This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/0.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1779", "762", "1911"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE PETIT AVEUGLE DE L\u0027\u00c9COLE (XIANGXU) ?", "id": "BUKANKAH INI SI BUTA KECIL DARI MOSHU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELE CEGUINHO DA SALA DE AULA?", "text": "ISN\u0027T THAT THE LITTLE BLIND BOY IN THE SEATING ORDER?", "tr": "BU, MOXU\u0027DAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["26", "2868", "236", "3038"], "fr": "Un sourire si pur et innocent...", "id": "SENYUMAN YANG BEGITU POLOS DAN LUGU...", "pt": "UM SORRISO T\u00c3O PURO E INOCENTE...", "text": "SUCH A PURE AND INNOCENT SMILE...", "tr": "BU KADAR SAF VE MASUM B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEME..."}, {"bbox": ["829", "2893", "1055", "3028"], "fr": "MAIS CELA LE REND ENCORE PLUS TERRIFIANT !", "id": "TAPI INI JUSTURU MEMBUATNYA SEMAKIN MENAKUTKAN!", "pt": "MAS ISSO O TORNA AINDA MAIS ASSUSTADOR!", "text": "BUT THAT MAKES IT EVEN MORE TERRIFYING!", "tr": "AMA BU ONU DAHA DA KORKUN\u00c7 G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["585", "1631", "704", "1739"], "fr": "SU... SU YUN ?", "id": "SU... SU YUN?", "pt": "SU... SU YUN?", "text": "SU... SU YUN?", "tr": "SU... SU YUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "77", "1055", "285"], "fr": "Se m\u00ealant aux d\u00e9mons renards, suivant les cours d\u0027un vieux renard...", "id": "BERBAUR DENGAN SILUMAN RUBAH, BELAJAR DARI RUBAH TUA...", "pt": "MISTURADO COM OS DEM\u00d4NIOS RAPOSA, TENDO AULAS COM UMA VELHA RAPOSA...", "text": "MIXED IN WITH THE FOX DEMONS, TAKING LESSONS FROM AN OLD FOX...", "tr": "T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130N ARASINDA, YA\u015eLI B\u0130R T\u0130LK\u0130DEN DERS ALIYOR..."}, {"bbox": ["526", "381", "713", "548"], "fr": "Les gens ordinaires ne peuvent pas voir cet endroit, encore moins lui qui est aveugle...", "id": "ORANG BIASA SAJA TIDAK BISA MELIHAT TEMPAT INI, APALAGI DIA BUTA...", "pt": "PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM VER ESTE LUGAR, MUITO MENOS ELE QUE \u00c9 CEGO...", "text": "ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T SEE THIS PLACE, LET ALONE A BLIND PERSON...", "tr": "BURAYI NORMAL \u0130NSANLAR B\u0130LE G\u00d6REMEZ, KALDI K\u0130 O K\u00d6R B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["789", "733", "971", "893"], "fr": "COMMENT LES FANT\u00d4MES ET LES DIEUX PEUVENT-ILS TOL\u00c9RER QU\u0027IL TIENNE UN STAND ICI ?", "id": "BAGAIMANA BISA HANTU DAN DEWA MENGIZINKANNYA BERJUALAN DI TEMPAT INI?", "pt": "COMO OS FANTASMAS E DEUSES PODERIAM TOLERAR QUE ELE MONTASSE UMA BARRACA NESTE LUGAR?", "text": "HOW CAN GHOSTS AND GODS TOLERATE HIM SETTING UP A STALL HERE?", "tr": "HAYALETLER VE TANRILAR ONUN BURADA TEZG\u00c2H A\u00c7MASINA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R?"}, {"bbox": ["408", "711", "570", "900"], "fr": "Ce qui est encore plus \u00e9trange, c\u0027est qu\u0027il tient un stand avec des fant\u00f4mes et des dieux.", "id": "YANG LEBIH ANEH LAGI, DIA MALAH BERJUALAN BERSAMA HANTU DAN DEWA!", "pt": "O MAIS ESTRANHO \u00c9 QUE ELE EST\u00c1 MONTANDO UMA BARRACA JUNTO COM OS FANTASMAS E DEUSES!", "text": "WHAT\u0027S EVEN MORE BIZARRE IS THAT HE\u0027S ACTUALLY SETTING UP A STALL WITH THE GHOSTS AND GODS.", "tr": "DAHA DA TUHAFI, HAYALETLER VE TANRILARLA B\u0130RL\u0130KTE TEZG\u00c2H A\u00c7MI\u015e OLMASI!"}, {"bbox": ["836", "910", "1051", "1047"], "fr": "SE POURRAIT-IL... SE POURRAIT-IL QU\u0027IL NE SOIT PAS DU TOUT VIVANT ?", "id": "JANGAN-JANGAN... JANGAN-JANGAN DIA SAMA SEKALI BUKAN MANUSIA HIDUP?", "pt": "SER\u00c1 QUE... SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA VIVA?", "text": "COULD IT BE... COULD IT BE THAT HE\u0027S NOT A LIVING PERSON AT ALL?", "tr": "YOKSA... YOKSA O H\u0130\u00c7 DE YA\u015eAYAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["436", "23", "611", "165"], "fr": "Un gar\u00e7on de treize ou quatorze ans...", "id": "SEORANG PEMUDA BERUSIA TIGA BELAS ATAU EMPAT BELAS TAHUN...", "pt": "UM JOVEM DE TREZE OU CATORZE ANOS...", "text": "A THIRTEEN OR FOURTEEN-YEAR-OLD BOY...", "tr": "ON \u00dc\u00c7 ON D\u00d6RT YA\u015eLARINDA B\u0130R GEN\u00c7..."}, {"bbox": ["373", "1100", "559", "1225"], "fr": "C\u0027EST UN D\u00c9MON HUMAIN !!", "id": "DIA MANUSIA IBLIS!!", "pt": "ELE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO HUMANO!!", "text": "HE\u0027S A HUMAN DEMON!!", "tr": "O B\u0130R \u0130NSAN-\u0130BL\u0130S!!"}, {"bbox": ["69", "342", "270", "496"], "fr": "SUIVRE DES COURS, PASSE ENCORE, MAIS COMMENT A-T-IL PU ENTRER PAR LA PORTE C\u00c9LESTE... ?", "id": "BELAJAR SIH TIDAK APA-APA, TAPI BAGAIMANA DIA BISA MASUK KE GERBANG SURGA...", "pt": "ASSISTIR \u00c0S AULAS J\u00c1 \u00c9 UMA COISA, MAS COMO ELE ENTROU NO PORT\u00c3O CELESTIAL?", "text": "TAKING LESSONS IS ONE THING, BUT HOW DID HE ENTER THE HEAVENLY GATE...?", "tr": "DERS ALMASI NEYSE DE, CENNET KAPISI\u0027NA NASIL G\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["54", "1101", "228", "1219"], "fr": "Je sais...", "id": "AKU TAHU...", "pt": "EU SEI...", "text": "I KNOW...", "tr": "ANLADIM..."}, {"bbox": ["29", "494", "219", "661"], "fr": "ET IL EST M\u00caME ENTR\u00c9 DANS LE MARCH\u00c9 FANT\u00d4ME ! CE MARCH\u00c9 FANT\u00d4ME DE LA PORTE C\u00c9LESTE EST DANS LE CIEL !", "id": "DAN DIA BAHKAN MASUK KE PASAR HANTU! GERBANG SURGA PASAR HANTU INI ADA DI ANGKASA!", "pt": "E ELE AINDA ENTROU NO MERCADO FANTASMA! ESTE MERCADO FANTASMA DO PORT\u00c3O CELESTIAL FICA NO AR!", "text": "AND HE EVEN ENTERED THE GHOST MARKET! THIS HEAVENLY GATE GHOST MARKET IS IN THE SKY!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K HAYALET PAZARI\u0027NA G\u0130RM\u0130\u015e! BU CENNET KAPISI HAYALET PAZARI HAVADA!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "552", "360", "697"], "fr": "Le March\u00e9 Fant\u00f4me de la Porte C\u00e9leste a une quatri\u00e8me r\u00e8gle :", "id": "PASAR HANTU GERBANG SURGA MASIH PUNYA ATURAN KEEMPAT:", "pt": "O MERCADO FANTASMA DO PORT\u00c3O CELESTIAL AINDA TEM UMA QUARTA REGRA:", "text": "THE HEAVENLY GATE GHOST MARKET HAS A FOURTH RULE:", "tr": "CENNET KAPISI HAYALET PAZARI\u0027NIN D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u0130R KURALI DAHA VAR:"}, {"bbox": ["629", "591", "838", "741"], "fr": "PARFOIS, POSER TROP DE QUESTIONS PEUT VOUS CO\u00dbTER LA VIE !", "id": "TERKADANG TERLALU BANYAK BERTANYA BISA BERAKIBAT FATAL!", "pt": "\u00c0S VEZES, PERGUNTAR DEMAIS PODE LEVAR \u00c0 MORTE!", "text": "SOMETIMES ASKING TOO MANY QUESTIONS CAN LEAD TO DEATH!", "tr": "BAZEN \u00c7OK FAZLA SORU SORMAK \u00d6L\u00dcME YOL A\u00c7AB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["44", "732", "253", "880"], "fr": "OCCUPEZ-VOUS DE VOS AFFAIRES ET NE POSEZ JAMAIS DE QUESTIONS INUTILES !", "id": "URUS URUSAN SENDIRI, JANGAN PERNAH BERTANYA HAL YANG TIDAK PERLU!", "pt": "CUIDE DA SUA VIDA E N\u00c3O SE INTROMETA EM ASSUNTOS ALHEIOS!", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS AND NEVER ASK ABOUT THINGS THAT ARE NONE OF YOUR CONCERN!", "tr": "KEND\u0130NE H\u00c2K\u0130M OL, GEREKS\u0130Z \u0130\u015eLERE BURNUNU SOKMA!"}, {"bbox": ["56", "244", "262", "445"], "fr": "Ni les d\u00e9mons renards ni les esprits du March\u00e9 Fant\u00f4me ne le consid\u00e8rent comme un \u00e9tranger...", "id": "SILUMAN RUBAH DAN PARA DEWA SERTA HANTU DI PASAR HANTU TIDAK MENGANGGAPNYA SEBAGAI MAKHLUK ASING...", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS RAPOSA E OS DEUSES E FANTASMAS DO MERCADO FANTASMA N\u00c3O O TRATARAM COMO UM ESTRANHO...", "text": "THE FOX DEMONS AND THE GHOSTS AND GODS IN THE GHOST MARKET DON\u0027T TREAT HIM AS AN OUTSIDER...", "tr": "T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130SLER\u0130 VE HAYALET PAZARI\u0027NDAK\u0130 TANRILAR VE HAYALETLER ONU B\u0130R YABANCI OLARAK G\u00d6RM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["797", "842", "1021", "1009"], "fr": "Celle-ci semble avoir \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re minute.", "id": "YANG INI SEPERTINYA BARU DITAMBAHKAN.", "pt": "ESTA PARECE TER SIDO ADICIONADA DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "THIS ONE SEEMS TO HAVE BEEN ADDED TEMPORARILY.", "tr": "BU KURAL SONRADAN EKLENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DURUYOR."}, {"bbox": ["756", "375", "983", "499"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! NE DITES PLUS RIEN !", "id": "CUKUP! JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "CHEGA! PAREM DE FALAR!", "text": "ENOUGH! STOP TALKING!", "tr": "YETER! HEP\u0130N\u0130Z SUSUN!"}, {"bbox": ["784", "58", "1042", "315"], "fr": "Lui... IL DOIT \u00caTRE UN D\u00c9MON HUMAIN !", "id": "ADA YANG ANEH DENGANNYA... DIA PASTI MANUSIA IBLIS!", "pt": "ELE... ELE DEVE SER UM DEM\u00d4NIO HUMANO!", "text": "DON\u0027T... DON\u0027T PROVOKE HIM... HE MUST BE A HUMAN DEMON!", "tr": "O... O KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u0130NSAN-\u0130BL\u0130S!"}, {"bbox": ["60", "34", "385", "251"], "fr": "SON ESPRIT S\u0027EST ATTACH\u00c9 \u00c0 UN CORPS HUMAIN, LE TRANSFORMANT EN UN D\u00c9MON HUMAIN D\u00c9POURVU D\u0027HUMANIT\u00c9 !!", "id": "ROH MERASUKI TUBUH MANUSIA, MENJADI MANUSIA IBLIS YANG KEHILANGAN KEMANUSIAANNYA!!", "pt": "UM ESP\u00cdRITO SE APODEROU DE UMA PESSOA, TRANSFORMANDO-A EM UM DEM\u00d4NIO HUMANO DESPROVIDO DE HUMANIDADE!!", "text": "A SPIRIT ATTACHED TO A PERSON, BECOMING A HUMAN DEMON THAT HAS LOST ITS HUMANITY!!", "tr": "RUH B\u0130R \u0130NSANA BA\u011eLANIP, \u0130NSANLI\u011eINI Y\u0130T\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R \u0130NSAN-\u0130BL\u0130S HAL\u0130NE GELM\u0130\u015e!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "962", "1047", "1111"], "fr": "C\u0027est le monsieur qui vient de la ville ?", "id": "APAKAH TUAN GURU YANG DATANG DARI KOTA?", "pt": "\u00c9 O SENHOR QUE VEIO DA CIDADE?", "text": "IS HE A TEACHER FROM THE CITY?", "tr": "\u015eEH\u0130RDEN GELEN EFEND\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["905", "1283", "1027", "1371"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["538", "970", "612", "1045"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["46", "1183", "160", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "603", "386", "838"], "fr": "Son pouvoir spirituel est tr\u00e8s \u00e9trange, c\u0027est une... grande cloche jaune ?", "id": "KEKUATAN GAIB ROHNYA SANGAT ANEH, SEBUAH... LONCENG KUNING BESAR?", "pt": "SEU PODER ESPIRITUAL \u00c9 MUITO ESTRANHO, \u00c9 UM GRANDE SINO AMARELO?", "text": "HIS SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER IS VERY STRANGE, IT\u0027S A... BIG YELLOW BELL?", "tr": "ONUN RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dc \u00c7OK TUHAF, B\u00dcY\u00dcK SARI B\u0130R \u00c7AN MI?"}, {"bbox": ["66", "1511", "307", "1797"], "fr": "La cinqui\u00e8me couche est d\u00e9j\u00e0 nettement perceptible, la sixi\u00e8me et la septi\u00e8me sont trois \u00e0 quatre cents fois plus rapides que la pr\u00e9c\u00e9dente,", "id": "LAPISAN KELIMA SUDAH BISA DIRASAKAN DENGAN JELAS, LAPISAN KEENAM DAN KETUJUH TIGA HINGGA EMPAT RATUS KALI LEBIH CEPAT DARI LAPISAN SEBELUMNYA,", "pt": "A QUINTA CAMADA J\u00c1 \u00c9 CLARAMENTE PERCEPT\u00cdVEL, A SEXTA E A S\u00c9TIMA CAMADAS S\u00c3O TREZENTAS A QUATROCENTAS VEZES MAIS R\u00c1PIDAS QUE A ANTERIOR,", "text": "THE FIFTH LAYER CAN BE CLEARLY FELT, AND THE SIXTH AND SEVENTH LAYERS ARE THREE TO FOUR HUNDRED TIMES THAT OF THE PREVIOUS LAYER,", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 KATMANDA BEL\u0130RG\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE FARK ED\u0130L\u0130YOR, ALTINCI VE YED\u0130NC\u0130 KATMANLAR B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 KATMANIN \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ D\u00d6RT Y\u00dcZ KATI,"}, {"bbox": ["95", "28", "228", "143"], "fr": "Rassurez-vous tous,", "id": "SEMUANYA TENANG SAJA,", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS,", "text": "EVERYONE, DON\u0027T WORRY,", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N,"}, {"bbox": ["766", "1225", "1040", "1476"], "fr": "La troisi\u00e8me couche est plus de dix fois plus rapide que la deuxi\u00e8me, la quatri\u00e8me plus de dix fois plus rapide que la troisi\u00e8me, mais la vitesse globale reste lente.", "id": "LAPISAN KETIGA LEBIH DARI SEPULUH KALI LEBIH CEPAT DARI LAPISAN KEDUA, DAN LAPISAN KEEMPAT LEBIH DARI SEPULUH KALI LEBIH CEPAT DARI LAPISAN KETIGA, TETAPI KECEPATAN PUTARAN SECARA KESELURUHAN MASIH TIDAK CEPAT.", "pt": "A TERCEIRA CAMADA \u00c9 MAIS DE DEZ VEZES MAIS R\u00c1PIDA QUE A SEGUNDA, E A QUARTA CAMADA \u00c9 MAIS DE DEZ VEZES MAIS R\u00c1PIDA QUE A TERCEIRA, MAS A VELOCIDADE GERAL DE ROTA\u00c7\u00c3O AINDA N\u00c3O \u00c9 ALTA.", "text": "THE THIRD LAYER IS MORE THAN TEN TIMES FASTER THAN THE SECOND LAYER, AND THE FOURTH LAYER IS MORE THAN TEN TIMES FASTER THAN THE THIRD LAYER, BUT THE OVERALL SPEED IS STILL NOT FAST.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KATMAN \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130NDEN ON KAT DAHA HIZLI, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATMAN DA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dcNDEN ON KAT DAHA HIZLI, AMA GENEL D\u00d6N\u00dc\u015e HIZI HALA YAVA\u015e."}, {"bbox": ["62", "836", "300", "1078"], "fr": "Les engrenages sont connect\u00e9s, tournant sans cesse. La premi\u00e8re couche bouge \u00e0 peine, la deuxi\u00e8me est \u00e9galement tr\u00e8s lente.", "id": "RODA GIGI SALING TERHUBUNG, TERUS BERPUTAR, LAPISAN PERTAMA HAMPIR TIDAK BERGERAK, LAPISAN KEDUA JUGA SANGAT LAMBAT.", "pt": "AS ENGRENAGENS EST\u00c3O CONECTADAS, GIRANDO CONSTANTEMENTE. A PRIMEIRA CAMADA QUASE N\u00c3O SE MOVE, A SEGUNDA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO LENTA.", "text": "THE GEARS ARE CONNECTED AND ROTATE CONTINUOUSLY. THE FIRST LAYER IS ALMOST STATIONARY, AND THE SECOND LAYER IS ALSO VERY SLOW,", "tr": "D\u0130\u015eL\u0130LER B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLI, S\u00dcREKL\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR, B\u0130R\u0130NC\u0130 KATMAN NEREDEYSE HAREKETS\u0130Z, \u0130K\u0130NC\u0130 KATMAN DA \u00c7OK YAVA\u015e."}, {"bbox": ["201", "416", "323", "538"], "fr": "Ce n\u0027est pas un d\u00e9mon humain.", "id": "BUKAN MANUSIA IBLIS.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM DEM\u00d4NIO HUMANO.", "text": "NOT A HUMAN DEMON.", "tr": "\u0130NSAN-\u0130BL\u0130S DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["370", "20", "703", "132"], "fr": "Je suis soulag\u00e9 de pouvoir voir son pouvoir spirituel.", "id": "AKU LEGA BISA MELIHAT KEKUATAN GAIB ROHNYA.", "pt": "FICO ALIVIADO POR PODER VER SEU PODER ESPIRITUAL.", "text": "I\u0027M RELIEVED TO BE ABLE TO SEE HIS SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER.", "tr": "ONUN RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI."}, {"bbox": ["824", "1869", "1037", "2059"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, la septi\u00e8me couche peut faire des dizaines de tours.", "id": "DALAM SEKEJAP MATA, LAPISAN KETUJUH BISA BERPUTAR PULUHAN KALI.", "pt": "EM UM PISCAR DE OLHOS, A S\u00c9TIMA CAMADA PODE GIRAR DEZENAS DE VEZES.", "text": "IN THE BLINK OF AN EYE, THE SEVENTH LAYER CAN ROTATE DOZENS OF TIMES.", "tr": "G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR, YED\u0130NC\u0130 KATMAN ONLARCA TUR D\u00d6NEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["645", "442", "991", "550"], "fr": "Son pouvoir spirituel est trop faible, les yeux c\u00e9lestes des jeunes ne peuvent pas le voir.", "id": "KEKUATAN GAIB ROHNYA SANGAT DANGKAL SEHINGGA MATA LANGIT PARA MURID TIDAK BISA MELIHATNYA.", "pt": "O PODER ESPIRITUAL DELE \u00c9 MUITO SUPERFICIAL, OS OLHOS CELESTIAIS DOS DISC\u00cdPULOS N\u00c3O CONSEGUEM VER.", "text": "HIS SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER IS VERY SHALLOW, THE STUDENTS\u0027 HEAVENLY EYES CAN\u0027T SEE IT.", "tr": "ONUN RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dc \u00c7OK ZAYIF, \u00c7OCUKLARIN CENNET G\u00d6Z\u00dc G\u00d6REMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "542", "1009", "858"], "fr": "Utilise-t-il la cloche jaune pour calculer o\u00f9 il est all\u00e9 ? Mais les gens ordinaires n\u0027utiliseraient pas le \u0027hu\u0027 pour mesurer le temps, les secondes suffisent.", "id": "APAKAH DIA MENGGUNAKAN LONCENG KUNING UNTUK MENGHITUNG SUDAH SAMPAI MANA DIA BERJALAN? TAPI ORANG BIASA TIDAK AKAN MENGGUNAKAN \u0027HU\u0027 UNTUK MENGHITUNG WAKTU, DETIK SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "ELE EST\u00c1 USANDO O SINO AMARELO PARA CALCULAR ONDE FOI? MAS PESSOAS COMUNS N\u00c3O USARIAM \u0027HU\u0027 PARA CRONOMETRAR, SEGUNDOS SERIAM SUFICIENTES.", "text": "IS HE USING THE YELLOW BELL TO CALCULATE WHERE HE HAS WALKED? BUT ORDINARY PEOPLE WOULDN\u0027T USE \u0027HU\u0027 TO MEASURE TIME, SECONDS WOULD BE ENOUGH.", "tr": "SARI \u00c7ANI KULLANARAK NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 HESAPLIYOR? AMA SIRADAN \u0130NSANLAR ZAMANI \u00d6L\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N \u0027HU\u0027 KULLANMAZ, SAN\u0130YE YETERL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["91", "1566", "316", "1812"], "fr": "Un pouvoir spirituel d\u0027une telle pr\u00e9cision, m\u00eame les fonctionnaires de la cour charg\u00e9s du calendrier ne l\u0027ont peut-\u00eatre pas cultiv\u00e9,", "id": "KEKUATAN GAIB ROH YANG BEGITU PRESISI, BAHKAN PEJABAT ISTANA YANG MENGURUS KALENDER PUN BELUM TENTU BISA MENGUASAINYA,", "pt": "UM PODER ESPIRITUAL T\u00c3O PRECISO, NEM MESMO OS OFICIAIS DA CORTE ENCARREGADOS DO CALEND\u00c1RIO CONSEGUIRAM CULTIV\u00c1-LO,", "text": "SUCH A PRECISE SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER, EVEN THE OFFICIALS IN CHARGE OF THE CALENDAR IN THE IMPERIAL COURT MAY NOT HAVE CULTIVATED IT,", "tr": "BU KADAR HASSAS B\u0130R RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dc, SARAYDAK\u0130 TAKV\u0130MDEN SORUMLU MEMURLAR B\u0130LE GEL\u0130\u015eT\u0130REMEM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["774", "1731", "1011", "1981"], "fr": "Encore moins un enfant ? Regardez, les choses qu\u0027il expose sont toutes sans valeur.", "id": "APALAGI SEORANG ANAK KECIL? BARANG-BARANG YANG DIA PAJANG JUGA TIDAK BERHARGA.", "pt": "MUITO MENOS UMA CRIAN\u00c7A? E AS COISAS QUE ELE EXIBIU TAMB\u00c9M N\u00c3O VALEM NADA.", "text": "LET ALONE A CHILD? THE THINGS HE HAS DISPLAYED ARE ALL WORTHLESS.", "tr": "KALDI K\u0130 O B\u0130R \u00c7OCUK? SERG\u0130LED\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER DE DE\u011eERS\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["308", "198", "563", "391"], "fr": "Ces sept couches repr\u00e9sentent respectivement l\u0027ann\u00e9e, le mois, le jour, l\u0027heure, la minute, la seconde et le \u0027hu\u0027.", "id": "KETUJUH LAPISAN INI MASING-MASING ADALAH TAHUN, BULAN, HARI, JAM, MENIT, DETIK, DAN HU.", "pt": "ESTAS SETE CAMADAS S\u00c3O, RESPECTIVAMENTE: ANO, M\u00caS, DIA, HORA, MINUTO, SEGUNDO E HU.", "text": "THESE SEVEN LAYERS REPRESENT YEAR, MONTH, DAY, HOUR, MINUTE, SECOND, AND \u0027HU\u0027.", "tr": "BU YED\u0130 KATMAN SIRASIYLA YIL, AY, G\u00dcN, SAAT, DAK\u0130KA, SAN\u0130YE VE HU\u0027DUR."}, {"bbox": ["160", "16", "337", "209"], "fr": "Je comprends, son pouvoir spirituel sert \u00e0 mesurer le temps,", "id": "AKU MENGERTI, KEKUATAN GAIB ROHNYA ADALAH UNTUK MENGHITUNG WAKTU,", "pt": "ENTENDI, O PODER ESPIRITUAL DELE \u00c9 PARA CRONOMETRAR O TEMPO,", "text": "I UNDERSTAND, HIS SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER IS FOR MEASURING TIME,", "tr": "ANLADIM, ONUN RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dc ZAMANI \u00d6L\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["62", "2140", "265", "2362"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire... il y a six ans, la ville de Tianmen d\u0027il y a six ans.", "id": "YAITU... ENAM TAHUN YANG LALU, KOTA TIANMEN ENAM TAHUN YANG LALU.", "pt": "OU SEJA... SEIS ANOS ATR\u00c1S, A VILA TIANMEN DE SEIS ANOS ATR\u00c1S.", "text": "THAT IS... SIX YEARS AGO, SIX YEARS AGO IN TIANMEN TOWN.", "tr": "YAN\u0130... ALTI YIL \u00d6NCE, ALTI YIL \u00d6NCEK\u0130 T\u0130ANMEN KASABASI."}, {"bbox": ["69", "1217", "306", "1494"], "fr": "Un tel talent, dommage qu\u0027il soit aveugle. Apprendre pour un aveugle doit \u00eatre tellement plus difficile, quel dommage !", "id": "BAKAT SEPERTI INI, SAYANG SEKALI DIA BUTA. ENTAH BERAPA KALI LEBIH SULIT BAGI ORANG BUTA UNTUK BELAJAR, SAYANG SEKALI!", "pt": "QUE TALENTO, PENA QUE \u00c9 CEGO. APRENDER COISAS SENDO CEGO \u00c9 MUITAS VEZES MAIS DIF\u00cdCIL, QUE PENA!", "text": "SUCH TALENT, IT\u0027S A PITY HE\u0027S BLIND. IT\u0027S MUCH HARDER FOR A BLIND PERSON TO LEARN THINGS, WHAT A PITY!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YETENEK, AMA NE YAZIK K\u0130 K\u00d6R. K\u00d6R B\u0130R\u0130N\u0130N B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENMES\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130R KA\u00c7 KAT DAHA ZORDUR, \u00c7OK YAZIK!"}, {"bbox": ["779", "3321", "928", "3469"], "fr": "Ce n\u0027est rien, partons d\u0027abord.", "id": "TIDAK APA-APA, AYO KITA PERGI DULU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VAMOS PRIMEIRO.", "text": "IT\u0027S NOTHING, LET\u0027S GO.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, HAD\u0130 B\u0130Z G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["96", "3072", "227", "3203"], "fr": "QU\u0027ARRIVE-T-IL \u00c0 MONSIEUR SHUI JING ?", "id": "ADA APA DENGAN TUAN SHUIJING?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O SENHOR SHUIJING?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, MR. SHUIJING?", "tr": "SHU\u0130J\u0130NG EFEND\u0130\u0027YE NE OLDU?"}, {"bbox": ["653", "850", "898", "1072"], "fr": "SI L\u0027ON CALCULAIENT EN \u0027HU\u0027 PENDANT UN COMBAT, LA PR\u00c9CISION SERAIT REDOUTABLE !", "id": "JIKA DALAM PERTARUNGAN DIHITUNG DENGAN \u0027HU\u0027, PASTI AKAN SANGAT PRESISI!", "pt": "SE ELE CALCULAR EM \u0027HU\u0027 DURANTE UMA BATALHA, A PRECIS\u00c3O SERIA TERRIVELMENTE ASSUSTADORA!", "text": "IF HE CALCULATES IN \u0027HU\u0027 DURING BATTLE, IT WOULD BE TERRIBLY ACCURATE!", "tr": "SAVA\u015eTA \u0027HU\u0027 \u0130LE HESAP YAPARSA, KES\u0130NL\u0130KLE KORKUN\u00c7 DERECEDE HASSAS OLUR!"}, {"bbox": ["836", "2771", "980", "2928"], "fr": "Cet enfant...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A...", "text": "THIS CHILD...", "tr": "BU \u00c7OCUK..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "64", "359", "263"], "fr": "Le March\u00e9 Fant\u00f4me est immense, beaucoup ont tent\u00e9 d\u0027en trouver la fin, mais en vain.", "id": "PASAR HANTU SANGAT BESAR, BANYAK ORANG MENCOBA MENCARI UJUNGNYA TETAPI SELALU GAGAL.", "pt": "O MERCADO FANTASMA \u00c9 ENORME, MUITAS PESSOAS TENTARAM ENCONTRAR SEU FIM, MAS VOLTARAM DE M\u00c3OS VAZIAS.", "text": "THE GHOST MARKET IS HUGE, AND MANY PEOPLE HAVE TRIED TO FIND ITS END BUT HAVE ALL FAILED.", "tr": "HAYALET PAZARI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 SONUNU BULMAYA \u00c7ALI\u015eTI AMA HEPS\u0130 BA\u015eARISIZ OLDU."}, {"bbox": ["836", "613", "1003", "819"], "fr": "Il ne pense maintenant qu\u0027\u00e0 trouver rapidement l\u0027esprit de cette grande personnalit\u00e9,", "id": "DIA SEKARANG HANYA INGIN CEPAT MENEMUKAN ROH ORANG PENTING ITU,", "pt": "ELE AGORA S\u00d3 QUER ENCONTRAR RAPIDAMENTE O ESP\u00cdRITO DAQUELA PESSOA IMPORTANTE,", "text": "HE JUST WANTS TO QUICKLY FIND THE SPIRIT OF THAT GREAT FIGURE,", "tr": "O \u015e\u0130MD\u0130 SADECE O B\u00dcY\u00dcK \u015eAHS\u0130YET\u0130N RUHUNU B\u0130R AN \u00d6NCE BULMAK \u0130ST\u0130YOR,"}, {"bbox": ["77", "255", "295", "477"], "fr": "Qiu Shuijing voulait explorer le March\u00e9 Fant\u00f4me, mais apr\u00e8s avoir vu Su Yun, il n\u0027en avait plus l\u0027envie.", "id": "QIU SHUIJING AWALNYA INGIN MENJELAJAHI PASAR HANTU, TETAPI SETELAH MELIHAT SU YUN, DIA KEHILANGAN KEINGINAN ITU.", "pt": "QIU SHUIJING ORIGINALMENTE QUERIA EXPLORAR O MERCADO FANTASMA, MAS DEPOIS DE VER SU YUN, PERDEU A VONTADE.", "text": "QIU SHUIJING ORIGINALLY WANTED TO EXPLORE THE GHOST MARKET, BUT AFTER SEEING SU YUN, HE LOST THAT INTEREST.", "tr": "QIU SHUIJING ASLINDA HAYALET PAZARI\u0027NI KE\u015eFETMEK \u0130ST\u0130YORDU AMA SU YUN\u0027U G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA BU \u0130STE\u011e\u0130 KALMADI."}, {"bbox": ["754", "814", "922", "969"], "fr": "Laissant les \u00e9tudiants aller s\u0027enqu\u00e9rir des derni\u00e8res volont\u00e9s de la grande personnalit\u00e9.", "id": "BIARKAN PARA CENDEKIAWAN MUDA PERGI MENANYAKAN WASIAT TERAKHIR ORANG PENTING ITU.", "pt": "DEIXE OS ESTUDIOSOS IREM PERGUNTAR SOBRE O \u00daLTIMO DESEJO DA PESSOA IMPORTANTE.", "text": "LET THE SCHOLARS GO AND ASK ABOUT THE GREAT FIGURE\u0027S LAST WISH.", "tr": "AL\u0130MLER\u0130N G\u0130D\u0130P O B\u00dcY\u00dcK \u015eAHS\u0130YET\u0130N SON ARZUSUNU SORMALARINI \u0130STED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "16", "277", "180"], "fr": "Ce tr\u00e9sor que je poss\u00e8de se nomme le Pinceau de Fard du Monde \u00c9ph\u00e9m\u00e8re,", "id": "HARTA KARUNKU INI BERNAMA PENA KEMEWAHAN DUNIA FANA,", "pt": "ESTE MEU TESOURO SE CHAMA PINCEL DA GL\u00d3RIA FUGAZ DO MUNDO,", "text": "MY TREASURE IS CALLED THE \u0027FLOATING WORLD LEAD-WASHING BRUSH\u0027,", "tr": "BU HAZ\u0130NEM\u0130N ADI FAN\u0130 D\u00dcNYA KUR\u015eUN KALEM\u0130,"}, {"bbox": ["400", "747", "682", "956"], "fr": "Jurer de servir le pays jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "BERSUMPAH SETIA PADA NEGARA SAMPAI MATI.", "pt": "JURO SERVIR AO PA\u00cdS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "TO DIE FOR MY COUNTRY.", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcNE DEK \u00dcLKEYE H\u0130ZMET ETMEYE YEM\u0130NL\u0130."}, {"bbox": ["35", "185", "198", "349"], "fr": "C\u0027est le fruit du raffinement de toute ma vie,", "id": "ADALAH HASIL TEMPAAN SEUMUR HIDUPKU,", "pt": "FOI REFINADO POR MIM DURANTE TODA A MINHA VIDA,", "text": "IT IS WHAT I HAVE REFINED ALL MY LIFE,", "tr": "HAYATIM BOYUNCA GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R ESERD\u0130R,"}, {"bbox": ["869", "336", "1032", "500"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule condition pour prendre ce tr\u00e9sor :", "id": "HANYA ADA SATU SYARAT UNTUK MENGAMBIL HARTA INI:", "pt": "H\u00c1 APENAS UM REQUISITO PARA PEGAR ESTE TESOURO:", "text": "THERE IS ONLY ONE REQUIREMENT TO TAKE THIS TREASURE.", "tr": "BU HAZ\u0130NEY\u0130 ALMANIN TEK B\u0130R \u015eARTI VAR:"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1602", "518", "1783"], "fr": "Il se fait tard, et des gens de Shuofang arrivent successivement ici.", "id": "HARI SUDAH LARUT, ORANG-ORANG DARI SHUOFANG JUGA MULAI BERDATANGAN KE SINI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MAIS CEDO, E PESSOAS DE SHUOFANG TAMB\u00c9M CHEGARAM AQUI SUCESSIVAMENTE.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, AND PEOPLE FROM SHUOFANG HAVE STARTED TO ARRIVE HERE.", "tr": "VAK\u0130T DE GE\u00c7 OLDU, BURAYA SHUOFANG\u0027DAN \u0130NSANLAR DA GELMEYE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["829", "1968", "1015", "2140"], "fr": "Vous irez au relais de poste de Tianshi Yuan et repartirez en premier vers la ville de Shuofang.", "id": "KALIAN PERGILAH KE STASIUN POS TIANSHI YUAN, KEMBALI DULUAN KE KOTA SHUOFANG.", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O PARA A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA DE TIANSHIYUAN E SIGAM PRIMEIRO PARA A CIDADE DE SHUOFANG.", "text": "YOU GO TO THE TIANSHIYUAN POST STATION AND GO BACK TO SHUOFANG CITY FIRST.", "tr": "S\u0130Z T\u0130ANSH\u0130YUAN \u0130STASYONU\u0027NA G\u0130D\u0130N, B\u0130ZDEN \u00d6NCE SHUOFANG \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcN."}, {"bbox": ["86", "1263", "277", "1472"], "fr": "Fuyant piteusement la Capitale de l\u0027Est pour se cacher \u00e0 Shuofang...", "id": "TERGESA-GESA MENINGGALKAN IBU KOTA TIMUR, BERSEMBUNYI DI TEMPAT SEPERTI SHUOFANG INI...", "pt": "FUGINDO EM DESESPERO DE DONGDU, ESCONDENDO-SE NESTE LUGAR, SHUOFANG...", "text": "THE WOLVES AND FOXES LEFT DONGDU AND HID IN THIS PLACE, SHUOFANG...", "tr": "O, PER\u0130\u015eAN HALDE DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130\u0027NDEN AYRILIP, SHUOFANG DENEN BU YERE SI\u011eINDI..."}, {"bbox": ["834", "355", "1004", "541"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s sa mort, il ne peut oublier ce pays.", "id": "BAHKAN SETELAH MATI PUN TIDAK BISA MELEPASKAN NEGARA INI.", "pt": "MESMO AP\u00d3S A MORTE, ELE N\u00c3O CONSEGUE ABANDONAR ESTE PA\u00cdS.", "text": "EVEN AFTER DEATH, HE CAN\u0027T LET GO OF THIS COUNTRY.", "tr": "\u00d6LD\u00dcKTEN SONRA B\u0130LE BU \u00dcLKEY\u0130 BIRAKAMIYOR."}, {"bbox": ["741", "945", "940", "1163"], "fr": "En me regardant, \u00e0 la quarantaine, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 perdu toute ambition,", "id": "SEBALIKNYA, DIRIKU SENDIRI, DI USIA PARUH BAYA SUDAH KEHILANGAN SEMUA AMBISI,", "pt": "OLHANDO PARA MIM, NA MEIA-IDADE J\u00c1 PERDI TODA A MINHA AMBI\u00c7\u00c3O,", "text": "IN CONTRAST, I HAD ALREADY WORN OUT ALL MY AMBITION IN MY MIDDLE AGE,", "tr": "KEND\u0130ME BAKIYORUM DA, ORTA YA\u015eLARIMDA T\u00dcM HIRSIMI VE AZM\u0130M\u0130 Y\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["151", "750", "299", "911"], "fr": "En cons\u00e9quence, nous nous sommes s\u00e9par\u00e9s.", "id": "AKIBATNYA KAMI BERPISAH JALAN.", "pt": "COMO RESULTADO, SEGUIMOS CAMINHOS DIFERENTES.", "text": "AS A RESULT, WE PARTED WAYS.", "tr": "SONU\u00c7TA YOLLARIMIZ AYRILDI."}, {"bbox": ["55", "535", "259", "754"], "fr": "Nous avions tous deux choisi de sauver le pays, mais nos m\u00e9thodes diff\u00e9raient, entra\u00eenant des divergences d\u0027id\u00e9aux,", "id": "KITA SEMUA MEMILIH UNTUK MENYELAMATKAN NEGARA, TETAPI CARA PENCAPAIANNYA BERBEDA, MENYEBABKAN PERBEDAAN IDEOLOGI,", "pt": "AMBOS ESCOLHEMOS SALVAR O PA\u00cdS, MAS NOSSOS M\u00c9TODOS DE IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O ERAM DIFERENTES, LEVANDO A DIFEREN\u00c7AS IDEOL\u00d3GICAS,", "text": "WE BOTH CHOSE TO SAVE THE COUNTRY, BUT OUR METHODS DIFFERED, LEADING TO DIFFERENT IDEOLOGIES,", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE \u00dcLKEY\u0130 KURTARMAYI SE\u00c7T\u0130K, AMA UYGULAMA Y\u00d6NTEMLER\u0130M\u0130Z FARKLIYDI, BU DA F\u0130K\u0130R AYRILIKLARINA YOL A\u00c7TI,"}, {"bbox": ["760", "2130", "920", "2291"], "fr": "Ville de Hufang. Je vais peut-\u00eatre rester ici un certain temps.", "id": "KOTA SHUOFANG. AKU MUNGKIN AKAN TINGGAL DI SINI UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "CIDADE DE HUFANG. POSSO FICAR AQUI POR UM TEMPO.", "text": "HU FANG CITY. I MAY STAY HERE FOR A WHILE.", "tr": "SHUOFANG \u015eEHR\u0130. B\u0130R S\u00dcRE BURADA KALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["830", "800", "1070", "957"], "fr": "Mais maintenant, je pense que tu es rest\u00e9 plus pur.", "id": "TAPI SEKARANG AKU MERASA, KAU LEBIH MURNI.", "pt": "MAS AGORA SINTO QUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS PURO.", "text": "BUT NOW I THINK YOU ARE MORE PURE.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM DA, SEN DAHA SAFMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["71", "50", "234", "228"], "fr": "H\u00e9las, ce vieil ami cher...", "id": "HMM, SAHABAT LAMAKU INI...", "pt": "AH, ESTE VELHO AMIGO...", "text": "SIGH, THIS OLD FRIEND...", "tr": "AH, BU ESK\u0130 DOSTUM..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "149", "646", "288"], "fr": "Ces trois... non, ces quatre r\u00e8gles.", "id": "TIGA... TIDAK, EMPAT ATURAN ITU.", "pt": "AQUELAS TR\u00caS... N\u00c3O, AQUELAS QUATRO REGRAS.", "text": "THOSE THREE... NO, THOSE FOUR RULES.", "tr": "O \u00dc\u00c7... HAYIR, O D\u00d6RT KURAL."}, {"bbox": ["47", "140", "185", "279"], "fr": "Faites vite. N\u0027oubliez pas les r\u00e8gles d\u0027ici.", "id": "PERHATIKAN. JANGAN LUPAKAN ATURAN DI SINI.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DAS REGRAS DAQUI.", "text": "BE CAREFUL. DON\u0027T FORGET THE RULES HERE.", "tr": "ACELE ED\u0130N. BURANIN KURALLARINI UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["122", "9", "260", "147"], "fr": "Le temps presse, d\u00e9p\u00eachez-vous.", "id": "WAKTU TIDAK BANYAK, KALIAN CEPATLAH.", "pt": "N\u00c3O TEMOS MUITO TEMPO, APRESSEM-SE.", "text": "TIME IS TIGHT, HURRY UP.", "tr": "FAZLA ZAMANIMIZ YOK, ACELE ED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "998", "537", "1158"], "fr": "? Ne marche-t-il pas avec une canne ?", "id": "? DIA TIDAK MENGGUNAKAN TONGKAT UNTUK BERJALAN?", "pt": "? ELE N\u00c3O USA BENGALA PARA ANDAR?", "text": "DOESN\u0027T HE NEED A CANE TO WALK?", "tr": "? BASTONSUZ MU Y\u00dcR\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["838", "1003", "1055", "1157"], "fr": "Il a l\u0027air de bien conna\u00eetre cet endroit...", "id": "SEPERTINYA DIA SANGAT AKRAB DENGAN TEMPAT INI...", "pt": "PARECE MUITO FAMILIARIZADO COM ESTE LUGAR...", "text": "HE SEEMS VERY FAMILIAR WITH THIS PLACE...", "tr": "BURAYI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["759", "505", "929", "645"], "fr": "\u00c7a me rend si anxieux de le regarder...", "id": "MELIHATNYA MEMBUATKU CEMAS...", "pt": "ESTOU FICANDO T\u00c3O ANSIOSO DE VER...", "text": "I\u0027M SO ANXIOUS WATCHING HIM...", "tr": "ONU \u0130ZLERKEN \u00c7OK END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["137", "29", "332", "205"], "fr": "Il se fait tard, il range trop lentement. Partir.", "id": "HARI SUDAH LARUT, DIA BERKEMAS TERLALU LAMBAT. PERGI.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, ELE EST\u00c1 ARRUMANDO AS COISAS MUITO DEVAGAR PARA IR EMBORA.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, HE\u0027S TAKING TOO LONG TO PACK UP.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, \u00c7OK YAVA\u015e TOPARLANIYOR."}, {"bbox": ["56", "154", "237", "333"], "fr": "Si nous partons maintenant, le temps sera d\u00e9j\u00e0 un peu juste.", "id": "JIKA PERGI SEKARANG, WAKTUNYA SUDAH AGAK MEPET.", "pt": "SAINDO AGORA, O TEMPO J\u00c1 EST\u00c1 UM POUCO APERTADO.", "text": "IT\u0027S ALREADY A BIT TIGHT TO LEAVE NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 AYRILIRSAK, ZAMAN B\u0130RAZ KISITLI OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "866", "1055", "981"], "fr": "NE VA-T-IL PAS DANS LA MAUVAISE DIRECTION ?", "id": "APAKAH DIA SALAH JALAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FOI NA DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA?", "text": "IS HE GOING THE WRONG WAY?", "tr": "YANLI\u015e Y\u00d6NE M\u0130 G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["799", "451", "948", "603"], "fr": "ON NE DIRAIT PAS DU TOUT UN AVEUGLE !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI ORANG BUTA!", "pt": "ELE N\u00c3O PARECE NADA COM UM CEGO!", "text": "HE DOESN\u0027T SEEM BLIND AT ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE K\u00d6R B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["734", "28", "876", "143"], "fr": "Il marche tr\u00e8s vite,", "id": "DIA BERJALAN SANGAT CEPAT,", "pt": "ELE ANDA MUITO R\u00c1PIDO,", "text": "HE WALKS VERY FAST,", "tr": "\u00c7OK HIZLI Y\u00dcR\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["777", "663", "897", "772"], "fr": "Et,", "id": "DAN LAGI,", "pt": "E MAIS,", "text": "AND,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "890", "269", "1080"], "fr": "Si je continue \u00e0 le suivre, je ne suis m\u00eame pas s\u00fbr de pouvoir revenir moi-m\u00eame...", "id": "JIKA TERUS MENGEJARNYA, AKU SENDIRI BELUM TENTU BISA KEMBALI.....", "pt": "SE EU CONTINUAR SEGUINDO, TALVEZ NEM EU CONSIGA VOLTAR...", "text": "IF I KEEP CHASING HIM, I MIGHT NOT BE ABLE TO RETURN MYSELF...", "tr": "PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TMEYE DEVAM EDERSEM, BEN B\u0130LE GER\u0130 D\u00d6NEMEYEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["80", "78", "208", "237"], "fr": "SA DIRECTION EST COMPL\u00c8TEMENT OPPOS\u00c9E !", "id": "ARAHNYA BENAR-BENAR TERBALIK,", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O DELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE ERRADA,", "text": "HE\u0027S GOING IN THE COMPLETELY WRONG DIRECTION,", "tr": "Y\u00d6N\u00dc TAMAMEN TERS,"}, {"bbox": ["197", "222", "338", "378"], "fr": "IL S\u0027ENFONCE DE PLUS EN PLUS !", "id": "DIA SUDAH BERJALAN SEMAKIN DALAM!", "pt": "ELE EST\u00c1 INDO CADA VEZ MAIS FUNDO!", "text": "HE\u0027S GOING DEEPER AND DEEPER!", "tr": "G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DER\u0130NE G\u0130D\u0130YOR!"}, {"bbox": ["52", "557", "202", "744"], "fr": "Le ciel s\u0027\u00e9claircit peu \u00e0 peu,", "id": "LANGIT SUDAH MULAI TERANG,", "pt": "O C\u00c9U J\u00c1 EST\u00c1 CLAREANDO GRADUALMENTE,", "text": "IT\u0027S ALREADY GETTING BRIGHT,", "tr": "HAVA YAVA\u015e YAVA\u015e AYDINLANIYOR,"}, {"bbox": ["876", "286", "1035", "433"], "fr": "S\u0027il continue, il sera trop tard pour sortir...", "id": "JIKA TERUS BERJALAN, TIDAK AKAN SEMPAT KELUAR..", "pt": "SE CONTINUAR, N\u00c3O DAR\u00c1 TEMPO DE SAIR...", "text": "IF WE GO ANY FURTHER, WE WON\u0027T MAKE IT OUT IN TIME...", "tr": "B\u0130RAZ DAHA G\u0130DERSE DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7 OLACAK..."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "141", "980", "341"], "fr": "IL... S\u0027EST M\u00caME MIS \u00c0 FREDONNER UN PETIT AIR ?!", "id": "DIA MALAH... BERSENANDUNG LAGU KECIL?!", "pt": "ELE AINDA... COME\u00c7OU A CANTAROLAR UMA MUSIQUINHA?!", "text": "AND HE\u0027S... HUMMING A TUNE?!", "tr": "B\u0130R DE... \u015eARKI MI MIRILDANIYOR?!"}, {"bbox": ["101", "114", "318", "332"], "fr": "ET EN PLUS, IL MARCHE DE PLUS EN PLUS VITE !", "id": "DAN DIA MALAH BERJALAN SEMAKIN CEPAT!", "pt": "E ELE EST\u00c1 ANDANDO CADA VEZ MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "AND HE\u0027S WALKING EVEN FASTER!", "tr": "VE G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA HIZLANIYOR!"}, {"bbox": ["56", "3298", "686", "3702"], "fr": "Marcher au bord de l\u0027ab\u00eeme, comme sur une mince couche de glace ! Un chef-d\u0027\u0153uvre de Zhai Zhu, illustr\u00e9 par Ji Le NIAO. Soyez t\u00e9moins ensemble du chemin de croissance du protagoniste Su Yun, cultivant, comprenant les choses, et changeant son destin contre toute attente ! Collectionnez + commentez, pour aider le jeune homme \u00e0 briser le sceau et \u00e0 renverser sa vie !", "id": "BERJALAN DI TEPI JURANG, BAGAI MENGINJAK ES TIPIS! KARYA BESAR ZHAI ZHU, DIGAMBAR OLEH JILE NIAO, SAKSIKAN BERSAMA PERJALANAN PERTUMBUHAN PROTAGONIS SU YUN DALAM KULTIVASI, MEMAHAMI MATERI, DAN MENGUBAH TAKDIR MELAWAN LANGIT! KUMPULKAN + KOMENTARI, BANTU SANG PEMUDA MENEROBOS SEGEL, MEMBALIKKAN HIDUPNYA!", "pt": "CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO, COMO SE PISASSE EM GELO FINO! OBRA-PRIMA DE ZHAI ZHU, DESENHADA POR JILE NIAO. TESTEMUNHEM JUNTOS A JORNADA DE CRESCIMENTO DO PROTAGONISTA SU YUN EM SEU CULTIVO, INVESTIGA\u00c7\u00c3O DAS COISAS E MUDAN\u00c7A DE DESTINO CONTRA OS C\u00c9US! COLECIONE + COMENTE, AJUDE O JOVEM A ROMPER O SELO E REVERTER SUA VIDA!", "text": "WALKING ON THE EDGE, LIKE TREADING ON THIN ICE! A MASTERPIECE BY ZHAI ZHU, ILLUSTRATED BY JILE NIAO, TOGETHER WITNESSING THE GROWTH OF THE PROTAGONIST SU YUN\u0027S CULTIVATION AND REVERSING HIS FATE! FAVORITE + COMMENT, HELP THE YOUNG MAN BREAK THE SEAL AND REVERSE HIS LIFE!", "tr": "U\u00c7URUMUN KIYISINDA \u0130LERLEMEK, \u0130NCE BUZDA Y\u00dcR\u00dcMEK G\u0130B\u0130! ZHA\u0130 ZHU\u0027NUN \u015eAHESER\u0130, J\u0130LE N\u0130AO TARAFINDAN \u00c7\u0130Z\u0130LD\u0130. KAHRAMAN SU YUN\u0027UN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130, GER\u00c7E\u011e\u0130 ARAYI\u015eINI VE KADER\u0130NE MEYDAN OKUYARAK HAYATINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN B\u00dcY\u00dcME YOLCULU\u011eUNA B\u0130RL\u0130KTE TANIK OLUN! KOLEKS\u0130YONA EKLE + YORUM YAP; GENC\u0130N M\u00dcHR\u00dc KIRMASINA VE HAYATINI TERS\u0130NE \u00c7EV\u0130RMES\u0130NE YARDIM ET!"}, {"bbox": ["426", "53", "500", "127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["56", "3404", "638", "3701"], "fr": "Marcher au bord de l\u0027ab\u00eeme, comme sur une mince couche de glace ! Un chef-d\u0027\u0153uvre de Zhai Zhu, illustr\u00e9 par Ji Le NIAO. Soyez t\u00e9moins ensemble du chemin de croissance du protagoniste Su Yun, cultivant, comprenant les choses, et changeant son destin contre toute attente ! Collectionnez + commentez, pour aider le jeune homme \u00e0 briser le sceau et \u00e0 renverser sa vie !", "id": "BERJALAN DI TEPI JURANG, BAGAI MENGINJAK ES TIPIS! KARYA BESAR ZHAI ZHU, DIGAMBAR OLEH JILE NIAO, SAKSIKAN BERSAMA PERJALANAN PERTUMBUHAN PROTAGONIS SU YUN DALAM KULTIVASI, MEMAHAMI MATERI, DAN MENGUBAH TAKDIR MELAWAN LANGIT! KUMPULKAN + KOMENTARI, BANTU SANG PEMUDA MENEROBOS SEGEL, MEMBALIKKAN HIDUPNYA!", "pt": "CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO, COMO SE PISASSE EM GELO FINO! OBRA-PRIMA DE ZHAI ZHU, DESENHADA POR JILE NIAO. TESTEMUNHEM JUNTOS A JORNADA DE CRESCIMENTO DO PROTAGONISTA SU YUN EM SEU CULTIVO, INVESTIGA\u00c7\u00c3O DAS COISAS E MUDAN\u00c7A DE DESTINO CONTRA OS C\u00c9US! COLECIONE + COMENTE, AJUDE O JOVEM A ROMPER O SELO E REVERTER SUA VIDA!", "text": "WALKING ON THE EDGE, LIKE TREADING ON THIN ICE! A MASTERPIECE BY ZHAI ZHU, ILLUSTRATED BY JILE NIAO, TOGETHER WITNESSING THE GROWTH OF THE PROTAGONIST SU YUN\u0027S CULTIVATION AND REVERSING HIS FATE! FAVORITE + COMMENT, HELP THE YOUNG MAN BREAK THE SEAL AND REVERSE HIS LIFE!", "tr": "U\u00c7URUMUN KIYISINDA \u0130LERLEMEK, \u0130NCE BUZDA Y\u00dcR\u00dcMEK G\u0130B\u0130! ZHA\u0130 ZHU\u0027NUN \u015eAHESER\u0130, J\u0130LE N\u0130AO TARAFINDAN \u00c7\u0130Z\u0130LD\u0130. KAHRAMAN SU YUN\u0027UN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130, GER\u00c7E\u011e\u0130 ARAYI\u015eINI VE KADER\u0130NE MEYDAN OKUYARAK HAYATINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN B\u00dcY\u00dcME YOLCULU\u011eUNA B\u0130RL\u0130KTE TANIK OLUN! KOLEKS\u0130YONA EKLE + YORUM YAP; GENC\u0130N M\u00dcHR\u00dc KIRMASINA VE HAYATINI TERS\u0130NE \u00c7EV\u0130RMES\u0130NE YARDIM ET!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "320", "810", "413"], "fr": "DU 17 JUIN AU 17 JUILLET", "id": "17 JUNI - 17 JULI", "pt": "17 DE JUNHO - 17 DE JULHO", "text": "JUNE 17TH - JULY 17TH", "tr": "17 HAZ\u0130RAN - 17 TEMMUZ"}, {"bbox": ["373", "10", "686", "262"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT", "id": "WAKTU KEGIATAN", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO", "text": "EVENT TIME", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K TAR\u0130HLER\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "691", "296", "743"], "fr": "EN COURS DE S\u00c9RIALISATION", "id": "SEDANG BERLANGSUNG", "pt": "EM ANDAMENTO", "text": "UPDATING", "tr": "DEVAM ED\u0130YOR"}, {"bbox": ["102", "24", "715", "111"], "fr": "Recherchez \u00ab Lin Yuan Xing \u00bb sur l\u0027application Tencent Animation.", "id": "CARI \u0027PERJALANAN DI TEPI JURANG\u0027.", "pt": "PESQUISE \"CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO\".", "text": "SEARCH FOR \u0027WALKING ON THE EDGE\u0027 IN THE TENCENT COMICS APP", "tr": ""}, {"bbox": ["696", "1279", "844", "1342"], "fr": "CONTINUER \u00c0 LIRE 1 \u00c9PISODE", "id": "LANJUTKAN MEMBACA 1 BAB", "pt": "CONTINUAR LENDO 1 CAP\u00cdTULO", "text": "CONTINUE READING 1 CHAPTER", "tr": "1 B\u00d6L\u00dcM DAHA OKU"}, {"bbox": ["742", "1026", "920", "1204"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 COLLECTIONN\u00c9", "id": "SUDAH DIKOLEKSI", "pt": "COLECIONADO", "text": "ALREADY FAVORITED", "tr": "KAYDED\u0130LD\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "4", "945", "98"], "fr": "Cliquez pour collectionner et publiez un commentaire sur le cercle de l\u0027\u0153uvre avec le sujet de l\u0027\u0153uvre.", "id": "KLIK KOLEKSI, DAN SERTAKAN TOPIK KARYA SAAT MEMPOSTING KOMENTAR DI LINGKARAN KARYA.", "pt": "CLIQUE PARA COLECIONAR E PUBLIQUE UM COMENT\u00c1RIO NO C\u00cdRCULO DA OBRA COM A TAG DO T\u00cdTULO", "text": "CLICK TO FAVORITE, AND LEAVE A COMMENT WITH THE WORK TOPIC IN THE WORK CIRCLE", "tr": "KAYDETMEK \u0130\u00c7\u0130N TIKLAYIN VE ESERLE \u0130LG\u0130L\u0130 KONU BA\u015eLI\u011eIYLA ESER FORUMUNDA YORUM YAPIN."}, {"bbox": ["56", "334", "1003", "420"], "fr": "Les 10 lecteurs dont les commentaires auront le plus de \u00ab j\u0027aime \u00bb recevront un ensemble de silhouettes du protagoniste (1 ensemble de 4).", "id": "AKAN DIUNDI 10 PEMBACA DENGAN KOMENTAR TERATAS (BERDASARKAN SUKA) UNTUK MENDAPATKAN SATU SET STANDEE PROTAGONIS (1 SET ISI 4).", "pt": "OS LEITORES DOS 10 COMENT\u00c1RIOS MAIS CURTIDOS GANHAR\u00c3O UM CONJUNTO DE STANDS DO PROTAGONISTA (1 CONJUNTO COM 4).", "text": "THE TOP 10 READERS WITH THE MOST LIKED COMMENTS WILL RECEIVE A SET OF PROTAGONIST STANDS (1 SET OF 4)", "tr": "YORUMLARI EN \u00c7OK BE\u011eEN\u0130 ALAN \u0130LK 10 OKUYUCUYA B\u0130R SET ANA KARAKTER F\u0130G\u00dcR\u0130N\u0130 HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R (1 SET 4 ADET)."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/17.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "255", "930", "345"], "fr": "Les lecteurs class\u00e9s de 11 \u00e0 20 pour les \u00ab j\u0027aime \u00bb sur leurs commentaires recevront un ensemble de pendentifs petit renard (1 ensemble de 4).", "id": "AKAN DIUNDI PEMBACA DENGAN SUKA TERBANYAK KE 11-20 UNTUK MENDAPATKAN SATU SET GANTUNGAN KUNCI RUBAH KECIL (1 SET ISI 4).", "pt": "OS LEITORES DOS COMENT\u00c1RIOS COM CURTIDAS ENTRE A 11\u00aa E A 20\u00aa POSI\u00c7\u00c3O GANHAR\u00c3O UM CONJUNTO DE PINGENTES DA PEQUENA RAPOSA (1 CONJUNTO COM 4).", "text": "READERS WITH LIKES 11-20 WILL BE SELECTED TO RECEIVE A SET OF LITTLE FOX KEYCHAINS (1 SET OF 4)", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130 11-20. SIRADA OLAN OKUYUCULARA B\u0130R SET K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130 ANAHTARLIK HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R (1 SET 4 ADET)."}, {"bbox": ["798", "474", "963", "753"], "fr": "Pendentif", "id": "GANTUNGAN KUNCI", "pt": "PINGENTES", "text": "KEYCHAINS", "tr": "ANAHTARLIK"}], "width": 1080}, {"height": 1986, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/3/18.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
S
Scarz
06 June 2025
Lol...he just told the guys to mind their business as the 4th rule. Now, he's eating his own words