This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1086", "316", "1373"], "fr": "SU YUN FIT SES BAGAGES ET QUITTA CE VILLAGE NATAL QUI N\u0027EXISTAIT QUE DANS SON IMAGINATION,", "id": "Su Yun berkemas, meninggalkan kampung halaman yang selama ini hanya ada dalam fantasinya,", "pt": "SU YUN SE ARRUMOU E SAIU DESTA CIDADE NATAL QUE EXISTIA EM SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O,", "text": "\u82cf\u4e91\u6536\u62fe\u59a5\u5f53\uff0c\u8d70\u51fa\u8fd9\u4e2a\u4ed6\u5e7b\u60f3\u4e2d\u5b58\u5728\u7740\u7684\u6545\u4e61\uff0c", "tr": "Su Yun toparland\u0131 ve hayalinde var olan bu memleketten d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["452", "1584", "638", "1794"], "fr": "FR\u00c8RE HUA ER, VOICI VOS V\u00caTEMENTS ET VOS CHAUSSURES,", "id": "Kak Hua Er, ini pakaian dan sepatu kalian,", "pt": "IRM\u00c3O HUA ER, AQUI EST\u00c3O SUAS ROUPAS E SAPATOS,", "text": "\u82b1\u4e8c\u54e5\u8fd9\u91cc\u9762\u662f\u4f60\u4eec\u7684\u8863\u88f3\u978b\u5b50\uff0c", "tr": "\u00c7i\u00e7ek \u0130kinci Abi, burada sizin giysileriniz ve ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131z var."}, {"bbox": ["546", "351", "812", "554"], "fr": "CE PORTAIL, ONCLE QU NE L\u0027A PAS R\u00c9PAR\u00c9 DEPUIS SIX ANS.", "id": "Gerbang itu, Paman Qu belum memperbaikinya selama enam tahun.", "pt": "AQUELE PORT\u00c3O, O TIO QU N\u00c3O CONSERTOU POR SEIS ANOS.", "text": "\u90a3\u5ea7\u95e8\u6237\uff0c\u662f\u516d\u5e74\u6765\u66f2\u4f2f\u4e00\u76f4\u6ca1\u6709\u4fee\u597d\u7684", "tr": "O kap\u0131, Qu Amca\u0027n\u0131n alt\u0131 y\u0131ld\u0131r tamir etmedi\u011fi kap\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["445", "1902", "636", "2078"], "fr": "METTEZ-LES, NOUS ALLONS AU RELAIS DE POSTE DE TIANSHI YUAN, PR\u00caTS \u00c0 ENTRER EN VILLE.", "id": "Pakailah, kita pergi ke Stasiun Pos Tianshi Yuan, bersiap masuk kota.", "pt": "VISTAM-SE, VAMOS PARA A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA DE TIANSHIYUAN, NOS PREPARAR PARA ENTRAR NA CIDADE.", "text": "\u7a7f\u4e0a\u5427\uff0c\u6211\u4eec\u53bb\u5929\u5e02\u57a3\u9a7f\u7ad9\uff0c\u51c6\u5907\u8fdb\u57ce\u3002", "tr": "Giyin bakal\u0131m, Tianshiyuan \u0130stasyonu\u0027na gidip \u015fehre girmeye haz\u0131rlanal\u0131m."}, {"bbox": ["388", "1239", "607", "1526"], "fr": "IL \u00c9TAIT AVEUGLE DEPUIS SIX ANS, ET LA VILLE DE TIANMEN EXISTAIT DANS SON IMAGINATION DEPUIS SIX ANS \u00c9GALEMENT.", "id": "Dia buta selama enam tahun, dan Kota Tianmen juga ada dalam fantasinya selama enam tahun.", "pt": "ELE FICOU CEGO POR SEIS ANOS, E A VILA TIANMEN TAMB\u00c9M EXISTIU EM SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O POR SEIS ANOS.", "text": "\u4ed6\u5931\u660e\u4e86\u516d\u5e74\uff0c\u5929\u95e8\u9547\u5728\u4ed6\u7684\u5e7b\u60f3\u4e2d\u4e5f\u5b58\u5728\u4e86\u516d\u5e74\u3002", "tr": "Alt\u0131 y\u0131ld\u0131r k\u00f6rd\u00fc ve Tianmen Kasabas\u0131 da alt\u0131 y\u0131ld\u0131r onun hayalinde var olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["80", "45", "275", "314"], "fr": "LA PORTE C\u00c9LESTE (TIANMEN) SE DRESSAIT TOUJOURS L\u00c0, D\u00c9LABR\u00c9E ET NON R\u00c9PAR\u00c9E.", "id": "Gerbang Tianmen masih berdiri di sana, rusak parah, tidak ada yang memperbaikinya.", "pt": "O PORT\u00c3O CELESTIAL AINDA EST\u00c1 L\u00c1, DILAPIDADO E SEM NINGU\u00c9M PARA CONSERT\u00c1-LO.", "text": "\u5929\u95e8\u8fd8\u5c79\u7acb\u5728\u90a3\u91cc\uff0c\u7834\u8d25\u4e0d\u582a\uff0c\u65e0\u4eba\u4fee\u3002", "tr": "Tianmen hala orada duruyordu, harabe haldeydi ve kimse tamir etmiyordu."}, {"bbox": ["254", "1784", "398", "1925"], "fr": "LES PAQUETS SONT PR\u00caTS.", "id": "Barang bawaan sudah dikemas.", "pt": "AS MALAS EST\u00c3O PRONTAS.", "text": "\u5305\u88f9\u6536\u62fe\u597d\u4e86\u3002", "tr": "E\u015fyalar topland\u0131."}, {"bbox": ["65", "2028", "191", "2153"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "Dan juga...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "\u8fd8\u6709\u5c31\u662f\u2026", "tr": "Bir de..."}, {"bbox": ["40", "1576", "199", "1714"], "fr": "PI\u00c8CES DE WUZHU, ANCIENNES TECHNIQUES SACR\u00c9ES...", "id": "Koin Wuzhu, ilmu suci kuno...", "pt": "MOEDAS DE WUZHU, AS ARTES PERDIDAS DOS ANTIGOS S\u00c1BIOS...", "text": "\u4e94\u94e2\u94b1\u3001\u65e7\u5723\u7edd\u5b66\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Be\u015f Zhu paras\u0131, kadim azizlerin e\u015fsiz \u00f6\u011fretileri..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "39", "291", "241"], "fr": "SUPER, ESSAYONS LES NOUVEAUX V\u00caTEMENTS, HA HA !", "id": "Asyik, coba baju baru, hahaha!", "pt": "\u00d3TIMO, EXPERIMENTAR ROUPAS NOVAS, HAHA!", "text": "\u597d\u5440\uff0c\u8bd5\u65b0\u8863\u670d\u55bd\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, yeni k\u0131yafetleri deneme zaman\u0131, haha!"}, {"bbox": ["888", "142", "1002", "258"], "fr": "[SFX] HA HA !", "id": "Hahaha!", "pt": "HAHA!", "text": "\u54c8\u54c8\uff01", "tr": "Haha!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1178", "847", "1362"], "fr": "J\u0027AI FINI DE ME CHANGER.", "id": "Aku sudah selesai berganti.", "pt": "EU J\u00c1 ME TROQUEI.", "text": "\u6211\u6362\u597d\u4e86\u3002", "tr": "\u00dcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftirdim."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "1739", "1056", "1933"], "fr": "OUI, OUI, OUI, J\u0027AI DIT UNE B\u00caTISE, NE TE F\u00c2CHE PAS, DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, HA HA HA.", "id": "Iya, iya, aku salah bicara, Kakak Kedua jangan marah, hahaha.", "pt": "SIM, SIM, SIM, EU DISSE ALGO ERRADO, IRM\u00c3O ER, N\u00c3O FIQUE COM RAIVA, HAHAHAHA.", "text": "\u662f\u662f\u662f\uff0c\u6211\u8bf4\u9519\u8bdd\u4e86\uff0c\u4e8c\u54e5\u522b\u751f\u6c14\uff0c\u54c8\u54c8\u54c8\u3002", "tr": "Evet evet, yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yledim, \u0130kinci Abi k\u0131zma, hahaha."}, {"bbox": ["39", "2639", "167", "2834"], "fr": "CES V\u00caTEMENTS, NE LES AURAIS-JE PAS MAL ACHET\u00c9S ?", "id": "Apa baju ini salah beli?", "pt": "SER\u00c1 QUE COMPREI A ROUPA ERRADA?", "text": "\u8fd9\u8863\u670d\u662f\u4e0d\u662f\u4e70\u9519\u4e86\uff1f", "tr": "Bu k\u0131yafetler yanl\u0131\u015f m\u0131 al\u0131nm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["18", "863", "188", "1028"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, TU N\u0027ARRIVES M\u00caME PAS \u00c0 MA TAILLE,", "id": "Kakak Kedua, kau bahkan belum sampai pinggangku,", "pt": "IRM\u00c3O ER, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CHEGA NA MINHA CINTURA,", "text": "\u4e8c\u54e5\uff0c\u4f60\u8fd8\u6ca1\u5230\u6211\u8170\u95f4\uff0c", "tr": "\u0130kinci Abi, sen daha belime bile gelmiyorsun,"}, {"bbox": ["229", "1248", "399", "1401"], "fr": "JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT XIAO PING...", "id": "Kukira tidak rata...", "pt": "EU PENSEI QUE FOSSE O BU PING...", "text": "\u6211\u8fd8\u4ee5\u4e3a\u662f\u4e0d\u5e73.\u00b7\u2026", "tr": "Ben de tam oturmad\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["895", "651", "1059", "806"], "fr": "REGARDE ! MES CHEVEUX SONT MULTICOLORES !", "id": "Lihat! Rambutku berwarna-warni!", "pt": "OLHE! MEU CABELO \u00c9 COLORIDO!", "text": "\u4f60\u770b\uff01\u6211\u5934\u53d1\u662f\u82b1\u8272\u7684\uff01", "tr": "Bak! Sa\u00e7lar\u0131m rengarenk!"}, {"bbox": ["956", "2565", "1059", "2784"], "fr": "LES N\u00d4TRES SONT IDENTIQUES.", "id": "Punya kita berdua sama persis.", "pt": "AS NOSSAS S\u00c3O ID\u00caNTICAS.", "text": "\u6211\u4eec\u4fe9\u7684\u4e00\u6a21\u4e00\u6837", "tr": "\u0130kimizinki de t\u0131pat\u0131p ayn\u0131."}, {"bbox": ["898", "17", "1057", "151"], "fr": "XIAO FAN ? OU XIAO PING ?", "id": "Xiao Fan? Atau tidak rata?", "pt": "XIAO FAN? OU BU PING?", "text": "\u5c0f\u51e1\uff1f\u8fd8\u662f\u4e0d\u5e73\uff1f", "tr": "Xiao Fan? Yoksa Bu Ping mi?"}, {"bbox": ["71", "1642", "369", "1828"], "fr": "J\u0027AI GRANDI TARD, MAIS JE SUIS BIEN B\u00c2TI !", "id": "Pertumbuhanku lambat, tapi badanku kuat!", "pt": "EU ME DESENVOLVI TARDE, MEU CORPO \u00c9 ROBUSTO!", "text": "\u6211\u53d1\u80b2\u7684\u665a\uff0c\u8eab\u5b50\u957f\u5f97\u74f7\u5b9e\uff01", "tr": "Ben ge\u00e7 geli\u015ftim, ama v\u00fccudum sa\u011flam oldu!"}, {"bbox": ["842", "1361", "1060", "1507"], "fr": "NE ME TOUCHE PAS LA T\u00caTE !", "id": "Jangan sentuh kepalaku!", "pt": "N\u00c3O TOQUE NA MINHA CABE\u00c7A!", "text": "\u4e0d\u8bb8\u6478\u6211\u8111\u888b\uff01", "tr": "Kafama dokunma!"}, {"bbox": ["895", "503", "1058", "654"], "fr": "JE SUIS TON DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "Aku Kakak Keduamu!", "pt": "EU SOU SEU IRM\u00c3O ER!", "text": "\u6211\u662f\u4f60\u4e8c\u54e5\uff01", "tr": "Ben senin \u0130kinci Abinim!"}, {"bbox": ["356", "1987", "506", "2113"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN.", "id": "Kak Xiao Yun.", "pt": "IRM\u00c3O XIAO YUN.", "text": "\u5c0f\u4e91\u54e5", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yun Abi."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "3172", "762", "3437"], "fr": "C\u0027EST LE MARCHAND DU BOURG D\u00c9SOL\u00c9 QUI LES A CHOISIS ! CEUX QUE JE PORTE NE SONT PAS TR\u00c8S BEAUX NON PLUS, ET NOUS N\u0027AVIONS PAS BEAUCOUP D\u0027ARGENT...", "id": "Dipilih oleh pemilik kios di Pasar Huangji! Yang kupakai juga tidak terlalu bagus, kita juga tidak punya banyak uang...", "pt": "FOI O VENDEDOR DA CIDADE DE HUANGJI QUE ESCOLHEU! AS MINHAS TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O MUITO BONITAS, E N\u00c3O T\u00cdNHAMOS MUITO DINHEIRO...", "text": "\u662f\u8352\u96c6\u9547\u7684\u644a\u4e3b\u6311\u7684\uff01\u6211\u8eab\u4e0a\u7684\u4e5f\u4e0d\u592a\u597d\u770b\uff0c\u54b1\u4eec\u53c8\u6ca1\u6709\u591a\u5c11\u94b1\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Iss\u0131z \u00c7ar\u015f\u0131\u0027daki tezg\u00e2htar se\u00e7ti! Benim \u00fcst\u00fcmdekiler de pek g\u00fczel de\u011fil, zaten \u00e7ok param\u0131z da yoktu..."}, {"bbox": ["438", "2295", "626", "2503"], "fr": "JE PEUX CACHER MES PROPRES OREILLES DANS LES OREILLES DE LAPIN.", "id": "Aku bisa menyembunyikan telingaku di dalam telinga kelinci.", "pt": "EU POSSO ESCONDER MINHAS PR\u00d3PRIAS ORELHAS NAS ORELHAS DE COELHO.", "text": "\u6211\u53ef\u4ee5\u628a\u81ea\u5df1\u7684\u8033\u6735\u85cf\u5728\u5154\u8033\u6735\u91cc\u3002", "tr": "Kendi kulaklar\u0131m\u0131 tav\u015fan kulaklar\u0131n\u0131n i\u00e7ine saklayabilirim."}, {"bbox": ["49", "2355", "243", "2550"], "fr": "ET REGARDE, LES OREILLES DU CHAPEAU SONT CREUSES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR,", "id": "Dan lihat, telinga di dalam topinya berongga,", "pt": "E VEJA, AS ORELHAS DENTRO DO CHAP\u00c9U S\u00c3O OCAS,", "text": "\u800c\u4e14\u4f60\u770b\u5e3d\u5b50\u91cc\u7684\u8033\u6735\u662f\u4e2d\u7a7a\u7684\uff0c", "tr": "Ayr\u0131ca bak, \u015fapkan\u0131n i\u00e7indeki kulaklar bo\u015f,"}, {"bbox": ["768", "571", "1045", "733"], "fr": "MES V\u00caTEMENTS ONT AUSSI \u00c9T\u00c9 ACHET\u00c9S AU M\u00caME STAND, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bajuku juga dibeli di kios yang sama, kan?", "pt": "MINHAS ROUPAS TAMB\u00c9M FORAM COMPRADAS NA MESMA BARRACA, CERTO?", "text": "\u6211\u7684\u8863\u670d\u4e5f\u662f\u540c\u4e00\u4e2a\u644a\u4f4d\u4e0a\u4e70\u7684\u5427\uff1f", "tr": "Benim k\u0131yafetlerim de ayn\u0131 tezg\u00e2htan al\u0131nm\u0131\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["827", "941", "1022", "1144"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE J\u0027\u00c9TAIS AVEUGLE, JE NE POUVAIS PAS DISTINGUER LE BEAU DU LAID.", "id": "Kakak Kedua, waktu itu aku buta, tidak bisa melihat bagus atau jelek.", "pt": "IRM\u00c3O ER, NAQUELA \u00c9POCA EU ERA CEGO, N\u00c3O CONSEGUIA DISTINGUIR O BELO DO FEIO.", "text": "\u4e8c\u54e5\uff0c\u5f53\u65f6\u6211\u662f\u4e2a\u778e\u5b50\uff0c\u770b\u4e0d\u5230\u7f8e\u4e11\u554a", "tr": "\u0130kinci Abi, o zamanlar k\u00f6rd\u00fcm, g\u00fczeli \u00e7irkini g\u00f6remiyordum ki."}, {"bbox": ["37", "232", "230", "446"], "fr": "\u00c7A Y RESSEMBLE UN PEU, MAIS C\u0027EST SOLIDE ET BON MARCH\u00c9.", "id": "Mirip sih sedikit, tapi kuat dan murah.", "pt": "PARECE UM POUCO, MAS \u00c9 RESISTENTE E BARATO.", "text": "\u50cf\u662f\u50cf\u4e86\u70b9\u513f\uff0c\u4e0d\u8fc7\u7ed3\u5b9e\u53c8\u4fbf\u5b9c\u3002", "tr": "Benzemesine benziyor biraz, ama sa\u011flam ve ucuz."}, {"bbox": ["568", "2834", "751", "2990"], "fr": "TU N\u0027AS PAS DIT QUE TU NE POUVAIS PAS DISTINGUER LE BEAU DU LAID ?", "id": "Bukankah kau bilang tidak bisa membedakan bagus atau jelek?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUIA DISTINGUIR O BELO DO FEIO?", "text": "\u4f60\u4e0d\u662f\u8bf4\u5206\u4e0d\u51fa\u7f8e\u4e11\u5417\uff1f", "tr": "G\u00fczeli \u00e7irkini ay\u0131rt edemedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["302", "2821", "491", "2980"], "fr": "POURQUOI LE SIEN EST-IL SI JOLI ?", "id": "Kenapa punya dia bagus sekali?", "pt": "POR QUE A DELA \u00c9 T\u00c3O BONITA?", "text": "\u5979\u8fd9\u4e2a\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8fd9\u4e48\u597d\u770b\uff1f", "tr": "Onunki neden bu kadar g\u00fczel?"}, {"bbox": ["368", "2548", "602", "2704"], "fr": "QUAND JE BOUGE LES OREILLES, LES OREILLES DE LAPIN BOUGENT AUSSI...", "id": "Saat menggerakkan telinga, telinga kelincinya juga bergerak...", "pt": "QUANDO MEXO MINHAS ORELHAS, AS ORELHAS DE COELHO TAMB\u00c9M SE MEXEM...", "text": "\u52a8\u8033\u6735\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u5154\u8033\u6735\u4e5f\u52a8\u2026\u2026\u00b7", "tr": "Kulaklar\u0131n\u0131 oynatt\u0131\u011f\u0131nda, tav\u015fan kulaklar\u0131 da oynuyor..."}, {"bbox": ["494", "963", "676", "1120"], "fr": "LE MARCHAND A DIT QU\u0027IL Y AURAIT UNE R\u00c9DUCTION SI ON EN ACHETAIT PLUSIEURS.", "id": "Kata pemilik kios, kalau beli banyak bisa dapat diskon.", "pt": "O VENDEDOR DISSE QUE SE COMPR\u00c1SSEMOS MAIS, HAVERIA DESCONTO.", "text": "\u644a\u4e3b\u8bf4\u591a\u4e70\u7684\u8bdd\u53ef\u4ee5\u6253\u6298", "tr": "Tezg\u00e2htar \u00e7ok al\u0131rsak indirim yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["473", "1370", "658", "1523"], "fr": "CES CHAUSSURES EN RENARD BLEU SONT SI CONFORTABLES !", "id": "Sepatu rubah hijau ini nyaman sekali!", "pt": "ESTES SAPATOS DE RAPOSA AZUL S\u00c3O T\u00c3O CONFORT\u00c1VEIS!", "text": "\u8fd9\u53cc\u9752\u72d0\u978b\u597d\u8212\u670d\u554a\uff01", "tr": "Bu ye\u015fil tilki ayakkab\u0131lar\u0131 \u00e7ok rahatm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["74", "940", "302", "1053"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE CE SOIENT TOUS DES CHAPEAUX \u00c0 OREILLES DE CHIEN !", "id": "Pantas saja semuanya topi telinga anjing!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE S\u00c3O TODOS CHAP\u00c9US DE ORELHA DE CACHORRO!", "text": "\u96be\u602a\u90fd\u662f\u72d7\u8033\u6735\u5e3d\u5b50\uff01", "tr": "Hepsinin k\u00f6pek kulakl\u0131 \u015fapka olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["120", "1412", "345", "1527"], "fr": "SI ON EN ACH\u00c8TE BEAUCOUP, EST-CE QUE C\u0027EST MOINS CHER ?", "id": "Kalau beli banyak bisa lebih murah, kan?", "pt": "SE COMPRAR MAIS, FICA MAIS BARATO?", "text": "\u4e70\u7684\u591a\u662f\u4e0d\u662f\u80fd\u4fbf\u5b9c\uff1f", "tr": "\u00c7ok al\u0131nca daha ucuza gelir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["914", "1394", "1035", "1525"], "fr": "MERCI, FR\u00c8RE XIAO YUN.", "id": "Terima kasih, Kak Xiao Yun.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O XIAO YUN.", "text": "\u8c22\u8c22\u5c0f\u4e91\u54e5", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler K\u00fc\u00e7\u00fck Yun Abi."}, {"bbox": ["18", "54", "212", "224"], "fr": "VOS V\u00caTEMENTS ONT \u00c9T\u00c9 ACHET\u00c9S ENSEMBLE,", "id": "Baju kalian dibeli bersamaan,", "pt": "SUAS ROUPAS FORAM COMPRADAS JUNTAS,", "text": "\u4f60\u4eec\u7684\u8863\u670d\u662f\u4e00\u8d77\u4e70\u7684\uff0c", "tr": "K\u0131yafetleriniz birlikte al\u0131nd\u0131,"}, {"bbox": ["113", "2834", "229", "2949"], "fr": "XIAO YUN ?", "id": "Xiao Yun?", "pt": "XIAO YUN?", "text": "\u5c0f\u4e91\uff1f", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "116", "951", "282"], "fr": "NOUS DEVRIONS NOUS METTRE EN ROUTE !", "id": "Kita harus segera berangkat!", "pt": "DEVEMOS PEGAR A ESTRADA!", "text": "\u6211\u4eec\u8be5\u8d76\u8def\u4e86\uff01", "tr": "Yola koyulmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["191", "54", "335", "197"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA,", "id": "Baiklah, baiklah,", "pt": "CERTO, CERTO,", "text": "\u597d\u4e86\u597d\u4e86\uff0c", "tr": "Tamam tamam,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "374", "211", "531"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, NE COURS PAS PARTOUT.", "id": "Kakak Kedua, jangan lari ke mana-mana.", "pt": "IRM\u00c3O ER, N\u00c3O CORRA POR A\u00cd.", "text": "\u4e8c\u54e5\uff0c\u4e0d\u8981\u56db\u5904\u4e71\u8dd1\u3002", "tr": "\u0130kinci Abi, etrafta ko\u015fturup durma."}, {"bbox": ["805", "379", "1053", "526"], "fr": "C\u0027EST LA NEIGE QUI EST TROP \u00c9PAISSE, [SFX] ATCHOUM, J\u0027AI MARCH\u00c9 DANS LE VIDE PAR INADVERTANCE.", "id": "Saljunya terlalu tebal, [SFX] Hachii, tidak sengaja salah langkah.", "pt": "[SFX] ATCHIM! A NEVE EST\u00c1 MUITO FUNDA, PISEI EM FALSO SEM QUERER.", "text": "\u662f\u96ea\u592a\u539a\u4e86\uff0c\u554a\u568f\uff0c\u4e0d\u5c0f\u5fc3\u8e29\u7a7a\u4e86", "tr": "Kar \u00e7ok kal\u0131nd\u0131, hap\u015fu, yanl\u0131\u015fl\u0131kla bo\u015flu\u011fa bast\u0131m."}, {"bbox": ["501", "356", "705", "564"], "fr": "JE N\u0027AI PAS COURU PARTOUT ! ET CE N\u0027EST PAS PARCE QUE JE SUIS TROP PETIT !", "id": "Aku tidak lari ke mana-mana! Bukan juga karena aku terlalu pendek!", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA CORRENDO POR A\u00cd! NEM \u00c9 PORQUE SOU MUITO BAIXO!", "text": "\u6211\u6ca1\u6709\u4e71\u8dd1\uff01\u4e5f\u4e0d\u662f\u6211\u592a\u77ee\u4e86\uff01", "tr": "Ko\u015fturmuyordum! Boyum da k\u0131sa de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "914", "320", "1129"], "fr": "C\u0027EST ICI QUE L\u0027ONCLE CEN M\u0027A RAMEN\u00c9 \u00c0 LA VILLE DE TIANMEN.", "id": "Di sinilah, Paman Cen membawaku kembali ke Kota Tianmen.", "pt": "FOI AQUI QUE O TIO CEN ME TROUXE DE VOLTA PARA A VILA TIANMEN.", "text": "\u5c31\u662f\u5728\u8fd9\u91cc\uff0c\u5c91\u4f2f\u628a\u6211\u5e26\u56de\u4e86\u5929\u95e8\u9547\u3002", "tr": "\u0130\u015fte burada, Cen Amca beni Tianmen Kasabas\u0131\u0027na geri getirmi\u015fti."}, {"bbox": ["34", "1632", "220", "1794"], "fr": "QUAND J\u0027AI PERDU LA VUE, PI\u00c9G\u00c9 DANS L\u0027OBSCURIT\u00c9,", "id": "Saat kedua mataku buta, terjebak dalam kegelapan,", "pt": "QUANDO MEUS OLHOS FICARAM CEGOS, PRESO NA ESCURID\u00c3O,", "text": "\u5728\u6211\u53cc\u76ee\u5931\u660e\uff0c\u88ab\u56f0\u9ed1\u6697\uff0c", "tr": "G\u00f6zlerim k\u00f6r oldu\u011funda, karanl\u0131\u011fa hapsoldu\u011fumda,"}, {"bbox": ["252", "1869", "485", "2033"], "fr": "LUTTANT, CRIANT DANS UN ESPACE INCROYABLEMENT EXIGU,", "id": "Berjuang dan berteriak di ruang yang sangat sempit,", "pt": "LUTANDO E GRITANDO EM UM ESPA\u00c7O EXTREMAMENTE PEQUENO,", "text": "\u5728\u72ed\u5c0f\u65e0\u6bd4\u7684\u7a7a\u95f4\u91cc\u6323\u624e\u3001\u5450\u558a\uff0c", "tr": "Darac\u0131k bir alanda \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131p feryat ederken,"}, {"bbox": ["442", "47", "675", "214"], "fr": "XIAO YUN, POURQUOI Y A-T-IL UN PETIT CERCUEIL ICI ?", "id": "Xiao Yun, kenapa ada peti mati kecil di sini?", "pt": "XIAO YUN, POR QUE H\u00c1 UM PEQUENO CAIX\u00c3O AQUI?", "text": "\u5c0f\u4e91\uff0c\u8fd9\u91cc\u600e\u4e48\u6709\u4e2a\u5c0f\u68fa\u6728\uff1f", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yun, burada neden k\u00fc\u00e7\u00fck bir tabut var?"}, {"bbox": ["699", "1907", "862", "2070"], "fr": "QUAND J\u0027AVAIS PEUR ET QUE JE D\u00c9SESP\u00c9RAIS...", "id": "Saat aku takut dan putus asa.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA COM MEDO E DESESPERADO.", "text": "\u5728\u6211\u5bb3\u6015\u7edd\u671b", "tr": "Korkup umutsuzlu\u011fa kap\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda"}, {"bbox": ["752", "566", "952", "766"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MON ANCIENNE \"MAISON\".", "id": "Ini \"rumah\"ku dulu.", "pt": "ESTE ERA MEU \"LAR\" ANTES.", "text": "\u8fd9\u662f\u6211\u4ee5\u524d\u7684\u201c\u5bb6\u201d\u3002", "tr": "Bu benim \u00f6nceki \"evim\"."}, {"bbox": ["731", "4821", "1023", "4965"], "fr": "ON VA EN VILLE, ON NE VOUS TABASSERA PLUS !", "id": "Kami mau masuk kota, tidak akan memukul kalian lagi!", "pt": "VAMOS ENTRAR NA CIDADE, N\u00c3O VAMOS MAIS BATER EM VOC\u00caS!", "text": "\u6211\u4eec\u8981\u8fdb\u57ce\u4e86\u4e0d\u63cd\u4f60\u4eec\u4e86\uff01", "tr": "\u015eehre gidiyoruz, art\u0131k sizi d\u00f6vmeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["65", "3696", "271", "3856"], "fr": "MERCI, ONCLE CEN.", "id": "Terima kasih, Paman Cen.", "pt": "TIO CEN, OBRIGADO.", "text": "\u5c91\u4f2f\u8c22\u8c22", "tr": "Cen Amca, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["818", "4145", "993", "4294"], "fr": "JE... SUIS PARTI.", "id": "Aku......... berangkat.", "pt": "EU... PARTI.", "text": "\u6211\u2026\u2026\u2026\u00b7\u51fa\u53d1\u4e86\u3002", "tr": "Ben......... yola \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["210", "1184", "381", "1300"], "fr": "XIAO YUN.", "id": "Xiao Yun.", "pt": "XIAO YUN.", "text": "\u5c0f\u4e91\u3002", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yun."}, {"bbox": ["864", "1378", "1019", "1534"], "fr": "JE VAIS BIEN...", "id": "Aku tidak apa-apa.....", "pt": "ESTOU BEM...", "text": "\u6211\u6ca1\u4e8b\u2026\u00b7\u2026", "tr": "Ben iyiyim..."}, {"bbox": ["222", "3990", "355", "4492"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LES AFFAIRES DU MONDE SONT IMPR\u00c9VISIBLES.", "id": "Hingga kini, urusan dunia sulit ditebak.", "pt": "HOJE EM DIA, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER COMO AS COISAS S\u00c3O.", "text": "\u5230\u5982\u4eca\u4e16\u4e8b\u96be\u8bf4", "tr": "Bug\u00fcnlerde d\u00fcnyan\u0131n hali belli olmuyor."}, {"bbox": ["724", "4539", "936", "4674"], "fr": "PETITS VOYOUS DU VILLAGE HUANG !", "id": "Anak-anak nakal dari Desa Huang!", "pt": "PEQUENOS MALVADOS DA VILA HUANG!", "text": "\u9ec4\u6751\u7684\u5c0f\u574f\u86cb\u4eec\uff01", "tr": "Huang K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck yaramazlar\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "42", "707", "196"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE HUA VOUS TABASSERA \u00c0 SON RETOUR DE LA VILLE !", "id": "Kakek Hua akan memukul kalian lagi saat kembali dari kota!", "pt": "QUANDO O VOV\u00d4 HUA VOLTAR DA CIDADE, ELE VAI BATER EM VOC\u00caS!", "text": "\u82b1\u7237\u7237\u4ece\u57ce\u91cc\u56de\u6765\u7684\u65f6\u5019\u518d\u63cd\u4f60\u4eec\uff01", "tr": "\u00c7i\u00e7ek Dede \u015fehirden d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde sizi tekrar d\u00f6vecek!"}, {"bbox": ["879", "1417", "1052", "1520"], "fr": "[SFX] BOU HOU HOU...", "id": "[SFX] Hu hu hu.....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "\u545c\u545c\u545c\u2026\u00b7\u2026", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}, {"bbox": ["60", "43", "201", "139"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Pergi sana!", "pt": "CAI FORA!", "text": "\u6eda\u7403\uff01", "tr": "Defolun!"}, {"bbox": ["442", "1038", "624", "1150"], "fr": "MONSIEUR RENARD SAUVAGE.", "id": "Tuan Rubah Liar.", "pt": "SENHOR RAPOSA SELVAGEM.", "text": "\u91ce\u72d0\u5148\u751f\u00b7", "tr": "Vah\u015fi Tilki Efendi."}, {"bbox": ["835", "340", "1031", "441"], "fr": "NE PENSEZ PAS \u00c0 NOUS.", "id": "Jangan pikirkan kami.", "pt": "N\u00c3O PENSEM EM N\u00d3S.", "text": "\u522b\u60f3\u6211\u4eec", "tr": "Bizi merak etmeyin."}, {"bbox": ["425", "1192", "573", "1318"], "fr": "[SFX] BOU HOU HOU...", "id": "[SFX] Hu hu hu....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "\u545c\u545c\u545c\u2026.", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "674", "906", "846"], "fr": "UN LETTR\u00c9 NE PEUT MANQUER DE R\u00c9SOLUTION ET DE PERS\u00c9V\u00c9RANCE,", "id": "Seorang cendekiawan tidak boleh tidak berpendirian teguh dan berwawasan luas,", "pt": "UM ERUDITO N\u00c3O PODE DEIXAR DE SER RESOLUTO E DE MENTE ABERTA,", "text": "\u58eb\u4e0d\u53ef\u4ee5\u4e0d\u5f18\u6bc5\uff0c", "tr": "Bir alim geni\u015f fikirli ve azimli olmal\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["631", "1867", "945", "2023"], "fr": "SA CHARGE EST LOURDE ET SON CHEMIN EST LONG.", "id": "Tugasnya berat dan jalannya panjang.", "pt": "POIS SUA RESPONSABILIDADE \u00c9 PESADA E SEU CAMINHO \u00c9 LONGO.", "text": "\u4efb\u91cd\u800c\u9053\u8fdc", "tr": "Y\u00fck\u00fc a\u011f\u0131r, yolu uzundur."}, {"bbox": ["374", "3407", "1066", "3899"], "fr": "LES JOURS DE PRINTEMPS S\u0027ACCOMPAGNENT DE SOLEIL ET D\u0027UNE DOUCE BRISE, PASSONS ENSEMBLE DES MOMENTS DE LOISIR. SI VOUS MANQUEZ UN BEAU PAYSAGE, LAISSEZ SU VOUS L\u0027APPORTER !", "id": "Hari musim semi ditemani sinar matahari dan angin sepoi-sepoi, habiskan waktu santai bersama. Jika Anda merindukan pemandangan indah, biarkan Su membawanya ke sisi Anda!", "pt": "A PRIMAVERA CHEGA COM SOL E BRISA SUAVE, PARA PASSAR MOMENTOS DE LAZER. SE VOC\u00ca APRECIA BELAS PAISAGENS, DEIXE SU TRAZ\u00ca-LAS AT\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "\u6625\u65e5\u4f34\u968f\u7740\u9633\u5149\u4e0e\u5fae\u98ce\uff0c\u4e00\u8d77\u5ea6\u8fc7\u60a0\u95f2\u7684\u65f6\u5149\u3002\u5982\u6b20\u8d4f\u7f8e\u597d\u7684\u98ce\u666f\uff0c\u90a3\u5c31\u8ba9\u82cf\u5e26\u5230\u4f60\u8eab\u8fb9\u5427\uff01", "tr": "Bahar g\u00fcnleri g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve hafif esintiyle birlikte gelir, gelin bu huzurlu zamanlar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karal\u0131m. E\u011fer g\u00fczel manzaralar\u0131 takdir ediyorsan\u0131z, b\u0131rak\u0131n Su onlar\u0131 size getirsin!"}, {"bbox": ["374", "3407", "1066", "3899"], "fr": "LES JOURS DE PRINTEMPS S\u0027ACCOMPAGNENT DE SOLEIL ET D\u0027UNE DOUCE BRISE, PASSONS ENSEMBLE DES MOMENTS DE LOISIR. SI VOUS MANQUEZ UN BEAU PAYSAGE, LAISSEZ SU VOUS L\u0027APPORTER !", "id": "Hari musim semi ditemani sinar matahari dan angin sepoi-sepoi, habiskan waktu santai bersama. Jika Anda merindukan pemandangan indah, biarkan Su membawanya ke sisi Anda!", "pt": "A PRIMAVERA CHEGA COM SOL E BRISA SUAVE, PARA PASSAR MOMENTOS DE LAZER. SE VOC\u00ca APRECIA BELAS PAISAGENS, DEIXE SU TRAZ\u00ca-LAS AT\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "\u6625\u65e5\u4f34\u968f\u7740\u9633\u5149\u4e0e\u5fae\u98ce\uff0c\u4e00\u8d77\u5ea6\u8fc7\u60a0\u95f2\u7684\u65f6\u5149\u3002\u5982\u6b20\u8d4f\u7f8e\u597d\u7684\u98ce\u666f\uff0c\u90a3\u5c31\u8ba9\u82cf\u5e26\u5230\u4f60\u8eab\u8fb9\u5427\uff01", "tr": "Bahar g\u00fcnleri g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve hafif esintiyle birlikte gelir, gelin bu huzurlu zamanlar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karal\u0131m. E\u011fer g\u00fczel manzaralar\u0131 takdir ediyorsan\u0131z, b\u0131rak\u0131n Su onlar\u0131 size getirsin!"}, {"bbox": ["419", "3464", "1065", "3838"], "fr": "LES JOURS DE PRINTEMPS S\u0027ACCOMPAGNENT DE SOLEIL ET D\u0027UNE DOUCE BRISE, PASSONS ENSEMBLE DES MOMENTS DE LOISIR. SI VOUS MANQUEZ UN BEAU PAYSAGE, LAISSEZ SU VOUS L\u0027APPORTER !", "id": "Hari musim semi ditemani sinar matahari dan angin sepoi-sepoi, habiskan waktu santai bersama. Jika Anda merindukan pemandangan indah, biarkan Su membawanya ke sisi Anda!", "pt": "A PRIMAVERA CHEGA COM SOL E BRISA SUAVE, PARA PASSAR MOMENTOS DE LAZER. SE VOC\u00ca APRECIA BELAS PAISAGENS, DEIXE SU TRAZ\u00ca-LAS AT\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "\u6625\u65e5\u4f34\u968f\u7740\u9633\u5149\u4e0e\u5fae\u98ce\uff0c\u4e00\u8d77\u5ea6\u8fc7\u60a0\u95f2\u7684\u65f6\u5149\u3002\u5982\u6b20\u8d4f\u7f8e\u597d\u7684\u98ce\u666f\uff0c\u90a3\u5c31\u8ba9\u82cf\u5e26\u5230\u4f60\u8eab\u8fb9\u5427\uff01", "tr": "Bahar g\u00fcnleri g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve hafif esintiyle birlikte gelir, gelin bu huzurlu zamanlar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karal\u0131m. E\u011fer g\u00fczel manzaralar\u0131 takdir ediyorsan\u0131z, b\u0131rak\u0131n Su onlar\u0131 size getirsin!"}, {"bbox": ["331", "4264", "1046", "4670"], "fr": "DU 1ER MARS AU 1ER AVRIL, LISEZ \u00ab CHRONIQUES DE L\u0027AB\u00ceME \u00bb (N\u0027IMPORTE QUEL CHAPITRE FERA L\u0027AFFAIRE) ET ATTEIGNEZ LE NOMBRE DE CHAPITRES LUS REQUIS POUR PARTICIPER AU TIRAGE AU SORT !", "id": "Selama periode tanggal 3 hingga 1 April, baca \"Perjalanan di Tepi Jurang\" (bab apa saja boleh) hingga mencapai jumlah bab yang ditentukan untuk berpartisipasi dalam undian!", "pt": "DE 3 DE MAR\u00c7O A 1\u00ba DE ABRIL, LEIA \"CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO\" (QUALQUER CAP\u00cdTULO SERVE) E ATINJA O N\u00daMERO DE CAP\u00cdTULOS LIDOS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO!", "text": "3\u65e5\u4e004\u67081\u671f\u95f4\uff0c\u9605\u8bfb\u300a\u4e34\u6e0a\u884c\u300b\uff08\u4efb\u4f55\u7ae0\u8282\u90fd\u53ef\u4ee5\uff09\u8fbe\u5230\u9605\u8bfb\u7ae0\u8282\u5373\u53ef\u53c2\u4e0e\u62bd\u5956\uff01", "tr": "1 Mart - 1 Nisan tarihleri aras\u0131nda \"Lin Yuan Xing\"i (herhangi bir b\u00f6l\u00fcm olabilir) okuyarak \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lmak i\u00e7in yeterli b\u00f6l\u00fcm say\u0131s\u0131na ula\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["331", "4264", "1046", "4670"], "fr": "DU 1ER MARS AU 1ER AVRIL, LISEZ \u00ab CHRONIQUES DE L\u0027AB\u00ceME \u00bb (N\u0027IMPORTE QUEL CHAPITRE FERA L\u0027AFFAIRE) ET ATTEIGNEZ LE NOMBRE DE CHAPITRES LUS REQUIS POUR PARTICIPER AU TIRAGE AU SORT !", "id": "Selama periode tanggal 3 hingga 1 April, baca \"Perjalanan di Tepi Jurang\" (bab apa saja boleh) hingga mencapai jumlah bab yang ditentukan untuk berpartisipasi dalam undian!", "pt": "DE 3 DE MAR\u00c7O A 1\u00ba DE ABRIL, LEIA \"CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO\" (QUALQUER CAP\u00cdTULO SERVE) E ATINJA O N\u00daMERO DE CAP\u00cdTULOS LIDOS PARA PARTICIPAR DO SORTEIO!", "text": "3\u65e5\u4e004\u67081\u671f\u95f4\uff0c\u9605\u8bfb\u300a\u4e34\u6e0a\u884c\u300b\uff08\u4efb\u4f55\u7ae0\u8282\u90fd\u53ef\u4ee5\uff09\u8fbe\u5230\u9605\u8bfb\u7ae0\u8282\u5373\u53ef\u53c2\u4e0e\u62bd\u5956\uff01", "tr": "1 Mart - 1 Nisan tarihleri aras\u0131nda \"Lin Yuan Xing\"i (herhangi bir b\u00f6l\u00fcm olabilir) okuyarak \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lmak i\u00e7in yeterli b\u00f6l\u00fcm say\u0131s\u0131na ula\u015f\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2184", "691", "2580"], "fr": "", "id": "Februari, Januari, Mei, April, Oktober", "pt": "FEV, JAN, FEVEREIRO, ABR, OUT", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["442", "2184", "691", "2580"], "fr": "", "id": "Februari, Januari, Mei, April, Oktober", "pt": "FEV, JAN, FEVEREIRO, ABR, OUT", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1976", "703", "2303"], "fr": "", "id": "Februari, Januari, Juni, Mei, April, Maret, Oktober, September, Agustus, Desember, November", "pt": "FEV, JAN, M\u00caS, MAIO, JUNHO, M\u00caS, MAR\u00c7O, OUTUBRO, OUT, SET, AGO, DEZ, NOV", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1252, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "354", "990", "628"], "fr": "NE MANQUEZ SURTOUT PAS LA PREMI\u00c8RE VAGUE DE TIRAGES AU SORT DU PRINTEMPS ~", "id": "Jangan lewatkan gelombang undian pertama musim semi~", "pt": "N\u00c3O PERCA A PRIMEIRA ONDA DE SORTEIOS DA PRIMAVERA\uff5e", "text": "Don\u0027t miss the first wave of spring lucky draw!", "tr": "Bahar\u0131n ilk \u00e7ekili\u015f dalgas\u0131n\u0131 sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}, {"bbox": ["208", "683", "1036", "1154"], "fr": "LES INFORMATIONS SUR LES PRIX SERONT ANNONC\u00c9ES APR\u00c8S LA FIN DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT. CHERS AMIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE RENSEIGNER VOTRE ADRESSE DE LIVRAISON DANS LES 7 JOURS POUR RECEVOIR VOS CADEAUX DANS LE MOIS ~ AUTREMENT, VOUS NE RECEVREZ PAS LES MAGNIFIQUES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S PR\u00c9PAR\u00c9S POUR VOUS !", "id": "Informasi hadiah akan diumumkan serentak setelah acara berakhir. Rekan-rekan, harap pastikan untuk mengisi alamat penerima hadiah dalam 7 hari agar dapat menerimanya dalam sebulan~ Jika tidak, Anda tidak akan menerima merchandise cantik yang telah disiapkan!", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ANUNCIADAS UNIFORMEMENTE AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO EVENTO. PARCEIROS, LEMBREM-SE DE PREENCHER O ENDERE\u00c7O PARA RECEBER OS PRESENTES EM AT\u00c9 7 DIAS~ CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O RECEBER\u00c3O OS BRINDES REQUINTADOS PREPARADOS!", "text": "The winners will be announced after the event. Please remember to fill in the address where you can receive the gift within 7 days ~ otherwise you won\u0027t receive the exquisite gifts!", "tr": "\u00d6d\u00fcl bilgileri etkinlik bittikten sonra topluca duyurulacakt\u0131r. Arkada\u015flar, l\u00fctfen 7 g\u00fcn i\u00e7inde, hediyeleri bir ay i\u00e7inde alabilece\u011finiz adresi doldurmay\u0131 unutmay\u0131n~ Aksi takdirde haz\u0131rlanan birbirinden g\u00fczel hediyelik e\u015fyalar\u0131 alamayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["335", "791", "921", "1138"], "fr": "LES INFORMATIONS SUR LES PRIX SERONT ANNONC\u00c9ES APR\u00c8S LA FIN DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT. CHERS AMIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE RENSEIGNER VOTRE ADRESSE DE LIVRAISON DANS LES 7 JOURS POUR RECEVOIR VOS CADEAUX DANS LE MOIS ~ AUTREMENT, VOUS NE RECEVREZ PAS LES MAGNIFIQUES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S PR\u00c9PAR\u00c9S POUR VOUS !", "id": "Informasi hadiah akan diumumkan serentak setelah acara berakhir. Rekan-rekan, harap pastikan untuk mengisi alamat penerima hadiah dalam 7 hari agar dapat menerimanya dalam sebulan~ Jika tidak, Anda tidak akan menerima merchandise cantik yang telah disiapkan!", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ANUNCIADAS UNIFORMEMENTE AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO EVENTO. PARCEIROS, LEMBREM-SE DE PREENCHER O ENDERE\u00c7O PARA RECEBER OS PRESENTES EM AT\u00c9 7 DIAS~ CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O RECEBER\u00c3O OS BRINDES REQUINTADOS PREPARADOS!", "text": "The winners will be announced after the event. Please remember to fill in the address where you can receive the gift within 7 days ~ otherwise you won\u0027t receive the exquisite gifts!", "tr": "\u00d6d\u00fcl bilgileri etkinlik bittikten sonra topluca duyurulacakt\u0131r. Arkada\u015flar, l\u00fctfen 7 g\u00fcn i\u00e7inde, hediyeleri bir ay i\u00e7inde alabilece\u011finiz adresi doldurmay\u0131 unutmay\u0131n~ Aksi takdirde haz\u0131rlanan birbirinden g\u00fczel hediyelik e\u015fyalar\u0131 alamayacaks\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}]
Manhua