This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "830", "685", "1379"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Caibao\u003cbr\u003eProducteur : Bugua\u003cbr\u003eArtiste principal : Deng Wo Chu Lai Le\u003cbr\u003eColoriste : Yan Gan Zi Mei Lian\u003cbr\u003eCoordinateur : Zhu Ying\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Cheng Zi\u003cbr\u003eWAKANIMATIONCO.,LTO", "id": "Skenario: Cai Bao\nProduser: Bu Gua\nPenulis Utama: Deng Wo Chu Lai Le\nPewarnaan: Yan Ganzi, Mei Lian\nKoordinator: Zhu Ying\nEditor: Cheng Zi", "pt": "ROTEIRISTA: CAI BAO\nPRODUTOR: BU GUA\nARTISTA PRINCIPAL: DENG WO CHU LAI LE\nCORES: YAN GAN ZI MEI LIAN\nCOORDENADOR: ZHU YING\nEDITOR: CHENG ZI\nWAKANIMATION CO., LTD", "text": "Scriptwriter: Cai Bao\nProducer: Bu Gua\nMain Artist: Waiting for Me to Come Out\nColorist: Yan Ganzi\nUS Coordination: Zhuyu\nEditor: Chengzi\nWAKANIMATIONCO.LTO", "tr": "SENARYO: CAI BAO\nYAPIMCI: BU GUA\n\u00c7\u0130ZER: BEN \u00c7IKINCA\nRENKLEND\u0130RME: YAN GANZI \u0026 MEI PU\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: ZHU YING\nED\u0130T\u00d6R: CHENG ZI\nWAKANIMATION CO., LTD."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1733", "452", "2057"], "fr": "Mademoiselle Ye, veuillez d\u0027abord examiner ces documents. S\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8me, vous pouvez signer en bas.", "id": "Nona Ye, silakan lihat dulu dokumen-dokumen ini. Jika tidak ada masalah, Anda bisa menandatanganinya di bawah.", "pt": "SENHORITA YE, D\u00ca UMA OLHADA NESTES DOCUMENTOS PRIMEIRO. SE N\u00c3O HOUVER PROBLEMAS, PODE ASSINAR ABAIXO.", "text": "Miss Ye, please take a look at these documents. If there are no issues, you can sign them below.", "tr": "BAYAN YE, \u00d6NCE BU BELGELERE B\u0130R G\u00d6Z ATIN, E\u011eER B\u0130R SORUN YOKSA A\u015eA\u011eIDAK\u0130 KISMI \u0130MZALAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1648", "773", "1923"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il n\u0027y avait pas que \u00e7a, \u00e7a aurait d\u00fb \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 depuis longtemps, c\u0027est pour \u00e7a que maman s\u0027est disput\u00e9e avec lui,", "id": "Aku ingat bukan hanya ini, seharusnya sudah dipindahkan sejak lama, kan? Makanya Mama bertengkar dengannya,", "pt": "EU LEMBRO QUE N\u00c3O ERAM S\u00d3 ESSES, J\u00c1 DEVEM TER SIDO TRANSFERIDOS H\u00c1 MUITO TEMPO, POR ISSO MAM\u00c3E BRIGOU COM ELE,", "text": "I remember there being more than this. It should have been transferred much earlier, which is why Mom argued with him.", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA BUNDAN DAHA FAZLASI VARDI, MUHTEMELEN \u00c7OKTAN TRANSFER ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R, ANNEM BU Y\u00dcZDEN ONUNLA TARTI\u015eMI\u015e OLMALI,"}, {"bbox": ["135", "2518", "413", "2798"], "fr": "Maintenant, grand-p\u00e8re et grand-m\u00e8re ont aussi intent\u00e9 une action civile en dommages et int\u00e9r\u00eats contre maman, n\u0027est-ce pas ? Je comprends.", "id": "Sekarang Kakek dan Nenek juga menggugat Mama untuk ganti rugi perdata, kan? Aku mengerti.", "pt": "AGORA OS AV\u00d3S TAMB\u00c9M PROCESSARAM A MAM\u00c3E POR INDENIZA\u00c7\u00c3O CIVIL, CERTO? ENTENDI.", "text": "Now, Grandma and Grandpa have also filed a civil lawsuit against Mom for compensation, right? I understand.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u00dcY\u00dcKANNEM VE B\u00dcY\u00dcKBABAM DA ANNEME TAZM\u0130NAT DAVASI A\u00c7TILAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? ANLADIM."}, {"bbox": ["573", "711", "792", "931"], "fr": "C\u0027est la liquidation de la succession de papa...", "id": "Ini tentang pengelolaan warisan Papa ya...", "pt": "\u00c9 A DISPOSI\u00c7\u00c3O DA HERAN\u00c7A DO PAPAI...", "text": "It\u0027s about the disposal of Dad\u0027s inheritance...", "tr": "BABAMIN M\u0130RASININ TASF\u0130YES\u0130 HA..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1215", "508", "1524"], "fr": "Il y a beaucoup de documents, il faudra du temps pour les lire. L\u0027audience n\u0027est pas pour tout de suite, et il y a certaines questions que je dois vous expliquer en d\u00e9tail.", "id": "Dokumennya banyak, butuh waktu untuk membacanya. Sidang juga masih lama, ada beberapa masalah yang perlu kujelaskan secara rinci padamu.", "pt": "S\u00c3O MUITOS DOCUMENTOS, PRECISO DE UM TEMPO PARA LER. A AUDI\u00caNCIA AINDA DEMORA UM POUCO, E H\u00c1 ALGUMAS QUEST\u00d5ES QUE PRECISO EXPLICAR DETALHADAMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "There are many documents, and it will take some time to read them. The court hearing is still some time away, and there are some issues I need to explain to you in detail.", "tr": "BELGELER \u00c7OK FAZLA, OKUMAK B\u0130RAZ ZAMAN ALACAK, DURU\u015eMAYA DAHA VAR, BAZI KONULARI S\u0130Z\u0130NLE DETAYLI OLARAK G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["523", "74", "785", "336"], "fr": "Mademoiselle Ye, si vous vous sentez fatigu\u00e9e, je peux revenir demain, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "Nona Ye, kalau Anda merasa lelah, saya bisa datang lagi besok, tidak apa-apa.", "pt": "SENHORITA YE, SE ESTIVER CANSADA, EU VOLTO AMANH\u00c3, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "Miss Ye, if you feel tired, I can come back tomorrow. It\u0027s no problem.", "tr": "BAYAN YE, E\u011eER YORGUNSANIZ YARIN TEKRAR GELEB\u0130L\u0130R\u0130M, SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "3283", "513", "3565"], "fr": "Merci, Ma\u00eetre Wang. Je sais que vous venez souvent me voir, que vous me parlez et que vous m\u0027\u00e9clairez.", "id": "Terima kasih, Pengacara Wang. Aku tahu Anda sering menjengukku, berbicara denganku, dan memberiku pencerahan.", "pt": "OBRIGADA, ADVOGADO WANG. SEI QUE VOC\u00ca VEM ME VISITAR COM FREQU\u00caNCIA, CONVERSA COMIGO E ME ACONSELHA.", "text": "Thank you, Lawyer Wang. I know you often come to see me, talk to me, and offer guidance.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, AVUKAT WANG. SIK SIK BEN\u0130 Z\u0130YARET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130, BEN\u0130MLE KONU\u015eTU\u011eUNUZU VE BANA YOL G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["496", "2985", "785", "3275"], "fr": "Si les probl\u00e8mes ne sont pas r\u00e9solus, ils persisteront toujours, et je ne pourrai jamais m\u0027en sortir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau masalahnya tidak diselesaikan, akan selalu ada. Aku tidak akan pernah bisa melupakannya, kan?", "pt": "SE O PROBLEMA N\u00c3O FOR RESOLVIDO, ELE SEMPRE EXISTIR\u00c1, E EU NUNCA CONSEGUIREI SUPERAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "If the problems aren\u0027t resolved, they\u0027ll always be there, and I\u0027ll never be able to move on, right?", "tr": "SORUN \u00c7\u00d6Z\u00dcLMEZSE HEP VAR OLACAK, BEN DE BU DURUMDAN ASLA \u00c7IKAMAYACA\u011eIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["433", "479", "724", "769"], "fr": "\u00c7a va, je me suis bien repos\u00e9e. Je vais lire attentivement, donnez-les-moi tous.", "id": "Tidak apa-apa, aku sudah istirahat dengan baik. Aku akan membacanya dengan saksama, berikan saja semuanya padaku.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 DESCANSEI BEM. VOU LER COM ATEN\u00c7\u00c3O, PODE ME DAR TUDO.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ve rested enough. I\u0027ll read them carefully. Give them all to me.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEND\u0130M, D\u0130KKATL\u0130CE OKUYACA\u011eIM, HEPS\u0130N\u0130 BANA VER\u0130N."}, {"bbox": ["96", "1480", "364", "1747"], "fr": "Certaines choses, il faut finir par y faire face,", "id": "Ada beberapa hal yang pada akhirnya harus dihadapi,", "pt": "ALGUMAS COISAS, AFINAL, PRECISAM SER ENFRENTADAS.", "text": "Some things, after all, need to be faced.", "tr": "BAZI \u015eEYLERLE ER YA DA GE\u00c7 Y\u00dcZLE\u015eMEK GEREK\u0130R,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "419", "319", "647"], "fr": "De rien. Moi aussi, on m\u0027a confi\u00e9 cette t\u00e2che.", "id": "Sama-sama, aku juga hanya menjalankan amanah.", "pt": "DE NADA. EU TAMB\u00c9M, ESTOU CUMPRINDO UM PEDIDO.", "text": "You\u0027re welcome. I\u0027m also acting on someone\u0027s behalf.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M, BEN DE B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130N R\u0130CASI \u00dcZER\u0130NE BURADAYIM."}, {"bbox": ["594", "1567", "732", "1701"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "3272", "898", "3387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "536", "626", "830"], "fr": "Tiens ? La fille de cette famille est revenue ? On n\u0027avait pas dit qu\u0027elle avait saut\u00e9 d\u0027un immeuble ?", "id": "Bibi? Anak perempuan keluarga ini sudah kembali? Bukannya katanya lompat dari gedung?", "pt": "TIA? A FILHA DESTA FAM\u00cdLIA VOLTOU? N\u00c3O DISSERAM QUE ELA SE JOGOU DO PR\u00c9DIO?", "text": "Auntie? This family\u0027s daughter is back? Wasn\u0027t it said that she jumped off a building?", "tr": "TEYZE? BU EV\u0130N KIZI GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dc? CAMDAN ATLADI\u011eI S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "90", "371", "347"], "fr": "A\u00efe, heureusement qu\u0027il n\u0027y en a qu\u0027un de mort, celle qui a saut\u00e9 est encore en vie.", "id": "Aduh, untung cuma satu yang meninggal, yang lompat dari gedung ini masih hidup.", "pt": "AI, AINDA BEM QUE S\u00d3 UM MORREU. ESSA QUE SE JOGOU AINDA EST\u00c1 VIVA.", "text": "Oh, luckily only one died. The one who jumped is still alive.", "tr": "AY, NEYSE K\u0130 SADECE B\u0130R\u0130 \u00d6LD\u00dc, BU CAMDAN ATLAYAN HALA HAYATTA."}, {"bbox": ["233", "357", "529", "653"], "fr": "M\u00eame avec un seul mort, c\u0027est une maison hant\u00e9e. Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, les prix de nos logements ont chut\u00e9 \u00e0 cause de cette maison maudite. Qu\u0027il y ait un ou deux morts, quelle diff\u00e9rence ?", "id": "Meninggal satu orang saja sudah jadi rumah angker. Dua tahun ini harga rumah kita turun gara-gara rumah angker ini. Apa bedanya meninggal satu atau dua orang.", "pt": "MESMO COM UM MORTO J\u00c1 \u00c9 UMA CASA AMALDI\u00c7OADA. NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS, O PRE\u00c7O DOS NOSSOS IM\u00d3VEIS CAIU POR CAUSA DESTA CASA AMALDI\u00c7OADA. QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE UM MORTO OU DOIS?", "text": "One death still makes it a haunted house. Our property values have dropped these past two years because of this haunted house. What difference does it make if one or two died?", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LSE DE BU EV LANETL\u0130 SAYILIR, SON \u0130K\u0130 YILDIR EV F\u0130YATLARIMIZ BU LANETL\u0130 EV Y\u00dcZ\u00dcNDEN D\u00dc\u015eT\u00dc, B\u0130R\u0130N\u0130N YA DA \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N \u00d6LMES\u0130 NE FARK EDER."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "64", "414", "311"], "fr": "Les prix ont tellement chut\u00e9, peut-on la poursuivre en justice pour obtenir une compensation ?", "id": "Harga rumah turun begini, apa kita bisa menuntutnya ganti rugi?", "pt": "COM O PRE\u00c7O DOS IM\u00d3VEIS CAINDO TANTO, PODEMOS PROCESS\u00c1-LA POR INDENIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "With property values dropping like this, can we sue her for compensation?", "tr": "EV F\u0130YATLARI BU KADAR D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNE G\u00d6RE, ONA TAZM\u0130NAT DAVASI A\u00c7AB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "781", "482", "1098"], "fr": "Tu ne savais pas ? Le mari de cette famille entretenait une ma\u00eetresse, et la femme, dans un acc\u00e8s de col\u00e8re, l\u0027a tu\u00e9.", "id": "Kamu tidak tahu? Laki-laki di rumah ini punya simpanan, istrinya marah lalu membunuh suaminya,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE? O HOMEM DESTA CASA TINHA UMA AMANTE, E A ESPOSA, NUM ATAQUE DE RAIVA, O MATOU.", "text": "You don\u0027t know? This family\u0027s man had a mistress, and the woman killed the man in a fit of anger.", "tr": "B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? BU EV\u0130N ADAMI METRES TUTMU\u015e, KADIN DA S\u0130N\u0130RLEN\u0130P ADAMI \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e,"}, {"bbox": ["93", "1365", "418", "1670"], "fr": "Regarde. C\u0027est sa m\u00e8re qui a eu une crise et l\u0027a tu\u00e9, non ?", "id": "Lihat. Bukankah ibunya yang sakit jiwa lalu membunuh orang?", "pt": "OLHE. FOI A M\u00c3E DELA QUE TEVE UM SURTO PSIC\u00d3TICO E MATOU, N\u00c9?", "text": "Look. Is she mentally ill? Or did her mother go crazy and kill someone?", "tr": "BAK. ANNES\u0130 DEL\u0130R\u0130P ONU \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["475", "94", "866", "444"], "fr": "Ta m\u00e8re a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9e ? Sursis \u00e0 l\u0027ex\u00e9cution ou peine de mort ?", "id": "Ibumu sudah divonis? Hukuman mati dengan penangguhan atau hukuman mati?", "pt": "SUA M\u00c3E FOI SENTENCIADA? PENA DE MORTE COM SUSPENS\u00c3O OU PENA DE MORTE?", "text": "Was your mother sentenced? Was it a suspended death sentence or immediate execution?", "tr": "ANNEN CEZA ALDI MI? M\u00dcEBBET M\u0130, \u0130DAM MI?"}, {"bbox": ["38", "254", "385", "637"], "fr": "Tu es paralys\u00e9e ? A\u00efe, quelle piti\u00e9.", "id": "Kamu lumpuh, ya? Aduh, kasihan sekali.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PARAL\u00cdTICA? AI, QUE PENA.", "text": "Are you paralyzed? Oh, that\u0027s so pitiful.", "tr": "FEL\u00c7 M\u0130 OLDUN? AY, \u00c7OK YAZIK."}, {"bbox": ["450", "1130", "806", "1383"], "fr": "La fille est folle, elle a saut\u00e9 d\u0027un immeuble, c\u0027est pass\u00e9 aux infos. Cherche sur internet, tu verras.", "id": "Anak perempuannya sakit jiwa, lompat dari gedung, sudah masuk berita. Coba cari di internet.", "pt": "A FILHA TEM PROBLEMAS MENTAIS, SE JOGOU DO PR\u00c9DIO, SAIU NO NOTICI\u00c1RIO. PROCURE NA INTERNET.", "text": "The daughter is mentally ill and jumped off a building. It was in the news. Look it up online.", "tr": "KIZININ AKIL SA\u011eLI\u011eI BOZUK, CAMDAN ATLAMI\u015e, HABERLERE \u00c7IKTI, \u0130NTERNETTE B\u0130R ARA\u015eTIR BAK."}, {"bbox": ["568", "592", "826", "927"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "QUE ASSUNTO?", "text": "What\u0027s the matter?", "tr": "NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["542", "1687", "825", "1924"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle ne va pas aussi...", "id": "Jangan-jangan dia juga...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M VAI...", "text": "Will she also...", "tr": "O DA... YAPAR MI ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1430", "664", "1704"], "fr": "Si le tribunal juge que je suis en faute et que je dois vous indemniser, je le ferai conform\u00e9ment au jugement.", "id": "Kalau pengadilan memutuskan aku bersalah dan harus membayar ganti rugi padamu, aku akan membayarnya sesuai putusan.", "pt": "SE O TRIBUNAL DECIDIR QUE EU TENHO CULPA E PRECISO INDENIZ\u00c1-LOS, PAGAREI DE ACORDO COM A SENTEN\u00c7A.", "text": "If the court rules that I am at fault and need to compensate you, I will do so according to the judgment.", "tr": "E\u011eER MAHKEME KUSURLU OLDU\u011eUMA VE S\u0130ZE TAZM\u0130NAT \u00d6DEMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130NE KARAR VER\u0130RSE, MAHKEME KARARINA G\u00d6RE TAZM\u0130NAT \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["521", "1082", "804", "1350"], "fr": "Si le prix de votre logement a chut\u00e9 \u00e0 cause de ma famille, vous pouvez d\u0027abord consulter un avocat.", "id": "Kalau harga rumahmu turun karena keluargaku, kamu bisa konsultasi dulu dengan pengacara,", "pt": "SE O PRE\u00c7O DO SEU IM\u00d3VEL CAIU POR CAUSA DA MINHA FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca PODE PRIMEIRO CONSULTAR UM ADVOGADO.", "text": "If your property value has dropped because of my family\u0027s situation, you can consult a lawyer first.", "tr": "EV\u0130N\u0130Z\u0130N F\u0130YATI BEN\u0130M A\u0130LEM Y\u00dcZ\u00dcNDEN D\u00dc\u015eT\u00dcYSE, \u00d6NCE B\u0130R AVUKATA DANI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2008", "478", "2281"], "fr": "D\u0027ailleurs, je n\u0027ai pas saut\u00e9 d\u0027un immeuble, j\u0027avais trop bu et je suis tomb\u00e9e accidentellement de la plateforme \u00e0 l\u0027\u00e9tage, c\u0027est tout.", "id": "Dan asal kau tahu saja, aku juga tidak lompat dari gedung. Aku hanya minum terlalu banyak dan tidak sengaja jatuh dari platform lantai atas.", "pt": "E PARA VOC\u00caS SABEREM, EU N\u00c3O ME JOGUEI DO PR\u00c9DIO. BEBI DEMAIS E CA\u00cd ACIDENTALMENTE DA PLATAFORMA DO ANDAR DE CIMA, S\u00d3 ISSO.", "text": "And also, I didn\u0027t jump off a building. I was drunk and accidentally fell off the platform upstairs.", "tr": "AYRICA, BEN CAMDAN ATLAMADIM, SADECE \u00c7OK \u0130\u00c7M\u0130\u015eT\u0130M VE YANLI\u015eLIKLA \u00dcST KATTAK\u0130 PLATFORMDAN D\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["388", "115", "711", "418"], "fr": "Quant \u00e0 ma m\u00e8re, elle a re\u00e7u un jugement \u00e9quitable. Elle va bien se r\u00e9former et s\u0027efforcer d\u0027obtenir une r\u00e9duction de peine.", "id": "Mengenai ibuku, dia sudah menerima putusan yang adil. Dia akan berkelakuan baik dan berusaha mendapatkan pengurangan hukuman.", "pt": "QUANTO \u00c0 MINHA M\u00c3E, ELA J\u00c1 RECEBEU UMA SENTEN\u00c7A JUSTA. ELA VAI SE REABILITAR E TENTAR UMA REDU\u00c7\u00c3O DE PENA.", "text": "As for my mother, she has received a fair judgment. She will reform well and strive for a reduced sentence.", "tr": "ANNEME GEL\u0130NCE, O AD\u0130L B\u0130R YARGILAMA GE\u00c7\u0130RD\u0130, KEND\u0130N\u0130 ISLAH EDECEK VE CEZASININ \u0130ND\u0130R\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N FIRSAT KOLLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["125", "456", "397", "848"], "fr": "Je ne suis pas paralys\u00e9e, j\u0027ai juste une atrophie musculaire et j\u0027ai besoin de r\u00e9\u00e9ducation pendant un certain temps.", "id": "Aku tidak lumpuh, hanya atrofi otot, perlu rehabilitasi untuk beberapa waktu.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU PARAL\u00cdTICA, APENAS COM ATROFIA MUSCULAR. PRECISO DE UM TEMPO DE REABILITA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m not paralyzed, just experiencing muscle atrophy. I need to undergo rehabilitation for a while.", "tr": "FEL\u00c7 OLMADIM, SADECE KAS ER\u0130MES\u0130 VAR, B\u0130R S\u00dcRE REHAB\u0130L\u0130TASYON G\u00d6RMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["461", "1796", "758", "2093"], "fr": "Je ne suis pas folle. Nous vivons dans un \u00c9tat de droit, ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne vais pas vous tuer.", "id": "Aku tidak sakit jiwa. Ini negara hukum, jadi tidak perlu khawatir aku akan membunuhmu. Tidak ada masalah lebih lanjut soal kejadian di lantai atas.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PROBLEMAS MENTAIS. VIVEMOS NUMA SOCIEDADE DE DIREITO, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR QUE EU VOU TE MATAR.", "text": "I don\u0027t have a mental illness. It\u0027s a society ruled by law, so don\u0027t worry about me killing you. I didn\u0027t do it.", "tr": "AKIL HASTASI DE\u011e\u0130L\u0130M, HUKUK DEVLET\u0130NDE YA\u015eIYORUZ, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130MDEN END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["515", "4278", "899", "4492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["283", "5330", "433", "5524"], "fr": "Non", "id": "Tidak", "pt": "N\u00c3O", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "708", "305", "930"], "fr": "Merde ! Mauvaise direction ! Quel enfoir\u00e9 a d\u00e9mont\u00e9 la rambarde du toit !", "id": "Sial! Salah jalan! Bajingan mana yang membongkar pagar di atap!", "pt": "DROGA! FUI NA DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA! QUE FILHO DA M\u00c3E TIROU O GUARDA-CORPO DO TELHADO!", "text": "Oh my! I took a wrong turn. Which bastard took down the railing on the roof!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! YANLI\u015e Y\u00d6NE G\u0130TM\u0130\u015e\u0130M, HANG\u0130 \u015eEREFS\u0130Z \u00c7ATIDAK\u0130 KORKULUKLARI S\u00d6KM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["601", "890", "818", "1104"], "fr": "Si tu bois, ne grimpe pas. Si tu grimpes, ne bois pas. [SFX] Hic~", "id": "[SFX] Minum jangan panjat gedung, panjat gedung jangan minum, hik~", "pt": "SE BEBER, N\u00c3O SUBA EM TELHADOS; SE SUBIR EM TELHADOS, N\u00c3O BEBA. *SOLU\u00c7O*~", "text": "Don\u0027t climb buildings when you drink, and don\u0027t drink when you climb buildings, hiccup~", "tr": "[SFX] \u0130\u00c7K\u0130L\u0130YKEN \u00c7ATIYA \u00c7IKILMAZ, \u00c7ATIYA \u00c7IKARKEN \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7\u0130LMEZ, HI\u011e\u011e\u011e~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "81", "449", "401"], "fr": "Au fait, il y avait une rambarde sur le toit \u00e0 l\u0027origine, je ne sais pas qui l\u0027a enlev\u00e9e, c\u0027est pour \u00e7a que je suis tomb\u00e9e. Avant, je...", "id": "Oh ya, tadinya di atap ada pagar pengaman, tidak tahu siapa yang membongkarnya, makanya aku jatuh. Sebelumnya aku...", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! O TELHADO TINHA UM GUARDA-CORPO, N\u00c3O SEI QUEM O TIROU, POR ISSO EU CA\u00cd. ANTES EU...", "text": "By the way, there used to be a railing on the roof, but someone took it down, which is why I fell. Before, I...", "tr": "DO\u011eRU YA, \u00c7ATIDA ASLINDA KORKULUK VARDI, K\u0130M\u0130N S\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN D\u00dc\u015eT\u00dcM, DAHA \u00d6NCE BEN..."}, {"bbox": ["396", "372", "741", "717"], "fr": "J\u0027\u00e9tais inconsciente tout ce temps, alors l\u0027affaire a \u00e9t\u00e9 class\u00e9e comme un accident. Avant de rentrer chez moi tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu la police. Demain, ils devraient venir enqu\u00eater.", "id": "Sebelumnya aku terus pingsan, jadi kejadian ini dianggap kecelakaan. Tadi sebelum pulang aku sudah lapor polisi, besok polisi seharusnya datang untuk menyelidiki.", "pt": "ANTES EU ESTAVA INCONSCIENTE, ENT\u00c3O ISSO FOI CONSIDERADO UM ACIDENTE. ANTES DE VOLTAR PARA CASA AGORA POUCO, J\u00c1 FUI \u00c0 POL\u00cdCIA. AMANH\u00c3 ELES DEVEM VIR INVESTIGAR.", "text": "I WAS IN A COMA BEFORE, SO THIS INCIDENT WAS TREATED AS AN ACCIDENT. I ALREADY REPORTED IT TO THE POLICE BEFORE COMING HOME, AND THE POLICE SHOULD BE HERE TO INVESTIGATE TOMORROW.", "tr": "\u00d6NCEDEN HEP BAYGIN YATIYORDUM, BU OLAY KAZA OLARAK KAYITLARA GE\u00c7M\u0130\u015e, AZ \u00d6NCE EVE GELMEDEN POL\u0130SE \u015e\u0130KAYETTE BULUNDUM, YARIN POL\u0130S MUHTEMELEN SORU\u015eTURMAYA GELECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "491", "840", "791"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre sollicitude. Il n\u0027y a plus d\u0027autres ragots croustillants ici. S\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi passer, je rentre chez moi.", "id": "Terima kasih atas perhatian kalian semua. Tidak ada gosip baru lagi dariku. Tolong beri jalan, aku mau pulang.", "pt": "OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE TODOS. N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA FOFOCA NOVA POR AQUI. POR FAVOR, ABRAM CAMINHO, QUERO IR PARA CASA.", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR CONCERN. I DON\u0027T HAVE ANY OTHER NEW GOSSIP HERE. PLEASE MAKE WAY, I\u0027M GOING HOME.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BEN\u0130M HAKKIMDA BA\u015eKA YEN\u0130 B\u0130R DED\u0130KODU YOK, L\u00dcTFEN YOL VER\u0130N, EV\u0130ME G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "155", "760", "370"], "fr": "Oh yeah, lucky, l\u0027ordinateur fonctionne encore.", "id": "Oh ya, untung komputer masih bisa dipakai.", "pt": "OH YEAH, QUE SORTE, O COMPUTADOR AINDA FUNCIONA.", "text": "OH YEAH, LUCKY, THE COMPUTER STILL WORKS.", "tr": "OH YEAH, \u015eANSLIYIM, B\u0130LG\u0130SAYAR HALA \u00c7ALI\u015eIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "89", "364", "338"], "fr": "Ce n\u0027est... pas un r\u00eave, n\u0027est-ce pas...", "id": "Seharusnya... ini bukan mimpi, kan...", "pt": "N\u00c3O DEVE SER UM SONHO, CERTO...?", "text": "IT SHOULDN\u0027T BE A DREAM...", "tr": "BU, B\u0130R R\u00dcYA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "120", "539", "351"], "fr": "Ce n\u0027est pas un r\u00eave.", "id": "Bukan mimpi", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM SONHO", "text": "IT\u0027S NOT A DREAM.", "tr": "R\u00dcYA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2137", "818", "2789"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Tuer le Protagoniste Masculin \u00bb : Groupe QQ 426140422, Groupe QQ 903939758. Groupe de fans du Studio d\u0027Animation Bugua : 156951904. Rejoignez maintenant pour devenir un ancien fan ! Des petits bonus seront distribu\u00e9s de temps en temps dans le groupe, et les cr\u00e9ateurs principaux interagiront \u00e9galement avec tout le monde. Partager la joie, c\u0027est mieux que de la garder pour soi, venez tous shipper les couples avec nous !", "id": "Grup Penggemar Resmi \"Membunuh Pemeran Utama Pria\": Grup 4261404220, Grup 9039397582. Grup Penggemar Studio Animasi Bu Gua: 156951904. Gabung sekarang jadi fans lama! Akan ada hadiah kecil tak terduga di grup, para kreator utama juga akan berinteraksi dengan semua orang di grup. Lebih baik bersenang-senang bersama daripada sendirian, ayo semua ikut nge-ship CP!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S DE \u300aMATANDO O PROTAGONISTA\u300b: 4261404220\nGRUPO 2: 9039397582\nGRUPO DE F\u00c3S DO EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O BU GUA: 156951904\nENTREM AGORA PARA SEREM F\u00c3S VETERANOS! HAVER\u00c1 BENEF\u00cdCIOS ESPOR\u00c1DICOS NO GRUPO, E OS PRINCIPAIS CRIADORES TAMB\u00c9M INTERAGIR\u00c3O COM TODOS. COMPARTILHAR A ALEGRIA \u00c9 MELHOR DO QUE SE DIVERTIR SOZINHO, VENHAM TODOS SHIPPAR OS CASAIS CONOSCO!", "text": "...", "tr": "\u300aERKEK BA\u015eROL\u00dc \u00d6LD\u00dcR\u300b RESM\u0130 HAYRAN GRUBU 1: 4261404220\nRESM\u0130 HAYRAN GRUBU 2: 9039397582\nBU GUA AN\u0130MASYON ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUBU: 156951904\n\u015e\u0130MD\u0130 KATILIRSANIZ ESK\u0130 HAYRANLARDAN OLURSUNUZ, GRUPTA ARA SIRA K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcRPR\u0130ZLER OLACAK, ANA YAPIMCILAR DA GRUPTA HERKESLE ETK\u0130LE\u015e\u0130ME G\u0130RECEK.\nTEK BA\u015eINA E\u011eLENMEKTENSE HEP B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENMEK DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R, HERKES GEL\u0130P \u00c7\u0130FTLER\u0130 DESTEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["220", "1628", "563", "1766"], "fr": "Ce ne sont quand m\u00eame pas les factures impay\u00e9es de tes achats un peu partout ?", "id": "Ini bukan tagihan utangmu saat membeli barang di berbagai tempat, kan?", "pt": "N\u00c3O SER\u00c3O AS CONTAS QUE VOC\u00ca ACUMULOU COMPRANDO COISAS EM V\u00c1RIOS LUGARES, CERTO?", "text": "COULD IT BE THE BILLS YOU OWE FROM BUYING THINGS EVERYWHERE?", "tr": "BU, HER YERDEN ALI\u015eVER\u0130\u015e YAPARKEN B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N FATURALARIN OLMASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["302", "986", "584", "1074"], "fr": "Hmm, je suis toujours un peu inqui\u00e8te.", "id": "Hm, aku masih kurang yakin.", "pt": "HMM, EU AINDA N\u00c3O ESTOU MUITO TRANQUILO.", "text": "HMM, I\u0027M STILL NOT AT EASE.", "tr": "MM, HALA PEK \u0130\u00c7\u0130M RAHAT DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["328", "1405", "714", "1530"], "fr": "Mmh, il y en a. Mais tu ne peux pas les voir maintenant, tu devras attendre que je sois partie.", "id": "Hmm, ada. Tapi kamu tidak boleh melihatnya sekarang, harus tunggu sampai aku pergi baru boleh.", "pt": "HMM, TENHO. MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE VER AGORA, S\u00d3 DEPOIS QUE EU PARTIR.", "text": "UM, YES. BUT YOU CAN\u0027T LOOK AT IT NOW, ONLY AFTER I LEAVE.", "tr": "\u015eEY, EVET VAR. AMA \u015e\u0130MD\u0130 BAKAMAZSIN, BEN G\u0130TT\u0130KTEN SONRA BAKMALISIN."}, {"bbox": ["535", "3293", "785", "3374"], "fr": "Compte officiel Bilibili", "id": "Akun resmi Bilibili", "pt": "CONTA OFICIAL NO BILIBILI", "text": "BILIBILI OFFICIAL ACCOUNT", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 RESM\u0130 HESABI"}, {"bbox": ["333", "1203", "591", "1301"], "fr": "Alors... et pour moi, il y en a une ?", "id": "Kalau begitu... apa aku punya?", "pt": "ENT\u00c3O... EU TENHO UMA?", "text": "THEN... DO I HAVE ONE?", "tr": "O ZAMAN... BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE VAR MI?"}, {"bbox": ["278", "625", "702", "729"], "fr": "Je veux laisser une lettre \u00e0 Wu Shuang et \u00e0 Fangyi avant de partir.", "id": "Sebelum pergi, aku mau meninggalkan surat untuk Wu Shuang dan Fangyi.", "pt": "ANTES DE PARTIR, QUERO DEIXAR UMA CARTA PARA WU SHUANG E PARA FANGYI.", "text": "I NEED TO LEAVE A LETTER FOR BOTH WU SHUANG AND FANGYI BEFORE I LEAVE.", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE HEM WU SHUANG\u0027A HEM DE FANGYI\u0027YE B\u0130RER MEKTUP BIRAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["379", "827", "623", "905"], "fr": "Laisser une lettre ?", "id": "Meninggalkan surat?", "pt": "DEIXAR UMA CARTA?", "text": "LEAVE A LETTER?", "tr": "MEKTUP MU BIRAKACAKSIN?"}, {"bbox": ["16", "3585", "881", "3675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-thousand-attempts-to-kill-the-male-lead/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "690", "721", "747"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "587", "494", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua