This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "606", "250", "793"], "fr": "Monsieur Renard Sauvage vous enseigne le \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi du Ma\u00eetre \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tuan Rubah Liar mengajarkan kalian \"Kitab Pemeliharaan Qi Sang Guru\", \u0027kan?", "pt": "O SENHOR RAPOSA SELVAGEM ENSINOU A VOC\u00caS O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MESTRE\", CERTO?", "text": "WHAT MISTER YEHU TAUGHT YOU WAS THE \"MASTER\u0027S QI NURTURING CHAPTER,\" RIGHT?", "tr": "VAH\u015e\u0130 T\u0130LK\u0130 EFEND\u0130\u0027N\u0130N S\u0130ZE \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 \"USTA\u0027NIN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 SANATI\", DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["885", "2087", "1018", "2221"], "fr": "... Moi, je n\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 que deux ans...", "id": "...Aku juga baru belajar selama dua tahun...", "pt": "...EU S\u00d3 ESTUDEI POR DOIS ANOS...", "text": "...I\u0027VE ONLY BEEN STUDYING FOR TWO YEARS...", "tr": "...BEN DE SADECE \u0130K\u0130 YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["39", "1129", "216", "1307"], "fr": "Oui, c\u0027est ce que nous apprenons.", "id": "Benar, kami mempelajari itu.", "pt": "SIM, FOI ISSO QUE APRENDEMOS.", "text": "YES, THAT\u0027S WHAT WE\u0027RE LEARNING.", "tr": "EVET, B\u0130Z ONU \u00d6\u011eREN\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["886", "749", "1029", "891"], "fr": "Depuis combien d\u0027ann\u00e9es \u00e9tudiez-vous ?", "id": "Kalian sudah belajar berapa lama?", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS VOC\u00caS ESTUDAM?", "text": "HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN STUDYING?", "tr": "S\u0130Z KA\u00c7 YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["401", "2075", "534", "2208"], "fr": "Je n\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 que deux ans...", "id": "Aku baru belajar selama dua tahun...", "pt": "EU S\u00d3 ESTUDEI POR DOIS ANOS...", "text": "I\u0027VE ONLY BEEN STUDYING FOR TWO YEARS...", "tr": "BEN SADECE \u0130K\u0130 YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["924", "1752", "1055", "1884"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 pendant trois ans.", "id": "Aku sudah belajar tiga tahun.", "pt": "EU ESTUDEI POR TR\u00caS ANOS.", "text": "I\u0027VE BEEN STUDYING FOR THREE YEARS.", "tr": "BEN \u00dc\u00c7 YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["860", "1190", "1034", "1363"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 pendant six ans.", "id": "Aku sudah belajar enam tahun.", "pt": "EU ESTUDEI POR SEIS ANOS.", "text": "I\u0027VE BEEN STUDYING FOR SIX YEARS.", "tr": "BEN ALTI YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["44", "1746", "173", "1884"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 pendant sept ans !", "id": "Aku sudah belajar tujuh tahun!", "pt": "EU ESTUDEI POR SETE ANOS!", "text": "I\u0027VE BEEN STUDYING FOR SEVEN YEARS!", "tr": "BEN YED\u0130 YILDIR \u00d6\u011eREN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["48", "1600", "184", "1646"], "fr": "Hua Hu", "id": "Hua Hu", "pt": "HUA HU", "text": "HUA HU", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130"}, {"bbox": ["903", "1937", "1039", "1992"], "fr": "Qingqiu Yue", "id": "Qingqiu Yue", "pt": "QINGQIU YUE", "text": "QING QIUYUE", "tr": "QINGQIU YUE"}, {"bbox": ["49", "1933", "159", "1993"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["870", "1601", "1006", "1655"], "fr": "Li Xiaofan", "id": "Li Xiaofan", "pt": "LI XIAOFAN", "text": "LI XIAOFAN", "tr": "LI XIAOFAN"}, {"bbox": ["20", "1406", "374", "1521"], "fr": "Chapitre 9 : Le Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation du Santal du Fourneau Primordial\n\u0152uvre originale : Zhai Zhu\nDessin : Ji Le Niao", "id": "BABAK SEMBILAN: KITAB PEMELIHARAAN QI PENEMPAAN PERUBAHAN\nKarya Asli: Zhai Zhu\nIlustrasi: Jile Niao", "pt": "CAP\u00cdTULO 9: A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E O CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI. OBRA ORIGINAL: ZHAI ZHU. DESENHOS: JILE NIAO.", "text": "CHAPTER NINE: THE GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT, ORIGINAL AUTHOR: ZHAI ZHU, ILLUSTRATOR: JILE NIAO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 9: Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI. OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHAI ZHU. \u00c7\u0130ZEN: JILE NIAO."}, {"bbox": ["394", "1935", "532", "1992"], "fr": "Hu Buping", "id": "Hu Buping", "pt": "HU BUPING", "text": "HU BUPING", "tr": "HU BUPING"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "16", "243", "180"], "fr": "Bien que ce soit une m\u00e9thode orthodoxe de nutrition du Qi, comment pourrait-il exister un manuel inchang\u00e9 depuis cinq mille ans dans ce monde ?", "id": "Meskipun ini adalah metode kultivasi Qi ortodoks, bagaimana mungkin ada materi pelajaran yang tidak berubah selama lima ribu tahun di dunia ini?", "pt": "EMBORA SEJA UMA T\u00c9CNICA ORTODOXA DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI, COMO PODERIA HAVER UM MATERIAL DID\u00c1TICO QUE N\u00c3O MUDA POR CINCO MIL ANOS NO MUNDO?", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S AN ORTHODOX QI CULTIVATION METHOD, HOW CAN THERE BE A TEXTBOOK THAT REMAINS UNCHANGED FOR FIVE THOUSAND YEARS?", "tr": "BU GELENEKSEL B\u0130R YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130 OLSA DA, D\u00dcNYADA BE\u015e B\u0130N YILDIR DE\u011e\u0130\u015eMEYEN B\u0130R \u00d6\u011eRET\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["765", "161", "979", "326"], "fr": "En venant \u00e0 la campagne, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il semblait y avoir un foss\u00e9 de mille ans entre la ville et la campagne !", "id": "Ketika aku datang ke pedesaan, aku menemukan bahwa sepertinya ada jurang pemisah seribu tahun antara kota dan desa!", "pt": "QUANDO VIM PARA O CAMPO, DESCOBRI QUE PARECIA HAVER UMA LACUNA DE MIL ANOS ENTRE AS \u00c1REAS URBANAS E RURAIS!", "text": "WHEN I CAME TO THE COUNTRYSIDE, I FOUND THAT THE GAP BETWEEN THE CITY AND THE COUNTRYSIDE WAS LIKE A THOUSAND-YEAR CHASM!", "tr": "KIRSALA GELD\u0130\u011e\u0130MDE, \u015eEH\u0130RLE KIRSAL ARASINDA B\u0130N YILLIK B\u0130R FARK OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["36", "439", "242", "646"], "fr": "Ce que je vais vous enseigner, c\u0027est la m\u00e9thode de base la plus r\u00e9cente et la plus fondamentale des \u00e9coles officielles de la capitale,", "id": "Yang akan kuajarkan pada kalian adalah metode pembangunan fondasi terbaru dan paling dasar dari sekolah resmi di ibu kota,", "pt": "O QUE VOU ENSINAR A VOC\u00caS \u00c9 A T\u00c9CNICA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O MAIS RECENTE E B\u00c1SICA DAS ESCOLAS OFICIAIS DA CAPITAL,", "text": "WHAT I WANT TO TEACH YOU IS THE NEWEST AND MOST BASIC FOUNDATION-BUILDING TECHNIQUE IN THE CAPITAL\u0027S OFFICIAL SCHOOLS,", "tr": "S\u0130ZE \u00d6\u011eRETECE\u011e\u0130M \u015eEY, BA\u015eKENTTEK\u0130 RESM\u0130 OKULLARDAK\u0130 EN YEN\u0130 VE EN TEMEL TEMEL OLU\u015eTURMA Y\u00d6NTEM\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["601", "26", "780", "190"], "fr": "De nos jours, si quelque chose ne change pas en dix ans, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 consid\u00e9r\u00e9 comme d\u00e9pass\u00e9.", "id": "Di zaman sekarang, jika tidak berubah selama sepuluh tahun, itu sudah dianggap ketinggalan zaman. Aku...", "pt": "HOJE EM DIA, SE ALGO N\u00c3O MUDA EM DEZ ANOS, J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO ULTRAPASSADO.", "text": "IN THIS DAY AND AGE, IF IT DOESN\u0027T CHANGE FOR TEN YEARS, IT\u0027S CONSIDERED OUTDATED. I SENT", "tr": "G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ \u00c7A\u011eINDA, ON YIL DE\u011e\u0130\u015eMEYEN \u015eEY GER\u0130 KALMI\u015e SAYILIR. BEN..."}, {"bbox": ["818", "538", "1007", "727"], "fr": "\u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation Experte du Fourneau Primordial \u00bb", "id": "Kitab Pemeliharaan Qi Penempaan Perubahan", "pt": "\"CAP\u00cdTULO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI\"", "text": "THE GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT", "tr": "\"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI\"."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "373", "258", "549"], "fr": "Cette phrase est le principe g\u00e9n\u00e9ral du \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation du Santal du Fourneau Primordial \u00bb.", "id": "Kalimat ini adalah prinsip umum dari \"Kitab Pemeliharaan Qi Penempaan Perubahan\".", "pt": "ESTA FRASE \u00c9 O PRINC\u00cdPIO GERAL DO \"CAP\u00cdTULO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI\".", "text": "THIS SENTENCE IS THE GENERAL OUTLINE OF \"THE GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT CHAPTER\".", "tr": "BU C\u00dcMLE, \"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI\"NIN ANA PRENS\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["39", "838", "284", "957"], "fr": "Le \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi du Ma\u00eetre \u00bb ne faisait \u00e0 l\u0027origine que nourrir doucement le Yuan Qi de la mani\u00e8re la plus simple.", "id": "\"Kitab Pemeliharaan Qi Sang Guru\" awalnya hanya memelihara Yuan Qi dengan cara yang paling sederhana.", "pt": "O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MESTRE\" ORIGINALMENTE APENAS USAVA O M\u00c9TODO MAIS SIMPLES PARA NUTRIR O QI PRIMORDIAL.", "text": "THE \"MASTER\u0027S QI NURTURING CHAPTER\" ORIGINALLY ONLY USED THE SIMPLEST METHOD TO NURTURE YUAN", "tr": "\"USTA\u0027NIN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 SANATI\" ASLINDA SADECE EN BAS\u0130T Y\u00d6NTEMLE YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 BESLERD\u0130."}, {"bbox": ["32", "1344", "285", "1471"], "fr": "Bien que simple et facile \u00e0 apprendre, il est tr\u00e8s difficile d\u0027atteindre une cultivation profonde.", "id": "Meskipun sederhana dan mudah dipelajari, sangat sulit untuk mengolahnya hingga tingkat mahir.", "pt": "EMBORA SEJA SIMPLES E F\u00c1CIL DE COME\u00c7AR, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL ATINGIR UM CULTIVO PROFUNDO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S SIMPLE AND EASY TO LEARN, IT\u0027S DIFFICULT TO CULTIVATE IT DEEPLY.", "tr": "BAS\u0130T VE BA\u015eLAMASI KOLAY OLSA DA, DER\u0130NLEMES\u0130NE GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u00c7OK ZORDUR."}, {"bbox": ["345", "830", "1022", "1023"], "fr": "Quant au \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation Experte du Fourneau Primordial \u00bb, il consiste \u00e0 consid\u00e9rer son propre corps comme le ciel et la terre, contenant un fourneau primordial \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, pour stimuler le potentiel de cr\u00e9ation.", "id": "Sedangkan \"Kitab Pemeliharaan Qi Penempaan Perubahan\" menganggap tubuh sendiri sebagai langit dan bumi, mengandung tungku peleburan di dalamnya, dan merangsang potensi penciptaan.", "pt": "J\u00c1 O \"CAP\u00cdTULO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI\", CONSIDERA O PR\u00d3PRIO CORPO COMO O C\u00c9U E A TERRA, CONTENDO UMA FORNALHA INTERNA, PARA ESTIMULAR O POTENCIAL DA CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT \"THE GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT CHAPTER\" TREATS ONE\u0027S BODY AS HEAVEN AND EARTH, CONTAINING A GREAT FURNACE WITHIN, IGNITING THE POTENTIAL OF CREATION.", "tr": "ANCAK \"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI\", KEND\u0130 BEDEN\u0130N\u0130 B\u0130R EVREN OLARAK G\u00d6R\u00dcR, \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R Y\u00dcCE FIRIN BARINDIRIR VE YARATILI\u015e POTANS\u0130YEL\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["341", "1397", "1020", "1499"], "fr": "Utilisant le Qi Yin et Yang du corps comme charbon, les cinq organes vitaux, les six visc\u00e8res, les muscles, les os et le sang comme cuivre, pour forger un puissant Yuan Qi.", "id": "Menggunakan Qi Yin dan Yang dalam tubuh sebagai arang, lima organ dalam, enam organ berongga, otot, tulang, dan darah sebagai tembaga, untuk menempa Yuan Qi yang kuat.", "pt": "USANDO O QI YIN E YANG DO CORPO COMO CARV\u00c3O, OS CINCO \u00d3RG\u00c3OS, SEIS V\u00cdSCERAS, M\u00daSCULOS, OSSOS E SANGUE COMO COBRE, PARA FORJAR UM PODEROSO QI PRIMORDIAL.", "text": "USING THE YIN AND YANG QI IN THE BODY AS COAL, AND THE FIVE VISCERA, SIX BOWELS, MUSCLES, BONES, AND BLOOD AS COPPER, TO FORGE A POWERFUL YUAN QI", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 Y\u0130N-YANG ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 K\u00d6M\u00dcR, \u0130\u00c7 ORGANLARINI, KASLARINI, KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 VE KANINI BAKIR OLARAK KULLANARAK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 RAF\u0130NE EDER."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1746", "274", "1944"], "fr": "M\u00eame un grand ma\u00eetre comme Qiu Shuijing a mis cinq ou six jours,", "id": "Bahkan seorang ahli seperti Qiu Shuijing pun membutuhkan waktu lima hingga enam hari,", "pt": "MESMO ALGU\u00c9M COMO QIU SHUIJING, UM GRANDE MESTRE, LEVOU CINCO OU SEIS DIAS,", "text": "EVEN FOR SOMEONE LIKE QIU SHUIJING, IT TOOK FIVE OR SIX DAYS,", "tr": "QIU SHUIJING G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00dcSTAT B\u0130LE BE\u015e ALTI G\u00dcN HARCADI,"}, {"bbox": ["850", "1744", "1040", "1968"], "fr": "pour \u00e0 peine les initier et leur faire apprendre la premi\u00e8re partie du chapitre sur la nutrition du Qi.", "id": "Baru bisa membuat mereka nyaris menguasai dasar-dasarnya dan mempelajari bagian pertama dari kitab pemeliharaan Qi.", "pt": "APENAS PARA FAZ\u00ca-LOS MAL COME\u00c7AR, APRENDENDO A PARTE SUPERIOR DO CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI.", "text": "JUST TO GET THEM TO BARELY ENTER THE DOOR AND LEARN THE FIRST PART OF THE QI NOURISHMENT CHAPTER.", "tr": "ANCAK O ZAMAN ONLARA ZAR ZOR BA\u015eLANGI\u00c7 SEV\u0130YES\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETEB\u0130LD\u0130 VE YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130N \u0130LK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eRETT\u0130."}, {"bbox": ["855", "130", "1016", "291"], "fr": "Elle surpasse le \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi du Ma\u00eetre \u00bb d\u0027on ne sait combien !", "id": "Jauh melampaui \"Kitab Pemeliharaan Qi Sang Guru\" entah berapa kali lipat!", "pt": "SUPERANDO O \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MESTRE\" EM MUITO!", "text": "IT\u0027S FAR SUPERIOR TO THE \"MASTER\u0027S QI NURTURING CHAPTER\"!", "tr": "\"USTA\u0027NIN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 SANATI\"NDAN NE KADAR \u00dcST\u00dcN OLDU\u011eU B\u0130L\u0130NMEZ!"}, {"bbox": ["114", "1563", "346", "1745"], "fr": "Su Yun et les autres ont encore des fondations peu profondes, et de plus, cette m\u00e9thode est vraiment profonde,", "id": "Fondasi Su Yun dan yang lainnya masih dangkal, ditambah lagi metode ini memang sangat mendalam,", "pt": "SU YUN E OS OUTROS TINHAM UMA FUNDA\u00c7\u00c3O RASA, E AL\u00c9M DISSO, ESTA T\u00c9CNICA ERA REALMENTE PROFUNDA,", "text": "SU YUN AND THE OTHERS HAVE SHALLOW FOUNDATIONS, AND THIS TECHNIQUE IS TRULY PROFOUND,", "tr": "SU YUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N TEMELLER\u0130 HALA ZAYIF, \u00dcSTEL\u0130K BU Y\u00d6NTEM GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DER\u0130N,"}, {"bbox": ["361", "1232", "594", "1415"], "fr": "Il a commenc\u00e9 par expliquer comment le ciel et la terre servent de fourneau primordial, puis comment la cr\u00e9ation agit comme artisan,", "id": "Dimulai dengan menjelaskan langit dan bumi sebagai tungku peleburan, lalu menjelaskan bagaimana penciptaan menjadi prosesnya,", "pt": "COME\u00c7ANDO COM O C\u00c9U E A TERRA COMO FORNALHA, DEPOIS EXPLICANDO COMO USAR A CRIA\u00c7\u00c3O COMO TRABALHO,", "text": "STARTING WITH THE GREAT FURNACE OF HEAVEN AND EARTH, THEN TALKING ABOUT HOW TO WORK AS CREATION,", "tr": "EVREN\u0130 B\u0130R Y\u00dcCE FIRIN OLARAK ANLATMAKTAN BA\u015eLADI, SONRA YARATILI\u015eIN NASIL \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLATTI,"}, {"bbox": ["56", "53", "196", "194"], "fr": "Bien que cette m\u00e9thode de nutrition du Qi soit complexe,", "id": "Meskipun metode kultivasi Qi ini rumit,", "pt": "EMBORA ESTE TIPO DE T\u00c9CNICA DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI SEJA COMPLEXA,", "text": "ALTHOUGH THIS QI CULTIVATION METHOD IS COMPLEX,1", "tr": "BU YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130 KARMA\u015eIK OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["813", "1264", "1004", "1490"], "fr": "puis il a expliqu\u00e9 comment utiliser le Yin et le Yang comme charbon, et toutes choses comme cuivre.", "id": "Kemudian menjelaskan bagaimana menggunakan Yin dan Yang sebagai arang, dan segala sesuatu sebagai tembaga.", "pt": "EM SEGUIDA, EXPLICANDO COMO USAR YIN E YANG COMO CARV\u00c3O, E TODAS AS COISAS COMO COBRE.", "text": "THEN TALK ABOUT HOW TO USE YIN AND YANG AS COAL, AND ALL THINGS AS COPPER.", "tr": "ARDINDAN Y\u0130N-YANG\u0027I K\u00d6M\u00dcR, HER \u015eEY\u0130 BAKIR OLARAK NASIL KULLANACA\u011eINI ANLATTI."}, {"bbox": ["204", "142", "365", "301"], "fr": "mais elle est extr\u00eamement efficace ! Sa vitesse de cultivation", "id": "Tapi sangat efektif! Kecepatan kultivasinya...", "pt": "MAS \u00c9 EXTREMAMENTE EFICAZ! SUA VELOCIDADE DE CULTIVO", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S OFFICIAL, IT\u0027S EXTREMELY EFFECTIVE! ITS CULTIVATION SPEED", "tr": "ANCAK SON DERECE ETK\u0130L\u0130D\u0130R! GEL\u0130\u015e\u0130M HIZI"}, {"bbox": ["296", "1041", "509", "1241"], "fr": "Qiu Shuijing a proc\u00e9d\u00e9 du simple au complexe, commen\u00e7ant par l\u0027absorption de l\u0027essence du soleil et de la lune, en consid\u00e9rant son propre corps comme le ciel et la terre,", "id": "Qiu Shuijing menjelaskan dari yang dangkal hingga yang mendalam, dimulai dari menyerap esensi matahari dan bulan, menganggap diri sendiri sebagai langit dan bumi,", "pt": "QIU SHUIJING ENSINOU DO SIMPLES AO PROFUNDO, COME\u00c7ANDO POR ABSORVER A ESS\u00caNCIA DO SOL E DA LUA, USANDO O PR\u00d3PRIO CORPO COMO O C\u00c9U E A TERRA,", "text": "QIU SHUIJING WENT FROM SHALLOW TO DEEP, FIRST FROM SEIZING THE ESSENCE OF THE SUN AND MOON, USING ONESELF AS HEAVEN AND EARTH,", "tr": "QIU SHUIJING BAS\u0130TTEN DER\u0130NE DO\u011eRU \u0130LERLED\u0130, \u00d6NCE G\u00dcNE\u015e\u0130N VE AYIN \u00d6Z\u00dcN\u00dc ALMAKTAN, KEND\u0130N\u0130 B\u0130R EVREN OLARAK G\u00d6RMEKTEN BA\u015eLADI,"}, {"bbox": ["51", "1384", "220", "1503"], "fr": "Je ferais mieux de tout r\u00e9expliquer lentement depuis le d\u00e9but...", "id": "Sebaiknya aku jelaskan perlahan dari awal...", "pt": "\u00c9 MELHOR EU EXPLICAR DESDE O COME\u00c7O, DEVAGAR...", "text": "I\u0027D BETTER START FROM THE BEGINNING...", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 BA\u015eTAN YAVA\u015e YAVA\u015e ANLATAYIM..."}, {"bbox": ["44", "1012", "230", "1072"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baiklah...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "ALRIGHT...", "tr": "PEKALA..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "39", "288", "242"], "fr": "Parmi eux, Hua Hu apprend le plus vite, il a les bases du \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi du Ma\u00eetre \u00bb.", "id": "Di antara mereka, Hua Hu belajar paling cepat, dia memiliki dasar dari \"Kitab Pemeliharaan Qi Sang Guru\", ...", "pt": "ENTRE ELES, HUA HU APRENDEU MAIS R\u00c1PIDO, POIS TINHA A FUNDA\u00c7\u00c3O DO \"CAP\u00cdTULO DE NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI DO MESTRE\".", "text": "AMONG THEM, HUA HU LEARNS THE FASTEST. IT HAS THE FOUNDATION OF THE \"MASTER\u0027S QI NURTURING CHAPTER\",", "tr": "ARALARINDA \u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130 EN HIZLI \u00d6\u011eRENEND\u0130, \"USTA\u0027NIN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 SANATI\"NDAN TEMEL\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["801", "58", "992", "282"], "fr": "Les trois autres renards suivent, apprenant aussi rapidement.", "id": "Tiga rubah lainnya menyusul, juga belajar dengan cepat.", "pt": "AS OUTRAS TR\u00caS RAPOSAS VIERAM EM SEGUIDA, TAMB\u00c9M APRENDENDO RAPIDAMENTE.", "text": "THE OTHER THREE FOXES ARE NEXT, AND THEY ALSO LEARN QUICKLY.", "tr": "D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7 T\u0130LK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 SIRADAYDI, ONLAR DA HIZLI \u00d6\u011eREND\u0130LER."}, {"bbox": ["811", "762", "1001", "987"], "fr": "Je ne peux que leur enseigner individuellement, c\u0027est extr\u00eamement laborieux.", "id": "Hanya bisa mengajarinya secara langsung, sangat melelahkan.", "pt": "S\u00d3 PODIA ENSIN\u00c1-LO PESSOALMENTE, O QUE ERA EXTREMAMENTE EXAUSTIVO.", "text": "I CAN ONLY TEACH HIM HAND-TO-HAND, WHICH IS EXTREMELY TIRING.", "tr": "SADECE B\u0130REB\u0130R \u00d6\u011eRETEB\u0130LD\u0130, BU DA SON DERECE YORUCUYDU."}, {"bbox": ["77", "750", "267", "974"], "fr": "Seul Su Yun, qui ne peut pas voir, apprend le plus lentement.", "id": "Hanya Su Yun yang tidak bisa melihat yang belajar paling lambat, ...", "pt": "APENAS SU YUN, QUE N\u00c3O PODIA VER, APRENDIA MAIS DEVAGAR.", "text": "ONLY SU YUN, WHO CANNOT SEE, LEARNS THE SLOWEST,", "tr": "SADECE G\u00d6REMEYEN SU YUN EN YAVA\u015e \u00d6\u011eREN\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "824", "766", "987"], "fr": "Bien que ce Hua Hu soit un d\u00e9mon, ses aptitudes et sa compr\u00e9hension sont tr\u00e8s bonnes,", "id": "Meskipun Hua Hu ini adalah siluman, bakat dan pemahamannya sangat bagus,", "pt": "EMBORA ESTA RAPOSA HUA HU FOSSE UM DEM\u00d4NIO, SUA APTID\u00c3O E COMPREENS\u00c3O ERAM MUITO BOAS,", "text": "ALTHOUGH THIS HUA HU IS A DEMON, ITS APTITUDE AND COMPREHENSION ARE VERY GOOD,", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S OLMASINA RA\u011eMEN, YETENE\u011e\u0130 VE KAVRAYI\u015eI OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["74", "7", "264", "231"], "fr": "Heureusement, bien que Su Yun apprenne lentement, son esprit est tr\u00e8s vif,", "id": "Untungnya, meskipun Su Yun belajar dengan lambat, otaknya sangat fleksibel,", "pt": "FELIZMENTE, EMBORA SU YUN APRENDESSE DEVAGAR, SUA MENTE ERA MUITO \u00c1GIL,", "text": "FORTUNATELY, ALTHOUGH SU YUN LEARNS SLOWLY, HIS MIND IS VERY FLEXIBLE,", "tr": "NEYSE K\u0130 SU YUN YAVA\u015e \u00d6\u011eRENSE DE, ZEKASI \u00c7OK \u00c7EV\u0130KT\u0130,"}, {"bbox": ["306", "853", "463", "984"], "fr": "Il a m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 faire circuler un petit soleil ?", "id": "Benar-benar menghasilkan matahari kecil?", "pt": "REALMENTE MANIFESTOU UM PEQUENO SOL?", "text": "HAS IT ACTUALLY OPERATED A SMALL SUN?", "tr": "GER\u00c7EKTEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00dcNE\u015e M\u0130 OLU\u015eTURDU?"}, {"bbox": ["884", "951", "1020", "1112"], "fr": "il a d\u00e9j\u00e0 atteint le premier niveau.", "id": "Ternyata sudah berhasil menguasai tingkat pertama.", "pt": "J\u00c1 ATINGIU O PRIMEIRO N\u00cdVEL DE CULTIVO.", "text": "HE HAS ALREADY CULTIVATED THE FIRST LEVEL.", "tr": "\u015eA\u015eIRTICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEY\u0130 TAMAMLAMI\u015eTI B\u0130LE."}, {"bbox": ["831", "273", "1042", "477"], "fr": "il comprend par analogie et sa compr\u00e9hension de la transformation du fourneau primordial est en fait la plus profonde.", "id": "Dia mengerti bagaimana mengambil pelajaran dari satu hal untuk memahami hal lain, pemahamannya tentang Penempaan Perubahan justru yang paling dalam. ...", "pt": "ELE ENTENDIA POR ANALOGIA, E SUA COMPREENS\u00c3O DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA ERA, NA VERDADE, A MAIS PROFUNDA.", "text": "HE KNOWS HOW TO INFER OTHER THINGS FROM ONE FACT, AND HIS UNDERSTANDING OF THE GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION IS ACTUALLY THE DEEPEST.", "tr": "B\u0130R \u015eEYDEN YOLA \u00c7IKARAK PEK \u00c7OK \u015eEY\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YORDU, AKS\u0130NE \"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\"N\u00dc EN DER\u0130N O ANLAMI\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "436", "250", "610"], "fr": "Que Hua Hu puisse atteindre ce stade en cinq ou six jours,", "id": "Hua Hu bisa mencapai tahap ini dalam lima atau enam hari,", "pt": "HUA HU CONSEGUIR CULTIVAR AT\u00c9 ESTE PONTO EM CINCO OU SEIS DIAS,", "text": "FOR HUA HU TO BE ABLE TO CULTIVATE TO THIS STEP IN FIVE OR SIX DAYS,", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK T\u0130LK\u0130\u0027N\u0130N BE\u015e ALTI G\u00dcNDE BU SEV\u0130YEYE ULA\u015eAB\u0130LMES\u0130,"}, {"bbox": ["26", "28", "247", "216"], "fr": "Absorber l\u0027essence du soleil levant, utiliser son propre corps comme fourneau, tremper le corps physique, cultiver le Yuan Qi...", "id": "Menyerap esensi Qi matahari pagi, menggunakan tubuh sendiri sebagai tungku, menempa tubuh fisik, memelihara Yuan Qi...", "pt": "ABSORVENDO A ESS\u00caNCIA DO SOL NASCENTE, USANDO O PR\u00d3PRIO CORPO COMO FORNALHA, TEMPERANDO O CORPO F\u00cdSICO, CULTIVANDO O QI PRIMORDIAL...", "text": "COLLECTING THE ESSENCE OF THE MORNING SUN, USING ONESELF AS A FURNACE, TEMPERING THE PHYSICAL BODY, AND CULTIVATING YUAN QI...", "tr": "SABAH G\u00dcNE\u015e\u0130N\u0130N \u00d6Z ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 TOPLAMAK, KEND\u0130N\u0130 B\u0130R FIRIN OLARAK KULLANMAK, BEDEN\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK, YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK..."}, {"bbox": ["810", "662", "993", "832"], "fr": "c\u0027est d\u00e9j\u00e0 remarquable m\u00eame parmi les \u00e9rudits.", "id": "Bahkan di antara para cendekiawan pun sudah dianggap luar biasa.", "pt": "SERIA CONSIDERADO NOT\u00c1VEL MESMO ENTRE OS ERUDITOS.", "text": "EVEN AMONG SCHOLARS, IT\u0027S CONSIDERED REMARKABLE.", "tr": "AL\u0130MLER ARASINDA B\u0130LE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc SAYILIRDI."}, {"bbox": ["261", "936", "461", "1100"], "fr": "Aucun progr\u00e8s...", "id": "Tidak ada kemajuan sama sekali...", "pt": "NENHUM PROGRESSO...", "text": "NO PROGRESS...", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130LERLEME YOK..."}, {"bbox": ["27", "917", "213", "1025"], "fr": "Les trois autres ne progressent pas lentement non plus,", "id": "Kemajuan tiga lainnya juga tidak lambat,", "pt": "AS OUTRAS TR\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PROGREDIRAM LENTAMENTE,", "text": "THE OTHER THREE ARE ALSO MAKING GOOD PROGRESS,", "tr": "D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN \u0130LERLEMES\u0130 DE YAVA\u015e DE\u011e\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["852", "180", "1043", "340"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment le signe d\u0027avoir atteint le premier niveau de la Transformation Experte du Fourneau Primordial...", "id": "Ini adalah pertanda berhasil menguasai tingkat pertama Penempaan Perubahan...", "pt": "ESTE \u00c9 PRECISAMENTE O SINAL DE ATINGIR O PRIMEIRO N\u00cdVEL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA...", "text": "THIS IS EXACTLY THE SIGN OF COMPLETING THE FIRST LEVEL OF THE GREAT FURNACE...", "tr": "BU TAM DA \"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\"N\u00dcN B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YES\u0130N\u0130 TAMAMLAMANIN \u0130\u015eARET\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["25", "1365", "188", "1488"], "fr": "Au contraire, Su...", "id": "Sebaliknya, Su...", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO, SU...", "text": "INSTEAD, IT\u0027S SU", "tr": "AKS\u0130NE SU..."}, {"bbox": ["844", "1287", "1037", "1457"], "fr": "C\u0027est vraiment le plus lent que j\u0027aie jamais vu... sans exception.", "id": "Ini benar-benar yang paling lambat yang pernah kulihat... tidak ada duanya.", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE O MAIS LENTO QUE J\u00c1 VI... SEM EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS IS REALLY THE SLOWEST I\u0027VE EVER SEEN... AND THERE\u0027S NO ONE ELSE.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN YAVA\u015eI... E\u015e\u0130 BENZER\u0130 YOK."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1583", "275", "1790"], "fr": "Son Yuan Qi circule vigoureusement dans son corps, mais chaque fois qu\u0027il atteint ses yeux, quelque chose d\u0027\u00e9trange se produit soudainement.", "id": "Yuan Qi di tubuhnya beredar dengan kuat, tetapi setiap kali mencapai matanya, tiba-tiba terjadi sesuatu yang aneh.", "pt": "SEU QI PRIMORDIAL CIRCULAVA VIGOROSAMENTE EM SEU CORPO, MAS CADA VEZ QUE ALCAN\u00c7AVA SEUS OLHOS, ALGO ESTRANHO ACONTECIA.", "text": "THE YUAN QI IN HIS BODY IS VIGOROUSLY MOVING, BUT EVERY TIME IT REACHES HIS EYES, AN ABNORMALITY SUDDENLY OCCURS.", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DOLA\u015eIYORDU, AMA NE ZAMAN G\u00d6ZLER\u0130NE GELSE, AN\u0130DEN B\u0130R TUHAFLIK OLUYORDU."}, {"bbox": ["711", "2210", "923", "2416"], "fr": "Ce n\u0027est pas le v\u00e9ritable Chaotian Que, mais l\u0027empreinte dans ses yeux.", "id": "Ini bukan Gerbang Menghadap Langit yang sebenarnya, melainkan jejak di matanya.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 O VERDADEIRO PORT\u00c3O CELESTIAL, MAS A MARCA EM SEUS OLHOS.", "text": "THIS IS NOT A REAL CHAOTIAN QUE, BUT AN IMPRINT IN HIS EYES.", "tr": "BU GER\u00c7EK G\u00d6\u011eE BAKAN SARAY KAPISI DE\u011e\u0130LD\u0130, G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 B\u0130R DAMGAYDI."}, {"bbox": ["801", "1708", "1012", "1956"], "fr": "Lorsque le Yuan Qi afflue dans ses yeux, ses yeux originellement sombres se mettent soudainement \u00e0 \u00ab voir \u00bb des choses !", "id": "Ketika Yuan Qi mengalir ke matanya, mata yang semula gelap gulita itu tiba-tiba \"melihat\" sesuatu!", "pt": "QUANDO O QI PRIMORDIAL FLUIU PARA SEUS OLHOS, OS OLHOS ORIGINALMENTE ESCUROS DE REPENTE \"VIRAM\" ALGO!", "text": "WHEN THE YUAN QI FLOWED INTO HIS EYES, HIS ORIGINALLY DARK EYES SUDDENLY \"SAW\" SOMETHING!", "tr": "YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 G\u00d6ZLER\u0130NE AKTI\u011eINDA, ASLINDA KAPKARANLIK OLAN G\u00d6ZLER\u0130 AN\u0130DEN B\u0130R \u015eEYLER \"G\u00d6RD\u00dc\"!"}, {"bbox": ["111", "61", "342", "237"], "fr": "Bien que sa compr\u00e9hension soit la plus profonde, il est aveugle apr\u00e8s tout...", "id": "Meskipun pemahamannya paling dalam, dia tetap saja buta...", "pt": "EMBORA SUA COMPREENS\u00c3O FOSSE A MAIS PROFUNDA, AFINAL, ELE ERA CEGO...", "text": "ALTHOUGH HIS UNDERSTANDING IS THE DEEPEST, HE\u0027S STILL BLIND...", "tr": "ANLAYI\u015eI EN DER\u0130N OLSA DA, SONU\u00c7TA O B\u0130R K\u00d6RD\u00dc..."}, {"bbox": ["787", "2388", "998", "2593"], "fr": "Mais elles d\u00e9vorent le Yuan Qi de Su Yun comme un puits sans fond.", "id": "Tapi benda-benda itu melahap Yuan Qi Su Yun seperti lubang tanpa dasar.", "pt": "MAS ELES DEVORAVAM O QI PRIMORDIAL DE SU YUN COMO PO\u00c7OS SEM FUNDO.", "text": "BUT THEY ARE LIKE BOTTOMLESS PITS, DEVOURING SU YUN\u0027S YUAN QI.", "tr": "AMA ONLAR D\u0130PS\u0130Z B\u0130R KUYU G\u0130B\u0130 SU YUN\u0027UN YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 YUTUYORDU."}, {"bbox": ["80", "974", "271", "1198"], "fr": "Cependant, Qiu Shuijing ne sait pas que dans le corps de Su Yun...", "id": "Namun, Qiu Shuijing tidak tahu, di dalam tubuh Su Yun...", "pt": "NO ENTANTO, QIU SHUIJING N\u00c3O SABIA QUE, DENTRO DO CORPO DE SU YUN...", "text": "HOWEVER, QIU SHUIJING DIDN\u0027T KNOW THAT INSIDE SU YUN\u0027S BODY...", "tr": "ANCAK QIU SHUIJING, SU YUN\u0027UN BEDEN\u0130NDE... B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["69", "2150", "282", "2356"], "fr": "En plus de la Porte C\u00e9leste, il voit aussi huit immenses Chaotian Que !", "id": "Selain Gerbang Surga, dia juga melihat delapan Gerbang Menghadap Langit yang tinggi!", "pt": "AL\u00c9M DO PORT\u00c3O CELESTIAL, ELE TAMB\u00c9M VIU OITO IMONENTES PORT\u00d5ES CELESTIAIS!", "text": "IN ADDITION TO THE HEAVENLY GATE, HE ALSO SAW EIGHT TALL CHAOTIAN QUES!", "tr": "CENNET KAPISI\u0027NIN YANI SIRA, SEK\u0130Z TANE Y\u00dcKSEK G\u00d6\u011eE BAKAN SARAY KAPISI DA G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["873", "3474", "1039", "3640"], "fr": "Les aptitudes de ce gamin sont encore trop ordinaires, h\u00e9las...", "id": "Bakat anak ini masih terlalu biasa, huh...", "pt": "A APTID\u00c3O DESTE GAROTO AINDA \u00c9 MUITO COMUM. HMM...", "text": "THIS KID\u0027S APTITUDE IS STILL TOO ORDINARY, HMM...", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130 HALA \u00c7OK SIRADAN, [SFX] HIH..."}, {"bbox": ["848", "1273", "1053", "1478"], "fr": "changeant discr\u00e8tement.", "id": "Berubah secara diam-diam.", "pt": "MUDANDO SUTILMENTE.", "text": "QUIETLY CHANGING.", "tr": "SESS\u0130ZCE DE\u011e\u0130\u015e\u0130YORDU."}, {"bbox": ["849", "341", "1032", "546"], "fr": "Il doit fournir plusieurs fois plus d\u0027efforts qu\u0027une personne ordinaire.", "id": "Dia harus berusaha berkali-kali lipat lebih keras dari orang biasa.", "pt": "ELE PRECISA SE ESFOR\u00c7AR V\u00c1RIAS VEZES MAIS DO QUE UMA PESSOA COMUM.", "text": "HE HAS TO PUT IN SEVERAL TIMES MORE EFFORT THAN ORDINARY PEOPLE.", "tr": "NORMAL \u0130NSANLARDAN KAT KAT FAZLA \u00c7ABA G\u00d6STERMES\u0130 GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["66", "273", "257", "475"], "fr": "Il peut apprendre la th\u00e9orie, mais s\u0027il veut que son corps la ma\u00eetrise,", "id": "Dia bisa mempelajari teorinya, tetapi jika ingin tubuhnya menguasainya,", "pt": "ELE PODE APRENDER A TEORIA, MAS SE QUISER DOMIN\u00c1-LA FISICAMENTE,", "text": "ONE CAN LEARN THE THEORY, BUT IF YOU WANT THE BODY TO MASTER IT,", "tr": "TEOR\u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R, AMA BEDENSEL OLARAK USTALA\u015eMAK \u0130STERSE,"}, {"bbox": ["26", "588", "231", "755"], "fr": "Il semble que mes attentes envers lui \u00e9taient encore trop \u00e9lev\u00e9es...", "id": "Sepertinya harapanku padanya masih terlalu tinggi...", "pt": "PARECE QUE MINHAS EXPECTATIVAS PARA ELE ERAM MUITO ALTAS...", "text": "IT SEEMS THAT MY EXPECTATIONS FOR HIM WERE STILL TOO HIGH...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONDAN BEKLENT\u0130LER\u0130M HALA \u00c7OK Y\u00dcKSEKT\u0130..."}, {"bbox": ["64", "3296", "260", "3470"], "fr": "La m\u00e9thode de Monsieur Shuijing pour soigner les yeux est vraiment g\u00e9niale !", "id": "Cara Tuan Shuijing mengobati mata ini sungguh luar biasa!", "pt": "SENHOR SHUIJING, ESTE SEU M\u00c9TODO PARA TRATAR OS OLHOS \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "MR. SHUIJING\u0027S METHOD OF TREATING EYES IS REALLY AMAZING!", "tr": "SHUIJING EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u00d6ZLER\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME Y\u00d6NTEM\u0130 GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["748", "1120", "960", "1324"], "fr": "subissant une transformation subtile et progressive.", "id": "Secara bertahap dan tanpa disadari...", "pt": "EST\u00c1 SUTILMENTE...", "text": "IT\u0027S SUBTLY...", "tr": "FARK ETT\u0130RMEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130YORDU."}, {"bbox": ["140", "2011", "373", "2192"], "fr": "Il lui semble voir la Porte C\u00e9leste,", "id": "Dia seolah-olah melihat Gerbang Surga,", "pt": "ELE PARECIA VER O PORT\u00c3O CELESTIAL,", "text": "HE SEEMED TO SEE THE HEAVENLY GATE,", "tr": "SANK\u0130 CENNET KAPISI\u0027NI G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dc,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "292", "296", "427"], "fr": "Je vous ai aussi enseign\u00e9 la seconde partie du \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation Experte du Fourneau Primordial \u00bb,", "id": "Bagian kedua dari \"Kitab Pemeliharaan Qi Penempaan Perubahan\" juga sudah kuajarkan pada kalian,", "pt": "A PARTE INFERIOR DO \"CAP\u00cdTULO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI\" TAMB\u00c9M FOI ENSINADA A VOC\u00caS,", "text": "I\u0027VE ALSO TAUGHT YOU THE LATTER PART OF THE \"GREAT FURNACE\u0027S SUDDEN TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT CHAPTER\".", "tr": "\"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI\"NIN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc DE S\u0130ZE \u00d6\u011eRETT\u0130M,"}, {"bbox": ["630", "287", "826", "445"], "fr": "Yun, de nos jours, il est difficile pour les portes modestes de produire des fils illustres, pourquoi ?", "id": "Yun, di dunia saat ini, sulit bagi kaum miskin untuk menghasilkan orang berbakat, mengapa?", "pt": "YUN, NO MUNDO DE HOJE, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA OS DE FAM\u00cdLIA HUMILDE ALCAN\u00c7AREM A NOBREZA. POR QU\u00ca?", "text": "YUN, IN TODAY\u0027S WORLD, IT\u0027S DIFFICULT FOR THE POOR TO PRODUCE NOBILITY, WHY?", "tr": "YUN, G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ D\u00dcNYASINDA FAK\u0130R A\u0130LELERDEN NEDEN BA\u015eARILI \u0130NSANLAR ZOR \u00c7IKAR?"}, {"bbox": ["43", "771", "156", "866"], "fr": "Je vais raccompagner Monsieur.", "id": "Aku akan mengantar Tuan.", "pt": "VOU ACOMPANHAR O SENHOR.", "text": "I\u0027LL SEE YOU OFF, SIR.", "tr": "EFEND\u0130Y\u0130 U\u011eURLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["424", "365", "555", "496"], "fr": "Je dois y retourner en premier.", "id": "Aku harus kembali dulu.", "pt": "EU TENHO QUE VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I NEED TO GO BACK FIRST.", "tr": "BEN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["956", "758", "1033", "834"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "93", "906", "290"], "fr": "Cependant, les fils de familles nobles ont de l\u0027argent et du pouvoir, et les \u00e9rudits ont des \u00e9coles priv\u00e9es en plus des \u00e9coles officielles.", "id": "Namun, anak-anak dari keluarga bangsawan memiliki uang dan kekuasaan, para cendekiawan selain belajar di sekolah resmi juga memiliki sekolah swasta.", "pt": "NO ENTANTO, OS FILHOS DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS T\u00caM DINHEIRO E PODER, E OS ERUDITOS T\u00caM ESCOLAS PARTICULARES AL\u00c9M DAS ESCOLAS OFICIAIS.", "text": "HOWEVER, THE CHILDREN OF NOBLE FAMILIES HAVE MONEY AND POWER, AND SCHOLARS HAVE PRIVATE SCHOOLS IN ADDITION TO OFFICIAL SCHOOLS.", "tr": "ANCAK SOYLU A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARI HEM PARALI HEM DE G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR, GEN\u00c7 AL\u0130MLER\u0130N RESM\u0130 OKULLARIN DI\u015eINDA \u00d6ZEL OKULLARI DA VARDIR."}, {"bbox": ["835", "1025", "1016", "1187"], "fr": "Quand les \u00e9coles officielles sont en vacances, les \u00e9rudits peuvent encore \u00e9tudier dans les \u00e9coles priv\u00e9es.", "id": "Saat sekolah resmi libur, para cendekiawan masih bisa belajar di sekolah swasta.", "pt": "QUANDO AS ESCOLAS OFICIAIS EST\u00c3O DE F\u00c9RIAS, OS ERUDITOS AINDA PODEM ESTUDAR NAS ESCOLAS PARTICULARES.", "text": "WHEN OFFICIAL SCHOOLS ARE ON HOLIDAY, SCHOLARS CAN STILL STUDY IN PRIVATE SCHOOLS.", "tr": "RESM\u0130 OKULLAR TAT\u0130L OLDU\u011eUNDA, GEN\u00c7 AL\u0130MLER \u00d6ZEL OKULLARDA E\u011e\u0130T\u0130MLER\u0130NE DEVAM EDEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["36", "1323", "319", "1487"], "fr": "Ce qui est enseign\u00e9 dans les \u00e9coles officielles est g\u00e9n\u00e9raliste, mais dans les \u00e9coles priv\u00e9es, on peut engager des professeurs comme moi.", "id": "Hal-hal yang diajarkan di sekolah resmi bersifat umum, tetapi di sekolah swasta, mereka bisa mengundang guru sepertiku.", "pt": "O QUE \u00c9 ENSINADO NAS ESCOLAS OFICIAIS \u00c9 GERAL E SUPERFICIAL, MAS NAS ESCOLAS PARTICULARES, PODE-SE CONTRATAR PROFESSORES COMO EU.", "text": "THE THINGS TAUGHT IN OFFICIAL SCHOOLS ARE BROAD AND GENERALIZED, BUT IN PRIVATE SCHOOLS, YOU CAN INVITE TEACHERS LIKE ME.", "tr": "RESM\u0130 OKULLARDA \u00d6\u011eRET\u0130LENLER GENEL VE Y\u00dcZEYSELD\u0130R, AMA \u00d6ZEL OKULLAR BEN\u0130M G\u0130B\u0130 HOCALAR TUTAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["54", "510", "269", "697"], "fr": "Par cons\u00e9quent, l\u0027\u00e9cart de connaissances entre les fils de portes modestes et les fils de familles nobles ne cesse de se creuser.", "id": "Oleh karena itu, kesenjangan pengetahuan antara anak-anak dari kaum miskin dan anak-anak dari keluarga bangsawan terus melebar.", "pt": "PORTANTO, A LACUNA DE CONHECIMENTO ENTRE OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS HUMILDES E OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS CONTINUA AUMENTANDO.", "text": "THEREFORE, THE GAP IN KNOWLEDGE BETWEEN THE CHILDREN OF THE POOR AND THE CHILDREN OF NOBLE FAMILIES CONTINUES TO WIDEN.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARI \u0130LE SOYLU A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARI ARASINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130 FARKI G\u0130DEREK ARTAR."}, {"bbox": ["799", "283", "997", "481"], "fr": "Si tu apprends une chose \u00e0 l\u0027\u00e9cole officielle, un \u00e9rudit peut en apprendre deux, trois, quatre, cinq \u00e0 l\u0027\u00e9cole priv\u00e9e.", "id": "Jika kau belajar satu hal di sekolah resmi, cendekiawan bisa belajar dua, tiga, empat, atau lima hal di sekolah swasta,", "pt": "VOC\u00ca APRENDE UMA COISA NA ESCOLA OFICIAL, ENQUANTO UM ERUDITO PODE APRENDER DUAS, TR\u00caS, QUATRO, CINCO COISAS NA ESCOLA PARTICULAR.", "text": "YOU LEARN ONE IN THE OFFICIAL SCHOOL, WHILE THE NOBLE CHILDREN CAN LEARN TWO, THREE, FOUR, OR FIVE IN THE PRIVATE SCHOOL.", "tr": "SEN RESM\u0130 OKULDA B\u0130R \u00d6\u011eREN\u0130RKEN, GEN\u00c7 AL\u0130MLER \u00d6ZEL OKULDA \u0130K\u0130, \u00dc\u00c7, D\u00d6RT, BE\u015e \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["52", "33", "210", "190"], "fr": "Les fils de portes modestes, bien qu\u0027ils aient les \u00e9coles officielles de l\u0027\u00c9tat,", "id": "Anak-anak dari kaum miskin, meskipun ada sekolah resmi negara,", "pt": "OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS HUMILDES, EMBORA TENHAM AS ESCOLAS OFICIAIS DO PA\u00cdS,", "text": "ALTHOUGH THE CHILDREN OF THE POOR HAVE THE STATE\u0027S OFFICIAL SCHOOLS,", "tr": "FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARININ, DEVLET\u0130N RESM\u0130 OKULLARI OLSA DA,"}, {"bbox": ["38", "963", "321", "1088"], "fr": "Avec les \u00e9coles priv\u00e9es, il est absolument impossible pour un \u00e9rudit modeste d\u0027\u00eatre plus assidu qu\u0027un \u00e9rudit noble !", "id": "Dengan adanya sekolah swasta, cendekiawan miskin tidak mungkin bisa lebih rajin daripada cendekiawan bangsawan!", "pt": "COM AS ESCOLAS PARTICULARES EXISTINDO, \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL PARA UM ERUDITO POBRE SER MAIS DEDICADO DO QUE UM ERUDITO ARISTOCRATA!", "text": "WITH PRIVATE SCHOOLS, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE POOR TO BE MORE DILIGENT THAN THE NOBLE CHILDREN!", "tr": "\u00d6ZEL OKULLAR OLDU\u011eU S\u00dcRECE, FAK\u0130R AL\u0130MLER\u0130N SOYLU GEN\u00c7 AL\u0130MLERDEN DAHA FAZLA \u00c7ALI\u015eMASI KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["108", "174", "266", "331"], "fr": "\u00c9tudier avec les fils de familles nobles semble \u00e9quitable.", "id": "Belajar bersama anak-anak bangsawan, kelihatannya adil.", "pt": "ESTUDAR JUNTO COM OS FILHOS DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS PARECE JUSTO.", "text": "STUDYING WITH THE CHILDREN OF NOBLE FAMILIES SEEMS FAIR.", "tr": "SOYLU A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARIYLA AYNI OKULDA OKUMAK AD\u0130L G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["149", "776", "279", "906"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les \u00e9rudits modestes \u00e9tudient durement,", "id": "Aku dengar cendekiawan miskin belajar dengan giat,", "pt": "OUVI DIZER QUE ERUDITOS POBRES ESTUDAM ARDUAMENTE,", "text": "I HEARD THAT THE POOR STUDY HARD,", "tr": "FAK\u0130R AL\u0130MLER\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI DUYDUM,"}, {"bbox": ["769", "784", "899", "914"], "fr": "et peuvent aussi r\u00e9ussir.", "id": "Juga bisa meraih kesuksesan.", "pt": "E TAMB\u00c9M PODEM SE DESTACAR.", "text": "AND THEY CAN ALSO MAKE A NAME FOR THEMSELVES.", "tr": "ONLAR DA BA\u015eARILI OLAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["352", "1095", "535", "1269"], "fr": "\u00e9tudient ; pendant que les fils de portes modestes jouent \u00e0 la campagne, les \u00e9rudits \u00e9tudient dans les \u00e9coles priv\u00e9es.", "id": "Rajin belajar, saat anak-anak kaum miskin bermain di pedesaan, para cendekiawan belajar di sekolah swasta,", "pt": "DEDICADOS. ENQUANTO OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS HUMILDES BRINCAM NO CAMPO, OS ERUDITOS ESTUDAM NAS ESCOLAS PARTICULARES.", "text": "WHEN THE CHILDREN OF THE POOR ARE PLAYING IN THE COUNTRYSIDE, THE NOBLE CHILDREN ARE STUDYING IN PRIVATE SCHOOLS.", "tr": "\u00c7ALI\u015eKANLIK... FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARI KIRSALDA OYNARKEN, GEN\u00c7 AL\u0130MLER \u00d6ZEL OKULLARDA E\u011e\u0130T\u0130M G\u00d6R\u00dcR,"}, {"bbox": ["422", "964", "580", "1121"], "fr": "Donc les \u00e9rudits sont plus studieux que les fils de portes modestes,", "id": "Jadi, cendekiawan bangsawan lebih rajin daripada anak-anak kaum miskin,", "pt": "PORTANTO, OS ERUDITOS S\u00c3O MAIS DEDICADOS QUE OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS HUMILDES,", "text": "THEREFORE, THE NOBLE CHILDREN ARE MORE DILIGENT THAN THE CHILDREN OF THE POOR,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GEN\u00c7 AL\u0130MLER FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARINDAN DAHA \u00c7ALI\u015eKANDIR,"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "825", "755", "1022"], "fr": "Les fils de portes modestes n\u0027ont pas d\u0027argent pour aller dans les \u00e9coles priv\u00e9es, et les \u00e9coles officielles n\u0027offrent pas les connaissances les plus r\u00e9centes. Solidification des classes sociales.", "id": "Anak-anak kaum miskin tidak punya uang untuk sekolah swasta, dan sekolah resmi tidak mengajarkan pengetahuan terbaru. Stratifikasi sosial.", "pt": "OS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS HUMILDES N\u00c3O T\u00caM DINHEIRO PARA FREQUENTAR ESCOLAS PARTICULARES, E AS ESCOLAS OFICIAIS N\u00c3O POSSUEM O CONHECIMENTO MAIS RECENTE. ESTRATIFICA\u00c7\u00c3O SOCIAL.", "text": "THE CHILDREN OF THE POOR DON\u0027T HAVE MONEY TO GO TO PRIVATE SCHOOLS, AND THE OFFICIAL SCHOOLS DON\u0027T HAVE THE LATEST KNOWLEDGE. CLASS SOLIDIFICATION", "tr": "FAK\u0130R A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARININ \u00d6ZEL OKULA G\u0130DECEK PARASI YOKTUR, RESM\u0130 OKULLARDA DA EN YEN\u0130 B\u0130LG\u0130LER BULUNMAZ. SINIFSAL KATILA\u015eMA."}, {"bbox": ["303", "106", "486", "272"], "fr": "L\u0027Empereur Yuan a promu les \u00e9coles officielles, esp\u00e9rant que sous l\u0027\u00e9ducation tous seraient \u00e9gaux, esp\u00e9rant", "id": "Kaisar Yuan mempromosikan sekolah resmi, berharap semua orang setara di bawah pendidikan, berharap...", "pt": "O IMPERADOR YUAN PROMOVEU AS ESCOLAS OFICIAIS, ESPERANDO QUE TODOS FOSSEM IGUAIS SOB A EDUCA\u00c7\u00c3O, ESPERANDO...", "text": "EMPEROR YUAN PROMOTED OFFICIAL SCHOOLS, HOPING THAT EVERYONE WOULD BE EQUAL UNDER EDUCATION, HOPING", "tr": "\u0130MPARATOR YUAN RESM\u0130 OKULLARI YAYGINLA\u015eTIRDI, E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N HERKES\u0130 E\u015e\u0130TLEMES\u0130N\u0130 UMDU, UMDU K\u0130..."}, {"bbox": ["660", "1011", "851", "1203"], "fr": "La solidification des classes sociales s\u0027aggrave de jour en jour. Le chemin pour qu\u0027un poisson devienne un dragon se r\u00e9tr\u00e9cit de plus en plus.", "id": "Stratifikasi sosial semakin parah. Jalan bagi ikan untuk berubah menjadi naga semakin sempit.", "pt": "A ESTRATIFICA\u00c7\u00c3O SOCIAL EST\u00c1 SE TORNANDO CADA VEZ MAIS SEVERA. O CAMINHO PARA UM PEIXE SE TRANSFORMAR EM DRAG\u00c3O EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ESTREITO.", "text": "CLASS SOLIDIFICATION IS BECOMING MORE AND MORE SERIOUS. THE ROAD TO BECOMING A DRAGON IS BECOMING NARROWER AND NARROWER...", "tr": "SINIFSAL KATILA\u015eMA G\u0130DEREK C\u0130DD\u0130LE\u015e\u0130YOR. BALI\u011eIN EJDERHAYA D\u00d6N\u00dc\u015eME YOLU G\u0130DEREK DARALIYOR."}, {"bbox": ["46", "1596", "221", "1779"], "fr": "Tu dois aller en ville pour \u00e9tudier, mais les \u00e9coles officielles seules ne suffisent pas,", "id": "Kau harus pergi ke kota untuk belajar, tetapi sekolah resmi saja tidak cukup,", "pt": "VOC\u00ca PRECISA IR PARA A CIDADE ESTUDAR, MAS APENAS A ESCOLA OFICIAL N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE,", "text": "YOU MUST GO TO THE CITY TO STUDY, BUT JUST THE OFFICIAL SCHOOL IS NOT ENOUGH,", "tr": "\u015eEHRE G\u0130D\u0130P E\u011e\u0130T\u0130M ALMALISIN, AMA SADECE RESM\u0130 OKUL YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["185", "2153", "383", "2352"], "fr": "Parce que les fils de familles nobles ont aussi une illustre lign\u00e9e familiale, un vaste r\u00e9seau de relations,", "id": "Karena anak-anak bangsawan juga memiliki latar belakang keluarga yang terkemuka dan jaringan yang luas,", "pt": "PORQUE OS FILHOS DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS AINDA T\u00caM ORIGENS ILUSTRES E UMA VASTA REDE DE CONTATOS,", "text": "BECAUSE THE CHILDREN OF NOBLE FAMILIES ALSO HAVE A PROMINENT FAMILY BACKGROUND AND A WIDE NETWORK OF CONTACTS,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SOYLU A\u0130LELER\u0130N \u00c7OCUKLARININ AYRICA \u015eANLI B\u0130R SOYU VE GEN\u0130\u015e B\u0130R \u00c7EVRES\u0130 VARDIR,"}, {"bbox": ["82", "1277", "270", "1447"], "fr": "Yun, tu viens d\u0027un milieu modeste, tes aptitudes ne sont pas mauvaises, et ta compr\u00e9hension est excellente,", "id": "Yun, kau berasal dari keluarga miskin, bakatmu tidak buruk, dan pemahamanmu juga sangat baik,", "pt": "YUN, VOC\u00ca VEM DE UMA FAM\u00cdLIA POBRE, SUA APTID\u00c3O N\u00c3O \u00c9 RUIM, E SUA COMPREENS\u00c3O \u00c9 EXCELENTE,", "text": "YUN, YOU COME FROM A POOR FAMILY, YOUR APTITUDE IS NOT BAD, AND YOUR COMPREHENSION IS ALSO EXCELLENT,", "tr": "YUN, SEN FAK\u0130R B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130YORSUN, YETENE\u011e\u0130N FENA DE\u011e\u0130L, KAVRAYI\u015eIN DA M\u00dcKEMMEL,"}, {"bbox": ["98", "746", "280", "909"], "fr": "Mais cent ans se sont \u00e9coul\u00e9s depuis la r\u00e9forme des \u00e9coles officielles par l\u0027Empereur Yuan,", "id": "Tetapi sudah seratus tahun berlalu sejak Kaisar Yuan mereformasi sekolah resmi,", "pt": "MAS J\u00c1 SE PASSARAM CEM ANOS DESDE QUE O IMPERADOR YUAN REFORMOU AS ESCOLAS OFICIAIS,", "text": "BUT A HUNDRED YEARS HAVE PASSED SINCE EMPEROR YUAN REFORMED THE OFFICIAL SCHOOLS,", "tr": "AMA \u0130MPARATOR YUAN\u0027IN RESM\u0130 OKULLARI REFORME ETMES\u0130NDEN BU YANA Y\u00dcZ YIL GE\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["461", "261", "600", "400"], "fr": "esp\u00e9rant qu\u0027il n\u0027y aurait pas de distinction entre portes modestes et familles nobles.", "id": "Berharap tidak ada perbedaan antara kaum miskin dan keluarga bangsawan.", "pt": "ESPERANDO QUE N\u00c3O HOUVESSE DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE FAM\u00cdLIAS HUMILDES E ARISTOCR\u00c1TICAS.", "text": "HOPING THAT THERE WOULD BE NO DISTINCTION BETWEEN THE POOR AND THE NOBLE.", "tr": "FAK\u0130R A\u0130LELER \u0130LE SOYLU A\u0130LELER ARASINDA B\u0130R AYRIM OLMAMASINI UMDU."}, {"bbox": ["29", "927", "212", "1095"], "fr": "L\u0027\u00e9ducation, en r\u00e9alit\u00e9, est monopolis\u00e9e par les familles nobles depuis longtemps.", "id": "Pendidikan sebenarnya sudah lama dimonopoli oleh keluarga bangsawan.", "pt": "A EDUCA\u00c7\u00c3O, NA VERDADE, H\u00c1 MUITO FOI MONOPOLIZADA PELAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS.", "text": "EDUCATION HAS ACTUALLY ALREADY BEEN MONOPOLIZED BY THE NOBLE FAMILIES.", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M ASLINDA \u00c7OKTAN SOYLU A\u0130LELER\u0130N TEKEL\u0130NE GE\u00c7M\u0130\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["855", "2035", "1008", "2187"], "fr": "tu ne pourras pas non plus n\u00e9cessairement franchir la porte du dragon (r\u00e9ussir brillamment).", "id": "Kau pun belum tentu bisa melompati gerbang naga.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE N\u00c3O CONSEGUIR PULAR O PORT\u00c3O DO DRAG\u00c3O.", "text": "YOU MAY NOT NECESSARILY BE ABLE TO LEAP OVER THE DRAGON GATE.", "tr": "SEN\u0130N DE SAZANIN EJDERHA KAPISINDAN ATLAMASI (BA\u015eARILI OLMAN) KES\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["79", "2345", "277", "2544"], "fr": "relations, et tout cela te demandera dix, voire des dizaines d\u0027ann\u00e9es pour les rattraper...", "id": "Jaringan, dan semua ini membutuhkanmu belasan, bahkan puluhan tahun untuk mengejarnya...", "pt": "...CONTATOS, E TUDO ISSO EXIGIR\u00c1 QUE VOC\u00ca PERSIGA POR DEZENAS OU V\u00c1RIAS DEZENAS DE ANOS...", "text": "CONNECTIONS, AND ALL OF THIS REQUIRES YOU TO SPEND DECADES TO CATCH UP...", "tr": "BA\u011eLANTILAR... VE T\u00dcM BUNLARI YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N ON YILLARINI HARCAMAN GEREK\u0130R..."}, {"bbox": ["107", "1772", "268", "1933"], "fr": "Tu dois \u00e9tudier \u00e0 l\u0027\u00e9cole officielle tout en fr\u00e9quentant une \u00e9cole priv\u00e9e.", "id": "Kau harus belajar di sekolah resmi sambil belajar di sekolah swasta.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ESTUDAR NA ESCOLA OFICIAL E, AO MESMO TEMPO, APRENDER EM ESCOLAS PARTICULARES.", "text": "YOU MUST STUDY IN THE OFFICIAL SCHOOL AND THE PRIVATE SCHOOL AT THE SAME TIME.", "tr": "HEM RESM\u0130 OKULDA OKUMALI HEM DE \u00d6ZEL DERS ALMALISIN."}, {"bbox": ["791", "1845", "960", "2014"], "fr": "Cependant, m\u00eame si tu \u00e9tudies la m\u00eame chose que les \u00e9rudits nobles,", "id": "Namun, bahkan jika kau belajar hal yang sama dengan para cendekiawan bangsawan,", "pt": "NO ENTANTO, MESMO QUE VOC\u00ca APRENDA O MESMO QUE OS ERUDITOS ARISTOCRATAS,", "text": "HOWEVER, EVEN IF YOU LEARN THE SAME THINGS AS THE NOBLE CHILDREN,", "tr": "ANCAK, GEN\u00c7 AL\u0130MLERLE AYNI \u015eEYLER\u0130 \u00d6\u011eRENSEN B\u0130LE,"}, {"bbox": ["808", "1328", "948", "1469"], "fr": "c\u0027est \u00eatre enterr\u00e9 (gaspill\u00e9).", "id": "Akan terkubur begitu saja.", "pt": "SER\u00c1 SUFOCADO.", "text": "YOU WILL BE BURIED.", "tr": "YETENEKLER\u0130N HEBA OLUR."}, {"bbox": ["311", "1373", "438", "1500"], "fr": "Si tu restes \u00e0 la campagne,", "id": "Jika kau tetap tinggal di pedesaan,", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR NO CAMPO,", "text": "IF YOU STAY IN THE COUNTRYSIDE,", "tr": "E\u011eER KIRSALDA KALIRSAN,"}, {"bbox": ["778", "2446", "937", "2602"], "fr": "Penses-tu que c\u0027est juste ?", "id": "Apakah menurutmu ini adil?", "pt": "VOC\u00ca ACHA ISSO JUSTO?", "text": "DO YOU THINK THIS IS FAIR?", "tr": "SENCE BU AD\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["401", "2115", "474", "2152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "214", "1054", "408"], "fr": "Car c\u0027est l\u0027h\u00e9ritage laiss\u00e9 par les efforts de leurs anc\u00eatres, il est naturel qu\u0027ils h\u00e9ritent du patrimoine de leurs anc\u00eatres !", "id": "Karena ini adalah warisan yang ditinggalkan oleh perjuangan leluhur mereka, sudah sepantasnya mereka mewarisi warisan leluhur!", "pt": "PORQUE ESTA \u00c9 A HERAN\u00c7A DEIXADA PELO TRABALHO \u00c1RDUO DE SEUS ANTEPASSADOS, E \u00c9 JUSTO QUE ELES HERDEM O LEGADO DE SEUS ANTEPASSADOS!", "text": "BECAUSE THIS IS THE LEGACY LEFT BY THEIR ANCESTORS, IT IS ONLY RIGHT THAT THEY INHERIT THEIR ANCESTORS\u0027 LEGACY!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU, ATALARININ M\u00dcCADELE EDEREK BIRAKTI\u011eI M\u0130RASTIR VE ONLARIN BU M\u0130RASI DEVRALMASI GAYET DO\u011eALDIR!"}, {"bbox": ["750", "777", "907", "934"], "fr": "Si tu veux r\u00e9ussir, alors...", "id": "Jika ingin sukses, maka...", "pt": "SE QUISER SE DESTACAR, ENT\u00c3O...", "text": "IF YOU WANT TO STAND OUT, THEN...", "tr": "BA\u015eARILI OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["791", "1681", "958", "1850"], "fr": "la sauvagerie que les \u00e9rudits de la ville ne poss\u00e8dent pas !", "id": "Sifat liar yang tidak dimiliki oleh cendekiawan di kota!", "pt": "A NATUREZA SELVAGEM QUE OS ERUDITOS DA CIDADE N\u00c3O POSSUEM!", "text": "THE WILDNESS THAT THE NOBLE CHILDREN IN THE CITY DO NOT HAVE!", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 GEN\u00c7 AL\u0130MLER\u0130N SAH\u0130P OLMADI\u011eI B\u0130R YABAN\u0130L\u0130K!"}, {"bbox": ["106", "979", "283", "1156"], "fr": "il ne te reste plus qu\u0027un seul avantage que les autres n\u0027ont pas...", "id": "Maka hanya tersisa satu kelebihan yang tidak dimiliki orang lain...", "pt": "RESTA APENAS UMA VANTAGEM QUE OS OUTROS N\u00c3O POSSUEM...", "text": "THERE IS ONLY ONE ADVANTAGE THAT OTHERS DO NOT HAVE...", "tr": "O ZAMAN GER\u0130YE BA\u015eKALARININ SAH\u0130P OLMADI\u011eI TEK B\u0130R AVANTAJIN KALIR..."}, {"bbox": ["72", "1663", "240", "1831"], "fr": "La sauvagerie de la campagne !", "id": "Sifat liar dari pedesaan!", "pt": "A NATUREZA SELVAGEM DO CAMPO!", "text": "THE WILDNESS OF THE COUNTRYSIDE!", "tr": "KIRSALIN YABAN\u0130L\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["815", "578", "999", "749"], "fr": "Sans fondations, sans ant\u00e9c\u00e9dents familiaux, sans r\u00e9seau,", "id": "Tidak ada fondasi, tidak ada latar belakang keluarga, tidak ada jaringan,", "pt": "SEM FUNDA\u00c7\u00c3O, SEM HIST\u00d3RICO FAMILIAR, SEM CONTATOS,", "text": "NO FOUNDATION, NO FAMILY BACKGROUND, NO CONNECTIONS,", "tr": "TEMEL\u0130N YOK, A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N YOK, BA\u011eLANTILARIN YOK,"}, {"bbox": ["152", "1506", "294", "1647"], "fr": "C\u0027est la sauvagerie,", "id": "Itulah sifat liar,", "pt": "ESSA \u00c9 A NATUREZA SELVAGEM,", "text": "THAT IS WILDNESS,", "tr": "\u0130\u015eTE O YABAN\u0130L\u0130K,"}, {"bbox": ["257", "19", "486", "123"], "fr": "Peut-\u00eatre injuste, mais c\u0027est \u00e9quitable.", "id": "Mungkin tidak adil, tetapi sangat wajar.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA JUSTO, MAS \u00c9 IMPARCIAL.", "text": "PERHAPS NOT FAIR, BUT VERY JUST.", "tr": "BELK\u0130 AD\u0130L DE\u011e\u0130L, AMA HAKKAN\u0130YETL\u0130."}, {"bbox": ["138", "516", "296", "676"], "fr": "Toi, Su Yun, un fils de porte modeste,", "id": "Kau, Su Yun, seorang anak dari kaum miskin,", "pt": "VOC\u00ca, SU YUN, UM FILHO DE FAM\u00cdLIA HUMILDE,", "text": "YOU, SU YUN, A CHILD OF A POOR FAMILY,", "tr": "SEN, SU YUN, FAK\u0130R B\u0130R A\u0130LEN\u0130N \u00c7OCU\u011eU,"}, {"bbox": ["26", "19", "223", "106"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Aku tidak tahu.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 4578, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-travel-to-face-the-profound/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1948", "978", "2155"], "fr": "Mais si tu veux conna\u00eetre une ascension fulgurante et r\u00e9ussir, tu dois quitter la campagne pour la ville.", "id": "Tapi jika kau ingin sukses besar dan menonjol, kau hanya bisa meninggalkan desa dan pergi ke kota.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca QUER PROSPERAR E SE DESTACAR, S\u00d3 PODE DEIXAR O CAMPO E IR PARA A CIDADE.", "text": "BUT IF YOU WANT TO ACHIEVE GREAT SUCCESS AND STAND OUT, YOU CAN ONLY LEAVE THE COUNTRYSIDE AND GO TO THE CITY.", "tr": "AMA E\u011eER Y\u00dcKSELMEK, BA\u015eARILI OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN, TEK YOLUN K\u00d6YDEN AYRILIP \u015eEHRE G\u0130TMEK."}, {"bbox": ["191", "1674", "410", "1894"], "fr": "Si tu veux gu\u00e9rir tes yeux, cultiver la premi\u00e8re partie du \u00ab Chapitre sur la Nutrition du Qi par la Transformation Ludique du Fourneau Primordial \u00bb jusqu\u0027au sixi\u00e8me niveau,", "id": "Kau ingin menyembuhkan matamu, kultivasikan bagian pertama \"Kitab Pemeliharaan Qi Penempaan Perubahan\" hingga tingkat keenam, itu bisa menghilangkan jejak di matamu.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER CURAR SEUS OLHOS, CULTIVANDO A PARTE SUPERIOR DO \"CAP\u00cdTULO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORNALHA E NUTRI\u00c7\u00c3O DE QI\" AT\u00c9 O SEXTO N\u00cdVEL, PODE DISSOLVER A MARCA EM SEUS OLHOS.", "text": "IF YOU WANT TO CURE YOUR EYES, CULTIVATE THE UPPER PART OF THE \"GREAT FURNACE\u0027S PLAYFUL TRANSFORMATION AND QI NOURISHMENT CHAPTER\" TO THE SIXTH LEVEL TO DISSOLVE THE EYE", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSAN, \"Y\u00dcCE FIRIN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM SANATI\"NIN \u0130LK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc ALTINCI SEV\u0130YEYE KADAR GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSEN, G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130... \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["560", "447", "762", "649"], "fr": "Tu ne peux que pr\u00e9server ta sauvagerie, utiliser la sauvagerie comme Yin et Yang, et la lutte comme charbon ardent,", "id": "Kau hanya bisa mempertahankan sifat liarmu, menggunakan sifat liar sebagai Yin dan Yang, menggunakan perjuangan sebagai arang api,", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PODE PRESERVAR SUA NATUREZA SELVAGEM, USAR A NATUREZA SELVAGEM COMO YIN E YANG, E USAR A LUTA COMO CARV\u00c3O E FOGO,", "text": "YOU CAN ONLY PRESERVE YOUR WILDNESS, USE WILDNESS AS YIN AND YANG, USE STRUGGLE AS FUEL,", "tr": "ANCAK YABAN\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUYARAK, YABAN\u0130L\u0130\u011e\u0130 Y\u0130N-YANG, M\u00dcCADELEY\u0130 DE K\u00d6M\u00dcR OLARAK KULLANARAK,"}, {"bbox": ["95", "1273", "271", "1451"], "fr": "pour pouvoir t\u0027extraire des classes sociales \u00e9tablies, franchir les limites, et t\u0027\u00e9lever !", "id": "Baru bisa melampaui batasan kelas sosial yang kaku, melampaui batas, dan melesat naik!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODER\u00c1 SALTAR PARA FORA DA CLASSE SOCIAL ESTABELECIDA, TRANSGREDIR LIMITES E ASCENDER!", "text": "ONLY THEN CAN YOU JUMP OUT OF THE SOLIDIFIED CLASS, CROSS BOUNDARIES, AND ASCEND!", "tr": "ANCAK O ZAMAN KATILA\u015eMI\u015e SINIFLARDAN SIYRILAB\u0130L\u0130R, SINIRLARI A\u015eAB\u0130L\u0130R, Y\u00dcKSELEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["117", "296", "279", "458"], "fr": "La ville est un fourneau primordial du ciel et de la terre,", "id": "Kota adalah sebuah tungku peleburan langit dan bumi,", "pt": "A CIDADE \u00c9 UMA FORNALHA DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "THE CITY IS A GREAT FURNACE OF HEAVEN AND EARTH,", "tr": "\u015eEH\u0130R, B\u0130R EVRENSEL Y\u00dcCE FIRINDIR,"}, {"bbox": ["857", "1127", "1012", "1283"], "fr": "Allume le fourneau primordial, saisis la cr\u00e9ation,", "id": "Nyalakan tungku peleburan, rebutlah penciptaan,", "pt": "ACENDA A FORNALHA, APROPRIE-SE DA CRIA\u00c7\u00c3O,", "text": "IGNITE THE FURNACE, SEIZE CREATION,", "tr": "Y\u00dcCE FIRINI YAK, YARATILI\u015eIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc ELE GE\u00c7\u0130R,"}, {"bbox": ["813", "2597", "982", "2765"], "fr": "Souviens-toi, tu ne pourras le faire qu\u0027apr\u00e8s avoir gu\u00e9ri tes yeux !", "id": "Ingat, hanya setelah matamu sembuh baru bisa!", "pt": "LEMBRE-SE, S\u00d3 DEPOIS DE CURAR SEUS OLHOS!", "text": "REMEMBER, ONLY BY HEALING YOUR EYES CAN YOU DO IT!", "tr": "UNUTMA, ANCAK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["97", "1869", "268", "2040"], "fr": "cela pourra dissoudre l\u0027empreinte dans tes yeux.", "id": "Maka jejak di matamu akan bisa dihilangkan.", "pt": "PODER\u00c1 DISSOLVER A MARCA EM SEUS OLHOS.", "text": "IT CAN DISSOLVE THE BRAND IN YOUR EYES.", "tr": "O ZAMAN G\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130 DAMGAYI \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["703", "2778", "860", "2935"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre arriv\u00e9 en ville, n\u0027oublie pas de me trouver.", "id": "Setelah sampai di kota, ingatlah untuk mencariku.", "pt": "DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 CIDADE, LEMBRE-SE DE ME PROCURAR.", "text": "AFTER YOU ENTER THE CITY, REMEMBER TO LOOK FOR ME.", "tr": "\u015eEHRE GELD\u0130KTEN SONRA BEN\u0130 BULMAYI UNUTMA."}, {"bbox": ["106", "4197", "437", "4319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "476", "192", "631"], "fr": "partout il y a des luttes et des opportunit\u00e9s.", "id": "Di mana-mana ada perjuangan dan kesempatan.", "pt": "H\u00c1 LUTAS E OPORTUNIDADES POR TODA PARTE.", "text": "IT\u0027S FULL OF STRUGGLES AND OPPORTUNITIES.", "tr": "HER YER M\u00dcCADELE VE FIRSATLARLA DOLU."}, {"bbox": ["447", "72", "549", "182"], "fr": "Sauvagerie", "id": "Liar", "pt": "SELVAGEM", "text": "WILD", "tr": "YABAN\u0130"}, {"bbox": ["830", "156", "938", "264"], "fr": "Sauvagerie ?", "id": "Sifat liar?", "pt": "NATUREZA SELVAGEM?", "text": "WILDNESS?", "tr": "YABAN\u0130L\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["202", "4141", "344", "4192"], "fr": "", "id": "Cara Menerima Hadiah", "pt": "M\u00c9TODO DE RESGATE DE PR\u00caMIO", "text": "HOW TO CLAIM YOUR PRIZE", "tr": "\u00d6D\u00dcL ALMA Y\u00d6NTEM\u0130"}, {"bbox": ["692", "3905", "978", "3971"], "fr": "", "id": "Jumlah Suka Komentar: 11-20", "pt": "COMENT\u00c1RIOS COM 11-20 CURTIDAS", "text": "READERS WITH LIKES 11-20", "tr": "YORUM BE\u011eEN\u0130 SAYISI 11-20"}, {"bbox": ["126", "3517", "610", "3571"], "fr": "", "id": "Jumlah Suka Komentar: 1-10?", "pt": "COMENT\u00c1RIOS COM 1-10 CURTIDAS?", "text": "READERS WITH LIKES 1-10", "tr": "YORUM BE\u011eEN\u0130 SAYISI 1-10?"}, {"bbox": ["105", "3374", "762", "3515"], "fr": "", "id": "Terima kasih atas dukungan kalian untuk komik \"Perjalanan di Tepi Jurang\"! Semoga di hari-hari mendatang, kita bisa menemani pertumbuhan komik \"Perjalanan di Tepi Jurang\" bersama-sama! Tanpa banyak basa-basi, mari kita mulai pengundian hadiahnya.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO APOIO AO MANG\u00c1 \"CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO\"! ESPERAMOS QUE NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, POSSAMOS ACOMPANHAR O CRESCIMENTO DO MANG\u00c1 \"CAMINHANDO \u00c0 BEIRA DO ABISMO\" JUNTOS! SEM MAIS DELONGAS, VAMOS AOS PR\u00caMIOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT OF \"WALKING ON THE EDGE\" COMIC! WE HOPE THAT IN THE DAYS TO COME, WE CAN GROW TOGETHER WITH \"WALKING ON THE EDGE\" COMIC! WITHOUT FURTHER ADO, LET\u0027S ANNOUNCE THE WINNERS!", "tr": "\"U\u00c7URUMUN KIYISINDA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\" MANHUASINA VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z DESTEK \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! UMARIZ \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 G\u00dcNLERDE \"U\u00c7URUMUN KIYISINDA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\" MANHUASININ B\u00dcY\u00dcMES\u0130NE B\u0130RL\u0130KTE E\u015eL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z! FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK, \u00d6D\u00dcL \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130 BA\u015eLASIN!"}], "width": 1080}]
Manhua