QUE FIZ!", "text": "Come and try the new dishes I made!", "tr": "Hadi yeni yapt\u0131\u011f\u0131m yeme\u011fi tat!"}, {"bbox": ["62", "3892", "857", "4290"], "fr": "Je me suis sp\u00e9cialement renseign\u00e9e sur tes go\u00fbts.", "id": "AKU SENGAJA MENCARI TAHU SELAMU.", "pt": "EU PESQUISEI ESPECIALMENTE O SEU GOSTO.", "text": "I specifically inquired about your tastes.", "tr": "\u00d6zellikle senin damak zevkini \u00f6\u011frendim."}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "127", "1415", "482"], "fr": "Est-ce que \u00e7a se mange vraiment ?", "id": "APA INI BENAR-BENAR BISA DIMAKAN?", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE COMEST\u00cdVEL?", "text": "Is this really edible?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten yenir mi?"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/23.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "346", "1159", "734"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la famille Qin allait recruter publiquement un gendre pour Qin Wanqiu, vas-tu participer ?", "id": "KUDENGAR KELUARGA QIN AKAN MENCARIKAN SUAMI UNTUK QIN WANQIU SECARA TERBUKA, APA KAU AKAN IKUT?", "pt": "OUVI DIZER QUE A FAM\u00cdLIA QIN VAI RECRUTAR PUBLICAMENTE UM GENRO PARA QIN WANQIU. VOC\u00ca VAI PARTICIPAR?", "text": "I heard that the Qin family is going to openly seek a\u5a7f for Qin Wanqiu. Will you participate?", "tr": "Qin ailesinin Qin Wanqiu i\u00e7in damat arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, kat\u0131lacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "142", "1455", "350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "32", "1340", "664"], "fr": "Je sais que tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 oublier Wanqiu. M\u00eame si je te fais la cour, je ne te plais toujours pas.", "id": "AKU TAHU, KAU MASIH BELUM BISA MELUPAKAN WANQIU. BIARPUN AKU MENGEJARMU, KAU TETAP TIDAK MENYUKAIKU.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ESQUECEU WANQIU. MESMO QUE EU A CORTEJE, ELA CONTINUA N\u00c3O GOSTANDO DE MIM.", "text": "I know you still haven\u0027t given up on Wanqiu. Even if I pursue her, she still won\u0027t like me.", "tr": "Biliyorum, hala Wanqiu\u0027yu unutamad\u0131n, ben pe\u015finden ko\u015fsam da beni sevmiyorsun."}], "width": 1500}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "162", "1346", "660"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un de bien, mais Wanqiu m\u0027a soutenu sans jamais m\u0027abandonner quand j\u0027\u00e9tais au plus bas. Je ne peux pas la regarder tomber dans la gueule du loup.", "id": "KAU SANGAT BAIK, HANYA SAJA WANQIU TIDAK PERNAH MENINGGALKANKU SAAT AKU TERPURUK. AKU TIDAK BISA MEMBIARKANNYA MASUK KE MULUT HARIMAU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMA, MAS WANQIU N\u00c3O ME ABANDONOU QUANDO EU ESTAVA NA PIOR. N\u00c3O POSSO V\u00ca-LA CAIR NUMA ARMADILHA.", "text": "You\u0027re very good, but Wanqiu stayed by my side during my lowest point. I can\u0027t watch her walk into a tiger\u0027s den.", "tr": "Sen \u00e7ok iyisin, ama Wanqiu ben zor durumdayken beni terk etmedi, onun kaplan\u0131n a\u011fz\u0131na d\u00fc\u015fmesine g\u00f6z yumamam."}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2496", "797", "2903"], "fr": "Apr\u00e8s tout, si elle a pu te larguer une fois, elle pourra bien te larguer une deuxi\u00e8me fois.", "id": "LAGIPULA, DIA BISA MENCAMPAKKANMU SEKALI, BERARTI DIA BISA MENCAMPAKKANMU UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "AFINAL, SE ELA TE DEIXOU UMA VEZ, PODE TE DEIXAR DE NOVO.", "text": "After all, she could dump you once, she could dump you a second time.", "tr": "Sonu\u00e7ta, seni bir kez terk edebildiyse, ikinci kez de edebilir."}, {"bbox": ["225", "381", "1122", "789"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dit que je renon\u00e7ais \u00e0 toi, tu sais. J\u0027attendrai que tu aies compl\u00e8tement perdu tout espoir avec elle.", "id": "AKU TIDAK BILANG AKAN MENYERAH PADAMU, LHO. AKU AKAN MENUNGGU SAMPAI KAU BENAR-BENAR PUTUS ASA PADANYA.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE VOU DESISTIR DE VOC\u00ca, SABE? VOU ESPERAR AT\u00c9 VOC\u00ca PERDER COMPLETAMENTE AS ESPERAN\u00c7AS COM ELA.", "text": "I didn\u0027t say I was going to give up on you. I\u0027ll wait until you\u0027ve completely given up on her.", "tr": "Senden vazge\u00e7ece\u011fimi s\u00f6ylemedim, ona kar\u015f\u0131 tamamen umudunu kesmeni bekleyece\u011fim."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/28.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "341", "397", "802"], "fr": "ENTR\u00c9E DE L\u0027H\u00d4TEL GRAND LAC DE LA LUNE", "id": "DI DEPAN HOTEL TEPI DANAU LAN YUE", "pt": "ENTRADA DO GRANDE HOTEL LAKESIDE LANYUE", "text": "Lanyue Lakeside Grand Hotel Entrance", "tr": "LANYUE G\u00d6L\u00dc KIYISI B\u00dcY\u00dcK OTEL G\u0130R\u0130\u015e\u0130"}], "width": 1500}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "194", "1102", "627"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Pr\u00e9sident Qian, entrez vite, entrez vite ! Chef de la famille Sun ? Vous voil\u00e0 aussi, entrez donc vous asseoir !", "id": "ADUH, PRESIDEN QIAN, SILAKAN MASUK! KEPALA KELUARGA SUN? ANDA JUGA DATANG, SILAKAN DUDUK DI DALAM!", "pt": "OH, PRESIDENTE QIAN, ENTRE, POR FAVOR! PATRIARCA SUN? O SENHOR TAMB\u00c9M VEIO, ENTRE E SENTE-SE!", "text": "Oh, Mr. Qian, please, please come in! Family Head Sun? You\u0027re here too, please sit inside!", "tr": "Aman, Ba\u015fkan Qian, buyurun buyurun! Aile Reisi Sun? Siz de mi geldiniz, i\u00e7eri buyurun, oturun!"}, {"bbox": ["239", "4609", "1207", "5093"], "fr": "Vous \u00eates tous des gens intelligents ici. Je me demande si l\u0027un d\u0027entre vous a une objection \u00e0 la proposition que je viens de faire ?", "id": "KALIAN SEMUA DI SINI ADALAH ORANG PINTAR. ENTAH KALIAN ADA PENDAPAT MENGENAI USULANKU TADI?", "pt": "TODOS AQUI S\u00c3O PESSOAS INTELIGENTES. GOSTARIA DE SABER SE ALGU\u00c9M TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O \u00c0 MINHA PROPOSTA ANTERIOR?", "text": "Everyone here is a smart person. I wonder if anyone has any objections to my proposal just now?", "tr": "Buradaki herkes zeki insanlar, acaba az \u00f6nceki teklifim hakk\u0131nda bir fikriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["165", "3890", "932", "4284"], "fr": "Question apparence, cette demoiselle pense \u00eatre bien plus jolie que Qin Wanqiu.", "id": "SOAL PENAMPILAN, NONA INI MERASA AKU JAUH LEBIH CANTIK DARI QIN WANQIU.", "pt": "EM TERMOS DE APAR\u00caNCIA, EU ACHO QUE SOU MUITO MAIS BONITA QUE QIN WANQIU.", "text": "In terms of looks, I think I\u0027m much prettier than Qin Wanqiu.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe gelince, bu han\u0131mefendi Qin Wanqiu\u0027dan \u00e7ok daha g\u00fczel oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["328", "2432", "1445", "2879"], "fr": "Hmph ! Quelle bande d\u0027aveugles. Cette demoiselle s\u0027est lev\u00e9e t\u00f4t ce matin, a pass\u00e9 deux heures \u00e0 se maquiller et se coiffer, ils n\u0027ont rien vu ?", "id": "HMPH! BENAR-BENAR SEKELOMPOK ORANG BUTA. NONA INI BANGUN PAGI-PAGI, MENGHABISKAN DUA JAM UNTUK MERIAS WAJAH DAN MENATA RAMBUT, APA MEREKA TIDAK LIHAT?", "pt": "HMPH! QUE BANDO DE CEGOS. EU ACORDEI CEDO, PASSEI DUAS HORAS ME MAQUIANDO E ARRUMANDO O CABELO, E ELES N\u00c3O VIRAM?", "text": "Hmph! They\u0027re all blind. I got up early in the morning and spent two hours doing my makeup and hair. Didn\u0027t they see it?", "tr": "Hmph! Ger\u00e7ekten bir s\u00fcr\u00fc k\u00f6r. Bu han\u0131mefendi sabah erkenden kalk\u0131p iki saat makyaj ve sa\u00e7 yapt\u0131, g\u00f6rmediler mi?"}, {"bbox": ["229", "1819", "1232", "2215"], "fr": "Haha, la famille Qin recrute un gendre, c\u0027est un grand \u00e9v\u00e9nement, nous devons bien s\u00fbr venir les soutenir !", "id": "HAHA, KELUARGA QIN MENCARI MENANTU, INI ACARA BESAR, TENTU SAJA KAMI DATANG UNTUK MERAMAIKAN!", "pt": "HAHA, A FAM\u00cdLIA QIN RECRUTANDO UM GENRO, ISSO \u00c9 UM GRANDE EVENTO! CLARO QUE TEMOS QUE VIR PRESTIGIAR!", "text": "Haha, the Qin family is recruiting a son-in-law, this is a big event, of course we have to come to support the event!", "tr": "Haha, Qin ailesinin damat aramas\u0131, bu b\u00fcy\u00fck bir olay, tabii ki desteklemeye geldik!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "473", "1095", "912"], "fr": "Pr\u00e9sident Zhao, la famille Qin recrute un gendre, toutes les familles et entreprises de Jiangcheng sont en comp\u00e9tition juste et \u00e9quitable.", "id": "PRESIDEN ZHAO, KELUARGA QIN MENCARI MENANTU, SEMUA KELUARGA DAN PERUSAHAAN DI KOTA JIANG BERSAING SECARA ADIL.", "pt": "PRESIDENTE ZHAO, A FAM\u00cdLIA QIN EST\u00c1 RECRUTANDO UM GENRO. TODAS AS FAM\u00cdLIAS E EMPRESAS DE JIANGCHENG EST\u00c3O COMPETINDO DE FORMA JUSTA E IGUALIT\u00c1RIA.", "text": "Mr. Zhao, the Qin family is looking for a son-in-law, and every family and every business in Jiangcheng is competing legitimately and fairly.", "tr": "Ba\u015fkan Zhao, Qin ailesi damat ar\u0131yor, Jiangcheng\u0027deki t\u00fcm aileler ve \u015firketler adil bir \u015fekilde rekabet ediyor."}, {"bbox": ["599", "956", "1445", "1286"], "fr": "Votre fa\u00e7on de faire, n\u0027est-ce pas un peu d\u00e9plac\u00e9 ?", "id": "CARAMU INI, AGAK TIDAK PANTAS, BUKAN?", "pt": "ESSA SUA ATITUDE N\u00c3O \u00c9 UM POUCO INAPROPRIADA?", "text": "That\u0027s a bit inappropriate, isn\u0027t it?", "tr": "Bu yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z pek uygun de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "2340", "1454", "2976"], "fr": "Il n\u0027y a rien de d\u00e9plac\u00e9. Qui \u00e0 Jiangcheng ne sait pas que mon fils et Qin Wanqiu s\u0027aiment ? C\u0027est \u00e0 cause de ce gamin-l\u00e0 qu\u0027ils ont \u00e9t\u00e9 retard\u00e9s si longtemps.", "id": "TIDAK ADA YANG TIDAK PANTAS. SIAPA DI KOTA JIANG YANG TIDAK TAHU PUTRAKU DAN QIN WANQIU SALING MENCINTAI? HANYA KARENA SI BODOH ITU, MEREKA TERTUNDA BEGITU LAMA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE INAPROPRIADO. QUEM EM JIANGCHENG N\u00c3O SABE QUE MEU FILHO E QIN WANQIU EST\u00c3O APAIXONADOS? POR CAUSA DAQUELE CARA, ISSO FOI ADIADO POR TANTO TEMPO.", "text": "There\u0027s nothing inappropriate, who in this Jiangcheng doesn\u0027t know that my son and Qin Wanqiu are in love with each other, and because of that son, they were delayed for so long.", "tr": "Uygunsuz bir \u015fey yok, Jiangcheng\u0027de o\u011flumla Qin Wanqiu\u0027nun birbirine a\u015f\u0131k oldu\u011funu kim bilmez? O herif y\u00fcz\u00fcnden bu kadar uzun s\u00fcre ertelendi."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/31.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1254", "1049", "1726"], "fr": "Alors, d\u0027apr\u00e8s ce que dit le Pr\u00e9sident Zhao, votre estim\u00e9 fils et Mademoiselle Qin s\u0027aiment \u00e9perdument,", "id": "KALAU BEGITU, MENURUT PRESIDEN ZHAO, PUTRA ANDA DAN NONA QIN SALING MENCINTAI,", "pt": "ENT\u00c3O, SEGUNDO O PRESIDENTE ZHAO, SEU ESTIMADO FILHO E A SENHORITA QIN EST\u00c3O APAIXONADOS,", "text": "According to Mr. Zhao, your son is in love with Miss Qin.", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027nun dedi\u011fine g\u00f6re, de\u011ferli o\u011flunuzla Bayan Qin birbirlerine a\u015f\u0131klar,"}, {"bbox": ["108", "1255", "1074", "2034"], "fr": "Alors, d\u0027apr\u00e8s ce que dit le Pr\u00e9sident Zhao, si votre estim\u00e9 fils et Mademoiselle Qin s\u0027aiment \u00e9perdument, pourquoi la famille Zhao ne demande-t-elle pas directement sa main, au lieu d\u0027organiser un grand recrutement de gendre ?", "id": "KALAU BEGITU, MENURUT PRESIDEN ZHAO, PUTRA ANDA DAN NONA QIN SALING MENCINTAI, KENAPA KELUARGA ZHAO TIDAK LANGSUNG MELAMAR, MALAH MENGADAKAN ACARA PENCARIAN MENANTU BESAR-BESARAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SEGUNDO O PRESIDENTE ZHAO, SE SEU ESTIMADO FILHO E A SENHORITA QIN EST\u00c3O APAIXONADOS, POR QUE A FAM\u00cdLIA ZHAO N\u00c3O FEZ O PEDIDO DE CASAMENTO DIRETAMENTE, EM VEZ DE ORGANIZAR UMA GRANDE SELE\u00c7\u00c3O DE GENRO?", "text": "Then, according to Mr. Chiu, your son and Miss Qin are in love with each other, why doesn\u0027t the Chiu family propose marriage directly, instead of recruiting a son-in-law in a big way?", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027nun dedi\u011fine g\u00f6re, de\u011ferli o\u011flunuzla Bayan Qin birbirlerine a\u015f\u0131klar, o zaman Zhao ailesi neden do\u011frudan evlenme teklif etmiyor da damat ar\u0131yor?"}], "width": 1500}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "3982", "1414", "4349"], "fr": "C\u0027est vrai, Pr\u00e9sident Zhao, vos paroles ont vraiment un sens profond !", "id": "BENAR, PRESIDEN ZHAO, PERKATAANMU INI MEMANG PENUH MAKNA TERSEMBUNYI!", "pt": "\u00c9 VERDADE, PRESIDENTE ZHAO. SUAS PALAVRAS REALMENTE T\u00caM UM SIGNIFICADO PROFUNDO!", "text": "Yes, Mr. Zhao, you do have a deep meaning in what you say!", "tr": "Evet Ba\u015fkan Zhao, bu s\u00f6zleriniz ger\u00e7ekten derin anlaml\u0131!"}, {"bbox": ["565", "1050", "1491", "1585"], "fr": "Ma famille Zhao a pu se d\u00e9velopper si rapidement en si peu de temps. Nous avons certainement aussi la capacit\u00e9 de vous aider tous.", "id": "KELUARGA ZHAO-KU BISA BERKEMBANG BEGITU PESAT DALAM WAKTU SINGKAT. KAMI PASTI JUGA PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMBANTU KALIAN SEMUA.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA ZHAO CONSEGUIU SE DESENVOLVER T\u00c3O RAPIDAMENTE EM POUCO TEMPO. CERTAMENTE TEMOS A CAPACIDADE DE AJUDAR A TODOS VOC\u00caS.", "text": "My Zhao family has been able to develop so rapidly in a very short period of time. We must also have the ability to help you all.", "tr": "Zhao ailemiz bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bu kadar h\u0131zl\u0131 geli\u015febildi. Hepinize yard\u0131m edebilecek g\u00fcc\u00fcm\u00fcz de kesinlikle var."}, {"bbox": ["248", "522", "1231", "968"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, concernant cette affaire aujourd\u0027hui, j\u0027esp\u00e8re encore que vous tous pourrez faire une faveur \u00e0 ma famille Zhao.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, UNTUK MASALAH HARI INI, AKU MASIH BERHARAP KALIAN SEMUA BISA MEMBERI MUKA PADA KELUARGA ZHAO-KU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, QUANTO AO ASSUNTO DE HOJE, AINDA ESPERO QUE TODOS VOC\u00caS FA\u00c7AM UM FAVOR \u00c0 MINHA FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "No matter what, in this matter today, I still hope that all of you, can sell my Zhao family a face.", "tr": "Ne olursa olsun, bug\u00fcnk\u00fc meselede hepinizin Zhao aileme bir iyilik yapmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["456", "3369", "1249", "3746"], "fr": "Ces paroles du Pr\u00e9sident Zhao, est-ce une menace ?", "id": "PERKATAAN PRESIDEN ZHAO INI, APAKAH SEDANG MENGANCAM KAMI?", "pt": "PRESIDENTE ZHAO, SUAS PALAVRAS S\u00c3O UMA AMEA\u00c7A PARA N\u00d3S?", "text": "Mr. Zhao is threatening us with this?", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027nun bu s\u00f6zleri, bizi tehdit mi ediyor?"}, {"bbox": ["190", "4570", "918", "4937"], "fr": "Excusez-moi, je dois d\u0027abord prendre un appel.", "id": "MAAF, AKU ANGKAT TELEPON DULU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "Excuse me, I have to take this.", "tr": "Afedersiniz, \u00f6nce bir telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesi yapmam laz\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "158", "1388", "523"], "fr": "All\u00f4, Monsieur Wan, oui, c\u0027est moi. Voil\u00e0, pour la vieille dame, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 des professionnels d\u0027aller s\u0027en occuper.", "id": "HEI, TUAN WAN, YA, INI AKU. BEGINI, NYONYA TUA, AKU SUDAH MEMINTA ORANG PROFESIONAL UNTUK MERAWATNYA.", "pt": "AL\u00d4, SENHOR WAN. SIM, SOU EU. \u00c9 O SEGUINTE, EU J\u00c1 PEDI A UM PROFISSIONAL PARA IR CUIDAR DA VELHA SENHORA.", "text": "Hey, Mr. Wan, yes, it\u0027s me. It\u0027s like this. I\u0027ve hired a professional to take care of the old lady.", "tr": "Ah, Bay Wan, evet, benim. \u015eey, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendiye bakmas\u0131 i\u00e7in profesyonel birini ayarlad\u0131m."}, {"bbox": ["364", "158", "1409", "550"], "fr": "All\u00f4, Monsieur Wan, oui, c\u0027est moi. Voil\u00e0, pour la vieille dame, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 des professionnels d\u0027aller s\u0027en occuper.", "id": "HEI, TUAN WAN, YA, INI AKU. BEGINI, NYONYA TUA, AKU SUDAH MEMINTA ORANG PROFESIONAL UNTUK MERAWATNYA.", "pt": "AL\u00d4, SENHOR WAN. SIM, SOU EU. \u00c9 O SEGUINTE, EU J\u00c1 PEDI A UM PROFISSIONAL PARA IR CUIDAR DA VELHA SENHORA.", "text": "Hey, Mr. Wan, yes, it\u0027s me. It\u0027s like this. I\u0027ve hired a professional to take care of the old lady.", "tr": "Ah, Bay Wan, evet, benim. \u015eey, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendiye bakmas\u0131 i\u00e7in profesyonel birini ayarlad\u0131m."}], "width": 1500}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "3169", "1431", "3577"], "fr": "Dites-moi, dans tout Jiangcheng, qui serait digne que je l\u0027appelle respectueusement Monsieur Wan ?", "id": "MENURUTMU, DI SELURUH KOTA JIANG INI, SIAPA YANG PANTAS MEMBUATKU MEMANGGILNYA TUAN WAN DENGAN HORMAT?", "pt": "DIGA-ME, EM TODA JIANGCHENG, QUEM SERIA DIGNO DE EU CHAMAR RESPEITOSAMENTE DE SENHOR WAN?", "text": "You say, in this sky of Jiangcheng, who can qualify me to respectfully call Mr. Wan?", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, Jiangcheng\u0027de Bay Wan diye hitap etmeye lay\u0131k kim var?"}, {"bbox": ["119", "939", "545", "1405"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je vous remercie pour votre peine.", "id": "BAIK, MEREPOTKANMU.", "pt": "CERTO, OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO.", "text": "All right, please.", "tr": "Tamam, zahmet oldu."}, {"bbox": ["265", "1605", "1083", "1968"], "fr": "Qui appeliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "TADI, KAU MENELEPON SIAPA?", "pt": "PARA QUEM VOC\u00ca LIGOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Who did you just, just now, call?", "tr": "Az \u00f6nce kimi arad\u0131n?"}], "width": 1500}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "3089", "1318", "3631"], "fr": "Bien, le banquet de la famille Qin va bient\u00f4t commencer. Si c\u0027est vraiment trop vous demander, moi, Zhao Junfa, je n\u0027insisterai pas.", "id": "SUDLAH, PESTA KELUARGA QIN AKAN SEGERA DIMULAI. JIKA MEMANG SULIT, AKU, ZHAO JUNFA, TIDAK AKAN MEMAKSA KALIAN SEMUA.", "pt": "MUITO BEM, O BANQUETE DA FAM\u00cdLIA QIN EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. SE FOR REALMENTE COMPLICADO, EU, ZHAO JUNFA, N\u00c3O OS FOR\u00c7AREI.", "text": "All right, the Qin family\u0027s banquet is about to begin. If it\u0027s really difficult, I, Zhao Junfa, won\u0027t force you all.", "tr": "Tamam, Qin ailesinin ziyafeti ba\u015flamak \u00fczere. Ger\u00e7ekten zor durumdaysan\u0131z, ben Zhao Junfa, sizi zorlamam."}, {"bbox": ["337", "374", "1249", "739"], "fr": "C\u0027est lui ? Le Commandant militaire de Jiangcheng, Wan Yu !", "id": "DIA? PENJAGA MILITER KOTA JIANG, WAN YU!", "pt": "\u00c9 ELE? O COMANDANTE MILITAR DE JIANGCHENG, WAN YU!", "text": "That\u0027s him? Jiangcheng Bingzhong Zhenguo, Wan Yu!", "tr": "O mu? Jiangcheng askeri garnizon komutan\u0131, Wan Yu!"}, {"bbox": ["631", "3701", "1499", "4111"], "fr": "Maintenant, que ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 accorder une faveur \u00e0 ma famille Zhao restent pour le moment.", "id": "SEKARANG SIAPA YANG MAU MEMBERI MUKA PADA KELUARGA ZHAO-KU, SILAKAN TINGGAL SEMENTARA.", "pt": "AGORA, QUEM ESTIVER DISPOSTO A FAZER UM FAVOR \u00c0 FAM\u00cdLIA ZHAO, PODE FICAR POR ENQUANTO.", "text": "Now whoever is willing to give face to my Zhao family will stay for the time being.", "tr": "\u015eimdi kim Zhao aileme bir iyilik yapmak isterse, \u015fimdilik kals\u0131n."}, {"bbox": ["0", "1026", "670", "1460"], "fr": "C\u0027est Wan Yu, pas \u00e9tonnant que la famille Zhao...", "id": "TERNYATA WAN YU, PANTAS SAJA KELUARGA ZHAO...", "pt": "\u00c9 MESMO O WAN YU! N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A FAM\u00cdLIA ZHAO...", "text": "I can\u0027t believe it\u0027s Wanyu. No wonder the Zhao family", "tr": "Wan Yu\u0027ymu\u015f, Zhao ailesinin olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["727", "2672", "1457", "3014"], "fr": "Qui oserait contrarier Wan Yu ?", "id": "SIAPA YANG BERANI MENYINGGUNG WAN YU.", "pt": "QUEM OUSARIA OFENDER WAN YU?", "text": "Who dares to offend Wanyu.", "tr": "Kim Wan Yu\u0027yu g\u00fccendirmeye c\u00fcret edebilir ki?"}, {"bbox": ["678", "5102", "1113", "5279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/36.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "128", "1272", "540"], "fr": "Alors, vous \u00eates tous dispos\u00e9s \u00e0 accorder cette faveur \u00e0 ma famille Zhao ? F\u00e9licitations \u00e0 tous, vous avez pris la d\u00e9cision la plus sage.", "id": "KALAU BEGITU, KALIAN SEMUA BERSEDIA MEMBERI MUKA PADA KELUARGA ZHAO-KU? SELAMAT UNTUK KALIAN SEMUA, TELAH MEMBUAT KEPUTUSAN YANG PALING BIJAKSANA.", "pt": "ENT\u00c3O TODOS VOC\u00caS EST\u00c3O DISPOSTOS A FAZER ESTE FAVOR \u00c0 FAM\u00cdLIA ZHAO? PARAB\u00c9NS A TODOS, FIZERAM A ESCOLHA MAIS S\u00c1BIA.", "text": "So you\u0027re all willing to give my Zhao family face? Congratulations to all of you for making the wisest decision.", "tr": "O zaman hepiniz Zhao aileme bu iyili\u011fi yapmaya raz\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? Tebrikler, hepiniz en ak\u0131ll\u0131ca karar\u0131 verdiniz."}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/37.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-sharp-sword-to-protect-the-country/57/38.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "689", "1027", "1081"], "fr": "Lorsque mon fils et Mademoiselle Qin se marieront, ma famille Zhao organisera certainement un banquet en votre honneur.", "id": "SETELAH PUTRAKU MENIKAH DENGAN NONA QIN, KELUARGA ZHAO-KU PASTI AKAN MENGUNDANG KALIAN SEMUA KE PESTA.", "pt": "QUANDO MEU FILHO SE CASAR COM A SENHORITA QIN, A FAM\u00cdLIA ZHAO CERTAMENTE OFERECER\u00c1 UM BANQUETE A TODOS.", "text": "When my son and Miss Qin get married, my Zhao family will definitely invite you all to a banquet.", "tr": "O\u011flumla Bayan Qin evlendi\u011finde, Zhao ailem hepinizi mutlaka ziyafete davet edecektir."}], "width": 1500}]
Manhua