This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2715", "241", "2932"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le village de Huqiu a \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9 ? Est-ce que \u00e7a veut dire qu\u0027on aura plus de nourriture ?", "id": "Kudengar Desa Huqiu dimusnahkan? Berarti persediaan makanan kita jadi lebih banyak, dong?", "pt": "OUVI DIZER QUE A ALDEIA HUQIU FOI ANIQUILADA? ISSO SIGNIFICA QUE TEREMOS MAIS COMIDA?", "text": "\u542c\u8bf4\u80e1\u4e18\u6751\u88ab\u706d\u95e8\u4e86\uff1f\u90a3\u6211\u4eec\u7684\u98df\u7269\u662f\u4e0d\u662f\u53d8\u5bcc\u88d5\u4e86\uff1f", "tr": "HUQIU K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN YOK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM? BU, Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N DAHA DA ARTACA\u011eI ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["825", "1639", "997", "1840"], "fr": "Mais son app\u00e9tit a consid\u00e9rablement augment\u00e9, il a faim peu de temps apr\u00e8s avoir mang\u00e9.", "id": "Tapi nafsu makannya meningkat drastis, dia akan lapar lagi tak lama setelah makan.", "pt": "MAS SEU APETITE AUMENTOU MUITO, E ELE SENTE FOME LOGO DEPOIS DE COMER.", "text": "\u53ef\u662f\u4ed6\u7684\u996d\u91cf\u6fc0\u589e\uff0c\u521a\u5403\u5b8c\u4e0d\u4e45\u5c31\u4f1a\u9965\u997f\u3002", "tr": "AMA \u0130\u015eTAHI AN\u0130DEN ARTTI, YEMEK YED\u0130KTEN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA TEKRAR ACIKIYORDU."}, {"bbox": ["35", "3083", "214", "3293"], "fr": "Au fur et \u00e0 mesure des progr\u00e8s de leur cultivation, tout le monde est progressivement devenu extr\u00eamement vorace !", "id": "Seiring kemajuan kultivasi, semua orang perlahan menjadi sangat rakus!", "pt": "COM O PROGRESSO DO CULTIVO, TODOS GRADUALMENTE SE TORNARAM EXTREMAMENTE VORAZES!", "text": "\u968f\u7740\u4fee\u70bc\u7684\u8fdb\u5c55\uff0c\u5927\u5bb6\u90fd\u6e10\u6e10\u53d8\u5f97\u6781\u4e3a\u80fd\u5403\uff01", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130MLER\u0130 \u0130LERLED\u0130K\u00c7E, HERKES YAVA\u015e YAVA\u015e \u00c7OK FAZLA YEMEYE BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["36", "827", "236", "1035"], "fr": "Alors, ils s\u0027entra\u00eenent encore plus dur, mais les progr\u00e8s restent lents.", "id": "Jadi dia berlatih lebih keras, tapi kemajuannya masih lambat.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES SE CULTIVARAM AINDA MAIS ARDUAMENTE, MAS O PROGRESSO AINDA ERA LENTO.", "text": "\u4e8e\u662f\u66f4\u52a0\u523b\u82e6\u7684\u4fee\u884c\uff0c\u4f46\u662f\u8fdb\u5c55\u4f9d\u65e7\u7f13\u6162\u3002", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DAHA DA SIKI \u00c7ALI\u015eTILAR AMA GEL\u0130\u015e\u0130MLER\u0130 HALA YAVA\u015eTI."}, {"bbox": ["13", "262", "210", "429"], "fr": "Une fois tes yeux gu\u00e9ris, tu pourras entrer dans la ville par l\u00e0.", "id": "Setelah matamu sembuh, kau bisa masuk kota dari sana.", "pt": "DEPOIS DE CURAR SEUS OLHOS, VOC\u00ca PODE ENTRAR NA CIDADE POR ALI.", "text": "\u4f60\u6cbb\u597d\u53cc\u773c\u4e4b\u540e\u53ef\u4ee5\u4ece\u90a3\u91cc\u8fdb\u57ce\u3002", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA ORADAN \u015eEHRE G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["181", "615", "370", "855"], "fr": "Su Yun a senti les encouragements sinc\u00e8res de Monsieur Shuijing et en a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s touch\u00e9,", "id": "Su Yun merasakan dorongan tulus dari Tuan Shuijing, dan sangat tersentuh,", "pt": "SU YUN SENTIU O SINCERO ENCORAJAMENTO DO SENHOR SHUIJING E FICOU MUITO COMOVIDO,", "text": "\u82cf\u4e91\u611f\u53d7\u5230\u6c34\u955c\u5148\u751f\u7684\u8bda\u631a\u52c9\u52b1\uff0c\u5f88\u662f\u611f\u52a8\uff0c", "tr": "SU YUN, SHUIJING EFEND\u0130\u0027N\u0130N SAM\u0130M\u0130 TE\u015eV\u0130K\u0130N\u0130 H\u0130SSETT\u0130 VE \u00c7OK DUYGULANDI,"}, {"bbox": ["156", "58", "338", "220"], "fr": "\u00c0 cinquante-trois li d\u0027ici se trouve le relais de poste de Tianshi Yuan,", "id": "Lima puluh tiga li dari sini adalah Stasiun Pos Tianshi Yuan,", "pt": "A CINQUENTA E TR\u00caS LI DAQUI FICA A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA DE TIANSHIYUAN,", "text": "\u6b64\u53bb\u4e94\u5341\u4e09\u91cc\uff0c\u4fbf\u662f\u5929\u5e02\u57a3\u9a7f\u7ad9\uff0c", "tr": "BURADAN ELL\u0130 \u00dc\u00c7 L\u0130 UZAKLIKTA TIANSHIYUAN POSTA \u0130STASYONU VARDIR,"}, {"bbox": ["821", "930", "1017", "1161"], "fr": "Les Huit Faces Tourn\u00e9es vers le Palais C\u00e9leste dans ses yeux absorbent continuellement l\u0027\u00e9nergie vitale de Su Yun.", "id": "Delapan Paviliun Menghadap Langit di matanya terus menyerap Yuan Qi Su Yun.", "pt": "AS OITO TORRES CELESTIAIS DENTRO DE SEUS OLHOS AINDA ESTAVAM ABSORVENDO CONTINUAMENTE A ENERGIA VITAL DE SU YUN.", "text": "\u53cc\u773c\u4e4b\u4e2d\u7684\u516b\u9762\u671d\u5929\u9619\u8fd8\u5728\u4e0d\u65ad\u5730\u5438\u6536\u7740\u82cf\u4e91\u7684\u5143\u6c14\u3002", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 SEK\u0130Z Y\u00dcZL\u00dc G\u00d6\u011eE BAKAN SARAY, SU YUN\u0027UN YA\u015eAMSAL ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 S\u00dcREKL\u0130 OLARAK EM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["868", "2110", "1012", "2279"], "fr": "Heureusement, les quatre petits renards sont dou\u00e9s pour la chasse,", "id": "Untungnya, keempat rubah kecil pandai berburu,", "pt": "FELIZMENTE, AS QUATRO PEQUENAS RAPOSAS ERAM BOAS EM CA\u00c7AR,", "text": "\u597d\u5728\u56db\u53ea\u5c0f\u72d0\u72f8\u5584\u4e8e\u6355\u730e\uff0c", "tr": "NEYSE K\u0130 D\u00d6RT K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130 AVCILIKTA USTAYDI,"}, {"bbox": ["679", "2724", "840", "2895"], "fr": "Non, il semble qu\u0027il reste encore quelques petits renards,", "id": "Tidak, sepertinya masih ada beberapa rubah kecil yang tersisa,", "pt": "N\u00c3O, PARECE QUE AINDA RESTAM ALGUMAS RAPOSINHAS,", "text": "\u5e76\u6ca1\u6709\uff0c\u5b83\u4eec\u597d\u50cf\u8fd8\u5269\u51e0\u53ea\u5c0f\u72d0\u72f8\uff0c", "tr": "HAYIR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130RKA\u00c7 K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130 DAHA VARDI,"}, {"bbox": ["774", "2278", "931", "2430"], "fr": "Ils ram\u00e8nent souvent du poulet, du canard, du poisson et des fruits.", "id": "Mereka sering mendapatkan ayam, bebek, ikan, daging, dan buah-buahan,", "pt": "FREQUENTEMENTE CONSEGUIAM FRANGO, PATO, PEIXE E FRUTAS,", "text": "\u7ecf\u5e38\u641e\u6765\u9e21\u9e2d\u9c7c\u8089\u548c\u6c34\u679c\uff0c\u54c1", "tr": "SIK SIK TAVUK, \u00d6RDEK, BALIK VE MEYVE GET\u0130R\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["846", "357", "1038", "469"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 en ville, n\u0027oublie pas de me trouver.", "id": "Setelah masuk kota, ingatlah untuk mencariku.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR NA CIDADE, LEMBRE-SE DE ME PROCURAR.", "text": "\u8fdb\u57ce\u4e4b\u540e\uff0c\u8bb0\u5f97\u627e\u6211\u3002", "tr": "\u015eEHRE G\u0130RD\u0130KTEN SONRA BEN\u0130 BULMAYI UNUTMA."}, {"bbox": ["83", "2466", "211", "2616"], "fr": "De quoi permettre \u00e0 Su Yun de se remplir l\u0027estomac.", "id": "cukup untuk mengenyangkan Su Yun.", "pt": "PARA QUE SU YUN PUDESSE MATAR A FOME.", "text": "\u53ef\u4ee5\u7ed9\u82cf\u4e91\u679c\u8179\u3002", "tr": "SU YUN\u0027UN KARNINI DOYURAB\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["774", "2907", "993", "3041"], "fr": "Mais leur app\u00e9tit est incroyablement grand !", "id": "Tapi nafsu makannya luar biasa besar!", "pt": "MAS O APETITE DELES ERA ASSUSTADORAMENTE GRANDE!", "text": "\u4f46\u996d\u91cf\u5927\u7684\u60ca\u4eba\uff01", "tr": "AMA \u0130\u015eTAHI \u015eA\u015eIRTICI DERECEDE B\u00dcY\u00dcKT\u00dc!"}, {"bbox": ["28", "1234", "360", "1345"], "fr": "Chapitre 10 : Le Monde derri\u00e8re la Porte C\u00e9leste\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Zhai Zhu\u003cbr\u003eDessin : Ji Le Niao", "id": "BABAK SEPULUH: DUNIA DI BALIK GERBANG SURGA\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 10: O MUNDO ATR\u00c1S DO PORT\u00c3O CELESTIAL. HIST\u00d3RIA ORIGINAL: ZHAI ZHU. ARTE: JILE NIAO.", "text": "\u7b2c\u5341\u8bdd\u5929\u95e8\u540e\u7684\u4e16\u754c\u539f\u8457\uff1a\u5b85\u732a\u7f16\u7ed8\uff1a\u6781\u4e50\u9e1f", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 10: CENNET KAPISI\u0027NIN ARDINDAK\u0130 D\u00dcNYA. OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHAI ZHU. \u00c7\u0130ZEN: JILE NIAO"}, {"bbox": ["921", "2820", "1027", "2891"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "\u554a\uff1f", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "130", "911", "352"], "fr": "Bien que Qiu Shuijing n\u0027ait donn\u00e9 qu\u0027un aper\u00e7u g\u00e9n\u00e9ral, il avait d\u00e9j\u00e0 tout compris en profondeur.", "id": "Meskipun Qiu Shuijing hanya menjelaskan secara garis besar, dia sudah memahaminya sepenuhnya.", "pt": "EMBORA QIU SHUIJING TENHA DADO APENAS UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O GERAL, ELE J\u00c1 HAVIA COMPREENDIDO COMPLETAMENTE.", "text": "\u867d\u7136\u88d8\u6c34\u955c\u53ea\u8bb2\u4e86\u4e2a\u5927\u6982\uff0c\u4f46\u4ed6\u5df2\u53c2\u609f\u900f\u5f7b\u3002", "tr": "QIU SHUIJING SADECE ANA HATLARIYLA ANLATMI\u015e OLSA DA, O TAMAMEN KAVRAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["713", "2618", "903", "2783"], "fr": "Mais lui-m\u00eame, \u00e9tant aveugle, ne pouvait pas visualiser l\u0027apparence du dragon-crocodile.", "id": "Tapi dia sendiri tidak bisa memvisualisasikan wujud Naga Buaya karena tidak bisa melihat.", "pt": "MAS ELE MESMO, POR N\u00c3O PODER VER, N\u00c3O CONSEGUIA VISUALIZAR A APAR\u00caNCIA DO DRAG\u00c3O-CROCODILO.", "text": "\u4ed6\u81ea\u5df1\u5374\u56e0\u4e3a\u76ee\u4e0d\u80fd\u89c6\u65e0\u6cd5\u89c2\u60f3\u9cc4\u9f99\u7684\u6837\u5b50\u3002", "tr": "AMA KEND\u0130S\u0130 G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N T\u0130MSAH EJDERHA\u0027YI Z\u0130HN\u0130NDE CANLANDIRAMIYORDU."}, {"bbox": ["822", "2453", "1061", "2586"], "fr": "Su Yun \u00e9tait sinc\u00e8rement heureux pour Hua Hu,", "id": "Su Yun merasa senang untuk Hua Hu dari lubuk hatinya,", "pt": "SU YUN ESTAVA SINCERAMENTE FELIZ POR HUA HU,", "text": "\u82cf\u4e91\u53d1\u81ea\u5185\u5fc3\u7684\u66ff\u82b1\u72d0\u611f\u5230\u5f00\u5fc3\uff0c", "tr": "SU YUN, \u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130 \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcREKTEN SEV\u0130ND\u0130,"}, {"bbox": ["503", "381", "674", "580"], "fr": "Bien que Su Yun n\u0027ait pas encore atteint le premier niveau, sa capacit\u00e9 de compr\u00e9hension \u00e9tait vraiment \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Meskipun Su Yun belum mencapai tingkat pertama, pemahamannya sangat tinggi.", "pt": "EMBORA SU YUN AINDA N\u00c3O TIVESSE ALCAN\u00c7ADO O PRIMEIRO N\u00cdVEL, SUA COMPREENS\u00c3O ERA REALMENTE ALTA.", "text": "\u82cf\u4e91\u867d\u7136\u672a\u5230\u7b2c\u4e00\u91cd\uff0c\u4f46\u609f\u6027\u7740\u5b9e\u9ad8\u3002", "tr": "SU YUN HEN\u00dcZ B\u0130R\u0130NC\u0130 A\u015eAMAYA ULA\u015eMAMI\u015e OLSA DA, ANLAYI\u015eI GER\u00c7EKTEN Y\u00dcKSEKT\u0130."}, {"bbox": ["42", "313", "243", "468"], "fr": "Demandant conseil \u00e0 Su Yun pour la seconde partie du \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation Ludique du Creuset \u00bb.", "id": "untuk meminta petunjuk dari Su Yun mengenai bagian kedua \"Kitab Peningkatan Qi Honglu Xibian\".", "pt": "E PEDIU CONSELHOS A SU YUN SOBRE A PARTE INFERIOR DO \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DA GRANDE FORNALHA\".", "text": "\u50cf\u82cf\u4e91\u8ba8\u6559\u300a\u6d2a\u7089\u5b09\u53d8\u517b\u6c14\u7bc7\u300b\u7684\u4e0b\u7bc7\u3002", "tr": "SU YUN\u0027DAN \u0027B\u00dcY\u00dcK FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027N\u00dcN \u0130K\u0130NC\u0130 KISMINI \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ETT\u0130."}, {"bbox": ["746", "1656", "968", "1806"], "fr": "Fr\u00e8re Hua Er a r\u00e9ussi \u00e0 l\u0027utiliser apr\u00e8s peu de temps de cultivation !", "id": "Kak Hua Er berhasil menggunakannya setelah berlatih sebentar!", "pt": "O IRM\u00c3O HUA ER CONSEGUIU US\u00c1-LO DEPOIS DE POUCO TEMPO DE CULTIVO!", "text": "\u82b1\u4e8c\u54e5\u6ca1\u4fee\u70bc\u591a\u4e45\u5c31\u7528\u51fa\u6765\u4e86\uff01", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AB\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK \u00c7OK FAZLA \u00c7ALI\u015eMADAN BUNU BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["115", "2348", "308", "2480"], "fr": "G\u00e9nial ! Le talent de Fr\u00e8re Hua Er est vraiment bon !", "id": "Hebat! Bakat Kak Hua Er sungguh bagus!", "pt": "INCR\u00cdVEL! O TALENTO DO IRM\u00c3O HUA ER \u00c9 REALMENTE BOM!", "text": "\u597d\u68d2\u554a\uff01\u82b1\u4e8c\u54e5\u7684\u8d44\u8d28\u771f\u597d\uff01", "tr": "HAR\u0130KA! \u0130K\u0130NC\u0130 AB\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK\u0027\u0130N YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["911", "592", "1031", "743"], "fr": "La premi\u00e8re partie concerne l\u0027apprentissage, la seconde l\u0027application.", "id": "Bagian pertama adalah belajar, bagian kedua adalah menggunakan.", "pt": "A PARTE SUPERIOR \u00c9 SOBRE APRENDER, A PARTE INFERIOR \u00c9 SOBRE USAR.", "text": "\u4e0a\u7bc7\u662f\u5b66\uff0c\u4e0b\u7bc7\u662f\u7528\u3002", "tr": "\u0130LK B\u00d6L\u00dcM \u00d6\u011eRENMEK, \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM UYGULAMAKTIR."}, {"bbox": ["706", "1889", "887", "2012"], "fr": "Fr\u00e8re Hua Er est tellement fort !", "id": "Kak Hua Er hebat sekali!", "pt": "O IRM\u00c3O HUA ER \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "\u82b1\u4e8c\u54e5\u597d\u5389\u5bb3\u554a\uff01", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AB\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK \u00c7OK HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["81", "176", "271", "316"], "fr": "Hua Hu avait d\u00e9j\u00e0 atteint le deuxi\u00e8me niveau de cultivation,", "id": "Hua Hu sudah berkultivasi hingga tingkat kedua,", "pt": "HUA HU J\u00c1 HAVIA CULTIVADO AT\u00c9 O SEGUNDO N\u00cdVEL,", "text": "\u82b1\u72d0\u5df2\u7ecf\u4fee\u70bc\u5230\u4e86\u7b2c\u4e8c\u91cd\uff0c", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130 ZATEN \u0130K\u0130NC\u0130 A\u015eAMAYA ULA\u015eMI\u015eTI,"}, {"bbox": ["91", "2779", "234", "2947"], "fr": "Jusqu\u0027au jour o\u00f9...", "id": "Hingga suatu hari..........", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA...", "text": "\u76f4\u81f3\u67d0\u65e5\u2026\u2026\u2026\u2026.", "tr": "B\u0130R G\u00dcNE KADAR..........."}, {"bbox": ["269", "3666", "834", "3776"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie vitale dans son corps devint soudainement vaste et ardente, comme un petit fourneau br\u00fblant avec fureur dans son dantian !", "id": "Yuan Qi di tubuhnya tiba-tiba menjadi sangat kuat dan panas, seperti tungku kecil yang menyala-nyala di Dantiannya!", "pt": "A ENERGIA VITAL EM SEU CORPO DE REPENTE SE TORNOU VASTA E ARDENTE, COMO UMA PEQUENA FORNALHA QUEIMANDO FEROZMENTE EM SEU DANTIAN!", "text": "\u4ed6\u4f53\u5185\u7684\u5143\u6c14\u987f\u65f6\u53d8\u5f97\u78c5\u7934\u706b\u70ed\uff0c\u540c\u4e00\u4e2a\u5c0f\u706b\u7089\u5728\u4e39\u7530\u91cc\u718a\u718a\u71c3\u70e7\uff01", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YA\u015eAMSAL ENERJ\u0130 B\u0130RDENB\u0130RE MUHTE\u015eEM VE ATE\u015eL\u0130 B\u0130R HALE GELD\u0130, SANK\u0130 DANT\u0130AN\u0027INDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R FIRIN HARLANIYORDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "1089", "1039", "1236"], "fr": "Est-ce cela, la sensation du premier niveau ?", "id": "Apakah ini rasanya tingkat pertama?", "pt": "\u00c9 ESTA A SENSA\u00c7\u00c3O DO PRIMEIRO N\u00cdVEL?", "text": "\u8fd9\u5c31\u662f\u7b2c\u4e00\u91cd\u7684\u611f\u89c9\u5417\uff1f", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 A\u015eAMANIN H\u0130SS\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["815", "1959", "1047", "2168"], "fr": "Je lui ai vraiment caus\u00e9 beaucoup de probl\u00e8mes avant...", "id": "Sebelumnya aku benar-benar merepotkannya...", "pt": "EU REALMENTE CAUSEI MUITOS PROBLEMAS PARA ELE ANTES...", "text": "\u4e4b\u524d\u771f\u662f\u7ed9\u4ed6\u6dfb\u4e86\u4e0d\u5c11\u9ebb\u70e6\u5440\u2026", "tr": "DAHA \u00d6NCE ONA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAHMET VERM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["25", "1960", "194", "2185"], "fr": "Si seulement Monsieur Shuijing \u00e9tait l\u00e0,", "id": "Andai saja Tuan Shuijing ada di sini,", "pt": "SE O SENHOR SHUIJING ESTIVESSE AQUI, SERIA \u00d3TIMO,", "text": "\u6c34\u955c\u5148\u751f\u8981\u662f\u5728\u5c31\u597d\u4e86\uff0c", "tr": "KE\u015eKE SHUIJING EFEND\u0130 BURADA OLSAYDI,"}, {"bbox": ["114", "577", "261", "734"], "fr": "Je sens l\u0027\u00e9nergie vitale d\u00e9ferler,", "id": "Aku merasakan Yuan Qi membara,", "pt": "SINTO A ENERGIA VITAL FURIOSA,", "text": "\u611f\u89c9\u5143\u6c14\u718a\u718a\uff0c", "tr": "YA\u015eAMSAL ENERJ\u0130N\u0130N ALEVLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["51", "748", "206", "895"], "fr": "Tout d\u00e9ferle dans mon corps !", "id": "semuanya bergejolak di dalam tubuh!", "pt": "TODA ELA CORRENDO DENTRO DO MEU CORPO!", "text": "\u5168\u90fd\u5728\u4f53\u5185\u5954\u817e\uff01", "tr": "HEPS\u0130 V\u00dcCUDUMDA CO\u015eKUYLA AKIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1394", "379", "1557"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Les b\u00eates divines du Palais C\u00e9leste se sont \u00e9chapp\u00e9es ?!", "id": "Apa ini? Binatang Dewa dari Paviliun Menghadap Langit keluar?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? AS BESTAS DIVINAS DAS TORRES CELESTIAIS SA\u00cdRAM?!", "text": "\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\u671d\u5929\u9619\u4e2d\u7684\u795e\u517d\u8dd1\u51fa\u6765\u4e86\uff1f\uff01", "tr": "BU DA NE? G\u00d6\u011eE BAKAN SARAY\u0027DAK\u0130 \u0130LAH\u0130 CANAVAR MI DI\u015eARI \u00c7IKTI?!"}, {"bbox": ["839", "1789", "1003", "1951"], "fr": "Je... Je peux voir des choses ?!", "id": "Aku... aku bisa melihat?!", "pt": "EU CONSIGO VER COISAS?!", "text": "\u6211\u7adf\u7136\u80fd\u770b\u89c1\u4e1c\u897f\u4e86\uff1f\uff01", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEYLER G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM MU?!"}, {"bbox": ["77", "1568", "244", "1697"], "fr": "Et en plus...", "id": "Dan juga...", "pt": "E MAIS,", "text": "\u800c\u4e14", "tr": "VE"}, {"bbox": ["60", "265", "172", "376"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "\uff1f", "tr": "?"}, {"bbox": ["902", "303", "1014", "414"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "\u554a\uff1f", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "1264", "1055", "1432"], "fr": "Comment se fait-il que je flotte ?", "id": "Kenapa aku melayang?", "pt": "POR QUE ESTOU FLUTUANDO?", "text": "\u6211\u600e\u4e48\u98d8\u8d77\u6765\u4e86\uff1f", "tr": "NEDEN HAVADA S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["122", "645", "312", "853"], "fr": "Ils ont fusionn\u00e9 avec cette chose, se pourrait-il que ce soit...", "id": "Mereka menyatu dengan benda itu, apakah itu...", "pt": "ELES SE FUNDIRAM NAQUILO, SER\u00c1 QUE AQUILO \u00c9 O...", "text": "\u4ed6\u4eec\u878d\u5408\u5728\u90a3\u4e1c\u897f\u4e0a\u4e86\uff0c\u90a3\u4e2a\u96be\u9053\u5c31\u662f", "tr": "ONLAR O \u015eEYLE B\u0130RLE\u015eT\u0130LER, O \u015eEY YOKSA..."}, {"bbox": ["839", "900", "1032", "1039"], "fr": "La... la Porte C\u00e9leste ?", "id": "Ger... Gerbang Surga?", "pt": "POR... PORT\u00c3O CELESTIAL?", "text": "\u5929\u2026\u5929\u95e8\uff1f", "tr": "CEN... CENNET KAPISI MI?"}, {"bbox": ["36", "1153", "226", "1281"], "fr": "? Moi...", "id": "? Aku...", "pt": "? EU", "text": "\uff1f\u6211", "tr": "? BEN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "982", "787", "1121"], "fr": "Comment se fait-il que Petit Yun ait cultiv\u00e9 si longtemps aujourd\u0027hui sans crier famine ?", "id": "Kenapa Xiao Yun berlatih begitu lama hari ini dan belum berteriak lapar?", "pt": "POR QUE O PEQUENO YUN CULTIVOU POR TANTO TEMPO HOJE E AINDA N\u00c3O RECLAMOU DE FOME?", "text": "\u4eca\u5929\u5c0f\u4e91\u600e\u4e48\u4fee\u70bc\u4e86\u90a3\u4e48\u4e45\u8fd8\u4e0d\u558a\u997f\uff1f", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUN BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR UZUN S\u00dcRE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTI DA HALA A\u00c7 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMED\u0130?"}, {"bbox": ["871", "1273", "1024", "1438"], "fr": "C\u0027est vrai, d\u0027habitude il aurait d\u00e9j\u00e0 la t\u00eate qui tourne de faim.", "id": "Benar, biasanya dia sudah pusing karena lapar.", "pt": "SIM, NORMALMENTE ELE J\u00c1 ESTARIA COM TANTA FOME QUE SENTIRIA TONTURA.", "text": "\u5bf9\u554a\uff0c\u5e73\u65f6\u65e9\u5c31\u997f\u7684\u5934\u6655\u773c\u82b1\u4e86\u3002", "tr": "EVET, NORMALDE BU ZAMANA KADAR A\u00c7LIKTAN BA\u015eI D\u00d6NER, G\u00d6ZLER\u0130 KARARIRDI."}, {"bbox": ["57", "288", "231", "420"], "fr": "Je... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?!", "id": "Aku... Aku terhisap masuk?!", "pt": "EU... EU FUI SUGADO PARA DENTRO?!", "text": "\u6211\u2026\u2026\u6211\u88ab\u5438\u8fdb\u53bb\u4e86\uff1f\uff01", "tr": "BEN... \u0130\u00c7\u0130NE M\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130M?!"}, {"bbox": ["122", "142", "297", "274"], "fr": "[SFX] ? Aaaaaah !", "id": "? Aaaaaaaah!", "pt": "? AAAAAAAAH!", "text": "\uff1f\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "? AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["782", "582", "957", "711"], "fr": "Hua... Fr\u00e8re Hua Er ! Fr\u00e8re Li San !", "id": "Hua... Kak Hua Er! Kak Li San!", "pt": "IR... IRM\u00c3O HUA ER! IRM\u00c3O LI SAN!", "text": "\u82b1\u2026\u82b1\u4e8c\u54e5\uff01\u72f8\u4e09\u54e5\uff01", "tr": "\u00c7\u0130... \u00c7\u0130\u00c7EK AB\u0130! T\u0130LK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc AB\u0130!"}, {"bbox": ["851", "718", "1027", "852"], "fr": "Aidez-moi !", "id": "Tolong aku!", "pt": "ME SALVEM!", "text": "\u6551\u6211\u554a\uff01", "tr": "KURTARIN BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "389", "939", "542"], "fr": "Je n\u0027en peux plus ! Je vais avoir le tournis !", "id": "Tidak tahan lagi! Aku mau pingsan karena pusing!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS! VOU FICAR TONTO DE TANTO GIRAR!", "text": "\u4e0d\u884c\u4e86\uff01\u6211\u8981\u8f6c\u6655\u4e86\uff01", "tr": "DAYANAMIYORUM! BA\u015eIM D\u00d6NEREK BAYILACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["181", "1344", "350", "1463"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "\u8fd9\u5230\u5e95\u662f\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff1f\uff01", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["97", "1211", "242", "1308"], "fr": "[SFX] Aaah ? Ce...", "id": "Aaah? I-ini...", "pt": "AAH? ISSO...", "text": "\u554a\u554a\uff1f\u8fd9\u00b7", "tr": "AAH? BU..."}, {"bbox": ["45", "77", "240", "213"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "Aaaaaaaah!", "pt": "AAAAAAAANH!", "text": "\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["910", "2912", "1041", "3033"], "fr": "Au fait, o\u00f9 suis-je ?", "id": "Oh ya, di mana ini?", "pt": "CERTO, ONDE ESTOU?", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u8fd9\u662f\u54ea\u91cc\uff1f", "tr": "DO\u011eRU YA, BURASI NERES\u0130?"}, {"bbox": ["44", "834", "175", "941"], "fr": "[SFX] A\u00efe... J\u0027ai horriblement mal...", "id": "Sakit sekali.....", "pt": "ISSO D\u00d3I MUITO...", "text": "\u75bc\u6b7b\u6211\u4e86.....", "tr": "AH, \u00c7OK ACIYOR....."}, {"bbox": ["780", "1637", "1031", "1852"], "fr": "Je peux vraiment voir des choses ?!", "id": "Aku benar-benar bisa melihat?!", "pt": "EU REALMENTE CONSIGO VER COISAS?!", "text": "\u6211\u7adf\u7136\u771f\u7684\u80fd\u770b\u89c1\u4e1c\u897f\u4e86\uff1f\uff01", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEYLER G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM MU?!"}, {"bbox": ["849", "556", "998", "669"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "Aduh!", "pt": "AI!", "text": "\u54ce\u54df\uff01", "tr": "AY!"}, {"bbox": ["429", "2614", "661", "2830"], "fr": "Enfin, enfin je revois ce monde !", "id": "Akhirnya, akhirnya aku bisa melihat dunia ini lagi!", "pt": "FINALMENTE, FINALMENTE VEJO ESTE MUNDO DE NOVO!", "text": "\u7ec8\u4e8e\u7ec8\u4e8e\u53c8\u770b\u5230\u8fd9\u4e2a\u4e16\u754c\u4e86\uff01", "tr": "SONUNDA, SONUNDA BU D\u00dcNYAYI TEKRAR G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 3050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "38", "234", "188"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est si beau ici, mais...", "id": "Ini... tempat ini indah sekali, tapi....", "pt": "ISSO... AQUI \u00c9 T\u00c3O LINDO, MAS...", "text": "\u8fd9\u2026\u8fd9\u91cc\u597d\u7f8e\u554a\uff0c\u4f46\u662f.\u2026.", "tr": "BU... BURASI \u00c7OK G\u00dcZEL, AMA....."}, {"bbox": ["876", "606", "1026", "758"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9 ici par la Porte C\u00e9leste !", "id": "Aku terhisap oleh Gerbang Surga!", "pt": "EU FUI SUGADO PELO PORT\u00c3O CELESTIAL!", "text": "\u6211\u662f\u88ab\u5929\u95e8\u5438\u8fc7\u6765\u7684\uff01", "tr": "BEN\u0130 CENNET KAPISI BURAYA \u00c7EKT\u0130!"}, {"bbox": ["880", "317", "1029", "467"], "fr": "Mais o\u00f9 suis-je donc ?", "id": "Sebenarnya ini di mana?", "pt": "ONDE DIABOS ESTOU?", "text": "\u8fd9\u5230\u5e95\u662f\u54ea\u91cc\u554a\uff1f", "tr": "BURASI DA NERES\u0130 B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["131", "1367", "238", "1474"], "fr": "Et la Porte C\u00e9leste ?", "id": "Gerbang Surganya mana?", "pt": "E O PORT\u00c3O CELESTIAL?", "text": "\u5929\u95e8\u5462\uff1f", "tr": "CENNET KAPISI NEREDE?"}, {"bbox": ["35", "823", "159", "896"], "fr": "Porte C\u00e9...", "id": "Ger...", "pt": "POR...", "text": "\u5929\u00b7.", "tr": "CEN..."}, {"bbox": ["62", "567", "173", "678"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c", "tr": "DO\u011eRU YA,"}], "width": 1080}]
Manhua