This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["913", "619", "1162", "809"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN N\u0027EST PAS REVENU DEPUIS SI LONGTEMPS, SE POURRAIT-IL QU\u0027IL AIT \u00c9T\u00c9... PAR LE MA\u00ceTRE SINGE TROIS ?", "id": "KAK XIAO YUN LAMA SEKALI TIDAK KEMBALI, JANGAN-JANGAN DIA SUDAH...", "pt": "O IRM\u00c3O XIAOYUN N\u00c3O VOLTA H\u00c1 TANTO TEMPO, N\u00c3O TERIA SIDO PEGO PELO MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS?", "text": "BROTHER XIAOYUN HASN\u0027T BEEN BACK FOR SO LONG, COULD IT BE THAT ANCESTOR YUAN SAN...?", "tr": "Yun Abi bu kadar uzun s\u00fcre d\u00f6nmedi, yoksa Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata taraf\u0131ndan m\u0131..."}, {"bbox": ["448", "1049", "621", "1194"], "fr": "VOUS AVEZ FAIT TOUT CE CHEMIN.", "id": "KALIAN TERNYATA SUDAH BERJALAN SEJAUH INI.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE FORAM T\u00c3O LONGE.", "text": "YOU\u0027VE ACTUALLY COME THIS FAR.", "tr": "Ger\u00e7ekten bu kadar uza\u011fa gelmi\u015fsiniz."}, {"bbox": ["994", "1517", "1144", "1671"], "fr": "[SFX]HAHA, BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST MOI !", "id": "HAHA, TENTU SAJA AKU.", "pt": "HAHA, CLARO QUE SOU EU.", "text": "HAHA, OF COURSE IT\u0027S ME!", "tr": "Haha, tabii ki bendim!"}, {"bbox": ["136", "950", "381", "1079"], "fr": "NE DIS PAS CES PAROLES DE MAUVAISE AUGURE ! C\u0027EST TOI QUI PARLES LE PLUS !", "id": "JANGAN BICARA YANG TIDAK-TIDAK! KAU INI PALING BANYAK BICARA!", "pt": "N\u00c3O DIGA ESSAS COISAS DESANIMADORAS! VOC\u00ca \u00c9 O QUE MAIS FALA!", "text": "DON\u0027T SAY SUCH DISCOURAGING THINGS! YOU TALK THE MOST!", "tr": "B\u00f6yle moral bozucu laflar etme! Zaten en \u00e7ok sen konu\u015fuyorsun!"}, {"bbox": ["131", "459", "306", "602"], "fr": "POURQUOI PERSONNE NE DIT RIEN ?", "id": "KENAPA SEMUANYA DIAM SAJA?", "pt": "POR QUE NINGU\u00c9M EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHY IS EVERYONE SO QUIET?", "tr": "Neden kimse konu\u015fmuyor?"}, {"bbox": ["34", "1522", "196", "1664"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE CHAHUTER, FAITES MOINS DE BRUIT !", "id": "JANGAN RIBUT, PELANKAN SUARAMU!", "pt": "PAREM DE BRINCAR, FA\u00c7AM MENOS BARULHO!", "text": "STOP MESSING AROUND, KEEP IT DOWN!", "tr": "\u015eamata yapmay\u0131 kesin, biraz daha sessiz olun!"}, {"bbox": ["973", "1250", "1183", "1391"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN ! C\u0027EST FR\u00c8RE XIAO YUN !", "id": "KAK XIAO YUN! ITU KAK XIAO YUN!", "pt": "IRM\u00c3O XIAOYUN! \u00c9 O IRM\u00c3O XIAOYUN!", "text": "BROTHER XIAOYUN! IT\u0027S BROTHER XIAOYUN!", "tr": "Yun Abi! Yun Abi gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["51", "640", "224", "784"], "fr": "NE RENDEZ PAS L\u0027ATMOSPH\u00c8RE SI LOURDE !", "id": "JANGAN MEMBUAT SUASANA JADI BEGINI TEGANG!", "pt": "N\u00c3O DEIXE O CLIMA T\u00c3O PESADO!", "text": "DON\u0027T MAKE THE ATMOSPHERE SO HEAVY!", "tr": "Ortam\u0131 bu kadar a\u011f\u0131rla\u015ft\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "906", "220", "1085"], "fr": "TU AS BEAUCOUP DE BLESSURES, L\u0027AS-TU VAINCU ?", "id": "BANYAK SEKALI LUKA DI TUBUHMU, APA KAU BERHASIL MENGALAHKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITOS FERIMENTOS. VOC\u00ca O VENCEU?", "text": "YOU HAVE SO MANY INJURIES, DID YOU WIN AGAINST HIM?", "tr": "\u00dczerinde bir s\u00fcr\u00fc yara var. Onu yenebildin mi?"}, {"bbox": ["63", "349", "241", "527"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE VOUS RATTRAPERAIS, ET JE L\u0027AI FAIT !", "id": "AKU BILANG AKAN MENYUSUL, PASTI AKAN DATANG!", "pt": "EU DISSE QUE ALCAN\u00c7ARIA VOC\u00caS E EU O FIZ!", "text": "I SAID I WOULD CATCH UP, AND I ALWAYS KEEP MY PROMISES!", "tr": "Size yeti\u015fece\u011fimi s\u00f6ylediysem, mutlaka gelirim!"}, {"bbox": ["49", "1383", "227", "1561"], "fr": "ENSUITE, NOUS POURRONS EN PARLER PLUS CALMEMENT.", "id": "NANTI KITA BICARA PELAN-PELAN.", "pt": "DEPOIS CONVERSAMOS COM CALMA.", "text": "WE\u0027LL TALK ABOUT IT LATER.", "tr": "Sonras\u0131n\u0131 yava\u015f yava\u015f konu\u015furuz."}, {"bbox": ["927", "1384", "1139", "1633"], "fr": "S\u0027ILS VEULENT TROUVER MONSIEUR SHUI JING, ILS DOIVENT PASSER PAR LE RELAIS DE POSTE POUR ALLER \u00c0 LA VILLE DE SHUOFANG.", "id": "KALAU MAU MENCARI TUAN SHUIJING, MEREKA HARUS MELEWATI STASIUN POS UNTUK KE KOTA SHUOFANG.", "pt": "SE QUISEREM ENCONTRAR O SENHOR SHUIJING, ELES PRECISAM PASSAR PELA ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA PARA IR \u00c0 CIDADE DE SHUOFANG.", "text": "IF THEY WANT TO FIND MR. SHUIJING, THEY HAVE TO GO THROUGH THE POST STATION TO SHUO FANG CITY.", "tr": "E\u011fer Shuijing Efendi\u0027yi bulmak istiyorlarsa, istasyon \u00fczerinden Shuofang \u015eehri\u0027ne gitmeleri gerek."}, {"bbox": ["115", "1218", "293", "1397"], "fr": "LE RELAIS DE POSTE EST DEVANT, ALLONS-Y D\u0027ABORD,", "id": "DI DEPAN ITU STASIUN POS, KITA KE SANA DULU,", "pt": "A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA FICA LOGO \u00c0 FRENTE, VAMOS PRIMEIRO,", "text": "THE POST STATION IS JUST AHEAD, LET\u0027S GO THERE FIRST,", "tr": "\u0130stasyon ileride, \u00f6nce biz gidelim."}, {"bbox": ["907", "353", "1178", "565"], "fr": "JE SUIS LE SEUL \u00c0 OSER PARLER, ET JE PENSE QUE FR\u00c8RE XIAO YUN TIENT SA PAROLE. M\u00caME S\u0027IL \u00c9TAIT MORT, IL SE TRANSFORMERAIT EN ESPRIT POUR NOUS REJOINDRE !", "id": "HANYA AKU YANG BERANI BICARA, DAN MENURUTKU KAK XIAO YUN SANGAT MENEPATI JANJI, BIARPUN MATI PASTI AKAN MENJADI ROH DAN MENCARI KITA!", "pt": "S\u00d3 EU OUSO FALAR, E ACHO QUE O IRM\u00c3O XIAOYUN CUMPRE SUAS PROMESSAS. MESMO QUE MORRESSE, SE TRANSFORMARIA EM UM ESP\u00cdRITO PARA NOS ENCONTRAR!", "text": "I\u0027M THE ONLY ONE WHO DARES TO SPEAK, AND I THINK BROTHER XIAOYUN IS VERY TRUSTWORTHY. EVEN IF HE DIED, HE WOULD COME BACK TO US AS A SPIRIT!", "tr": "Bir tek ben konu\u015fmaya c\u00fcret edebildim. Hem bence Yun Abi s\u00f6z\u00fcn\u00fcn eridir, \u00f6lse bile ruh olarak bizi bulmaya gelir!"}, {"bbox": ["361", "850", "527", "1011"], "fr": "LE RELAIS DE POSTE DE TIANSHI YUAN EST CONSTRUIT AU SOMMET DU CHEMIN DE MONTAGNE,", "id": "STASIUN POS TIANSHI YUAN DIBANGUN DI PUNCAK JALUR GUNUNG,", "pt": "A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA DE TIANSHIYUAN \u00c9 CONSTRU\u00cdDA NO TOPO DA TRILHA DA MONTANHA,", "text": "THE TIANSHI YUAN POST STATION IS BUILT AT THE TOP OF THE MOUNTAIN PATH,", "tr": "Tianshiyuan \u0130stasyonu da\u011f yolunun tepesine kurulmu\u015f."}, {"bbox": ["42", "94", "249", "242"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN, C\u0027EST G\u00c9NIAL QUE TU AIES PU NOUS RATTRAPER !", "id": "KAK XIAO YUN, SYUKURLAH KAU BISA MENYUSUL!", "pt": "IRM\u00c3O XIAOYUN, QUE BOM QUE VOC\u00ca CONSEGUIU NOS ALCAN\u00c7AR!", "text": "IT\u0027S GREAT THAT YOU WERE ABLE TO CATCH UP, BROTHER XIAOYUN!", "tr": "Yun Abi, yeti\u015febilmene \u00e7ok sevindim!"}, {"bbox": ["976", "655", "1138", "750"], "fr": "FERME-LA !", "id": "CEPAT DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni art\u0131k!"}, {"bbox": ["411", "1002", "596", "1181"], "fr": "SU YUN ET LES QUATRE D\u00c9MONS RENARDS DOIVENT ARRIVER RAPIDEMENT.", "id": "SU YUN DAN KEEMPAT SILUMAN RUBAH HARUS CEPAT SAMPAI.", "pt": "SU YUN E AS QUATRO RAPOSAS DEMON\u00cdACAS PRECISAM CHEGAR RAPIDAMENTE.", "text": "SU YUN AND THE FOUR FOX DEMONS MUST REACH IT QUICKLY.", "tr": "Su Yun ve d\u00f6rt tilki iblisinin h\u0131zla varmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["756", "70", "1003", "305"], "fr": "NOUS AVIONS TOUS PEUR QUE TU SOIS TU\u00c9 PAR LE MA\u00ceTRE SINGE TROIS. PERSONNE N\u0027OSAIT PARLER EN CHEMIN... [SFX]BOUHOUHOU !", "id": "KAMI SEMUA KHAWATIR KAU DIBUNUH MASTER TIGA KERA. SEPANJANG JALAN TIDAK ADA YANG BERANI BICARA, HUHUHU!", "pt": "EST\u00c1VAMOS TODOS PREOCUPADOS QUE VOC\u00ca TIVESSE SIDO MORTO PELO MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS. NINGU\u00c9M OUSOU FALAR DURANTE TODO O CAMINHO, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "WE WERE ALL WORRIED THAT ANCESTOR YUAN SAN KILLED YOU... NO ONE DARED TO SPEAK ALONG THE WAY, WAAAAH!", "tr": "Hepimiz Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclece\u011finden korktuk. Yol boyunca kimse a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7maya cesaret edemedi! [SFX] Hu hu hu!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["916", "1425", "1085", "1594"], "fr": "MONTONS DANS LA VOITURE ET PARLONS-EN CALMEMENT.", "id": "AYO KITA NAIK KERETA DULU, BARU BICARA PELAN-PELAN.", "pt": "VAMOS ENTRAR NO VE\u00cdCULO E CONVERSAR COM CALMA.", "text": "LET\u0027S GET ON THE CARRIAGE AND TALK.", "tr": "Arabaya binince yava\u015f yava\u015f konu\u015furuz."}, {"bbox": ["481", "1318", "641", "1477"], "fr": "OUI, ET C\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 LE CAS IL Y A TROIS ANS.", "id": "YA, DAN SUDAH SEJAK TIGA TAHUN LALU.", "pt": "SIM, E J\u00c1 FAZ TR\u00caS ANOS.", "text": "YES, AND IT HAS BEEN FOR THREE YEARS.", "tr": "Evet, hem de \u00fc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce \u00f6yle oldum."}, {"bbox": ["56", "1427", "262", "1613"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN, IL A DIT QU\u0027IL Y AVAIT UN SPIRITUALISTE PARMI NOUS ? ES-TU UN SPIRITUALISTE ?", "id": "KAK XIAO YUN, DIA BILANG DI ANTARA KITA ADA SPIRITUALIS? APA KAU SPIRITUALIS?", "pt": "IRM\u00c3O XIAOYUN, ELE DISSE QUE H\u00c1 UM MESTRE ESPIRITUAL ENTRE N\u00d3S? VOC\u00ca \u00c9 UM MESTRE ESPIRITUAL?", "text": "BROTHER XIAOYUN, HE SAID THERE\u0027S A SPIRITUALIST AMONG US? ARE YOU A SPIRITUALIST?", "tr": "Yun Abi, aram\u0131zda bir Ruh Ustas\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi? Sen Ruh Ustas\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["796", "733", "1045", "965"], "fr": "LE VIEUX SOLDAT DU RELAIS DE POSTE LEUR A CONSEILL\u00c9 DE NE PAS LE FAIRE, S\u0027ILS AVAN\u00c7AIENT \u00c0 PIED, CELA PRENDRAIT AU MOINS UN DEMI-MOIS.", "id": "PRAJURIT TUA DI STASIUN POS MENYARANKAN MEREKA UNTUK TIDAK MELAKUKANNYA, KALAU BERJALAN KAKI SETIDAKNYA BUTUH SETENGAH BULAN.", "pt": "O VELHO SOLDADO DA ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA OS ACONSELHOU A N\u00c3O FAZEREM ISSO; SE FOSSEM A P\u00c9, LEVARIAM PELO MENOS MEIO M\u00caS.", "text": "THE VETERAN SOLDIER AT THE POST STATION ADVISED THEM NOT TO DO SO, SAYING IT WOULD TAKE AT LEAST HALF A MONTH TO TRAVEL ON FOOT.", "tr": "\u0130stasyonun emektar askeri onlar\u0131 vazge\u00e7irmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131; y\u00fcr\u00fcyerek gitmeleri en az yar\u0131m ay s\u00fcrerdi."}, {"bbox": ["56", "62", "300", "251"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN ARRIVANT AU RELAIS DE POSTE QU\u0027ILS ONT APPRIS QU\u0027IL FALLAIT ACHETER DES BILLETS POUR PRENDRE LE DRAGON-CHANDELLE TERRESTRE,", "id": "SESAMPAINYA DI STASIUN POS BARU TAHU HARUS MEMBELI TIKET UNTUK MENAIKI NAGA OBOR DARAT,", "pt": "AO CHEGAR NA ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA, DESCOBRIRAM QUE PRECISAVAM COMPRAR PASSAGENS PARA MONTAR NO DRAG\u00c3O-VELA TERRESTRE,", "text": "WHEN THEY ARRIVED AT THE POST STATION, THEY LEARNED THAT THEY NEEDED TO BUY TICKETS TO RIDE THE LAND CANDLE DRAGON,", "tr": "\u0130stasyona vard\u0131klar\u0131nda Kara Mum Ejderi\u0027ne binmek i\u00e7in bilet almalar\u0131 gerekti\u011fini \u00f6\u011frendiler."}, {"bbox": ["159", "270", "359", "505"], "fr": "SU YUN PLEIN TARIF, LES D\u00c9MONS RENARDS DEMI-TARIF, UN TOTAL DE SOIXANTE PI\u00c8CES. MAIS...", "id": "SU YUN TIKET PENUH, SILUMAN RUBAH SETENGAH HARGA, TOTAL MENGHABISKAN ENAM PULUH KOIN. TAPI", "pt": "SU YUN PAGOU PASSAGEM INTEIRA, AS RAPOSAS DEMON\u00cdACAS PAGARAM MEIA, GASTANDO UM TOTAL DE SESSENTA MOEDAS. MAS...", "text": "SU YUN\u0027S FULL TICKET AND THE FOX DEMONS\u0027 HALF-PRICE TICKETS COST A TOTAL OF SIXTY COINS. HOWEVER,", "tr": "Su Yun tam bilet, tilki iblisleri yar\u0131m bilet, toplam altm\u0131\u015f ak\u00e7e tuttu. Ama..."}, {"bbox": ["87", "1081", "319", "1354"], "fr": "ET M\u00caME S\u0027IL Y AVAIT UN SPIRITUALISTE PARMI EUX, IL SERAIT ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE SORTIR VIVANT DE LA ZONE INHABIT\u00c9E.", "id": "DAN MESKIPUN ADA SATU SPIRITUALIS DI ANTARA MEREKA, MUSTAHIL BISA KELUAR HIDUP-HIDUP DARI DAERAH TAK BERPENGHUNI.", "pt": "E MESMO QUE HOUVESSE UM MESTRE ESPIRITUAL ENTRE ELES, SERIA ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL SAIR VIVO DA TERRA DE NINGU\u00c9M.", "text": "AND EVEN IF THERE WAS A SPIRITUALIST AMONG THEM, THEY WOULD DEFINITELY NOT BE ABLE TO LEAVE THE UNINHABITED ZONE ALIVE.", "tr": "\u00dcstelik, aralar\u0131nda bir Ruh Ustas\u0131 olsa bile, yasak b\u00f6lgeden kesinlikle sa\u011f \u00e7\u0131kamazlard\u0131."}, {"bbox": ["932", "477", "1132", "712"], "fr": "LE PETIT D\u00c9MON RENARD TROUVAIT CELA TR\u00c8S CHER ET VOULAIT Y ALLER \u00c0 PIED AU LIEU DE PRENDRE LE DRAGON-CHANDELLE.", "id": "SILUMAN RUBAH KECIL MERASA SANGAT MAHAL, INGIN BERJALAN KAKI SAJA DAN TIDAK NAIK NAGA OBOR.", "pt": "A PEQUENA RAPOSA DEMON\u00cdACA ACHOU MUITO CARO E QUERIA IR ANDANDO EM VEZ DE MONTAR NO DRAG\u00c3O-VELA.", "text": "THE LITTLE FOX DEMONS THOUGHT IT WAS TOO EXPENSIVE AND WANTED TO WALK TO SHUO FANG INSTEAD OF RIDING THE CANDLE DRAGON.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki iblisleri \u00e7ok pahal\u0131 buldu, Mum Ejderi\u0027ne binmeyip y\u00fcr\u00fcyerek gitmek istediler."}, {"bbox": ["583", "1579", "700", "1657"], "fr": "[SFX]HEIN ?!", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Aa?"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "2159", "236", "2296"], "fr": "QUELQU\u0027UN EST SORTI ? EST-CE QU\u0027ILS REVIENNENT DE LA VILLE DE SHUOFANG ?", "id": "ADA ORANG KELUAR? INI YANG KEMBALI DARI KOTA SHUOFANG?", "pt": "ALGU\u00c9M SAIU? ELES EST\u00c3O VOLTANDO DA CIDADE DE SHUOFANG?", "text": "SOMEONE\u0027S COMING OUT? ARE THEY RETURNING FROM SHUO FANG CITY?", "tr": "\u0130nsanlar m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yor? Bunlar Shuofang \u015eehri\u0027nden mi d\u00f6n\u00fcyorlar?"}, {"bbox": ["33", "3178", "243", "3368"], "fr": "MAINTENANT, PEUX-TU NOUS DIRE COMMENT TU T\u0027ES BATTU CONTRE LE MA\u00ceTRE SINGE TROIS ?", "id": "SEKARANG BISA CERITA BAGAIMANA KAU BERTARUNG DENGAN MASTER TIGA KERA WAKTU ITU?", "pt": "AGORA PODE NOS CONTAR COMO FOI A LUTA CONTRA O MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS?", "text": "CAN YOU TELL US NOW HOW YOU FOUGHT ANCESTOR YUAN SAN?", "tr": "\u015eimdi Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata ile nas\u0131l d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlatabilir misin?"}, {"bbox": ["905", "3133", "1088", "3315"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, EN FAIT, JE N\u0027\u00c9TAIS PAS S\u00dbR DE POUVOIR ME BATTRE.", "id": "WAKTU ITU SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK YAKIN BISA BERTARUNG.", "pt": "NA VERDADE, NAQUELA HORA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA CERTEZA SE CONSEGUIRIA LUTAR.", "text": "I WASN\u0027T SURE I COULD WIN AT THE TIME.", "tr": "O zamanlar asl\u0131nda d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp d\u00f6v\u00fc\u015femeyece\u011fimden emin de\u011fildim."}, {"bbox": ["288", "2663", "496", "2809"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS \u00c9TAIENT VRAIMENT \u00c0 BOUT DANS LA VILLE DE SHUOFANG !", "id": "SEPERTINYA DI KOTA SHUOFANG BENAR-BENAR MEMBOSANKAN!", "pt": "PARECE QUE NA CIDADE DE SHUOFANG ELES REALMENTE SE CANSARAM!", "text": "IT SEEMS THEY REALLY ENJOYED THEMSELVES IN SHUO FANG CITY!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Shuofang \u015eehri\u0027nde ger\u00e7ekten \u00e7ok bunalm\u0131\u015flar!"}, {"bbox": ["421", "2171", "607", "2276"], "fr": "ENFIN RENTR\u00c9S \u00c0 LA MAISON, [SFX]HAHA !", "id": "AKHIRNYA SAMPAI DI RUMAH, HAHA!", "pt": "FINALMENTE EM CASA, HAHA!", "text": "WE\u0027RE FINALLY HOME, HAHA!", "tr": "Sonunda eve geldik, haha!"}, {"bbox": ["52", "35", "242", "259"], "fr": "LA DISTANCE ENTRE LA VILLE DE SHUOFANG ET LE RELAIS DE POSTE DE TIANSHI YUAN EST GRANDE,", "id": "JARAK ANTARA KOTA SHUOFANG DAN STASIUN POS TIANSHI YUAN SANGAT JAUH,", "pt": "A DIST\u00c2NCIA ENTRE A CIDADE DE SHUOFANG E A ESTA\u00c7\u00c3O DE POSTA DE TIANSHIYUAN \u00c9 GRANDE,", "text": "SHUO FANG CITY IS VERY FAR FROM THE TIANSHI YUAN POST STATION,", "tr": "Shuofang \u015eehri ile Tianshiyuan \u0130stasyonu aras\u0131 \u00e7ok uzak."}, {"bbox": ["29", "2637", "243", "2776"], "fr": "CES GENS ONT L\u0027AIR SI HEUREUX D\u0027\u00caTRE RENTR\u00c9S CHEZ EUX !", "id": "ORANG-ORANG INI TERLIHAT SANGAT SENANG SETELAH PULANG KE RUMAH!", "pt": "ESSAS PESSOAS PARECEM T\u00c3O FELIZES DEPOIS DE VOLTAR PARA CASA!", "text": "THESE PEOPLE SEEM SO HAPPY TO BE GOING HOME!", "tr": "Bu insanlar eve d\u00f6nd\u00fckten sonra ne kadar da mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar!"}, {"bbox": ["474", "207", "664", "431"], "fr": "LE DRAGON-CHANDELLE TERRESTRE EST LE SEUL MOYEN DE TRANSPORT RELIANT LES DEUX ENDROITS.", "id": "NAGA OBOR DARAT ADALAH SATU-SATUNYA ALAT TRANSPORTASI YANG MENGHUBUNGKAN KEDUA TEMPAT ITU.", "pt": "O DRAG\u00c3O-VELA TERRESTRE \u00c9 O \u00daNICO MEIO DE TRANSPORTE QUE CONECTA OS DOIS LUGARES.", "text": "THE LAND CANDLE DRAGON IS THE ONLY MEANS OF TRANSPORTATION CONNECTING THE TWO LOCATIONS.", "tr": "Kara Mum Ejderi, iki yer aras\u0131ndaki tek ula\u015f\u0131m arac\u0131."}, {"bbox": ["986", "2780", "1158", "2938"], "fr": "MONTONS VITE POUR PARTIR D\u0027ICI AU PLUS T\u00d4T ET \u00caTRE EN S\u00c9CURIT\u00c9 !", "id": "NAIK KERETA LEBIH CEPAT, PERGI DARI SINI LEBIH CEPAT, LEBIH CEPAT AMAN!", "pt": "SUBAM NO VE\u00cdCULO, SAIAM DAQUI MAIS CEDO, FIQUEM SEGUROS MAIS CEDO!", "text": "LET\u0027S GET ON BOARD AND LEAVE THIS PLACE AS SOON AS POSSIBLE, THE SOONER THE BETTER!", "tr": "Arabaya binelim de buradan bir an \u00f6nce gidelim, bir an \u00f6nce g\u00fcvende olal\u0131m!"}, {"bbox": ["459", "1491", "656", "1617"], "fr": "NOUS ALLONS MONTER L\u00c0-DEDANS ? QUELLE PRESTANCE !", "id": "KITA AKAN NAIK INI? KEREN SEKALI!", "pt": "VAMOS MONTAR NISTO? QUE IMPONENTE!", "text": "WE\u0027RE RIDING THIS? SO MAJESTIC!", "tr": "Buna m\u0131 binece\u011fiz? Ne kadar da heybetli!"}, {"bbox": ["846", "2677", "1022", "2828"], "fr": "ALORS, MONTONS VITE AUSSI, POUR PARTIR AU PLUS...", "id": "KALAU BEGITU KITA JUGA CEPAT NAIK KERETA, LEBIH CEPAT", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS SUBIR LOGO NO VE\u00cdCULO, MAIS CEDO...", "text": "LET\u0027S GET ON QUICKLY TOO, THEN", "tr": "O zaman biz de \u00e7abuk binelim, bir an \u00f6nce..."}, {"bbox": ["36", "709", "211", "853"], "fr": "C\u0027EST IMMENSE ! C\u0027EST TROP COOL !", "id": "BESAR SEKALI! INI KEREN BANGET!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O GRANDE! ISSO \u00c9 MUITO LEGAL!", "text": "IT\u0027S SO BIG! THIS IS SO COOL!", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fck! Bu \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["770", "2170", "951", "2272"], "fr": "J\u0027EN POUVAIS PLUS EN VILLE !", "id": "DI KOTA AKU HAMPIR MATI BOSAN!", "pt": "FICAR NA CIDADE ESTAVA ME MATANDO!", "text": "I MISSED THE CITY SO MUCH!", "tr": "\u015eehirde s\u0131k\u0131nt\u0131dan patlad\u0131m!"}, {"bbox": ["49", "3475", "251", "3683"], "fr": "JE VEUX ESSAYER D\u0027UTILISER MES POUVOIRS SPIRITUELS,", "id": "AKU INGIN MENCOBA BAGAIMANA CARA MENGGUNAKAN KEKUATAN GAIB ROHKU,", "pt": "EU QUERIA TESTAR COMO USAR MEU PODER ESPIRITUAL,", "text": "I WANTED TO TRY OUT MY SPIRITUAL ABILITY,", "tr": "Ruhsal g\u00fcc\u00fcm\u00fcn nas\u0131l kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir denemek istedim."}, {"bbox": ["1025", "1726", "1165", "1870"], "fr": "IL MANGE AVEC TELLEMENT D\u0027APP\u00c9TIT, [SFX]HAHA !", "id": "MAKAnNYA LAHAP SEKALI, HAHA!", "pt": "ELE COME COM TANTO GOSTO, HAHA!", "text": "IT\u0027S EATING SO HAPPILY, HAHA!", "tr": "Ne kadar da i\u015ftahl\u0131 yiyor, haha!"}, {"bbox": ["942", "3869", "1158", "4021"], "fr": "J\u0027AI REMARQU\u00c9 QUE LES ATTAQUES QUE JE RECEVAIS ONT DIMINU\u00c9 ?", "id": "AKU SADAR, SERANGAN YANG KUTERIMA MELEMAH?", "pt": "EU DESCOBRI QUE O ATAQUE QUE RECEBI ENFRAQUECEU?", "text": "I NOTICED THAT THE ATTACKS I\u0027M RECEIVING ARE WEAKER?", "tr": "Fark ettim ki, bana yap\u0131lan sald\u0131r\u0131lar zay\u0131flad\u0131?"}, {"bbox": ["136", "2993", "313", "3170"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, MONTONS VITE !", "id": "BAIK, BAIK, AYO CEPAT NAIK KERETA!", "pt": "CERTO, CERTO, VAMOS SUBIR LOGO NO VE\u00cdCULO!", "text": "OKAY, OKAY, LET\u0027S HURRY UP AND GET ON!", "tr": "Tamam tamam, \u00e7abuk binelim!"}, {"bbox": ["788", "1729", "988", "1920"], "fr": "IL MANGE DES CADAVRES DE B\u0152UFS ! IL MANGE PLUSIEURS B\u0152UFS EN UNE SEULE BOUCH\u00c9E !", "id": "DIA MAKAN BANGKAI SAPI! DIA MAKAN SAPI, SEKALI LAHAP BEBERAPA EKOR!", "pt": "ELE COME CARCA\u00c7AS DE BOI! ELE COME BOIS, DEVORANDO V\u00c1RIOS DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "IT\u0027S EATING THE COW CARCASS! IT\u0027S EATING THE COW, SWALLOWING SEVERAL MOUTHFULS AT ONCE!", "tr": "S\u0131\u011f\u0131r le\u015fi yiyor! Bir lokmada ka\u00e7 tane s\u0131\u011f\u0131r yiyor!"}, {"bbox": ["354", "3749", "557", "3967"], "fr": "MA\u00ceTRE SINGE TROIS A INVOQU\u00c9 DE NOMBREUX ESPRITS POUR M\u0027ATTAQUER.", "id": "MASTER TIGA KERA MEMANGGIL BANYAK ROH UNTUK MENYERANGKU.", "pt": "O MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS INVOCOU MUITOS CORPOS ESPIRITUAIS PARA ME ATACAR.", "text": "ANCESTOR YUAN SAN SUMMONED MANY SPIRITS TO ATTACK ME.", "tr": "Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata, bana sald\u0131rmalar\u0131 i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc ruh \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["917", "389", "1131", "534"], "fr": "[SFX]WAOUH ! C\u0027EST \u00c7A LE DRAGON-CHANDELLE TERRESTRE ?!", "id": "WOW! INI NAGA OBOR DARAT?!", "pt": "UAU! ESTE \u00c9 O DRAG\u00c3O-VELA TERRESTRE?!", "text": "WOW! IS THIS THE LAND CANDLE DRAGON?!", "tr": "[SFX] Vay can\u0131na! Bu mu Kara Mum Ejderi?!"}, {"bbox": ["1006", "2158", "1176", "2277"], "fr": "ON RENTRE \u00c0 LA MAISON, [SFX]HAHA !", "id": "PULANG, HAHA!", "pt": "INDO PARA CASA, HAHA!", "text": "GOING HOME, HAHA!", "tr": "Eve d\u00f6n\u00fcyoruz, haha!"}, {"bbox": ["775", "3038", "905", "3168"], "fr": "OH OH,", "id": "OH, OH,", "pt": "AH, AH,", "text": "OH, OH", "tr": "Oh, oh..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "759", "301", "993"], "fr": "AU FAIT, LA GRANDE CLOCHE JAUNE EST MON POUVOIR SPIRITUEL, DONC J\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 UN SPIRITUALISTE.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, LONCENG KUNING BESAR ITU KEKUATAN GAIB ROHKU, JADI AKU SUDAH LAMA MENJADI SPIRITUALIS.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O GRANDE SINO AMARELO \u00c9 MEU PODER ESPIRITUAL, ENT\u00c3O EU J\u00c1 ERA UM MESTRE ESPIRITUAL H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BY THE WAY, THE LARGE YELLOW BELL IS MY SPIRITUAL ABILITY, SO I\u0027VE BEEN A SPIRITUALIST FOR A WHILE NOW.", "tr": "Bu arada, B\u00fcy\u00fck Sar\u0131 \u00c7an benim ruhsal g\u00fcc\u00fcm, yani ben zaten bir Ruh Ustas\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["886", "810", "1121", "911"], "fr": "[SFX]WAOUH ! G\u00c9NIAL !", "id": "WOW! HEBAT!", "pt": "UAU! QUE LEGAL!", "text": "WOW! THAT\u0027S AMAZING!", "tr": "[SFX] Vay! Harika!"}, {"bbox": ["48", "0", "597", "55"], "fr": "MA GRANDE CLOCHE JAUNE EST COMME...", "id": "LONCENG KUNING BESARKU SEPERTI", "pt": "MEU GRANDE SINO AMARELO \u00c9 COMO...", "text": "MY LARGE YELLOW BELL IS LIKE...", "tr": "Benim B\u00fcy\u00fck Sar\u0131 \u00c7an\u0131m t\u0131pk\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "52", "924", "224"], "fr": "[SFX]HEIN ?! COMMENT SE FAIT-IL QUE TU COPIES TOUT ?", "id": "HAH? KENAPA KAU MENIRU SEMUANYA?", "pt": "H\u00c3? COMO VOC\u00ca IMITA TUDO?", "text": "HUH? HOW CAN YOU COPY EVERYTHING?", "tr": "[SFX] Aaa? Sen niye her \u015feyin \u00e7akmas\u0131n\u0131 yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["973", "103", "1177", "275"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU APPRENNES MIEUX QUE MES DISCIPLES ?", "id": "KENAPA KAU BELAJAR LEBIH MAHIR DARIPADA MURID-MURIDKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca APRENDEU MELHOR DO QUE MEUS DISC\u00cdPULOS?", "text": "HOW ARE YOU BETTER AT THIS THAN HIS OWN DISCIPLES?", "tr": "Sen nas\u0131l oluyor da benim \u00f6\u011frencilerimden bile daha iyi \u00f6\u011freniyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["968", "1942", "1152", "2122"], "fr": "ON PEUT VOIR DEHORS, EST-CE UNE FEN\u00caTRE EN VERRE ?", "id": "TERNYATA BISA MELIHAT KE LUAR, APA INI JENDELA KACA?", "pt": "D\u00c1 PARA VER L\u00c1 FORA. ISTO \u00c9 UMA JANELA DE VIDRO?", "text": "WE CAN ACTUALLY SEE OUTSIDE, ARE THESE GLAZED WINDOWS?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bu s\u0131rl\u0131 camdan bir pencere mi?"}, {"bbox": ["923", "1201", "1168", "1350"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 GRAVEMENT BLESS\u00c9 APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE BATTU CONTRE CE MONSTRE \u00c0 GROSSE T\u00caTE.", "id": "LAGIPULA DIA SUDAH TERLUKA PARAH SETELAH BERTARUNG DENGAN MONSTER BERKEPALA BESAR ITU.", "pt": "AFINAL, ELE J\u00c1 ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO DEPOIS DE LUTAR COM AQUELE MONSTRO CABE\u00c7UDO.", "text": "AFTER ALL, HE WAS ALREADY SEVERELY INJURED AFTER FIGHTING THAT BIG-HEADED MONSTER.", "tr": "Ne de olsa o koca kafal\u0131 canavarla d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fckten sonra a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["340", "502", "588", "646"], "fr": "DONC, LE MA\u00ceTRE SINGE TROIS ET MOI AVONS TOUS DEUX SUBI DE GRAVES DOMMAGES \u00c0 NOTRE QI ET NOTRE SANG.", "id": "JADI, QI DAN DARAHKU SERTA MASTER TIGA KERA SAMA-SAMA TERLUKA PARAH.", "pt": "ENT\u00c3O, TANTO O MEU QI E SANGUE QUANTO OS DO MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS FORAM SEVERAMENTE DANIFICADOS.", "text": "SO BOTH ANCESTOR YUAN SAN AND MY BLOOD AND QI WERE SEVERELY DAMAGED.", "tr": "Bu y\u00fczden hem ben hem de Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata\u0027n\u0131n ya\u015fam enerjisi a\u011f\u0131r darbe ald\u0131."}, {"bbox": ["28", "505", "237", "651"], "fr": "PLUS TARD, LES DEUX VAGUES DE SINGES BLANCS ONT SUBI DES COUPS TERRIBLES,", "id": "KEMUDIAN DUA GELOMBANG KERA PUTIH MENDAPAT SERANGAN DAHSYAT,", "pt": "MAIS TARDE, AMBAS AS ONDAS DE MACACOS BRANCOS SOFRERAM UM GOLPE TERR\u00cdVEL,", "text": "LATER, BOTH GROUPS OF WHITE APES SUFFERED HEAVY LOSSES,", "tr": "Sonras\u0131nda her iki beyaz maymun grubu da feci \u015fekilde darbe yedi."}, {"bbox": ["35", "1063", "290", "1208"], "fr": "XIAO YUN EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S FORT. LE MA\u00ceTRE SINGE TROIS EST SI PUISSANT,", "id": "XIAO YUN SUDAH SANGAT HEBAT, MASTER TIGA KERA BEGITU KUAT,", "pt": "XIAOYUN J\u00c1 \u00c9 MUITO FORTE. O MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS \u00c9 T\u00c3O PODEROSO,", "text": "XIAOYUN IS ALREADY VERY STRONG, ANCESTOR YUAN SAN IS SO POWERFUL,", "tr": "Yun zaten \u00e7ok yetenekli. Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyken..."}, {"bbox": ["222", "1432", "475", "1579"], "fr": "ENFIN DANS LA VOITURE, C\u0027EST ASSEZ SPACIEUX \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR !", "id": "AKHIRNYA NAIK KERETA, DI DALAMNYA CUKUP LUAS YA!", "pt": "FINALMENTE NO VE\u00cdCULO, \u00c9 BEM ESPA\u00c7OSO POR DENTRO!", "text": "WE\u0027RE FINALLY ON BOARD, IT\u0027S QUITE SPACIOUS INSIDE!", "tr": "Sonunda bindik, i\u00e7erisi de epey geni\u015fmi\u015f!"}, {"bbox": ["426", "1061", "642", "1211"], "fr": "TU AS M\u00caME R\u00c9USSI \u00c0 FAIRE MATCH NUL ET \u00c0 T\u0027EN SORTIR INDEMNE !", "id": "KAU TERNYATA BISA BERTARUNG IMBANG DAN MUNDUR TANPA CEDERA!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU LUTAR AT\u00c9 UM EMPATE E ESCAPAR ILESO!", "text": "YOU WERE ABLE TO FIGHT HIM TO A DRAW AND ESCAPE UNSCATHED!", "tr": "Onunla berabere kal\u0131p bir de sapasa\u011flam ka\u00e7may\u0131 ba\u015farm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["820", "550", "990", "699"], "fr": "ALORS J\u0027AI UTILIS\u00c9 LA CORDE DES IMMORTELS POUR M\u0027ENFUIR !", "id": "LALU AKU KABUR MENGGUNAKAN TALI PENGIKAT DEWA!", "pt": "ENT\u00c3O EU USEI A CORDA IMORTAL PARA FUGIR!", "text": "THEN I USED THE IMMORTAL ROPES TO ESCAPE!", "tr": "Sonra da \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ba\u011flama \u0130pi\u0027yle ka\u00e7t\u0131m!"}, {"bbox": ["552", "711", "722", "857"], "fr": "[SFX]HEIN ? ALORS QUOI FAIRE ? ET ENSUITE ?", "id": "HAH? LALU BAGAIMANA? TERUS?", "pt": "H\u00c3? E ENT\u00c3O? O QUE ACONTECEU DEPOIS?", "text": "AH? WHAT DO WE DO? WHAT HAPPENED NEXT?", "tr": "[SFX] Aa? Ee, ne oldu sonra?"}, {"bbox": ["993", "860", "1148", "976"], "fr": "[SFX]HAHAHA ! C\u0027EST BIEN \u00c7A !", "id": "HAHAHA! INI BAGUS!", "pt": "HAHAHA! ESSA \u00c9 BOA!", "text": "HAHAHA! THIS IS GOOD!", "tr": "[SFX] Hahaha! Bu iyiydi!"}, {"bbox": ["917", "1553", "1085", "1693"], "fr": "G\u00c9NIAL !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "SO COOL!", "tr": "Harika!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1440", "265", "1662"], "fr": "MON AMI, IL Y A DE BONNES ET DE MAUVAISES PERSONNES, ET IL Y A AUSSI DE BONS ET DE MAUVAIS D\u00c9MONS,", "id": "SAUDARA, MANUSIA ADA YANG BAIK DAN JAHAT, BEGITU JUGA SILUMAN,", "pt": "IRM\u00c3O, EXISTEM PESSOAS BOAS E M\u00c1S, E TAMB\u00c9M EXISTEM YOUKAIS BONS E MAUS.", "text": "FRIEND, THERE ARE GOOD AND BAD PEOPLE, JUST AS THERE ARE GOOD AND BAD DEMONS.", "tr": "Karde\u015fim, insanlar\u0131n iyisi k\u00f6t\u00fcs\u00fc oldu\u011fu gibi, canavarlar\u0131n da iyisi k\u00f6t\u00fcs\u00fc vard\u0131r."}, {"bbox": ["919", "1441", "1141", "1664"], "fr": "POURQUOI FAUT-IL \u00c9LIMINER LES D\u00c9MONS, ET NON LES MAUVAISES PERSONNES ET LES MAUVAIS D\u00c9MONS ?", "id": "MENGAPA HARUS MEMBASMI SILUMAN, BUKAN MEMBASMI ORANG JAHAT DAN SILUMAN JAHAT?", "pt": "POR QUE ELIMINAR OS YOUKAIS, EM VEZ DE ELIMINAR AS PESSOAS M\u00c1S E OS YOUKAIS MAUS?", "text": "WHY ELIMINATE DEMONS, INSTEAD OF ELIMINATING BAD PEOPLE AND BAD DEMONS?", "tr": "Neden canavarlar\u0131 yok etmek yerine k\u00f6t\u00fc insanlar\u0131 ve k\u00f6t\u00fc canavarlar\u0131 yok etmiyoruz?"}, {"bbox": ["244", "627", "450", "815"], "fr": "L\u0027ORDRE PUBLIC EST DE PLUS EN PLUS CHAOTIQUE, QUAND POURRA-T-ON \u00c9LIMINER TOUS CES D\u00c9MONS ?", "id": "KEAMANAN JUGA SEMAKIN KACAU, KAPAN BISA MEMBASMI SEMUA SILUMAN INI?", "pt": "A SEGURAN\u00c7A P\u00daBLICA TAMB\u00c9M EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ PIOR. QUANDO PODEREMOS ELIMINAR TODOS ESSES DEM\u00d4NIOS?", "text": "PUBLIC ORDER IS GETTING WORSE AND WORSE. WHEN WILL THESE DEMONS BE ERADICATED?", "tr": "Asayi\u015f de giderek bozuluyor. Bu \u015feytanlardan ve canavarlardan ne zaman kurtulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["35", "472", "231", "668"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, IL Y A DE PLUS EN PLUS DE CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES EN VILLE, L\u0027ORDRE PUBLIC...", "id": "BEBERAPA TAHUN TERAKHIR INI SILUMAN DI KOTA SEMAKIN BANYAK, KEAMANAN...", "pt": "NOS \u00daLTIMOS ANOS, O N\u00daMERO DE CRIATURAS DEMON\u00cdACAS NA CIDADE TEM AUMENTADO CADA VEZ MAIS, E A SEGURAN\u00c7A...", "text": "IN RECENT YEARS, THERE HAVE BEEN MORE AND MORE DEMONS IN THE CITY...", "tr": "Son y\u0131llarda \u015fehirdeki canavarlar\u0131n say\u0131s\u0131 giderek art\u0131yor, asayi\u015f..."}, {"bbox": ["475", "1029", "590", "1143"], "fr": "[SFX]HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "[SFX] Aa?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1153", "287", "1397"], "fr": "TU ES MONT\u00c9 \u00c0 BORD EN PROVENANCE DE LA ZONE INHABIT\u00c9E, AVEC QUATRE PETITS ENFANTS, ON VOIT BIEN QUE CE SONT DES D\u00c9MONS AYANT PRIS FORME HUMAINE...", "id": "KAU NAIK DARI DAERAH TAK BERPENGHUNI, MEMBAWA EMPAT ANAK KECIL, TERLIHAT JUGA SILUMAN YANG BERUBAH WUJUD JADI MANUSIA...", "pt": "VOC\u00ca EMBARCOU DA TERRA DE NINGU\u00c9M, COM QUATRO CRIAN\u00c7AS AO SEU LADO. OBVIAMENTE S\u00c3O YOUKAIS TRANSFORMADOS EM HUMANOS...", "text": "YOU BOARDED FROM THE UNINHABITED ZONE, WITH FOUR CHILDREN BY YOUR SIDE. THEY MUST BE DEMONS TRANSFORMED INTO HUMANS...", "tr": "Yasak b\u00f6lgeden bindin, yan\u0131nda d\u00f6rt k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk var. Belli ki sen de insana d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir canavars\u0131n..."}, {"bbox": ["896", "1387", "1172", "1649"], "fr": "SI JAMAIS VOUS FAITES LE MAL, NE TOMBEZ PAS ENTRE MES MAINS...", "id": "KALAU BERBUAT JAHAT, JANGAN SAMPAI JATUH KE TANGANKU.", "pt": "SE PRATICAREM O MAL, N\u00c3O CAIAM NAS MINHAS M\u00c3OS...", "text": "IF YOU DO EVIL, DON\u0027T LET ME CATCH YOU.", "tr": "E\u011fer k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapacak olursan, sak\u0131n elime d\u00fc\u015fme..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "20", "358", "229"], "fr": "XIAO YUN, CETTE PERSONNE DOIT S\u00dbREMENT SORTIR TOUT DROIT D\u0027UNE \u00c9COLE OFFICIELLE, LE GENRE DE PERSONNE QUI N\u0027A QUE L\u0027EXTERMINATION DES D\u00c9MONS EN T\u00caTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "XIAO YUN, ORANG INI PASTI BARU KABUR DARI SEKOLAH RESMI, OTAKNYA PENUH DENGAN MEMBASMI SILUMAN, KAN?", "pt": "XIAOYUN, ESSA PESSOA DEVE TER ACABADO DE SAIR DA ESCOLA OFICIAL, DO TIPO QUE S\u00d3 PENSA EM SUBJUGAR DEM\u00d4NIOS, N\u00c9?", "text": "XIAOYUN, THIS PERSON MUST HAVE JUST COME OUT OF THE IMPERIAL ACADEMY, HIS MIND FULL OF DEMON SLAYING.", "tr": "Yun, bu adam kesin resmi okuldan yeni \u00e7\u0131km\u0131\u015f, akl\u0131 fikri canavar avlay\u0131p \u015feytanlar\u0131 defetmek olan tiplerden, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["884", "30", "1127", "178"], "fr": "NE PARLEZ PAS COMME SI VOUS AVIEZ VU BEAUCOUP DE GENS COMME \u00c7A !", "id": "JANGAN BICARA SEOLAH KALIAN SUDAH SERING BERTEMU ORANG SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O FALE COMO SE VOC\u00caS J\u00c1 TIVESSEM VISTO MUITAS PESSOAS ASSIM!", "text": "DON\u0027T TALK AS IF YOU\u0027VE SEEN A LOT OF THESE PEOPLE!", "tr": "Sanki bu tiplerden \u00e7ok g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fcz gibi konu\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["553", "26", "723", "164"], "fr": "ON DIRAIT BIEN.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT SEEMS LIKE IT.", "tr": "\u00d6yle gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "169", "1130", "400"], "fr": "EXTERMINER LES D\u00c9MONS ET PROT\u00c9GER LA VOIE N\u0027EST PAS FAUX EN SOI, DE TOUTE FA\u00c7ON... [SFX]AH, OUI, OUI !", "id": "MEMBASMI SILUMAN DAN MENEGAKKAN KEBENARAN MEMANG TIDAK SALAH, POKOKNYA... AH, IYA, IYA!", "pt": "SUBJUGAR DEM\u00d4NIOS E DEFENDER O CAMINHO CERTO N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO EM SI, DE QUALQUER FORMA... AH, SIM, SIM!", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH SLAYING DEMONS AND UPHOLDING RIGHTEOUSNESS. ANYWAY... OH, RIGHT!", "tr": "\u015eeytanlar\u0131 defedip do\u011fru yolu korumak asl\u0131nda yanl\u0131\u015f bir \u015fey de\u011fil, neyse i\u015fte... [SFX] Ha evet, evet!"}, {"bbox": ["942", "492", "1175", "681"], "fr": "C\u0027EST UNE FEN\u00caTRE ! C\u0027EST UNE FEN\u00caTRE EN VERRE !", "id": "INI JENDELA! INI JENDELA TERBUAT DARI KACA!", "pt": "ISTO \u00c9 UMA JANELA! \u00c9 UMA JANELA FEITA DE VIDRO!", "text": "THIS IS A WINDOW! IT\u0027S MADE OF GLAZED GLASS!", "tr": "Bu pencere! S\u0131rl\u0131 camdan yap\u0131lm\u0131\u015f bir pencere bu!"}, {"bbox": ["26", "492", "338", "634"], "fr": "HU BUPING, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? ARR\u00caTE DE L\u00c9CHER LA FEN\u00caTRE !", "id": "HU BUPING, APA YANG KAU LAKUKAN? JANGAN JILAT JENDELA!", "pt": "HU BUPING, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? N\u00c3O LAMBA A JANELA!", "text": "HU BUPING, WHAT ARE YOU DOING? DON\u0027T LICK THE WINDOW!", "tr": "Hu Buping, ne yap\u0131yorsun? Pencereyi yalama!"}, {"bbox": ["124", "27", "344", "248"], "fr": "[SFX]AH, \u00c7A... DE TOUTE FA\u00c7ON... IL FAUT BIEN EXTERMINER LES D\u00c9MONS ET LES MONSTRES !", "id": "AH INI... POKOKNYA... MEMANG SEHARUSNYA MEMBASMI SILUMAN!", "pt": "AH, ISSO... DE QUALQUER FORMA... \u00c9 PRECISO SUBJUGAR OS DEM\u00d4NIOS!", "text": "AH... WELL... IT\u0027S JUST... SLAYING DEMONS IS WHAT WE SHOULD DO!", "tr": "\u015eey... Neyse i\u015fte... Zaten canavarlar\u0131 avlay\u0131p \u015feytanlar\u0131 defetmek gerek!"}, {"bbox": ["444", "537", "668", "712"], "fr": "C\u0027EST TRANSPARENT, JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT DU SUCRE !", "id": "YANG TRANSPARAN INI KUKIRA PERMEN!", "pt": "ISSO \u00c9 TRANSPARENTE, PENSEI QUE FOSSE DOCE!", "text": "IT\u0027S SO TRANSPARENT, I THOUGHT IT WAS CANDY!", "tr": "Bu \u015feffaf \u015feyi \u015feker sand\u0131m!"}, {"bbox": ["1031", "910", "1128", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["999", "291", "1158", "432"], "fr": "NE REMERCIEZ-VOUS PAS VOTRE GRAND FR\u00c8RE !", "id": "MASIH BELUM BERTERIMA KASIH PADA KAKAK!", "pt": "AINDA N\u00c3O AGRADECEU AO IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "THANK YOUR BROTHER!", "tr": "Abiye te\u015fekk\u00fcr etsenize!"}, {"bbox": ["633", "47", "816", "207"], "fr": "C\u0027EST PAS POSSIBLE, ILS N\u0027ONT VRAIMENT JAMAIS RIEN VU.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TAHAN, SUNGGUH BELUM PERNAH MELIHAT APA-APA.", "pt": "QUE INSUPORT\u00c1VEL, REALMENTE NUNCA VIRAM NADA.", "text": "I CAN\u0027T STAND IT. THEY REALLY HAVEN\u0027T SEEN ANYTHING.", "tr": "Ger\u00e7ekten dayan\u0131l\u0131r gibi de\u011fil, hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmemi\u015fler."}, {"bbox": ["903", "523", "1124", "658"], "fr": "PUIS-JE DEMANDER COMMENT VOUS APPELEZ-VOUS, GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "PERMISI, KAKAK, SIAPA NAMAMU?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, IRM\u00c3O MAIS VELHO, COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "WHAT SHOULD I CALL YOU, BROTHER?", "tr": "Acaba abinin ismi nedir?"}, {"bbox": ["861", "51", "1053", "174"], "fr": "? C\u0027EST D\u00c9LICIEUX ! VRAIMENT BON !", "id": "? ENAK SEKALI! SUNGGUH ENAK!", "pt": "? QUE DEL\u00cdCIA! MUITO GOSTOSO!", "text": "...? THIS IS SO DELICIOUS! REALLY DELICIOUS!", "tr": "? \u00c7ok lezzetli! Ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["98", "25", "295", "198"], "fr": "ARR\u00caTE DE L\u00c9CHER, SI TU VEUX DU SUCRE, J\u0027EN AI ICI !", "id": "JANGAN DIJILAT LAGI, KALAU MAU PERMEN, AKU PUNYA!", "pt": "PARE DE LAMBER. SE QUER DOCE, EU TENHO AQUI!", "text": "STOP LICKING. IF YOU WANT CANDY, I HAVE SOME HERE!", "tr": "Yalamay\u0131 b\u0131rak\u0131n, \u015feker isterseniz bende var!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["943", "22", "1176", "166"], "fr": "SI SEULEMENT MA PETITE S\u0152UR \u00c9TAIT AUSSI SAGE QUE VOUS...", "id": "ANDAI SAJA ADIK PEREMPUANKU SEPENGERTIAN KALIAN....", "pt": "SE MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA FOSSE T\u00c3O SENSATA QUANTO VOC\u00caS...", "text": "I WISH MY SISTER WAS AS WELL-BEHAVED AS YOU...", "tr": "Ke\u015fke benim k\u0131z karde\u015fim de sizin kadar uslu olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["20", "604", "263", "808"], "fr": "EN FAIT, CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, IL EST TR\u00c8S COURANT QUE LES D\u00c9MONS PRENNENT FORME HUMAINE POUR VENIR TRAVAILLER EN VILLE,", "id": "SEBENARNYA BEBERAPA TAHUN INI SILUMAN BERUBAH WUJUD JADI MANUSIA DAN MASUK KOTA UNTUK BEKERJA ITU HAL BIASA,", "pt": "NA VERDADE, NOS \u00daLTIMOS ANOS, \u00c9 MUITO COMUM YOUKAIS SE TRANSFORMAREM EM HUMANOS PARA TRABALHAR NA CIDADE.", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S QUITE COMMON FOR DEMONS TO TRANSFORM INTO HUMANS AND COME TO THE CITY TO WORK THESE DAYS.", "tr": "Asl\u0131nda bu y\u0131llarda canavarlar\u0131n insana d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp \u015fehirde \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 \u00e7ok yayg\u0131n bir durum."}, {"bbox": ["42", "280", "283", "430"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LI MUGE, JE SUIS UN \u00c9TUDIANT DE L\u0027ACAD\u00c9MIE WENCHANG DE SHUOFANG.", "id": "NAMAKU LI MUGE, AKU SEORANG CENDIKIAWAN DARI AKADEMI WENCHANG SHUOFANG.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LI MUGE, SOU UM ERUDITO DA ACADEMIA WENCHANG DE SHUOFANG.", "text": "MY NAME IS LI MUGE. I\u0027M A SCHOLAR FROM THE SHUO FANG WENCHANG ACADEMY.", "tr": "Benim ad\u0131m Li Muge, Shuofang Wenchang Akademisi\u0027nde bir alim aday\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["575", "850", "835", "1084"], "fr": "LES D\u00c9MONS TRAVAILLEURS SONT PAY\u00c9S PEU MAIS TRAVAILLENT DUR, ET LE GOUVERNEMENT EST HEUREUX DE VOIR CELA.", "id": "SILUMAN BEKERJA, UPAHNYA RENDAH, TAPI KERJANYA SANGAT KERAS, PEMERINTAH JUGA SENANG MELIHAT INI.", "pt": "OS YOUKAIS TRABALHAM, O SAL\u00c1RIO \u00c9 BAIXO, MAS ELES SE ESFOR\u00c7AM MUITO, E O GOVERNO TAMB\u00c9M GOSTA DE VER ISSO.", "text": "DEMONS WORK FOR LOWER WAGES, BUT THEY WORK VERY HARD. THE OFFICIALS ARE HAPPY TO SEE THIS.", "tr": "Canavarlar \u00e7al\u0131\u015f\u0131nca \u00fccretleri d\u00fc\u015f\u00fck oluyor ama canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar, resmi makamlar da bu durumdan memnun."}, {"bbox": ["467", "619", "681", "817"], "fr": "C\u0027EST AUSSI COURANT \u00c0 SHUOFANG. AVANT, LE GOUVERNEMENT S\u0027EN PR\u00c9OCCUPAIT, MAIS MAINTENANT ILS FERMENT LES YEUX.", "id": "DI SHUOFANG JUGA SERING TERJADI. DULU PEMERINTAH MASIH MENANYAI, SEKARANG PURA-PURA TIDAK TAHU.", "pt": "EM SHUOFANG TAMB\u00c9M \u00c9 COMUM. ANTES, O GOVERNO AINDA INVESTIGAVA, MAS AGORA FAZ VISTA GROSSA.", "text": "IT\u0027S COMMON IN SHUO FANG TOO. THE GOVERNMENT USED TO INTERVENE, BUT NOW THEY TURN A BLIND EYE.", "tr": "Shuofang\u0027da da s\u0131k g\u00f6r\u00fcl\u00fcr. \u00d6nceleri devlet yetkilileri sorgulard\u0131, \u015fimdiyse g\u00f6z yumuyorlar."}, {"bbox": ["128", "64", "282", "216"], "fr": "PAS DE QUOI...", "id": "TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH...", "pt": "N\u00c3O PRECISA AGRADECER...", "text": "YOU\u0027RE WELCOME...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcre gerek yok..."}, {"bbox": ["979", "626", "1128", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["984", "875", "1177", "1061"], "fr": "CE SONT LES MARIONNETTES DES ARTISANS DE LA ZONE INHABIT\u00c9E.", "id": "ITU ADALAH BONEKA YANSHI DARI DAERAH TAK BERPENGHUNI.", "pt": "AQUELES S\u00c3O OS FANTOCHES YANSHI DA TERRA DE NINGU\u00c9M.", "text": "THOSE ARE THE YANSHI PUPPETS FROM THE UNINHABITED ZONE.", "tr": "Onlar yasak b\u00f6lgenin kukla ustalar\u0131n\u0131n kuklalar\u0131."}, {"bbox": ["905", "1247", "1140", "1439"], "fr": "MAIS NOUS AVONS DES SPIRITUALISTES DANS NOTRE V\u00c9HICULE SP\u00c9CIALEMENT POUR PROT\u00c9GER TOUT LE MONDE.", "id": "TAPI DI KERETA KITA ADA SPIRITUALIS KHUSUS UNTUK MELINDUNGI SEMUA ORANG.", "pt": "MAS EM NOSSO VE\u00cdCULO, H\u00c1 MESTRES ESPIRITUAIS ESPECIFICAMENTE PARA PROTEGER A TODOS.", "text": "BUT WE HAVE SPIRITUALISTS ON BOARD TO PROTECT EVERYONE.", "tr": "Ama arac\u0131m\u0131zda herkesi korumak i\u00e7in \u00f6zel Ruh Ustalar\u0131 var."}, {"bbox": ["68", "2106", "261", "2284"], "fr": "FR\u00c8RE XIAO YUN, REGARDE CELUI-L\u00c0, L\u00c0-BAS,", "id": "KAK XIAO YUN, LIHAT YANG DI SANA ITU,", "pt": "IRM\u00c3O XIAOYUN, OLHE AQUELE ALI,", "text": "BROTHER XIAOYUN, LOOK OVER THERE,", "tr": "Yun Abi, \u015furadakine baksana,"}, {"bbox": ["955", "2227", "1152", "2410"], "fr": "IL EST UN PEU DIFF\u00c9RENT DES AUTRES QUI FLOTTENT ?", "id": "BERBEDA DENGAN YANG MELAYANG LAINNYA?", "pt": "\u00c9 DIFERENTE DOS OUTROS QUE EST\u00c3O FLUTUANDO?", "text": "IT LOOKS DIFFERENT FROM THE OTHERS FLOATING AROUND?", "tr": "Di\u011fer s\u00fcz\u00fclenlerden biraz farkl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["903", "4276", "1177", "4475"], "fr": "MA\u00ceTRE SINGE TROIS ?!", "id": "MASTER TIGA KERA?!", "pt": "MESTRE MACACO ANCESTRAL TR\u00caS?!", "text": "ANCESTOR YUAN SAN?!", "tr": "Maymun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Ata?!"}, {"bbox": ["805", "51", "1002", "184"], "fr": "? QUEL EST CE BRUIT ?", "id": "? SUARA APA ITU?", "pt": "? QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "...? WHAT\u0027S THAT SOUND?", "tr": "? Bu ne sesi?"}, {"bbox": ["883", "1554", "1119", "1754"], "fr": "IMPOSSIBLE D\u0027IMAGINER COMBIEN DE SPIRITUALISTES SONT MORTS DANS LA ZONE INHABIT\u00c9E.", "id": "TIDAK TERBAYANGKAN BERAPA BANYAK SPIRITUALIS YANG MATI DI DAERAH TAK BERPENGHUNI YA?", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL IMAGINAR QUANTOS MESTRES ESPIRITUAIS MORRERAM NA TERRA DE NINGU\u00c9M.", "text": "IT\u0027S UNIMAGINABLE HOW MANY SPIRITUALISTS HAVE DIED IN THE UNINHABITED ZONE.", "tr": "Yasak b\u00f6lgede kim bilir ka\u00e7 tane Ruh Ustas\u0131 \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcr?"}, {"bbox": ["727", "672", "946", "820"], "fr": "C\u0027EST TERRIFIANT ! CE QUI FLOTTE, SONT-CE DES SQUELETTES ?", "id": "MENGERIKAN SEKALI! YANG MELAYANG ITU TENGKORAK?", "pt": "QUE ASSUSTADOR! AQUILO FLUTUANDO S\u00c3O ESQUELETOS?", "text": "HOW TERRIFYING! ARE THOSE FLOATING SKULLS?", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7! S\u00fcz\u00fclen \u015fey iskelet mi?"}, {"bbox": ["68", "1166", "314", "1366"], "fr": "APR\u00c8S LA MORT D\u0027UN SPIRITUALISTE, SI SON ESPRIT S\u0027ATTACHE AU CORPS DU D\u00c9FUNT, IL DEVIENT COMME \u00c7A.", "id": "SETELAH SPIRITUALIS MATI, JIKA ROHNYA MENEMPEL PADA TUBUH ORANG MATI, AKAN MENJADI SEPERTI INI.", "pt": "DEPOIS QUE UM MESTRE ESPIRITUAL MORRE, SE SEU ESP\u00cdRITO SE APEGAR AO CORPO DO FALECIDO, ELE SE TORNAR\u00c1 ASSIM.", "text": "AFTER A SPIRITUALIST DIES, IF THEIR SPIRIT CLINGS TO THEIR BODY, THEY BECOME LIKE THIS.", "tr": "Ruh Ustalar\u0131 \u00f6ld\u00fckten sonra, ruhlar\u0131 \u00f6l\u00fc bedene ba\u011flan\u0131rsa b\u00f6yle olurlar."}, {"bbox": ["71", "3919", "281", "4062"], "fr": "[SFX]AH ?! C\u0027EST...", "id": "AH?! ITU...", "pt": "AH?! AQUILO \u00c9...", "text": "AH?! THAT\u0027S...", "tr": "[SFX] Ah?! O da ne..."}, {"bbox": ["106", "576", "347", "741"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UNE BATAILLE DEHORS ?", "id": "DI LUAR SEPERTINYA ADA PERKELAHIAN?", "pt": "PARECE QUE UMA LUTA COME\u00c7OU L\u00c1 FORA?", "text": "IT SEEMS LIKE THERE\u0027S A FIGHT OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da kavga \u00e7\u0131kt\u0131 galiba?"}, {"bbox": ["33", "438", "231", "564"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "WHAT IS THAT?", "tr": "O da ne \u00f6yle?"}, {"bbox": ["216", "5375", "1063", "5687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["576", "5708", "1053", "5956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["216", "5375", "1063", "5687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["216", "5375", "1063", "5687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["448", "5546", "927", "5956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua