This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "842", "684", "1350"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Caibao\u003cbr\u003eProducteur : Bugua\u003cbr\u003eArtiste principal : Deng Wo Chu Lai Le\u003cbr\u003eColoriste : Yan Gan Zi Mei Pu\u003cbr\u003eCoordinateur : Zhu Ying\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Cheng Zi", "id": "Skenario: Cai Bao\nProduser: Bu Gua\nPenulis Utama: Deng Wo Chu Lai Le\nPewarnaan: Yan Ganzi, Mei Pu\nKoordinator: Zhu Ying\nEditor: Cheng Zi", "pt": "ROTEIRISTA: CAI BAO\nPRODUTOR: BU GUA\nARTISTA PRINCIPAL: DENG WO CHU LAI LE\nCORES: YAN GAN ZI MEI PU\nCOORDENADOR: ZHU YING\nEDITOR: CHENG ZI", "text": "Script: Cai Bao\nProducer: Bu Gua\nMain Artist: Waiting for Me to Come Out\nColorist: Yan Ganzi\nUS Coordination: Zhuyu\nEditor: Chengzi", "tr": "SENARYO: CAI BAO\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: BU GUA\n\u00c7\u0130ZER: BEN \u00c7IKINCA\nRENKLEND\u0130RME: YAN GANZI \u0026 MEI PU\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: ZHU YING\nED\u0130T\u00d6R: CHENG ZI"}, {"bbox": ["152", "0", "748", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1415", "672", "1574"], "fr": "Que dois-je faire ? Pourquoi suis-je ici ? Comment puis-je rentrer ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN? KENAPA AKU ADA DI SINI? BAGAIMANA CARANYA AKU BISA KEMBALI?", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER? POR QUE ESTOU AQUI? COMO POSSO VOLTAR?", "text": "WHAT SHOULD I DO? WHY AM I HERE? HOW CAN I GO BACK?", "tr": "NE YAPMALIYIM? NEDEN BURADAYIM? NASIL GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["443", "1", "890", "325"], "fr": "Je suis si perdue... C\u0027est comme si tout \u00e9tait envelopp\u00e9 d\u0027un \u00e9pais brouillard, et je n\u0027ai aucune direction o\u00f9 aller.", "id": "AKU BINGUNG SEKALI... SEPERTINYA SEMUANYA DISELIMUTI KABUT TEBAL, AKU TIDAK PUNYA ARAH UNTUK MAJU.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CONFUSA... PARECE QUE TUDO EST\u00c1 ENVOLTO EM UMA N\u00c9VOA DENSA, N\u00c3O TENHO NENHUMA DIRE\u00c7\u00c3O PARA SEGUIR.", "text": "SO CONFUSED... IT FEELS LIKE EVERYTHING IS SHROUDED IN A THICK FOG, I HAVE NO DIRECTION TO GO.", "tr": "KAFAM \u00c7OK KARI\u015eIK... SANK\u0130 HER \u015eEY B\u00dcY\u00dcK B\u0130R S\u0130SLE KAPLI, \u0130LERLEYECEK H\u0130\u00c7B\u0130R Y\u00d6N\u00dcM YOK."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2026", "374", "2277"], "fr": "Ah ! \u00c7a recommence ! Bon sang !", "id": "AH! DATANG LAGI! SIALAN!", "pt": "AH! L\u00c1 VEM DE NOVO! DROGA!", "text": "AH--! IT\u0027S HAPPENING AGAIN! DAMN IT!", "tr": "AH! Y\u0130NE BA\u015eLIYOR! LANET OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "992", "821", "1118"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "3072", "699", "3295"], "fr": "Quand nous retournerons au manoir du Prince, un \u00e9rudit du Pavillon Taihua nomm\u00e9 Yan Yu viendra te rendre visite.", "id": "NANTI SETELAH KEMBALI KE KEDIAMAN PANGERAN, SEORANG CENDEKIAWAN DARI PAVILIUN TAIHUA BERNAMA YAN YU AKAN DATANG MENGUNJUNGIMU.", "pt": "MAIS TARDE, QUANDO VOLTARMOS PARA A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE, UM DOUTOR DO PAVILH\u00c3O TAIHUA CHAMADO YAN YU VIR\u00c1 VISIT\u00c1-LO.", "text": "LATER, WHEN WE RETURN TO THE PRINCE\u0027S MANSION, A SCHOLAR NAMED YAN YU FROM THE TAIHUA PAVILION WILL COME TO VISIT YOU.", "tr": "DAHA SONRA PRENS\u0130N KONA\u011eINA D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, TA\u0130HUA K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN YAN YU ADINDA B\u0130R B\u0130LG\u0130N SEN\u0130 Z\u0130YARETE GELECEK."}, {"bbox": ["382", "3910", "626", "4153"], "fr": "Tu ne peux pas manquer cette partie de l\u0027intrigue, nous devons d\u0027abord en discuter.", "id": "KAU TIDAK BOLEH MELEWATKAN ALUR CERITA INI, KITA HARUS BICARA DULU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE PERDER ESTE ENREDO, PRECISAMOS CONVERSAR PRIMEIRO.", "text": "YOU CAN\u0027T MISS THIS PLOT POINT, WE NEED TO DISCUSS IT FIRST.", "tr": "BU OLAYI KA\u00c7IRMAMALISIN, \u00d6NCE KONU\u015eMAMIZ GEREK."}, {"bbox": ["278", "2831", "525", "2996"], "fr": "Pourquoi veux-tu soudainement faire les boutiques ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MAU JALAN-JALAN?", "pt": "POR QUE DE REPENTE QUER FAZER COMPRAS?", "text": "WHY SUDDENLY GO SHOPPING?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN ALI\u015eVER\u0130\u015eE \u00c7IKMAK \u0130STED\u0130N?"}, {"bbox": ["73", "680", "332", "940"], "fr": "Veux-tu... descendre et te promener un peu ?", "id": "MAU TURUN DAN JALAN-JALAN SEBENTAR?", "pt": "QUER DESCER E DAR UMA VOLTA?", "text": "DO YOU WANT TO GET OUT OF THE CARRIAGE AND TAKE A LOOK AROUND?", "tr": "ARABADAN \u0130N\u0130P B\u0130RAZ DOLA\u015eMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "197", "571", "487"], "fr": "Par la suite, l\u0027Empereur \u00c9m\u00e9rite comprit que Jiang Licang n\u0027\u00e9tait pas aussi maladif et inoffensif qu\u0027il le paraissait, et le mit \u00e0 l\u0027\u00e9preuve \u00e0 plusieurs reprises,", "id": "SETELAH ITU, KAISAR EMERITUS TAHU KALAU JIANG LICANG TIDAK SELEMAH DAN SELUGU KELIHATANNYA, DIA MENGUJINYA BEBERAPA KALI,", "pt": "DEPOIS DISSO, O IMPERADOR EM\u00c9RITO DESCOBRE QUE JIANG LICANG N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DOENTE E INOFENSIVO QUANTO PARECE, E O TESTA V\u00c1RIAS VEZES,", "text": "AFTERWARDS, THE RETIRED EMPEROR REALIZED THAT JIANG LICANG WASN\u0027T AS SICKLY AND HARMLESS AS HE APPEARED, AND TESTED HIM SEVERAL TIMES.", "tr": "DAHA SONRA, KIDEML\u0130 \u0130MPARATOR, J\u0130ANG L\u0130CANG\u0027IN G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc KADAR HASTALIKLI VE ZARARSIZ OLMADI\u011eINI ANLADI VE ONU B\u0130RKA\u00c7 KEZ TEST ETT\u0130,"}, {"bbox": ["175", "1211", "488", "1524"], "fr": "Bien que je connaisse ces intrigues et chaque dialogue sur le bout des doigts, maintenant que nous sommes deux \u00e0 avoir transmigr\u00e9, je m\u0027inqui\u00e8te... et s\u0027il y avait un probl\u00e8me quelque part ?", "id": "ALUR CERITA INI, SETIAP BARIS DIALOG, MESKIPUN AKU SUDAH SANGAT MENGENALNYA, TAPI SEKARANG KITA BERDUA YANG BERTRANSMIGRASI, KALAU-KALAU AKU KHAWATIR...", "pt": "EMBORA EU ESTEJA MAIS DO QUE FAMILIARIZADA COM ESSES ENREDOS E CADA LINHA DE DI\u00c1LOGO, AGORA SOMOS N\u00d3S DOIS QUE TRANSMIGRAMOS. E SE ALGO... EU ME PREOCUPO...", "text": "ALTHOUGH I\u0027M EXTREMELY FAMILIAR WITH THESE PLOT POINTS AND EVERY LINE OF DIALOGUE, NOW THAT WE\u0027VE BOTH TRANS MIGRATED IN, I\u0027M WORRIED IN CASE...", "tr": "BU OLAYLAR, HER B\u0130R D\u0130YALOG... HEPS\u0130NE \u00c7OK A\u015e\u0130NA OLSAM DA, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RDEN BU D\u00dcNYAYA GELD\u0130K, YA B\u0130R \u015eEY OLURSA D\u0130YE END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["432", "1476", "693", "1736"], "fr": "S\u0027il y a la moindre erreur ou omission, je crains que cela ne provoque une crise incontr\u00f4lable, un effet papillon, ce genre de choses.", "id": "KALAU ADA YANG SALAH ATAU TERLEWAT, AKU KHAWATIR AKAN TIMBUL KRISIS YANG TIDAK TERKENDALI, EFEK KUPU-KUPU, ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "SE HOUVER ALGUM ERRO OU OMISS\u00c3O, TEMO QUE ISSO CAUSE ALGUMA CRISE FORA DE CONTROLE, EFEITO BORBOLETA, ESSAS COISAS...", "text": "IN CASE THERE ARE ANY MISTAKES OR OMISSIONS, I\u0027M WORRIED IT WILL CAUSE SOME UNCONTROLLABLE CRISIS, LIKE THE BUTTERFLY EFFECT.", "tr": "YA B\u0130R YANLI\u015eLIK VEYA EKS\u0130KL\u0130K OLURSA, KONTROLDEN \u00c7IKAN B\u0130R KR\u0130ZE, KELEBEK ETK\u0130S\u0130NE FALAN YOL A\u00c7MASINDAN KORKUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "230", "888", "523"], "fr": "Je ne peux pas le laisser voir qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, je ne suis s\u00fbre de rien, que je ne sais pas comment rentrer \u00e0 la maison, et que jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, je suis compl\u00e8tement perdue et d\u00e9sempar\u00e9e.", "id": "AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA TAHU KALAU AKU SEBENARNYA TIDAK YAKIN, TIDAK TAHU BAGAIMANA CARA PULANG, DAN SAMPAI SEKARANG MASIH BINGUNG DAN TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELE PERCEBA QUE, NA VERDADE, N\u00c3O TENHO CERTEZA DE NADA, N\u00c3O SEI COMO VOLTAR PARA CASA, E AT\u00c9 AGORA ESTOU COMPLETAMENTE PERDIDA E SEM IDEIAS.", "text": "I CAN\u0027T LET HIM SEE THAT I\u0027M ACTUALLY NOT CONFIDENT, AND I DON\u0027T KNOW HOW TO GO HOME, I\u0027M COMPLETELY CLUELESS AND AT A LOSS.", "tr": "ASLINDA H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130M OLMADI\u011eINI, EVE NASIL D\u00d6NECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130, \u015eU ANA KADAR TAMAMEN \u00c7ARES\u0130Z OLDU\u011eUMU ONA BELL\u0130 EDEMEM."}, {"bbox": ["261", "1299", "605", "1497"], "fr": "Je dois me calmer, r\u00e9fl\u00e9chir, et trouver une issue.", "id": "AKU HARUS TENANG, AKU HARUS BERPIKIR, MENCARI JALAN KELUAR.", "pt": "PRECISO ME ACALMAR, PRECISO PENSAR, ENCONTRAR UM CAMINHO A SEGUIR.", "text": "I NEED TO CALM DOWN, I NEED TO THINK, AND FIND A PATH I CAN TAKE.", "tr": "SAK\u0130N OLMALIYIM, D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130M, Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R YOL BULMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "893", "810", "1106"], "fr": "Sens un peu, \u00e7a sent bon, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CIUMLAH, WANGI TIDAK?", "pt": "CHEIRE, \u00c9 BOM?", "text": "SMELL IT, DOESN\u0027T IT SMELL GOOD?", "tr": "KOKLA BAKALIM, G\u00dcZEL KOKUYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "390", "393", "609"], "fr": "\u00c7a sent bon, mais...", "id": "WANGI, TAPI...", "pt": "\u00c9 BOM, MAS...", "text": "IT DOES, BUT...", "tr": "G\u00dcZEL KOKUYOR AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "49", "782", "243"], "fr": "Hmm~ C\u0027est joli.", "id": "HMM~ CANTIK.", "pt": "HMM~ BONITO.", "text": "HMM~ IT LOOKS GOOD.", "tr": "HMM~ G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "115", "239", "268"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "3539", "452", "3735"], "fr": "La Princesse Consort aime tout \u00e7a. Yeming, payez.", "id": "PERMAISURI MENYUKAI SEMUANYA. YE MING, BAYAR.", "pt": "A PRINCESA GOSTOU DE TUDO. YEMING, PAGUE.", "text": "THE PRINCESS CONSORT LIKES THEM ALL, YE MING, PAY.", "tr": "PRENSES HEPS\u0130N\u0130 BE\u011eEND\u0130. YEM\u0130NG, \u00d6DE."}, {"bbox": ["71", "1467", "354", "1749"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre a bon go\u00fbt. Cette \u00e9pingle est une nouvelle cr\u00e9ation de notre plus c\u00e9l\u00e8bre artisan sp\u00e9cialiste du jade, un mod\u00e8le introuvable ailleurs.", "id": "TUAN MUDA PUNYA SELERA YANG BAGUS, TUSUK KONDE INI MODEL BARU BUATAN PENGRAJIN GIOK PALING TERKENAL DI SINI, MODEL YANG TIDAK AKAN DITEMUKAN DI TEMPAT LAIN.", "pt": "O JOVEM MESTRE TEM BOM GOSTO. ESTE GRAMPO \u00c9 UM NOVO MODELO FEITO PELO NOSSO MAIS FAMOSO ARTES\u00c3O DE JADE, UM ESTILO QUE N\u00c3O SE ENCONTRA EM OUTRO LUGAR.", "text": "YOU HAVE GOOD TASTE, SIR. THIS HAIRPIN IS A NEW DESIGN FROM THE MOST FAMOUS JADE CARVER HERE, YOU WON\u0027T FIND THIS STYLE ANYWHERE ELSE.", "tr": "BEYEFEND\u0130N\u0130N ZEVK\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, BU TOKA BURADAK\u0130 EN \u00dcNL\u00dc YE\u015e\u0130M TA\u015eI USTAMIZIN YAPTI\u011eI YEN\u0130 B\u0130R TASARIM, BA\u015eKA YERDE BULAMAYACA\u011eINIZ B\u0130R MODEL."}, {"bbox": ["672", "1668", "852", "1849"], "fr": "Hmm, c\u0027est seyant.", "id": "HM, COCOK.", "pt": "HMM, COMBINA.", "text": "HMM, IT SUITS YOU.", "tr": "HMM, YAKI\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["523", "4248", "712", "4436"], "fr": "Est-ce que \u00e7a me pla\u00eet ???", "id": "AKU MENYUKAINYA???", "pt": "EU GOSTO???", "text": "DO I LIKE IT???", "tr": "BE\u011eEND\u0130M M\u0130???"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "627", "565", "850"], "fr": "Monsieur Jiang, vous \u00eates un peu \u00e9trange...", "id": "TUAN JIANG, KAU AGAK ANEH.", "pt": "SR. JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "MR. JIANG, YOU\u0027RE BEING A LITTLE WEIRD.", "tr": "BAY JIANG, B\u0130RAZ GAR\u0130PS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "512", "317", "764"], "fr": "Moi ? En quoi suis-je \u00e9trange ?", "id": "AKU? APANYA YANG ANEH DARIKU?", "pt": "EU? ONDE ESTOU ESTRANHO?", "text": "ME? HOW AM I WEIRD?", "tr": "BEN M\u0130? NEREM GAR\u0130P?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "78", "513", "283"], "fr": "Regarde tout \u00e7a.", "id": "LIHAT INI SEMUA.", "pt": "OLHE PARA ISTO.", "text": "LOOK AT THESE.", "tr": "\u015eUNLARA BAK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "903", "769", "1177"], "fr": "Pourquoi ach\u00e8tes-tu autant de choses ? M\u00eame si nous rentrons chez nous, nous ne pourrons pas les emporter.", "id": "UNTUK APA KAU MEMBELI BEGITU BANYAK BARANG? KALAU PUN KITA KEMBALI, KITA TIDAK BISA MEMBAWA SEMUA INI.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMPRANDO TANTAS COISAS? MESMO QUE VOLTEMOS, N\u00c3O PODEREMOS LEVAR NADA DISSO.", "text": "WHY ARE YOU BUYING SO MUCH STUFF? EVEN IF WE GO BACK, WE CAN\u0027T TAKE THESE THINGS WITH US.", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK \u015eEY ALIYORSUN? GER\u0130 D\u00d6NSEK B\u0130LE BUNLARI YANIMIZDA G\u00d6T\u00dcREMEY\u0130Z K\u0130."}, {"bbox": ["452", "101", "631", "339"], "fr": "Et ceux-l\u00e0 aussi.", "id": "DAN INI JUGA.", "pt": "E TAMB\u00c9M ESTES.", "text": "...", "tr": "B\u0130R DE BUNLAR VAR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "118", "355", "382"], "fr": "Revendre des antiquit\u00e9s en rentrant pour faire fortune, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 essay\u00e9 cette combine, \u00e7a s\u0027est av\u00e9r\u00e9 inutile...", "id": "CARA MENJUAL KEMBALI BARANG ANTIK UNTUK JADI KAYA RAYA SUDAH PERNAH KUCOBA, TERBUKTI TIDAK BERHASIL...", "pt": "REVENDER ANTIGUIDADES PARA FICAR RICA QUANDO VOLTARMOS, J\u00c1 TENTEI ISSO, PROVOU-SE IN\u00daTIL...", "text": "I\u0027VE ALREADY TRIED THE IDEA OF SMUGGLING ANTIQUES BACK TO GET RICH, IT DOESN\u0027T WORK...", "tr": "ANT\u0130KALARI SATIP ZENG\u0130N OLMA F\u0130KR\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN DENED\u0130M, \u0130\u015eE YARAMADI\u011eI KANITLANDI..."}, {"bbox": ["200", "1144", "463", "1372"], "fr": "Je vais devenir riche ! Si je pouvais tout ramener, je n\u0027ose m\u00eame pas imaginer \u00e0 quel point je serais fortun\u00e9e !", "id": "KAYA RAYA! KALAU SEMUA INI DIBAWA KEMBALI, AKU TIDAK BERANI MEMBAYANGKAN BETAPA KAYANYA AKU NANTI!", "pt": "VOU FICAR RICA! SE EU PUDESSE LEVAR TUDO ISSO DE VOLTA, NEM CONSIGO IMAGINAR O QU\u00c3O RICA EU SERIA!", "text": "WE\u0027RE RICH! IF I COULD BRING ALL THIS BACK, I CAN\u0027T EVEN IMAGINE HOW WEALTHY I\u0027D BE!", "tr": "ZENG\u0130N OLDUM! BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130LSEYD\u0130M, NE KADAR ZENG\u0130N OLACA\u011eIMI HAYAL B\u0130LE EDEM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2179", "388", "2398"], "fr": "\u00c9coute. Qu\u0027est-ce que tu entends ?", "id": "DENGERKAN, APA YANG BISA KAU DENGAR?", "pt": "ESCUDE. O QUE VOC\u00ca CONSEGUE OUVIR?", "text": "LISTEN, CAN YOU HEAR ANYTHING?", "tr": "D\u0130NLE, NE DUYAB\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "498", "813", "732"], "fr": "Cette brave dame sait vraiment n\u00e9gocier ! Je lui ai d\u00e9j\u00e0 fait une r\u00e9duction de cinq pi\u00e8ces, et elle veut encore une demi-qian en plus. C\u0027est un petit commerce, je ne peux pas me le permettre.", "id": "KAKAK INI PANDAI SEKALI MENAWAR, SUDAH KUKURANGI LIMA KOIN, MASIH MINTA BONUS SETENGAH QIAN LAGI, INI BISNIS KECIL, TIDAK SANGGUP AKU.", "pt": "ESTA SENHORA \u00c9 MESMO BOA DE PECHINCHA. J\u00c1 DEI UM DESCONTO DE CINCO MOEDAS, E ELA AINDA QUER MAIS MEIO QIAN. \u00c9 UM NEG\u00d3CIO PEQUENO, N\u00c3O D\u00c1.", "text": "THIS LADY REALLY KNOWS HOW TO BARGAIN, I\u0027VE ALREADY GIVEN YOU A DISCOUNT OF FIVE COINS, AND YOU STILL WANT ANOTHER HALF COIN OFF. IT\u0027S A SMALL BUSINESS, I CAN\u0027T AFFORD IT.", "tr": "BU HANIM GER\u00c7EKTEN PAZARLIK YAPMAYI \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR, ZATEN BE\u015e S\u0130KKE \u0130ND\u0130RD\u0130M, H\u00c2L\u00c2 YARIM \u00c7\u0130YAN DAHA \u0130ST\u0130YOR, K\u00dc\u00c7\u00dcK ESNAFIZ, BU KADARINA G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ YETMEZ."}, {"bbox": ["100", "64", "445", "260"], "fr": "Patron, un peu moins cher ! Ce n\u0027est m\u00eame pas du th\u00e9 nouveau de Jiangnan, et vous le vendez si cher.", "id": "PENJAGA TOKO, MURAH SEDIKIT DONG, TEHMU INI BUKAN TEH BARU DARI JIANGNAN, KENAPA DIJUAL SEMAHAL INI.", "pt": "CHEFE, FA\u00c7A MAIS BARATO. ESTE SEU CH\u00c1 NEM \u00c9 NOVO DE JIANGNAN, E AINDA VENDE T\u00c3O CARO.", "text": "SHOPKEEPER, GIVE ME A BETTER PRICE. THIS ISN\u0027T EVEN NEW TEA FROM JIANGNAN, YET YOU\u0027RE SELLING IT SO EXPENSIVE.", "tr": "D\u00dcKK\u00c2N SAH\u0130B\u0130, B\u0130RAZ DAHA UCUZA VER\u0130N, BU J\u0130ANGNAN\u0027DAN GELEN YEN\u0130 \u00c7AY B\u0130LE DE\u011e\u0130L, Y\u0130NE DE BU KADAR PAHALIYA SATIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["184", "832", "408", "1007"], "fr": "Vin de prunes de chez Yang, fra\u00eechement tir\u00e9 du f\u00fbt !", "id": "ARAK PLUM TOKO KELUARGA YANG BARU KELUAR DARI TEMPAYAN!", "pt": "VINHO DE AMEIXA DA LOJA YANG, FRESQUINHO DA ADEGA!", "text": "FRESHLY BREWED PLUM WINE FROM THE YANG FAMILY SHOP!", "tr": "YANG A\u0130LES\u0130 D\u00dcKKANININ TAZE FERMENTE ED\u0130LM\u0130\u015e ER\u0130K \u015eARABI GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "93", "449", "279"], "fr": "Papi, je veux des g\u00e2teaux de riz sucr\u00e9s ! Papi, des g\u00e2teaux de riz sucr\u00e9s ! Papi, papi !", "id": "KAKEK, AKU MAU KUE GULA! KAKEK, KUE GULA! KAKEK, KAKEK!", "pt": "VOV\u00d4, QUERO DOCE! VOV\u00d4, DOCE! VOV\u00d4, VOV\u00d4!", "text": "GRANDPA, I WANT A SUGAR CAKE! GRANDPA, SUGAR CAKE! GRANDPA, GRANDPA!", "tr": "DEDE, \u015eEKERL\u0130 KEK \u0130ST\u0130YORUM! DEDE, \u015eEKERL\u0130 KEK! DEDE, DEDE!"}, {"bbox": ["442", "494", "645", "653"], "fr": "J\u0027ach\u00e8te, j\u0027ach\u00e8te ! Allons, ne fais pas de caprices, mon petit tr\u00e9sor !", "id": "BELI, BELI, BELI, ADUH JANGAN REWEL, CUCUKU SAYANG!", "pt": "COMPRO, COMPRO, COMPRO! AI, N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO, MEU ANCESTRALZINHO!", "text": "BUY, BUY, BUY, OH, DON\u0027T MAKE A FUSS, MY LITTLE ANCESTOR!", "tr": "ALACA\u011eIM, ALACA\u011eIM, ALACA\u011eIM, AMAN YARABB\u0130M, SIZLANMA ARTIK, K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2369", "773", "2586"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu essaies de dire, au juste ?", "id": "KAU... SEBENARNYA MAU BILANG APA?", "pt": "O QUE... VOC\u00ca QUER DIZER AFINAL?", "text": "WHAT... ARE YOU TRYING TO SAY?", "tr": "SEN... TAM OLARAK NE DEMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "2378", "781", "2644"], "fr": "Ce monde est si r\u00e9el, et pourtant, il y a des myriades et des myriades de personnes r\u00e9elles...", "id": "DUNIA INI, BEGITU NYATA, TAPI MASIH ADA BERJUTA-JUTA MANUSIA NYATA...", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 T\u00c3O REAL... MAS EXISTEM MILHARES E MILHARES DE PESSOAS REAIS NELE...", "text": "THIS WORLD IS SO REAL, BUT THERE ARE ALSO THOUSANDS UPON THOUSANDS OF OTHER REAL PEOPLE...", "tr": "BU D\u00dcNYA, O KADAR GER\u00c7EK K\u0130, AMA AYNI ZAMANDA ON B\u0130NLERCE, SAYISIZ GER\u00c7EK \u0130NSAN DA VAR..."}, {"bbox": ["101", "2095", "348", "2341"], "fr": "Mademoiselle Ye, \u00e0 part ces personnages que vous avez cr\u00e9\u00e9s, avec des noms, des identit\u00e9s et des histoires,", "id": "NONA YE, SELAIN TOKOH-TOKOH DENGAN NAMA DAN CERITA YANG KAU TULIS,", "pt": "SENHORITA YE, AL\u00c9M DAS PESSOAS COM NOMES E HIST\u00d3RIAS QUE VOC\u00ca CRIOU,", "text": "MISS YE, BESIDES THOSE CHARACTERS IN YOUR BOOK WITH NAMES AND STORIES,", "tr": "BAYAN YE, KALEM\u0130N\u0130ZDEN \u00c7IKAN O \u0130S\u0130ML\u0130, H\u0130KAYELER\u0130 OLAN KARAKTERLER\u0130N DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["67", "116", "333", "384"], "fr": "Vous dites que vous connaissez ces intrigues et chaque ligne de dialogue par c\u0153ur,", "id": "KAU BILANG KAU SUDAH SANGAT AKRAB DENGAN ALUR CERITA DAN SETIAP DIALOGNYA,", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE EST\u00c1 MAIS DO QUE FAMILIARIZADA COM ESSES ENREDOS E CADA LINHA DE DI\u00c1LOGO,", "text": "YOU SAID YOU\u0027RE EXTREMELY FAMILIAR WITH THESE PLOT POINTS AND EVERY LINE OF DIALOGUE,", "tr": "BU OLAYLARA VE HER B\u0130R D\u0130YALO\u011eA \u00c7OK A\u015e\u0130NA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N,"}, {"bbox": ["451", "987", "688", "1223"], "fr": "Mais ce monde, le connaissez-vous bien ?", "id": "TAPI APAKAH KAU AKRAB DENGAN DUNIA INI?", "pt": "MAS VOC\u00ca CONHECE ESTE MUNDO?", "text": "BUT ARE YOU FAMILIAR WITH THIS WORLD?", "tr": "AMA BU D\u00dcNYAYA A\u015e\u0130NA MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2996", "740", "3306"], "fr": "Dis donc~ Pense un peu \u00e0 la femme qui t\u0027est destin\u00e9e ; si tu cours apr\u00e8s toutes les jupes, la foudre te frappera !", "id": "HEI~ PIKIRKAN WANITA YANG DITAKDIRKAN UNTUKMU ITU, KALAU KAU BERPALING KE LAIN HATI, KAU AKAN DISAMBAR PETIR!", "pt": "EI~ PENSE NA SUA MULHER DESTINADA. SE VOC\u00ca SE ENCANTAR POR OUTRA, SER\u00c1 ATINGIDO POR UM RAIO!", "text": "THINK ABOUT YOUR FATED WOMAN, BEING UNFAITHFUL WILL BRING DOWN THE WRATH OF HEAVEN!", "tr": "HEY~ KADER\u0130NDEK\u0130 KADINI D\u00dc\u015e\u00dcN, DALDAN DALA KONARSAN BA\u015eINA TA\u015e YA\u011eAR!"}, {"bbox": ["111", "2449", "369", "2707"], "fr": "Monsieur Jiang, vous ne seriez pas en train de me draguer, par hasard ?", "id": "TUAN JIANG, JANGAN-JANGAN... KAU SEDANG MENGGODAKU, YA?", "pt": "SR. JIANG, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1... ME CANTANDO, EST\u00c1?", "text": "MR. JIANG, ARE YOU PERHAPS... FLIRTING WITH ME?", "tr": "BAY JIANG, YOKSA... BEN\u0130MLE FL\u00d6RT M\u00dc ED\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "471", "557", "664"], "fr": "Grrr... Ai-je l\u0027impression de pr\u00eacher dans le d\u00e9sert ?", "id": "HMPH... APA AKU INI SEDANG BICARA PADA TEMBOK?", "pt": "[SFX] AHEM... SER\u00c1 QUE ESTOU FALANDO COM AS PAREDES?", "text": "AM I TALKING TO A WALL?", "tr": "\u00d6H\u00d6M... BEN DUVARA MI KONU\u015eUYORUM?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "685", "613", "779"], "fr": "Le 18 mars, c\u0027est le premier anniversaire de la publication de \u00ab Mille tentatives pour tuer le protagoniste masculin \u00bb !", "id": "Tanggal 18 Maret adalah peringatan satu tahun serialisasi \"Seribu Kali Mencoba Membunuh Pemeran Utama Pria\"!", "pt": "DIA 18 DE MAR\u00c7O \u00c9 O PRIMEIRO ANIVERS\u00c1RIO DE SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \"AS MIL TENTATIVAS DE MATAR O PROTAGONISTA\"!", "text": "MARCH 18TH IS THE ONE-YEAR ANNIVERSARY OF OUR SERIALIZATION OF \"A THOUSAND ATTEMPTS TO KILL THE MALE LEAD\"!", "tr": "18 MART, \u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130N DENEME\u300b ADLI SER\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130LK YILD\u00d6N\u00dcM\u00dc!"}, {"bbox": ["211", "1609", "652", "1701"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 interagir avec nous sur Xiaohongshu et Weibo, vous aurez peut-\u00eatre la chance de gagner plus de cadeaux \u2192 Bugua travaille dur sur ses dessins aujourd\u0027hui encore.", "id": "Semuanya, silakan banyak berinteraksi di Xiaohongshu dan Weibo, ada kesempatan mendapatkan lebih banyak hadiah \u2192 Bu Gua juga sedang berusaha keras menggambar hari ini.", "pt": "PESSOAL, INTERAJAM BASTANTE NO XIAOHONGSHU E WEIBO, H\u00c1 UMA CHANCE DE GANHAR MAIS MIMOS \u2192 BUGUA EST\u00c1 DESENHANDO MUITO HOJE TAMB\u00c9M.", "text": "Everyone is also welcome to interact more on Xiaohongshu and Weibo, and there\u0027s a chance to get more benefits \u2192 Bugua is also working hard on drawing today", "tr": "HERKES L\u00dcTFEN XIAOHONGSHU VE WEIBO\u0027DA DAHA FAZLA ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE BULUNSUN, DAHA FAZLA FIRSAT YAKALAMA \u015eANSINIZ OLAB\u0130L\u0130R \u2192 BU GUA BUG\u00dcN DE \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["242", "1275", "675", "1335"], "fr": "Et le plus, plus, plus important !", "id": "DAN HAL YANG PALING, PALING, PALING PENTING!", "pt": "E O MAIS, MAIS, MAIS IMPORTANTE!", "text": "And the most, most important thing!", "tr": "VE EN EN EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY!"}, {"bbox": ["210", "1071", "653", "1222"], "fr": "Nous esp\u00e9rons continuer \u00e0 vous accompagner dans les jours \u00e0 venir, \u00e0 traverser ce merveilleux voyage ensemble, et nous continuerons \u00e0 travailler dur pour vous pr\u00e9senter une version encore meilleure et plus passionnante de \u00ab Mille tentatives pour tuer le protagoniste masculin \u00bb !", "id": "Semoga di hari-hari mendatang kami masih bisa menemani kalian semua melewati perjalanan yang menakjubkan ini, kami juga akan terus berusaha keras untuk menyajikan \"Seribu Kali Mencoba Membunuh Pemeran Utama Pria\" yang lebih berkualitas dan menarik!", "pt": "ESPERAMOS CONTINUAR COM VOC\u00caS NESTA JORNADA MARAVILHOSA E SEGUIREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO PARA TRAZER UMA VERS\u00c3O AINDA MELHOR E MAIS EMOCIONANTE DE \"AS MIL TENTATIVAS DE MATAR O PROTAGONISTA\"!", "text": "We hope that in the days to come, we can still accompany everyone and spend this wonderful journey together. We will also continue to work hard to present you with a higher quality and more exciting \"A Thousand Attempts to Kill the Male Lead\"!", "tr": "GELECEKTE DE BU HAR\u0130KA YOLCULUKTA S\u0130ZLERLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAYI UMUYORUZ VE \u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130N DENEME\u300bN\u0130N DAHA KAL\u0130TEL\u0130 VE HEYECANLI B\u00d6L\u00dcMLER\u0130N\u0130 SUNMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["342", "3939", "575", "4016"], "fr": "Calendrier des mises \u00e0 jour", "id": "Kalender Pembaruan", "pt": "CALEND\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES", "text": "Update Calendar", "tr": "G\u00dcNCELLEME TAKV\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["238", "1378", "676", "1553"], "fr": "Pour remercier nos fans pour leur attention et leur amour cette ann\u00e9e, nous tirerons au sort trois fans parmi les commentaires sur Weibo et en fin de chapitre cette semaine pour leur offrir 3 ensembles de produits d\u00e9riv\u00e9s de \u00ab Mille tentatives pour tuer le protagoniste masculin \u00bb ~", "id": "Untuk berterima kasih atas perhatian dan cinta dari para penggemar selama setahun ini, kami akan memilih secara acak tiga penggemar dari komentar di Weibo dan halaman akhir komik minggu ini untuk mendapatkan 3 set merchandise \"Seribu Kali Mencoba Membunuh Pemeran Utama Pria\" lho~", "pt": "PARA AGRADECER AOS F\u00c3S PELO APOIO E CARINHO DESTE ANO, SORTEAREMOS TR\u00caS F\u00c3S DOS COMENT\u00c1RIOS DO WEIBO E DA P\u00c1GINA FINAL DO MANHUA DESTA SEMANA PARA GANHAR 3 KITS DE PRODUTOS DE \"AS MIL TENTATIVAS DE MATAR O PROTAGONISTA\"!~", "text": "To thank our fan friends for their attention and love this year, we will draw three fan friends from Weibo and the comments section at the end of this week\u0027s comic and give them 3 sets of \"A Thousand Attempts to Kill the Male Lead\" merchandise~", "tr": "BU YILK\u0130 \u0130LG\u0130N\u0130Z VE SEVG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HAYRANLARIMIZA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEK AMACIYLA, WEIBO\u0027DAN VE BU HAFTAK\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN SON SAYFASINDAK\u0130 YORUMLARDAN SE\u00c7ECE\u011e\u0130M\u0130Z \u00dc\u00c7 HAYRANIMIZA 3 SET \u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130N DENEME\u300b \u00dcR\u00dcN\u00dc HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z~"}, {"bbox": ["541", "3604", "788", "3688"], "fr": "Compte officiel Bilibili", "id": "Akun Resmi Bilibili", "pt": "CONTA OFICIAL NO BILIBILI", "text": "Bilibili Official Account", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 RESM\u0130 HESABI"}, {"bbox": ["96", "2531", "727", "3020"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Tuer le Protagoniste Masculin \u00bb : 426140422, groupe 903939758. Groupe de fans du studio d\u0027animation Bugua : 156951904. Rejoignez maintenant pour devenir un fan de la premi\u00e8re heure, des petits cadeaux seront r\u00e9guli\u00e8rement offerts dans le groupe, les cr\u00e9ateurs principaux interagiront \u00e9galement avec tout le monde. Le bonheur partag\u00e9 est plus grand, venez tous shipper les couples ensemble !", "id": "Grup Penggemar Resmi \"Membunuh Pemeran Utama Pria\":\nGrup 4261404220, Grup 9039397582.\nGrup Penggemar Studio Animasi Bu Gua: 156951904.\nGabung sekarang dan jadilah penggemar lama! Akan ada hadiah kecil secara berkala di grup, para kreator utama juga akan berinteraksi dengan kalian di grup. Berbagi kebahagiaan lebih baik daripada menikmatinya sendirian, ayo semua bergabung dan dukung pasangan favorit kita!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DE \"MATANDO O PROTAGONISTA\": 4261404220 / 9039397582\nGRUPO DE F\u00c3S DO EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O BUGUA: 156951904\nENTRE AGORA E SEJA UM F\u00c3 DAS ANTIGAS! TEREMOS BENEF\u00cdCIOS REGULARES, E OS CRIADORES INTERAGIR\u00c3O COM VOC\u00caS. COMPARTILHAR A ALEGRIA \u00c9 MELHOR! VENHAM SHIPPAR OS CASAIS CONOSCO!", "text": "\"Kill the Male Lead\" Official Fan Group: 426140422 Group 1: 903939758 Group 2: Bugua Animation Studio Fan Group: 156951904 Join now and become a longtime fan. There will also be occasional small perks dropped in the group. All the main creators will also interact with everyone in the group. It\u0027s better to share the fun than to enjoy it alone, everyone, come and join us in shipping couples!", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcR\u300b RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 4261404220 GRUP 9039397582 GRUP BU GUA AN\u0130MASYON ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUBU: 156951904 \u015e\u0130MD\u0130 KATILIN ESK\u0130 HAYRANLARDAN OLUN, GRUPTA D\u00dcZENL\u0130 OLARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcRPR\u0130ZLER OLACAK, BA\u015eYAPIMCILAR DA GRUPTA HERKESLE ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE OLACAK, MUTLULUK PAYLA\u015eTIK\u00c7A ARTAR, HERKES GEL\u0130P B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130FTLER\u0130 DESTEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["233", "2007", "653", "2070"], "fr": "Souhaitant \u00e0 \u00ab Mille tentatives pour tuer le protagoniste masculin \u00bb", "id": "Selamat untuk \"Seribu Kali Mencoba Membunuh Pemeran Utama Pria\"...", "pt": "FELICITA\u00c7\u00d5ES A \"AS MIL TENTATIVAS DE MATAR O PROTAGONISTA\"", "text": "Wishing \"A Thousand Attempts to Kill the Male Lead\"", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130N DENEME\u300bYE \u0130Y\u0130 D\u0130LEKLER\u0130MLE"}, {"bbox": ["96", "2531", "732", "3105"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Tuer le Protagoniste Masculin \u00bb : 426140422, groupe 903939758. Groupe de fans du studio d\u0027animation Bugua : 156951904. Rejoignez maintenant pour devenir un fan de la premi\u00e8re heure, des petits cadeaux seront r\u00e9guli\u00e8rement offerts dans le groupe, les cr\u00e9ateurs principaux interagiront \u00e9galement avec tout le monde. Le bonheur partag\u00e9 est plus grand, venez tous shipper les couples ensemble !", "id": "Grup Penggemar Resmi \"Membunuh Pemeran Utama Pria\":\nGrup 4261404220, Grup 9039397582.\nGrup Penggemar Studio Animasi Bu Gua: 156951904.\nGabung sekarang dan jadilah penggemar lama! Akan ada hadiah kecil secara berkala di grup, para kreator utama juga akan berinteraksi dengan kalian di grup. Berbagi kebahagiaan lebih baik daripada menikmatinya sendirian, ayo semua bergabung dan dukung pasangan favorit kita!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DE \"MATANDO O PROTAGONISTA\": 4261404220 / 9039397582\nGRUPO DE F\u00c3S DO EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O BUGUA: 156951904\nENTRE AGORA E SEJA UM F\u00c3 DAS ANTIGAS! TEREMOS BENEF\u00cdCIOS REGULARES, E OS CRIADORES INTERAGIR\u00c3O COM VOC\u00caS. COMPARTILHAR A ALEGRIA \u00c9 MELHOR! VENHAM SHIPPAR OS CASAIS CONOSCO!", "text": "\"Kill the Male Lead\" Official Fan Group: 426140422 Group 1: 903939758 Group 2: Bugua Animation Studio Fan Group: 156951904 Join now and become a longtime fan. There will also be occasional small perks dropped in the group. All the main creators will also interact with everyone in the group. It\u0027s better to share the fun than to enjoy it alone, everyone, come and join us in shipping couples!", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcR\u300b RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 4261404220 GRUP 9039397582 GRUP BU GUA AN\u0130MASYON ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUBU: 156951904 \u015e\u0130MD\u0130 KATILIN ESK\u0130 HAYRANLARDAN OLUN, GRUPTA D\u00dcZENL\u0130 OLARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcRPR\u0130ZLER OLACAK, BA\u015eYAPIMCILAR DA GRUPTA HERKESLE ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE OLACAK, MUTLULUK PAYLA\u015eTIK\u00c7A ARTAR, HERKES GEL\u0130P B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130FTLER\u0130 DESTEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["265", "2014", "648", "2278"], "fr": "Joyeux premier anniversaire de publication \u00e0 \u00ab Mille tentatives pour tuer le protagoniste masculin \u00bb ! Merci encore \u00e0 tous pour votre soutien ind\u00e9fectible, et continuez \u00e0 nous suivre \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Selamat ulang tahun pertama serialisasi \"Seribu Kali Mencoba Membunuh Pemeran Utama Pria\"! Sekali lagi terima kasih atas kesetiaan kalian semua, mohon terus dukungannya di masa depan!", "pt": "FELIZ PRIMEIRO ANIVERS\u00c1RIO DE \"AS MIL TENTATIVAS DE MATAR O PROTAGONISTA\"! OBRIGADA A TODOS PELA LEALDADE E, POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO NO FUTURO!", "text": "a happy first anniversary! Thank you again for staying with us, and please continue to support us in the future!", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130N DENEME\u300bN\u0130N YAYINLANMASININ B\u0130R\u0130NC\u0130 YILD\u00d6N\u00dcM\u00dc KUTLU OLSUN! SARSILMAZ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, GELECEKTE DE L\u00dcTFEN B\u0130ZE YOL G\u00d6STERMEYE DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["96", "2531", "727", "3020"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Tuer le Protagoniste Masculin \u00bb : 426140422, groupe 903939758. Groupe de fans du studio d\u0027animation Bugua : 156951904. Rejoignez maintenant pour devenir un fan de la premi\u00e8re heure, des petits cadeaux seront r\u00e9guli\u00e8rement offerts dans le groupe, les cr\u00e9ateurs principaux interagiront \u00e9galement avec tout le monde. Le bonheur partag\u00e9 est plus grand, venez tous shipper les couples ensemble !", "id": "Grup Penggemar Resmi \"Membunuh Pemeran Utama Pria\":\nGrup 4261404220, Grup 9039397582.\nGrup Penggemar Studio Animasi Bu Gua: 156951904.\nGabung sekarang dan jadilah penggemar lama! Akan ada hadiah kecil secara berkala di grup, para kreator utama juga akan berinteraksi dengan kalian di grup. Berbagi kebahagiaan lebih baik daripada menikmatinya sendirian, ayo semua bergabung dan dukung pasangan favorit kita!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DE \"MATANDO O PROTAGONISTA\": 4261404220 / 9039397582\nGRUPO DE F\u00c3S DO EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O BUGUA: 156951904\nENTRE AGORA E SEJA UM F\u00c3 DAS ANTIGAS! TEREMOS BENEF\u00cdCIOS REGULARES, E OS CRIADORES INTERAGIR\u00c3O COM VOC\u00caS. COMPARTILHAR A ALEGRIA \u00c9 MELHOR! VENHAM SHIPPAR OS CASAIS CONOSCO!", "text": "\"Kill the Male Lead\" Official Fan Group: 426140422 Group 1: 903939758 Group 2: Bugua Animation Studio Fan Group: 156951904 Join now and become a longtime fan. There will also be occasional small perks dropped in the group. All the main creators will also interact with everyone in the group. It\u0027s better to share the fun than to enjoy it alone, everyone, come and join us in shipping couples!", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcR\u300b RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 4261404220 GRUP 9039397582 GRUP BU GUA AN\u0130MASYON ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUBU: 156951904 \u015e\u0130MD\u0130 KATILIN ESK\u0130 HAYRANLARDAN OLUN, GRUPTA D\u00dcZENL\u0130 OLARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcRPR\u0130ZLER OLACAK, BA\u015eYAPIMCILAR DA GRUPTA HERKESLE ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE OLACAK, MUTLULUK PAYLA\u015eTIK\u00c7A ARTAR, HERKES GEL\u0130P B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130FTLER\u0130 DESTEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["238", "856", "677", "1032"], "fr": "Merci infiniment \u00e0 tous pour votre soutien et votre compagnie tout au long de cette ann\u00e9e. Bien que nous ayons travers\u00e9 des \u00e9preuves et m\u00eame fr\u00f4l\u00e9 l\u0027annulation, votre choix d\u00e9termin\u00e9 nous a permis de pers\u00e9v\u00e9rer jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent ! Nous sommes vraiment ravis de pouvoir encore discuter avec vous ici ~", "id": "Terima kasih banyak atas dukungan dan kebersamaan kalian selama setahun ini. Meskipun mengalami banyak kesulitan bahkan hampir dihentikan, tapi pilihan kalian yang teguh membuat kami bisa bertahan sampai sekarang! Senang sekali masih bisa berbincang dengan kalian di sini~", "pt": "MUITO OBRIGADA PELO APOIO E COMPANHIA DE TODOS NESTE ANO. EMBORA TENHAMOS PASSADO POR DIFICULDADES E QUASE FOMOS CANCELADOS, A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS NOS PERMITIU CHEGAR AT\u00c9 AQUI! ESTOU MUITO FELIZ DE PODER CONVERSAR COM VOC\u00caS AQUI~", "text": "Thank you very much for your support and companionship over the past year. Although we have experienced twists and turns and even almost got axed, your firm choice has allowed us to persevere until now! I\u0027m really happy to still be able to chat with everyone here~", "tr": "GE\u00c7EN YIL BOYUNCA DESTE\u011e\u0130N\u0130Z VE YOLDA\u015eLI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. B\u0130R\u00c7OK ZORLUK YA\u015eASAK VE HATTA \u0130PTAL ED\u0130LMEYE YAKLA\u015eSAK DA, S\u0130Z\u0130N KARARLI SE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130Z BUG\u00dcNE KADAR DAYANMAMIZI SA\u011eLADI! HALA BURADA S\u0130ZLERLE SOHBET EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MUTLUYUM~"}, {"bbox": ["86", "3240", "409", "3402"], "fr": "Alors, comme d\u0027habitude, n\u0027oubliez pas de [Liker]", "id": "Nah, seperti biasa jangan lupa [Like]!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO SEMPRE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE [CURTIR]!", "text": "Then, as always, don\u0027t forget to [Like]", "tr": "O ZAMAN, HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 [BE\u011eENMEY\u0130] UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["510", "3406", "796", "3468"], "fr": "Studio d\u0027animation Bugua", "id": "Studio Animasi Bu Gua", "pt": "EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O BUGUA", "text": "Bugua Animation Studio", "tr": "BU GUA AN\u0130MASYON ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["272", "2210", "625", "2275"], "fr": "Nous comptons sur votre soutien continu \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Mohon terus dukungannya di masa depan!", "pt": "POR FAVOR, CONTINUEM NOS APOIANDO NO FUTURO!", "text": "Please continue to support us in the future!", "tr": "GELECEKTE DE L\u00dcTFEN B\u0130ZE \u00c7OK\u00c7A YOL G\u00d6STERMEYE DEVAM ED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 416, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "340", "610", "400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}, {"bbox": ["288", "342", "708", "411"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}]
Manhua