This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1336", "348", "1451"], "fr": "CHAPITRE 5 : LA CATASTROPHE D\u0027IL Y A SIX ANS\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : ZHAI ZHU\u003cbr\u003eDESSIN : JI LE NIAO", "id": "BABAK LIMA: BENCANA ENAM TAHUN LALU\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 5: O CATACLISMO DE SEIS ANOS ATR\u00c1S. OBRA ORIGINAL: ZHAI ZHU. ARTE: JILE NIAO.", "text": "CHAPTER FIVE: THE DISASTER SIX YEARS AGO, ORIGINAL AUTHOR: ZHAI ZHU, ILLUSTRATOR: JILE NIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 5: Alt\u0131 Y\u0131l \u00d6nceki Felaket. Orijinal Eser: Zhai Zhu. \u00c7izen: Jile Niao"}, {"bbox": ["72", "1387", "180", "1445"], "fr": "CHAPITRE 5 : LA CATASTROPHE D\u0027IL Y A SIX ANS\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : ZHAI ZHU\u003cbr\u003eDESSIN : JI LE NIAO", "id": "BABAK LIMA: BENCANA ENAM TAHUN LALU\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 5: O CATACLISMO DE SEIS ANOS ATR\u00c1S. OBRA ORIGINAL: ZHAI ZHU. ARTE: JILE NIAO.", "text": "CHAPTER FIVE: THE DISASTER SIX YEARS AGO, ORIGINAL AUTHOR: ZHAI ZHU, ILLUSTRATOR: JILE NIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 5: Alt\u0131 Y\u0131l \u00d6nceki Felaket. Orijinal Eser: Zhai Zhu. \u00c7izen: Jile Niao"}, {"bbox": ["24", "1389", "146", "1444"], "fr": "CHAPITRE 5 : LA CATASTROPHE D\u0027IL Y A SIX ANS\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : ZHAI ZHU\u003cbr\u003eDESSIN : JI LE NIAO", "id": "BABAK LIMA: BENCANA ENAM TAHUN LALU\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 5: O CATACLISMO DE SEIS ANOS ATR\u00c1S. OBRA ORIGINAL: ZHAI ZHU. ARTE: JILE NIAO.", "text": "CHAPTER FIVE: THE DISASTER SIX YEARS AGO, ORIGINAL AUTHOR: ZHAI ZHU, ILLUSTRATOR: JILE NIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 5: Alt\u0131 Y\u0131l \u00d6nceki Felaket. Orijinal Eser: Zhai Zhu. \u00c7izen: Jile Niao"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "2344", "997", "2608"], "fr": "Son talent est excellent, mais il est perdu \u00e0 la campagne en compagnie de renards sauvages. Quel g\u00e2chis d\u0027un tel potentiel...", "id": "BAKATNYA SANGAT BAGUS, TERPENDAM DI PEDESAAN DAN BERTEMAN DENGAN RUBAH LIAR, SUNGGUH MENYIA-NYIAKAN BAKAT SEPERTI INI...", "pt": "ELE TEM UM TALENTO EXCEPCIONAL, MAS ESTAR ESCONDIDO NO CAMPO ANDANDO COM RAPOSAS SELVAGENS \u00c9 UM VERDADEIRO DESPERD\u00cdCIO DE TALENTO...", "text": "HE HAS EXCELLENT APTITUDE, BUT IT\u0027S WASTED BY BEING BURIED IN THE COUNTRYSIDE WITH WILD FOXES...", "tr": "YETENEKLER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, AMA KIRSALDA, YABAN\u0130 T\u0130LK\u0130LERLE B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAYARAK HEBA OLUYOR..."}, {"bbox": ["114", "1109", "293", "1309"], "fr": "C\u0027est la base de la base, il ne peut pas apprendre \u00e0 ma\u00eetriser les pouvoirs spirituels.", "id": "INI ADALAH DASAR DARI SEGALA DASAR, TIDAK BISA MEMPELAJARI DAN MENGUASAI KEKUATAN GAIB ROH.", "pt": "ISTO \u00c9 O B\u00c1SICO DO B\u00c1SICO. SEM ISSO, N\u00c3O SE PODE APRENDER A CULTIVAR PODERES ESPIRITUAIS.", "text": "THIS IS THE MOST BASIC OF BASICS, WITHOUT MASTERING IT, ONE CANNOT CULTIVATE SPIRITUAL SUPERNATURAL POWERS.", "tr": "BU EN TEMEL B\u0130LG\u0130, BUNUNLA RUHSAL YETENEKLER GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["806", "4322", "997", "4530"], "fr": "La rumeur dit que c\u0027est le monde des immortels, le monde des \u00eatres \u00e9ternels !", "id": "ADA RUMOR YANG MENGATAKAN, ITU ADALAH DUNIA PARA DEWA, DUNIA MEREKA YANG BERUMUR PANJANG!", "pt": "H\u00c1 RUMORES DE QUE AQUELE \u00c9 O MUNDO DOS IMORTAIS, O MUNDO DOS LONGEVOS!", "text": "THERE ARE RUMORS THAT IT\u0027S THE WORLD OF IMMORTALS, THE WORLD OF THOSE WHO LIVE FOREVER!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE ORASI \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N, EBED\u0130 YA\u015eAYANLARIN D\u00dcNYASIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["148", "3081", "327", "3276"], "fr": "De plus, comment a-t-il surv\u00e9cu \u00e0 la catastrophe d\u0027il y a six ans ?", "id": "SELAIN ITU, BAGAIMANA DIA BISA SELAMAT DARI BENCANA ENAM TAHUN LALU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO ELE SOBREVIVEU AO CATACLISMO DE SEIS ANOS ATR\u00c1S?", "text": "ALSO, HOW DID HE SURVIVE THE DISASTER SIX YEARS AGO?", "tr": "AYRICA, ALTI YIL \u00d6NCEK\u0130 O FELAKETTEN NASIL SA\u011e \u00c7IKMI\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["159", "2795", "337", "2992"], "fr": "M\u00eame s\u0027il devenait un spiritualiste, \u00e9tant aveugle, il ne pourrait pas utiliser ses capacit\u00e9s.", "id": "MESKIPUN MENJADI SPIRITUALIS, JIKA TIDAK BISA MELIHAT, DIA TIDAK AKAN BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUANNYA.", "pt": "MESMO QUE SE TORNE UM MESTRE ESPIRITUAL, SE N\u00c3O PODE VER, N\u00c3O CONSEGUE USAR SUAS HABILIDADES.", "text": "EVEN BECOMING A SPIRITUALIST, BEING UNABLE TO SEE WOULD PREVENT HIM FROM DISPLAYING HIS ABILITIES.", "tr": "RUH GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130 OLSA B\u0130LE, G\u00d6ZLER\u0130 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 KULLANAMAZ."}, {"bbox": ["807", "1927", "975", "2117"], "fr": "Si c\u0027est le cas, son talent n\u0027est-il pas trop exceptionnel ?", "id": "JIKA BENAR BEGITU, BUKANKAH BAKATNYA ITU TERLALU BAGUS?", "pt": "SE FOR ASSIM, O TALENTO DELE N\u00c3O SERIA BOM DEMAIS?", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, WOULDN\u0027T HIS APTITUDE BE TOO GOOD?", "tr": "E\u011eER \u00d6YLEYSE, YETENE\u011e\u0130 FAZLA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["697", "1680", "924", "1927"], "fr": "Il a fantasm\u00e9, y a pens\u00e9 sans cesse, et avec le temps, ses fantasmes sont devenus des visualisations, lui permettant ainsi de cultiver...", "id": "IMAJINASI SENDIRI, TERUS-MENERUS MEMIKIRKANNYA, LAMA-KELAMAAN IMAJINASI BERUBAH MENJADI VISUALISASI, SEHINGGA BERHASIL MENGUASAINYA...", "pt": "FANTASIAR SOZINHO, PENSAR CONSTANTEMENTE, E COM O TEMPO A FANTASIA SE TORNA VISUALIZA\u00c7\u00c3O, E ASSIM ELE CULTIVOU...", "text": "IMAGINING ONESELF, THINKING ABOUT IT DAY AND NIGHT, AND OVER TIME, THE IMAGINATION BECOMES VISUALIZATION, THUS CULTIVATING...", "tr": "KEND\u0130 KEND\u0130NE HAYAL EDER, S\u00dcREKL\u0130 BUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR, ZAMANLA HAYAL\u0130 \u0130MGEYE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR VE BU \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015e\u0130R..."}, {"bbox": ["837", "1281", "1005", "1494"], "fr": "Alors, o\u00f9 Su Yun a-t-il appris les pouvoirs spirituels ?", "id": "LALU DARI MANA SU YUN MEMPELAJARI KEKUATAN GAIB ROH?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE SU YUN APRENDEU OS PODERES ESPIRITUAIS?", "text": "WHERE DID SU YUN LEARN HIS SPIRITUAL SUPERNATURAL POWER?", "tr": "PEK\u0130 SU YUN BU RUHSAL YETENEKLER\u0130 NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130?"}, {"bbox": ["837", "608", "993", "802"], "fr": "La Grande Cloche Jaune est une manifestation de son esprit, mat\u00e9rialis\u00e9e par la pens\u00e9e.", "id": "LONCENG KUNING ITU ADALAH PERWUJUDAN DARI PIKIRAN ROH.", "pt": "O SINO AMARELO \u00c9 FORMADO PELA MANIFESTA\u00c7\u00c3O DO ESP\u00cdRITO.", "text": "THE YELLOW BELL IS A MANIFESTATION OF THE SPIRIT\u0027S THOUGHTS.", "tr": "SARI \u00c7AN, RUHUN D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130YLE OLU\u015eTURULMU\u015e B\u0130R YANSIMADIR."}, {"bbox": ["36", "2270", "288", "2441"], "fr": "Il est tr\u00e8s rare pour un spiritualiste de ma\u00eetriser les pouvoirs spirituels sans l\u0027enseignement d\u0027un ma\u00eetre.", "id": "DALAM KULTIVASI SPIRITUALIS, SANGAT JARANG ADA YANG BISA MENGUASAI KEKUATAN GAIB ROH TANPA BIMBINGAN GURU.", "pt": "NO CULTIVO DE MESTRES ESPIRITUAIS, \u00c9 MUITO RARO CONSEGUIR CULTIVAR PODERES ESPIRITUAIS SEM A ORIENTA\u00c7\u00c3O DE UM MESTRE RENOMADO.", "text": "IT\u0027S RARE FOR SPIRITUALISTS TO CULTIVATE SPIRITUAL SUPERNATURAL POWERS WITHOUT THE GUIDANCE OF A TEACHER.", "tr": "RUH GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130, \u00dcNL\u00dc B\u0130R HOCANIN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 OLMADAN NAD\u0130REN RUHSAL YETENEK GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["62", "926", "254", "1097"], "fr": "Il cultive le \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi du Ma\u00eetre \u00bb, pour nourrir son \u00e9nergie vitale.", "id": "YANG DIA KULTIVASI ADALAH \"KITAB PEMELIHARAAN QI SANG GURU\", UNTUK MEMELIHARA YUAN QI.", "pt": "O QUE ELE CULTIVA \u00c9 O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MESTRE\", PARA NUTRIR O QI PRIMORDIAL.", "text": "WHAT HE CULTIVATES IS THE \"MASTER\u0027S QI NURTURING CHAPTER,\" CULTIVATING PRIMORDIAL QI.", "tr": "ONUN UYGULADI\u011eI, \u0027HOCA\u0027NIN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027 ADLI MET\u0130ND\u0130R VE YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 D\u00dcZENLER."}, {"bbox": ["67", "2647", "228", "2828"], "fr": "Pour un aveugle, apprendre des connaissances complexes est extr\u00eamement difficile. M\u00eame s\u0027il devenait...", "id": "ORANG BUTA SANGAT SULIT MEMPELAJARI PENGETAHUAN YANG RUMIT. SEKALIPUN ADA SECERCAH HARAPAN...", "pt": "\u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL PARA UM CEGO APRENDER CONHECIMENTOS COMPLEXOS. MESMO QUE SEJA BRILHANTE...", "text": "IT\u0027S EXTREMELY DIFFICULT FOR A BLIND PERSON TO LEARN COMPLEX KNOWLEDGE. EVEN IF SUCCESSFUL...", "tr": "K\u00d6R B\u0130R\u0130N\u0130N KARMA\u015eIK B\u0130LG\u0130LER\u0130 \u00d6\u011eRENMES\u0130 SON DERECE ZORDUR. AYDINLANSA B\u0130LE..."}, {"bbox": ["150", "103", "313", "278"], "fr": "[SFX] PFF ! Il y a une personne de deux pouces de haut dans la Grande Cloche Jaune ?", "id": "DI DALAM LONCENG KUNING BESAR ADA ORANG SETINGGI DUA INCI?", "pt": "DENTRO DO GRANDE SINO AMARELO H\u00c1 UMA PESSOA DE DUAS POLEGADAS DE ALTURA?", "text": "IS THERE A TWO-INCH-TALL PERSON INSIDE THE BIG YELLOW BELL?", "tr": "O B\u00dcY\u00dcK SARI \u00c7ANIN \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130K\u0130 PARMAK BOYLARINDA B\u0130R \u0130NSAN MI VAR?"}, {"bbox": ["801", "2779", "977", "2954"], "fr": "C\u0027est un bon parti, mais c\u0027est tout de m\u00eame dommage...", "id": "DIA BIBIT YANG BAIK, TAPI TETAP SAJA SAYANG SEKALI...", "pt": "\u00c9 UMA BOA SEMENTE, MAS AINDA ASSIM \u00c9 UMA PENA...", "text": "HE\u0027S A GOOD SEED, BUT IT\u0027S STILL A PITY...", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130DANDI AMA Y\u0130NE DE YAZIK OLDU..."}, {"bbox": ["58", "3275", "257", "3494"], "fr": "La rumeur dit qu\u0027une \u00e9trange vision est apparue \u00e0 Tianshi Yuan, un autre monde est soudainement apparu...", "id": "RUMOR MENGATAKAN ADA FENOMENA ANEH DI TIANSHI YUAN, DUNIA LAIN TIBA-TIBA MUNCUL...", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE UM FEN\u00d4MENO CELESTIAL OCORREU EM TIANSHIYUAN, E OUTRO MUNDO APARECEU DE REPENTE...", "text": "RUMOR HAS IT THAT THE CELESTIAL MARKET ENCLOSURE HAD A NATURAL ANOMALY, AND ANOTHER WORLD SUDDENLY APPEARED...", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE, TIANSHIYUAN\u0027DA AN\u0130DEN DO\u011eA\u00dcST\u00dc B\u0130R OLAY MEYDANA GELM\u0130\u015e VE BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYA ORTAYA \u00c7IKMI\u015e..."}, {"bbox": ["795", "3376", "1054", "3555"], "fr": "Cet endroit \u00e9tait pittoresque, comme si des palais divins flottaient dans les airs, attirant les gens.", "id": "TEMPAT ITU INDAH BAGAI PUISI DAN LUKISAN, SEPERTI ADA ISTANA DEWA YANG MELAYANG DI UDARA, MENARIK PERHATIAN.", "pt": "L\u00c1 ERA PITORESCO COMO UMA PINTURA, PARECIA HAVER PAL\u00c1CIOS DIVINOS FLUTUANDO NO AR, ATRAINDO AS PESSOAS...", "text": "THAT PLACE WAS LIKE A PAINTING, WITH SEEMINGLY IMMORTAL PALACES FLOATING IN THE AIR, ATTRACTING PEOPLE...", "tr": "ORASI \u015e\u0130\u0130R G\u0130B\u0130, RES\u0130M G\u0130B\u0130YD\u0130; HAVADA SANK\u0130 TANRILARIN SARAYLARI S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYORDU VE \u0130NSANLARI CEZBED\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["89", "273", "237", "430"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, l\u0027esprit de Su Yun ?", "id": "TERNYATA INI ROH SU YUN YANG SEBENARNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE \u00c9 O ESP\u00cdRITO DE SU YUN?", "text": "SO THIS IS SU YUN\u0027S TRUE SPIRIT?", "tr": "ME\u011eER SU YUN\u0027UN RUHU BU MUYMU\u015e?"}, {"bbox": ["75", "1537", "215", "1689"], "fr": "Hein ? L\u0027aurait-il compris par lui-m\u00eame ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA BELAJAR SENDIRI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE APRENDEU SOZINHO?", "text": "COULD IT BE... SELF-TAUGHT?", "tr": "YOKSA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN M\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["689", "2715", "786", "2812"], "fr": "[SFX] GLOUP...", "id": "[SFX] HUO...", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX]Yutkunma..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "483", "189", "638"], "fr": "Les experts des environs de Tianshi Yuan se sont pr\u00e9cipit\u00e9s sur place,", "id": "PARA AHLI DI SEKITAR TIANSHI YUAN BERGEGAS KE SANA,", "pt": "OS ESPECIALISTAS PERTO DE TIANSHIYUAN CORRERAM PARA L\u00c1,", "text": "EXPERTS NEAR THE CELESTIAL MARKET ENCLOSURE RUSHED THERE,", "tr": "TIANSHIYUAN YAKINLARINDAK\u0130 USTALAR AKIN AKIN ORAYA G\u0130TT\u0130,"}, {"bbox": ["804", "217", "995", "427"], "fr": "La colonne d\u0027eau s\u0027\u00e9tendait sur des dizaines de milliers de li, devenant un passage reliant les deux mondes.", "id": "PILAR AIR ITU MEMBENTANG PULUHAN RIBU LI, MENJADI JALUR PENGHUBUNG ANTARA DUA DUNIA.", "pt": "A COLUNA DE \u00c1GUA TINHA DEZENAS DE MILHARES DE LI DE COMPRIMENTO, TORNANDO-SE UM CANAL QUE LIGAVA OS DOIS MUNDOS.", "text": "THE WATER PILLAR WAS TENS OF THOUSANDS OF MILES LONG, BECOMING A CHANNEL CONNECTING THE TWO WORLDS.", "tr": "SU S\u00dcTUNU ON B\u0130NLERCE K\u0130LOMETRE UZUNLU\u011eUNDAYDI VE \u0130K\u0130 D\u00dcNYAYI B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLAYAN B\u0130R GE\u00c7\u0130T HAL\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["88", "26", "323", "273"], "fr": "La gravit\u00e9 de cet autre monde a fait refluer la Mer du Nord, et une colonne d\u0027eau de plus de trente li de large est apparue \u00e0 la surface de la mer,", "id": "GAYA TARIK DUNIA ITU MEMBUAT LAUT UTARA MENGALIR TERBALIK, DAN SEBUAH PILAR AIR DENGAN DIAMETER LEBIH DARI TIGA PULUH LI MUNCUL DI PERMUKAAN LAUT,", "pt": "A GRAVIDADE DAQUELE MUNDO FEZ O MAR DO NORTE RECUAR, E UMA COLUNA DE \u00c1GUA COM MAIS DE TRINTA LI DE ESPESSURA APARECEU NA SUPERF\u00cdCIE DO MAR,", "text": "THE GRAVITATIONAL PULL OF THAT WORLD CAUSED THE NORTH SEA TO FLOW BACKWARD, AND A WATER PILLAR OVER THIRTY MILES WIDE APPEARED ON THE SEA SURFACE,", "tr": "O D\u00dcNYANIN \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc KUZEY DEN\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N GER\u0130 AKMASINA NEDEN OLDU VE DEN\u0130Z Y\u00dcZEY\u0130NDE YAKLA\u015eIK ON BE\u015e K\u0130LOMETRE KALINLI\u011eINDA B\u0130R SU S\u00dcTUNU OLU\u015eTU."}, {"bbox": ["777", "764", "945", "884"], "fr": "Et l\u0027endroit o\u00f9 ils ont atterri...", "id": "DAN TEMPAT MEREKA MENDARAT ADALAH...", "pt": "E O LUGAR ONDE ELES DESEMBARCARAM...", "text": "AND THE PLACE WHERE THEY LANDED...", "tr": "VE ONLARIN AYAK BASTI\u011eI YER..."}, {"bbox": ["859", "583", "1028", "767"], "fr": "essayant d\u0027entrer dans ce monde-caverne,", "id": "MENCOBA MEMASUKI DUNIA GUA SURGA ITU,", "pt": "TENTANDO ENTRAR NAQUELE MUNDO DA GRUTA CELESTIAL.", "text": "ATTEMPTING TO ENTER THAT CAVE HEAVEN WORLD,", "tr": "O CENNET-MA\u011eARA D\u00dcNYASINA G\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eTILAR,"}, {"bbox": ["81", "1250", "270", "1455"], "fr": "\u00e9tait la ville de Tianmen.", "id": "ADALAH KOTA TIANMEN.", "pt": "ERA A VILA TIANMEN.", "text": "WAS TIANMEN TOWN.", "tr": "\u0130\u015eTE TIANMEN KASABASI\u0027YDI."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "1246", "963", "1453"], "fr": "\u00c0 Tianshi Yuan, on ne sait combien de gens se sont noy\u00e9s dans les flots d\u00e9cha\u00een\u00e9s.", "id": "TIDAK DIKETAHUI BERAPA BANYAK PENDUDUK TIANSHI YUAN YANG TENGGELAM DALAM BANJIR BESAR ITU.", "pt": "EM TIANSHIYUAN, IN\u00daMEROS CIVIS SE AFOGARAM NAS ENCHENTES AVASSALADORAS.", "text": "COUNTLESS PEOPLE IN THE CELESTIAL MARKET ENCLOSURE DROWNED IN THE RAGING FLOOD.", "tr": "TIANSHIYUAN\u0027DA SAYISIZ \u0130NSAN AZGIN SELLERDE BO\u011eULDU."}, {"bbox": ["154", "3065", "328", "3270"], "fr": "Mais tous les habitants de la ville de Tianmen, y compris les experts du pays de Yuanshuo,", "id": "TETAPI SEMUA ORANG DI KOTA TIANMEN, TERMASUK PARA AHLI DARI NEGARA YUANSHUO,", "pt": "MAS TODOS NA VILA TIANMEN, INCLUINDO AQUELES ESPECIALISTAS DO REINO YUANSHUO,", "text": "BUT EVERYONE IN TIANMEN TOWN, INCLUDING THOSE EXPERTS FROM THE YUANSHUO KINGDOM,", "tr": "AMA TIANMEN KASABASI\u0027NDAK\u0130 HERKES, YUANSHUO KRALLI\u011eI\u0027NIN USTALARI DA DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE,"}, {"bbox": ["95", "1060", "268", "1267"], "fr": "Le lendemain, une inondation est tomb\u00e9e du ciel, un tsunami a d\u00e9ferl\u00e9 sur des dizaines de li \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur des terres,", "id": "KEESOKAN HARINYA AIR BAH TURUN DARI LANGIT, TSUNAMI MENGHANTAM PANTAI HINGGA PULUHAN LI,", "pt": "NO DIA SEGUINTE, UMA GRANDE ENCHENTE CAIU DO C\u00c9U, UM TSUNAMI ATINGIU A COSTA POR DEZENAS DE LI,", "text": "THE NEXT DAY, A GREAT FLOOD FELL FROM THE SKY, AND A TSUNAMI SURGED DOZENS OF MILES INLAND,", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN G\u00d6KTEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SEL \u0130ND\u0130, TSUNAM\u0130 SAH\u0130LDEN ONLARCA K\u0130LOMETRE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["91", "3982", "264", "4183"], "fr": "Parfois, m\u00eame en cherchant activement, on ne parvenait pas forc\u00e9ment \u00e0 trouver cet endroit.", "id": "BAHKAN KADANG-KADANG JIKA MENCARINYA SECARA AKTIF, BELUM TENTU BISA MENEMUKAN TEMPAT INI.", "pt": "MESMO QUE \u00c0S VEZES PROCURASSEM ATIVAMENTE, PODERIAM N\u00c3O CONSEGUIR ENCONTRAR ESTE LUGAR.", "text": "SOMETIMES, EVEN IF YOU ACTIVELY SEARCH FOR IT, YOU MAY NOT BE ABLE TO FIND THIS PLACE.", "tr": "HATTA BAZEN B\u0130LEREK ARASALAR B\u0130LE BU YER\u0130 BULAMAYAB\u0130L\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["84", "3263", "245", "3451"], "fr": "leurs corps physiques avaient tous disparu, ne laissant que leurs esprits !", "id": "TUBUH FISIK MEREKA SEMUA LENYAP, HANYA MENYISAKAN ROH!", "pt": "SEUS CORPOS F\u00cdSICOS DESAPARECERAM COMPLETAMENTE, DEIXANDO APENAS SEUS ESP\u00cdRITOS!", "text": "THEIR PHYSICAL BODIES DISAPPEARED, LEAVING ONLY THEIR SPIRITS!", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL BEDENLER\u0130 TAMAMEN YOK OLMU\u015e, SADECE RUHLARI KALMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["106", "84", "269", "262"], "fr": "Mais une nuit, des \u00e9clairs et du tonnerre ont soudainement \u00e9clat\u00e9 au-dessus de la Mer du Nord,", "id": "TETAPI SUATU MALAM, TIBA-TIBA ADA KILAT DAN GUNTUR DI ATAS LAUT UTARA,", "pt": "MAS UMA NOITE, SOBRE O MAR DO NORTE, HOUVE REL\u00c2MPAGOS E TROV\u00d5ES REPENTINOS,", "text": "BUT ONE NIGHT, THERE WAS SUDDENLY THUNDER AND LIGHTNING IN THE SKY ABOVE THE NORTH SEA,", "tr": "AMA B\u0130R GECE, KUZEY DEN\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE AN\u0130DEN \u015e\u0130M\u015eEKLER \u00c7AKIP G\u00d6K G\u00dcRLED\u0130,"}, {"bbox": ["443", "4281", "642", "4500"], "fr": "Quant \u00e0 ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 cette nuit-l\u00e0, personne ne le sait.", "id": "MENGENAI APA YANG SEBENARNYA TERJADI MALAM ITU, TIDAK ADA YANG TAHU.", "pt": "QUANTO AO QUE REALMENTE ACONTECEU NAQUELA NOITE, NINGU\u00c9M SABE.", "text": "AS FOR WHAT EXACTLY HAPPENED THAT NIGHT, NO ONE KNOWS.", "tr": "O GECE TAM OLARAK NE OLDU\u011eUNU \u0130SE K\u0130MSE B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["734", "1608", "890", "1759"], "fr": "Le lendemain, les survivants ont d\u00e9couvert...", "id": "KEESOKAN HARINYA, PARA KORBAN SELAMAT MENEMUKAN...", "pt": "NO DIA SEGUINTE, OS SOBREVIVENTES DESCOBRIRAM...", "text": "THE NEXT DAY, THE SURVIVORS DISCOVERED", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, HAYATTA KALANLAR FARK ETT\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["788", "2582", "958", "2781"], "fr": "que c\u0027\u00e9tait dans la ville de Tianmen, d\u00e9j\u00e0 d\u00e9truite par les inondations...", "id": "BERADA DI KOTA TIANMEN YANG TELAH DIHANCURKAN OLEH BANJIR...", "pt": "FOI NA VILA TIANMEN, J\u00c1 DESTRU\u00cdDA PELA ENCHENTE...", "text": "IT WAS IN TIANMEN TOWN, WHICH HAD ALREADY BEEN DESTROYED BY THE FLOOD...", "tr": "SEL\u0130N YIKTI\u011eI TIANMEN KASABASI\u0027NDAYDI..."}, {"bbox": ["818", "3360", "1002", "3590"], "fr": "Depuis lors, la ville de Tianmen est devenue un lieu maudit, rarement visit\u00e9.", "id": "SEJAK SAAT ITU, KOTA TIANMEN MENJADI TEMPAT YANG TIDAK BERUNTUNG DAN JARANG DIKUNJUNGI ORANG.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, A VILA TIANMEN TORNOU-SE UM LUGAR DE MAU AGOURO, RARAMENTE VISITADO.", "text": "SINCE THEN, TIANMEN TOWN HAS BECOME AN OMINOUS PLACE, RARELY VISITED BY PEOPLE.", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA TIANMEN KASABASI U\u011eURSUZ B\u0130R YER HAL\u0130NE GELD\u0130, \u0130NSAN AYA\u011eI BASMAZ OLDU."}, {"bbox": ["94", "2406", "246", "2570"], "fr": "Mais la chose la plus \u00e9trange...", "id": "TETAPI, HAL YANG PALING ANEH ADALAH...", "pt": "MAS, A COISA MAIS ESTRANHA...", "text": "BUT THE STRANGEST THING IS...", "tr": "AMA EN TUHAF \u015eEY..."}, {"bbox": ["831", "1751", "973", "1916"], "fr": "Le monde dans le ciel a disparu.", "id": "DUNIA DI LANGIT MENGHILANG...", "pt": "O MUNDO NO C\u00c9U DESAPARECEU.", "text": "THE WORLD IN THE SKY DISAPPEARED,", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 D\u00dcNYA KAYBOLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "91", "1021", "248"], "fr": "Mais \u00e0 ce moment-l\u00e0, Su Yun \u00e9tait trop jeune, il ne savait probablement pas ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "id": "TAPI SAAT ITU SU YUN MASIH TERLALU KECIL, DIPERKIRAKAN DIA TIDAK TAHU APA YANG TERJADI.", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA SU YUN ERA MUITO JOVEM, PROVAVELMENTE N\u00c3O SABIA O QUE TINHA ACONTECIDO.", "text": "BUT SU YUN WAS TOO YOUNG AT THAT TIME, SO HE PROBABLY DOESN\u0027T KNOW WHAT HAPPENED.", "tr": "AMA O ZAMANLAR SU YUN \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcKT\u00dc, MUHTEMELEN NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["75", "31", "257", "229"], "fr": "Je pensais que tout le monde avait p\u00e9ri dans cet incident...", "id": "KUKIRA SEMUA ORANG TEWAS DALAM KEJADIAN ITU...", "pt": "EU PENSEI QUE TODOS TINHAM MORRIDO NAQUELE INCIDENTE...", "text": "I THOUGHT EVERYONE HAD PERISHED IN THAT UPHEAVAL...", "tr": "HERKES\u0130N O OLAYDA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["752", "1230", "1024", "1332"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on a appris hier d\u00e9j\u00e0 ? \u00ab Un ami vient de loin... \u00bb", "id": "APA YANG KITA PELAJARI KEMARIN? ADA TEMAN DATANG DARI JAUH...", "pt": "O QUE APRENDEMOS ONTEM MESMO? AH, SIM! \"UM AMIGO VEM DE LONGE...\"", "text": "WHAT DID I LEARN YESTERDAY? A FRIEND COMES FROM AFAR...", "tr": "D\u00dcN NE \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eT\u0130K? UZAKLARDAN B\u0130R DOST GEL\u0130RSE..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "672", "245", "799"], "fr": "Je m\u0027appelle Qiu Shuijing, vous pouvez m\u0027appeler Monsieur Shuijing.", "id": "NAMAKU QIU SHUIJING, KAU BISA MEMANGGILKU TUAN SHUIJING,", "pt": "MEU NOME \u00c9 QIU SHUIJING. VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE SENHOR SHUIJING.", "text": "MY NAME IS QIU SHUIJING, YOU CAN CALL ME MR. SHUIJING,", "tr": "BEN\u0130M ADIM QIU SHUIJING. BANA SHUIJING EFEND\u0130 D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["713", "461", "886", "586"], "fr": "Tu dormais, alors j\u0027ai attendu dehors.", "id": "KAU SEDANG TIDUR, JADI AKU MENUNGGU DI LUAR.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA DORMINDO, ENT\u00c3O ESPEREI L\u00c1 FORA.", "text": "YOU WERE SLEEPING, SO I WAITED OUTSIDE.", "tr": "SEN UYUYORDUN, BEN DE DI\u015eARIDA BEKLED\u0130M."}, {"bbox": ["178", "448", "361", "582"], "fr": "Hein ? D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas entendu vos pas. \u00cates-vous l\u00e0 depuis longtemps ?", "id": "HMM? MAAF TIDAK MENDENGAR SUARA LANGKAH KAKI, APAKAH ANDA SUDAH LAMA TIBA?", "pt": "H\u00c3? DESCULPE, N\u00c3O OUVI SEUS PASSOS. O SENHOR EST\u00c1 AQUI H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "A HORSE? SORRY, I DIDN\u0027T HEAR ANY FOOTSTEPS. HAVE YOU BEEN HERE LONG?", "tr": "HA? AFFEDERS\u0130N\u0130Z, AYAK SESLER\u0130N\u0130Z\u0130 DUYMADIM. UZUN S\u00dcRED\u0130R M\u0130 BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["135", "823", "354", "949"], "fr": "Jeune ami Yun, puis-je jeter un \u0153il \u00e0 tes yeux ?", "id": "TEMAN KECIL YUN, BOLEHKAH AKU MELIHAT MATAMU?", "pt": "JOVEM AMIGO YUN, POSSO DAR UMA OLHADA NOS SEUS OLHOS?", "text": "YOUNG FRIEND YUN, MAY I TAKE A LOOK AT YOUR EYES?", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM YUN, G\u00d6ZLER\u0130NE BAKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["55", "355", "203", "454"], "fr": "C\u0027est le monsieur qui vient de la ville ?", "id": "APAKAH ANDA TUAN YANG DATANG DARI KOTA?", "pt": "O SENHOR QUE VEIO DA CIDADE?", "text": "A TEACHER FROM THE CITY?", "tr": "\u015eEH\u0130RDEN GELEN EFEND\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["915", "488", "1055", "603"], "fr": "Ah ! Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AH! SUNGGUH MAAF!", "pt": "AH! SINTO MUITO!", "text": "AH! I\u0027M REALLY SORRY!", "tr": "AH! \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["824", "831", "939", "946"], "fr": "Oh oh, d\u0027accord.", "id": "OH OH, BOLEH.", "pt": "OH, CLARO. PODE SIM.", "text": "OH, OH, YES.", "tr": "OH, TAB\u0130\u0130."}, {"bbox": ["649", "358", "752", "460"], "fr": "Huit heures.", "id": "EMPAT SHICHEN.", "pt": "OITO HORAS.", "text": "FOUR HOURS.", "tr": "SEK\u0130Z SAAT."}, {"bbox": ["785", "207", "901", "285"], "fr": "Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "HA?!"}, {"bbox": ["110", "35", "231", "116"], "fr": "Jeune ami Yun.", "id": "TEMAN KECIL YUN.", "pt": "JOVEM AMIGO YUN.", "text": "YOUNG FRIEND YUN.", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM YUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "165", "1024", "385"], "fr": "comme s\u0027ils s\u0027\u00e9taient contract\u00e9s en un point incroyablement minuscule sous l\u0027effet d\u0027une lumi\u00e8re intense,", "id": "SEOLAH-OLAH TERKENA RANGSANGAN CAHAYA KUAT DAN BERKUMPUL MENJADI TITIK KECIL YANG SANGAT HALUS,", "pt": "COMO SE ESTIMULADAS POR UMA LUZ FORTE, ELAS SE REUNIRAM EM UM PONTO INCRIVELMENTE FINO,", "text": "AS IF STIMULATED BY STRONG LIGHT, IT GATHERED INTO AN EXTREMELY THIN DOT,", "tr": "SANK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R I\u015eIKLA UYARILMI\u015e G\u0130B\u0130, SON DERECE \u0130NCE B\u0130R NOKTADA TOPLANMI\u015e,"}, {"bbox": ["757", "21", "942", "201"], "fr": "Hmm ? Su Yun n\u0027est pas compl\u00e8tement d\u00e9pourvu de pupilles ?!", "id": "HMM? SU YUN BUKANNYA SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI PUPIL MATA?!", "pt": "HM? SU YUN N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE SEM PUPILAS?!", "text": "HM? SU YUN ISN\u0027T COMPLETELY WITHOUT PUPILS?!", "tr": "HM? SU YUN\u0027UN G\u00d6Z BEBEKLER\u0130 TAMAMEN YOK DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["65", "1297", "226", "1434"], "fr": "Chacun avec une faible lueur froide ?", "id": "MASING-MASING MEMILIKI KILAUAN DINGIN YANG SAMAR?", "pt": "E CADA UMA TEM UM BRILHO FRIO E T\u00caNUE?", "text": "EACH WITH A FAINT COLD GLEAM?", "tr": "HER B\u0130R\u0130NDE BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R SO\u011eUK PARILTI MI VAR?"}, {"bbox": ["806", "575", "1024", "786"], "fr": "Et ce petit point est \u00e9galement obstru\u00e9, emp\u00eachant la lumi\u00e8re d\u0027entrer dans la pupille ?", "id": "DAN TITIK KECIL INI JUGA TERSUMBAT, MENYEBABKAN TIDAK ADA CAHAYA YANG MASUK KE PUPIL?", "pt": "E ESTE PEQUENO PONTO TAMB\u00c9M EST\u00c1 BLOQUEADO, IMPEDINDO QUE A LUZ ENTRE NA PUPILA?", "text": "AND THIS DOT IS ALSO BLOCKED, PREVENTING LIGHT FROM ENTERING THE PUPIL?", "tr": "VE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK NOKTA DA TIKALI OLDU\u011eUNDAN, G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130NE H\u0130\u00c7 I\u015eIK G\u0130RM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["96", "905", "287", "1094"], "fr": "Hmm... Il semble que dans ses yeux...", "id": "HMM... SEPERTINYA DI DALAM KEDUA MATANYA...", "pt": "HM... PARECE QUE DENTRO DOS OLHOS DELE...", "text": "\u55ef\u597d\u50cf\u4ed6\u7684\u53cc\u773c\u4e4b\u4e2d\u2026\u2026\u2026", "tr": "HM, SANK\u0130 G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "527", "186", "645"], "fr": "Quelle lumi\u00e8re intense !", "id": "CAHAYA YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE LUZ FORTE!", "text": "\u597d\u5f3a\u7684\u5149\u8292\uff01", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R I\u015eIK!"}, {"bbox": ["873", "116", "1000", "249"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "APA INI?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?!", "text": "\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["55", "78", "198", "195"], "fr": "\u00c7a ?! C\u0027est...", "id": "TUNGGU! INI...", "pt": "HEIN?! ISTO...", "text": "\u542c\uff1f\uff01\u8fd9", "tr": "[SFX]T\u0131n?! BU..."}, {"bbox": ["51", "1261", "203", "1371"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["859", "1331", "1011", "1441"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "\u8fd9", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["561", "734", "660", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["31", "735", "129", "784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2696", "776", "2973"], "fr": "Le monde-caverne habit\u00e9 par les \u00eatres \u00e9ternels ?!", "id": "DUNIA GUA SURGA TEMPAT TINGGAL MEREKA YANG BERUMUR PANJANG?!", "pt": "O MUNDO DA GRUTA CELESTIAL ONDE VIVEM OS LONGEVOS?!", "text": "\u957f\u751f\u8005\u5c45\u4f4f\u7684\u6d1e\u5929\u4e16\u754c\uff1f\uff01", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N YA\u015eADI\u011eI CENNET-MA\u011eARA D\u00dcNYASI MI?!"}, {"bbox": ["59", "1616", "274", "1836"], "fr": "Cette colonne d\u0027eau relie...", "id": "PILAR AIR INI MENGHUBUNGKAN KE...", "pt": "ESTA COLUNA DE \u00c1GUA CONECTA-SE A...", "text": "\u8fd9\u4e2a\u6c34\u67f1\u8fde\u63a5\u7684\u5c31\u662f", "tr": "BU SU S\u00dcTUNUNUN BA\u011eLANDI\u011eI YER..."}, {"bbox": ["161", "89", "298", "237"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "\u8fd9\u662f", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["825", "1260", "1014", "1456"], "fr": "l\u0027image de la ville de Tianmen \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "APAKAH INI GAMBARAN KOTA TIANMEN DULU?", "pt": "UMA IMAGEM DA VILA TIANMEN DAQUELE ANO?", "text": "\u5f53\u5e74\u5929\u95e8\u9547\u7684\u5f71\u50cf\u5417\uff1f", "tr": "O ZAMANK\u0130 TIANMEN KASABASI\u0027NIN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc M\u00dc BU?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "336", "812", "427"], "fr": "DU 17 JUIN AU 17 JUILLET", "id": "17 JUNI - 17 JULI", "pt": "", "text": "6\u670817\u65e5\u4e007\u670817\u65e5", "tr": "17 Haziran - 17 Temmuz"}, {"bbox": ["372", "26", "690", "277"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT", "id": "WAKTU KEGIATAN", "pt": "", "text": "\u6d3b\u52a8\u65f6\u95f4", "tr": "Etkinlik Tarihleri"}, {"bbox": ["372", "545", "697", "800"], "fr": "COMMENT PARTICIPER", "id": "CARA BERPARTISIPASI", "pt": "", "text": "\u53c2\u4e0e\u65b9\u5f0f", "tr": "Kat\u0131l\u0131m Y\u00f6ntemi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1294", "844", "1357"], "fr": "CONTINUER \u00c0 LIRE 1 \u00c9PISODE", "id": "LANJUTKAN MEMBACA 1 BAB", "pt": "", "text": "\u7eed\u770b1\u8bdd", "tr": "1 B\u00f6l\u00fcm Daha Oku"}, {"bbox": ["101", "41", "712", "132"], "fr": "\u00ab LIN YUAN XING \u00bb SUR TENCENT COMICS APP", "id": "", "pt": "", "text": "\u201c\u4e34\u6e0a\u884c\u5728\u817e\u8baf\u52a8\u6f2bAPP", "tr": "\u201cL\u0130N YUAN X\u0130NG\u201d \u0130\u00c7\u0130N ARAMA YAPIN."}, {"bbox": ["185", "706", "297", "756"], "fr": "EN COURS DE S\u00c9RIALISATION", "id": "SEDANG BERLANGSUNG", "pt": "", "text": "\u8fde\u8f7d\u4e2d", "tr": "Devam Ediyor"}, {"bbox": ["742", "1041", "920", "1219"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 COLLECTIONN\u00c9", "id": "SUDAH DIKOLEKSI", "pt": "", "text": "\u5df2\u6536\u85cf", "tr": "Kaydedildi"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/13.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "39", "974", "96"], "fr": "CLIQUEZ POUR COLLECTIONNER ET LAISSEZ UN COMMENTAIRE DANS LA COMMUNAUT\u00c9", "id": "KLIK KOLEKSI, DAN SERTAKAN TOPIK KARYA SAAT MEMPOSTING KOMENTAR DI LINGKARAN KARYA.", "pt": "", "text": "\u70b9\u51fb\u6536\u85cf\uff0c\u5e76\u5e26\u5708\u5b50\u53d1\u8868\u8bc4\u8bba", "tr": "Kaydetmek i\u00e7in t\u0131klay\u0131n ve eserle ilgili konu ba\u015fl\u0131\u011f\u0131yla eser forumunda yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["58", "356", "1008", "434"], "fr": "LES 10 PREMIERS LECTEURS RECEVRONT UN ENSEMBLE DE STANDS DE PERSONNAGES (1 ENSEMBLE DE 4, TIR\u00c9S AU SORT PARMI LES COMMENTAIRES AIM\u00c9S)", "id": "10 PEMBACA DENGAN KOMENTAR TERATAS (BERDASARKAN SUKA) AKAN MENDAPATKAN SATU SET STANDEE PROTAGONIS (1 SET ISI 4).", "pt": "", "text": "\u524d10\u7684\u8bfb\u8005\u9001\u4e3b\u89d2\u7acb\u724c\u4e00\u5957\uff081\u59574\u4e2a\u62bd\u53d6\u8bc4\u8bba\u70b9\u8d5e", "tr": "Yorumlar\u0131 en \u00e7ok be\u011feni alan ilk 10 okuyucuya bir set ana karakter fig\u00fcrini hediye edilecektir (1 set 4 adet)."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2001, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/5/15.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua