This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "1960", "996", "2181"], "fr": "AINSI, SEULS LES DISCIPLES DES \u00c9COLES PRIV\u00c9ES AYANT \u00c9TUDI\u00c9 SOUS LA DIRECTION DE QIU SHUIJING L\u0027ONT APPRISE.", "id": "MAKA HANYA MURID PRIBADI YANG BELAJAR DI BAWAH QIU SHUIJING YANG PERNAH MEMPELAJARINYA.", "pt": "PORTANTO, APENAS OS DISC\u00cdPULOS PARTICULARES QUE ESTUDARAM COM QIU SHUIJING APRENDERAM.", "text": "SO ONLY THE PRIVATE SCHOOL DISCIPLES WHO FOLLOWED QIU SHUIJING HAVE LEARNED IT.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE QIU SHUIJING\u0027\u0130 TAK\u0130P EDEREK \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M ALAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER BUNU \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["99", "1706", "331", "1902"], "fr": "LE \u00ab CHAPITRE SUR LA TRANSFORMATION DU CREUSET ROUGE ET DU SANTAL POUR NOURRIR LE QI \u00bb EST UNE TECHNIQUE DE BASE QUE QIU SHUIJING A RAPPORT\u00c9E DE LA CAPITALE DE L\u0027EST, D\u0027UNE EFFICACIT\u00c9 PURE.", "id": "KITAB \u0027SABDA PERAWATAN QI DARI PERUBAHAN TANUR MERAH\u0027 ADALAH TEKNIK DASAR YANG DIBAWA QIU SHUIJING DARI IBU KOTA TIMUR, SANGAT MURNI.", "pt": "O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DA FORNALHA E DO S\u00c2NDALO EM TRANSFORMA\u00c7\u00c3O\" \u00c9 A T\u00c9CNICA B\u00c1SICA QUE QIU SHUIJING TROUXE DA CAPITAL ORIENTAL, UMA T\u00c9CNICA PURA.", "text": "THE \"GREAT FURNACE\u0027S PLAYFUL TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT CHAPTER\" IS A FOUNDATION-BUILDING TECHNIQUE THAT QIU SHUIJING BROUGHT FROM THE EASTERN CAPITAL.", "tr": "\u300aHONG LU TAN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RME METODU\u300b, QIU SHUIJING\u0027\u0130N DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130\u0027NDEN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 TEMEL B\u0130R TEKN\u0130KT\u0130R."}, {"bbox": ["41", "1917", "241", "2110"], "fr": "CETTE TECHNIQUE N\u0027EST PAS ENSEIGN\u00c9E DANS LES \u00c9COLES OFFICIELLES DE SHUOFANG,", "id": "TEKNIK INI TIDAK MUNCUL DI SEKOLAH RESMI SHUOFANG,", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA N\u00c3O APARECEU NAS ESCOLAS OFICIAIS DE SHUOFANG,", "text": "THIS TECHNIQUE HASN\u0027T APPEARED IN SHUOFANG\u0027S OFFICIAL SCHOOLS,", "tr": "BU TEKN\u0130K, SHUOFANG\u0027IN RESM\u0130 OKULLARINDA \u00d6\u011eRET\u0130LM\u0130YORDU,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "28", "239", "256"], "fr": "MAIS CE PETIT AVEUGLE NE CULTIVE QUE DEPUIS UN MOIS, IL A ATTEINT AU PLUS LE TROISI\u00c8ME NIVEAU,", "id": "TAPI SI BUTA KECIL INI BARU BERLATIH SELAMA SEBULAN, PALING HANYA SAMPAI TINGKAT KETIGA,", "pt": "MAS ESTE CEGUINHO S\u00d3 CULTIVOU POR UM M\u00caS, NO M\u00c1XIMO ATINGINDO O TERCEIRO N\u00cdVEL,", "text": "BUT THIS LITTLE BLIND KID HAS ONLY BEEN CULTIVATING FOR A MONTH, AT MOST TO THE THIRD LEVEL,", "tr": "AMA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R VELET SADECE B\u0130R AYDIR \u00c7ALI\u015eIYOR, EN FAZLA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YEYE ULA\u015eMI\u015eTIR,"}, {"bbox": ["31", "960", "253", "1135"], "fr": "CELA NE SIGNIFIE-T-IL PAS QUE L\u0027INTENSIT\u00c9 DE SON \u00c9NERGIE VITALE EST QUATRE FOIS SUP\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DES AUTRES ?!", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI TINGKAT KEGANASAN YUAN QI-NYA EMPAT KALI LIPAT DARI ORANG LAIN?!", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE A INTENSIDADE DE SEU QI PRIMORDIAL \u00c9 QUATRO VEZES MAIOR QUE A DOS OUTROS?!", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN THE INTENSITY OF HIS YUAN QI IS FOUR TIMES THAT OF OTHERS?!", "tr": "BU, YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N YO\u011eUNLU\u011eUNUN D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN D\u00d6RT KAT DAHA FAZLA OLDU\u011eU ANLAMINA GELMEZ M\u0130?!"}, {"bbox": ["802", "815", "1027", "1029"], "fr": "NON ! LE SON DE SON RUGISSEMENT DE DRAGON EST DIFF\u00c9RENT DE CE QUE QIU SHUIJING A ENSEIGN\u00c9 ? IL Y A EN FAIT JUSQU\u0027\u00c0 QUATRE TYPES DE RUGISSEMENTS DE TONNERRE DE DRAGON ?!", "id": "TIDAK! SUARA NAGA MENGAUMNYA BERBEDA DARI YANG DIAJARKAN QIU SHUIJING? TERNYATA ADA EMPAT JENIS SUARA NAGA MENGAUM?!", "pt": "N\u00c3O! O SOM DO SEU RUGIDO DE DRAG\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DO QUE QIU SHUIJING ENSINOU? H\u00c1 AT\u00c9 QUATRO TIPOS DE SONS DE RUGIDO DE DRAG\u00c3O E TROV\u00c3O?!", "text": "WAIT! HIS DRAGON\u0027S ROAR IS DIFFERENT FROM WHAT QIU SHUIJING TAUGHT? THERE ARE ACTUALLY FOUR KINDS OF DRAGON\u0027S ROAR THUNDEROUS SOUNDS?!", "tr": "HAYIR! ONUN EJDERHA K\u00dcKREMES\u0130 QIU SHUIJING\u0027\u0130N \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130NDEN FARKLI MI? D\u00d6RT FARKLI EJDERHA K\u00dcKREMES\u0130 VE G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc SES\u0130 M\u0130 VAR?!"}, {"bbox": ["834", "34", "1054", "256"], "fr": "ET LE \u00ab CHAPITRE SUR LE D\u00c9PLACEMENT DIVIN DU BIFANG POUR NOURRIR LE QI \u00bb DE TONG FAN A D\u00c9J\u00c0 ATTEINT LE SIXI\u00c8ME NIVEAU !", "id": "SEMENTARA \u0027KITAB PERAWATAN QI BIFANG SHENXING\u0027 MILIK TONG FAN SUDAH MENCAPAI TINGKAT KEENAM!", "pt": "ENQUANTO O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MOVIMENTO DIVINO BIFANG\" DE TONG FAN J\u00c1 ATINGIU O SEXTO N\u00cdVEL!", "text": "WHILE TONGFAN\u0027S \"BI FANG DIVINE MOVEMENT QI NOURISHMENT CHAPTER\" HAS ALREADY BEEN CULTIVATED TO THE SIXTH LEVEL!", "tr": "TONG FAN\u0027IN \u300aB\u0130 FANG \u0130LAH\u0130 YOLCULUK YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RME METODU\u300b \u0130SE ALTINCI SEV\u0130YEYE ULA\u015eMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["792", "1463", "977", "1595"], "fr": "QUI VA L\u00c0 ?", "id": "SIAPA YANG DATANG?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO GOES THERE?", "tr": "GELEN K\u0130M?"}, {"bbox": ["29", "1322", "184", "1439"], "fr": "HMM ?!", "id": "[SFX] HMM?!", "pt": "[SFX] HM?!", "text": "HM?!", "tr": "HM?!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1594", "327", "1796"], "fr": "SI JE SAISIS CETTE OCCASION POUR SAUVER TONG FAN, MA RELATION AVEC LA FAMILLE TONG DEVIENDRA PLUS \u00c9TROITE !", "id": "JIKA AKU MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENYELAMATKAN TONG FAN, MAKA HUBUNGANKU DENGAN KELUARGA TONG AKAN SEMAKIN DEKAT!", "pt": "SE EU APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA SALVAR TONG FAN, MEU RELACIONAMENTO COM A FAM\u00cdLIA TONG FICAR\u00c1 MAIS PR\u00d3XIMO!", "text": "IF I TAKE THIS OPPORTUNITY TO SAVE TONGFAN, THEN MY RELATIONSHIP WITH THE TONG FAMILY WILL BECOME CLOSER!", "tr": "E\u011eER BU FIRSATI TONG FAN\u0027I KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIRSAM, TONG A\u0130LES\u0130YLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130M DAHA DA YAKINLA\u015eIR!"}, {"bbox": ["784", "1626", "1006", "1875"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE JE POURRAI AINSI FAIRE RAPIDEMENT FORTUNE ET CARRI\u00c8RE !", "id": "MUNGKIN SAJA AKU BISA MERAIH KESUKSESAN BESAR DARI SINI!", "pt": "TALVEZ EU POSSA AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR O SUCESSO COM ISSO!", "text": "MAYBE I CAN RISE TO PROMINENCE BECAUSE OF THIS!", "tr": "BELK\u0130 DE BU SAYEDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI ELDE EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "2584", "1016", "2798"], "fr": "IL VA UTILISER LA ROULADE DU DRAGON CROCODILE ? VEUT-IL TORDRE LE COU DE TONG FAN ?!", "id": "DIA AKAN MENGGUNAKAN GULINGAN BUAYA NAGA? APAKAH DIA AKAN MEMATAHKAN LEHER TONG FAN?!", "pt": "ELE VAI USAR O ROLAMENTO DO DRAG\u00c3O CROCODILO? ELE VAI QUEBRAR O PESCO\u00c7O DE TONG FAN?!", "text": "HE\u0027S GOING TO USE THE ALLIGATOR DRAGON ROLL? IS HE GOING TO BREAK TONGFAN\u0027S NECK?!", "tr": "T\u0130MSAH EJDER YUVARLANMASI\u0027NI MI KULLANACAK? TONG FAN\u0027IN BOYNUNU MU KIRMAK \u0130ST\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["807", "769", "1040", "956"], "fr": "COMME S\u0027IL \u00c9TAIT MORDU PAR UN DRAGON CROCODILE... IMPOSSIBLE DE SE LIB\u00c9RER ?", "id": "SEPERTI DIGIGIT BUAYA NAGA... TIDAK BISA MELEPASKAN DIRI?", "pt": "PARECE QUE FOI MORDIDO PELO DRAG\u00c3O CROCODILO... N\u00c3O CONSEGUE SE SOLTAR?", "text": "IT\u0027S LIKE BEING BITTEN BY AN ALLIGATOR DRAGON... CAN\u0027T BREAK FREE?", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R T\u0130MSAH EJDER TARAFINDAN ISIRILMI\u015e G\u0130B\u0130... KURTULAMIYOR MU?"}, {"bbox": ["25", "3068", "249", "3244"], "fr": "POUR SAUVER TONG FAN, JE DOIS ATTRAPER SON PIED ET FAIRE UNE ROULADE DU DRAGON CROCODILE AVEC LUI !", "id": "UNTUK MENYELAMATKAN TONG FAN, AKU HARUS MENANGKAP KAKINYA DAN IKUT MELAKUKAN GULINGAN BUAYA NAGA!", "pt": "PARA SALVAR TONG FAN, PRECISO AGARRAR SEUS P\u00c9S E FAZER O ROLAMENTO DO DRAG\u00c3O CROCODILO JUNTOS!", "text": "TO SAVE TONGFAN, I MUST GRAB HIS FEET AND ROLL WITH HIM!", "tr": "TONG FAN\u0027I KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N ONUN AYA\u011eINI YAKALAYIP B\u0130RL\u0130KTE T\u0130MSAH EJDER YUVARLANMASI YAPMALIYIM!"}, {"bbox": ["809", "3177", "1042", "3360"], "fr": "UTILISER LA FORCE POUR CONTRER LA FORCE ! SINON, TONG FAN EST EN GRAND DANGER !", "id": "GUNAKAN KEKUATAN UNTUK MENGURAI KEKUATAN! JIKA TIDAK, TONG FAN AKAN CELAKA!", "pt": "USAR FOR\u00c7A PARA DISSIPAR FOR\u00c7A! CASO CONTR\u00c1RIO, TONG FAN ESTAR\u00c1 EM GRANDE PERIGO!", "text": "USE FORCE TO DISSIPATE FORCE! OTHERWISE, TONGFAN WILL BE IN DANGER!", "tr": "G\u00dcC\u00dc G\u00dc\u00c7LE DA\u011eITMALI! YOKSA TONG FAN\u0027IN DURUMU K\u00d6T\u00dc!"}, {"bbox": ["73", "60", "265", "239"], "fr": "Q-QUELLE EST CETTE TECHNIQUE ? J\u0027AI L\u0027IMPRESSION...", "id": "I-INI TEKNIK APA? RASANYA...", "pt": "Q-QUE T\u00c9CNICA \u00c9 ESTA? EU SINTO...", "text": "WHAT... WHAT KIND OF TECHNIQUE IS THIS? IT FEELS", "tr": "BU... BU NASIL B\u0130R TEKN\u0130K? H\u0130SSETT\u0130R\u0130YOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["911", "826", "1042", "911"], "fr": "HEIN ? HEIN ?", "id": "[SFX] AHH?", "pt": "[SFX] AHH?", "text": "AH AH?", "tr": "AH AH?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1570", "244", "1726"], "fr": "YANG SHENG A SAUV\u00c9 FR\u00c8RE TONG FAN ?", "id": "YANG SHENG MENYELAMATKAN KAKAK TONG FAN?", "pt": "YANG SHENG SALVOU O IRM\u00c3O TONG FAN?", "text": "YANG SHENG SAVED BROTHER TONGFAN?", "tr": "YANG SHENG, KARDE\u015e TONG FAN\u0027I MI KURTARDI?"}, {"bbox": ["786", "1716", "1055", "1881"], "fr": "ATTRAPEZ CE GAMIN ! IL A OS\u00c9 ATTAQUER FR\u00c8RE TONG FAN PAR SURPRISE !", "id": "TANGKAP ANAK ITU! BERANINYA DIA MENYERANG KAKAK TONG FAN!", "pt": "PEGUE AQUELE MOLEQUE! COMO OUSA ATACAR O IRM\u00c3O TONG FAN DE SURPRESA!", "text": "GRAB THAT KID! HOW DARE HE SNEAK ATTACK BROTHER TONGFAN!", "tr": "YAKALA O VELED\u0130! KARDE\u015e TONG FAN\u0027A PUSU KURMAYA C\u00dcRET ETT\u0130!"}, {"bbox": ["460", "1552", "637", "1672"], "fr": "TROP FORT !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O FORTE!", "text": "SO AMAZING!", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "125", "284", "311"], "fr": "NOUS AVONS UTILIS\u00c9 LA ROULADE DU DRAGON CROCODILE EN M\u00caME TEMPS, J\u0027\u00c9TAIS \u00c9PUIS\u00c9 APR\u00c8S CINQ ROTATIONS.", "id": "KAMI SAMA-SAMA MENGGUNAKAN GULINGAN BUAYA NAGA, AKU KEHABISAN TENAGA SETELAH BERPUTAR LIMA KALI.", "pt": "N\u00d3S DOIS USAMOS O ROLAMENTO DO DRAG\u00c3O CROCODILO AO MESMO TEMPO, EU FIQUEI EXAUSTO DEPOIS DE CINCO ROTA\u00c7\u00d5ES,", "text": "WE USED THE ALLIGATOR DRAGON ROLL AT THE SAME TIME, BUT I WAS EXHAUSTED AFTER FIVE ROTATIONS.", "tr": "AYNI ANDA T\u0130MSAH EJDER YUVARLANMASI\u0027NI KULLANDIK, BEN BE\u015e TUR SONRA T\u00dcKEND\u0130M."}, {"bbox": ["845", "1015", "1040", "1198"], "fr": "MAINTENANT, SEULE LA PEAU LES RELIE ENCORE...", "id": "SEKARANG HANYA KULITNYA SAJA YANG MASIH MENYAMBUNG...", "pt": "AGORA S\u00d3 A PELE OS MANT\u00c9M CONECTADOS...", "text": "NOW ONLY THE SKIN IS CONNECTED...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE DER\u0130LER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLI..."}, {"bbox": ["40", "898", "253", "1068"], "fr": "LES OS DU COU, LA TRACH\u00c9E ET L\u0027\u0152SOPHAGE DE TONG FAN SONT TOUS ROMPUS.", "id": "TULANG LEHER, TRAKEA, DAN KERONGKONGAN TONG FAN SUDAH PATAH.", "pt": "OS OSSOS DO PESCO\u00c7O, TRAQUEIA E ES\u00d4FAGO DE TONG FAN EST\u00c3O TODOS ROMPIDOS.", "text": "TONGFAN\u0027S NECK BONES, TRACHEA, AND ESOPHAGUS ARE ALL BROKEN.", "tr": "TONG FAN\u0027IN BOYUN KEM\u0130KLER\u0130, NEFES BORUSU VE YEMEK BORUSU KIRILMI\u015e."}, {"bbox": ["824", "629", "1017", "806"], "fr": "CE PETIT AVEUGLE A FAIT SEPT ROTATIONS AVANT DE TOUCHER LE SOL !", "id": "SI BUTA KECIL ITU BARU JATUH SETELAH BERPUTAR TUJUH KALI!", "pt": "AQUELE CEGUINHO FEZ SETE ROTA\u00c7\u00d5ES ANTES DE CAIR!", "text": "THAT LITTLE BLIND KID ROLLED SEVEN TIMES BEFORE LANDING!", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R VELET YED\u0130 TUR SONRA YERE D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["640", "535", "836", "660"], "fr": "LA M\u00caME TECHNIQUE...", "id": "JURUS YANG SAMA...", "pt": "O MESMO GOLPE...", "text": "THE SAME MOVE...", "tr": "AYNI HAREKET..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "1237", "1009", "1369"], "fr": "ATTRAPEZ-LE VITE !", "id": "CEPAT TANGKAP DIA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PEGUE-O!", "text": "QUICKLY GRAB HIM!", "tr": "\u00c7ABUK YAKALAYIN ONU!"}, {"bbox": ["826", "18", "1029", "251"], "fr": "IL A TU\u00c9 TONG FAN !", "id": "MEMBUNUH TONG FAN!", "pt": "MATOU TONG FAN!", "text": "KILLED TONGFAN!", "tr": "TONG FAN\u0027I \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["52", "1100", "246", "1253"], "fr": "TU... QUI ES-TU ?!", "id": "KAU... KAU SIAPA?!", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "YOU... WHO ARE YOU?!", "tr": "SEN... SEN DE K\u0130MS\u0130N?!"}, {"bbox": ["762", "1098", "927", "1229"], "fr": "NE POSE PLUS DE QUESTIONS !", "id": "JANGAN TANYA LAGI!", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE!", "text": "DON\u0027T ASK!", "tr": "SORMA ARTIK!"}, {"bbox": ["89", "31", "275", "225"], "fr": "CE... CE PETIT AVEUGLE...", "id": "SI... SI BUTA KECIL INI...", "pt": "E-ESSE CEGUINHO...", "text": "THIS... THIS LITTLE BLIND KID...", "tr": "BU... BU K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R VELET..."}], "width": 1080}, {"height": 4490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "961", "594", "1088"], "fr": "UNE TECHNIQUE DE D\u00c9PLACEMENT SI RAFFIN\u00c9E ? UN JUGEMENT SI PR\u00c9CIS, N\u0027EST-IL PAS AVEUGLE ?", "id": "GERAKAN TUBUHNYA BEGITU HEBAT? PENILAIANNYA SANGAT AKURAT, BUKANKAH DIA BUTA?", "pt": "MOVIMENTOS T\u00c3O REFINADOS? JULGAMENTO T\u00c3O PRECISO, ELE N\u00c3O \u00c9 CEGO?", "text": "SUCH EXQUISITE BODY MOVEMENT? SUCH ACCURATE JUDGMENT, ISN\u0027T HE BLIND?", "tr": "V\u00dcCUT TEKN\u0130\u011e\u0130 BU KADAR USTACA MI? KARARLARI BU KADAR \u0130SABETL\u0130, O K\u00d6R DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["322", "1397", "605", "1498"], "fr": "RATTRAPEZ-LE VITE ! IL FAUT ABSOLUMENT L\u0027ATTRAPER !", "id": "CEPAT KEJAR DIA! KITA HARUS MENANGKAPNYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PERSIGA-O! TEMOS QUE PEG\u00c1-LO!", "text": "QUICKLY CHASE HIM! WE MUST CATCH HIM!", "tr": "\u00c7ABUK PE\u015e\u0130NDEN G\u0130D\u0130N! ONU MUTLAKA YAKALAYIN!"}, {"bbox": ["889", "1382", "1054", "1498"], "fr": "TU NE T\u0027\u00c9CHAPPERAS PAS !", "id": "KAU TIDAK AKAN BISA LARI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESCAPAR!", "text": "YOU CAN\u0027T ESCAPE!", "tr": "KA\u00c7AMAZSIN!"}, {"bbox": ["853", "2809", "1007", "2940"], "fr": "IL A R\u00c9USSI \u00c0 S\u0027ENFUIR !", "id": "TERNYATA DIA BERHASIL KABUR!", "pt": "ELE CONSEGUIU ESCAPAR!", "text": "HE ACTUALLY GOT AWAY!", "tr": "NASIL KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["627", "1026", "810", "1183"], "fr": "N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS T\u0027ENFUIR !", "id": "JANGAN HARAP BISA KABUR!", "pt": "NEM PENSE EM FUGIR!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT ESCAPING!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["850", "429", "1054", "576"], "fr": "?!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "[SFX] ?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["64", "2683", "200", "2822"], "fr": "M-MAUDIT !", "id": "[SFX] SI... SIALAN!", "pt": "[SFX] M-MALDITO!", "text": "DAMN IT!", "tr": "LA-LANET OLSUN!"}], "width": 1080}]
Manhua