This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "164", "793", "355"], "fr": "\u00c9diteur : Qi\u003cbr\u003eSuperviseurs : Ke Lan X Nan Cheng Fuzi\u003cbr\u003eArtiste principal : He Dousheng\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Xiao Bingbing\u003cbr\u003eAssistants : A\u0027Miao Jiang, Zhu Shui Molai\u003cbr\u003eProduction : Liu Hua Man Chuang", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QI\nPRODUTOR: KE LAN X NANCHENG FUZI\nARTISTA PRINCIPAL: HE DOUSHENG\nROTEIRISTA: XIAO BINGBING\nASSISTENTES: A\u0027MIAO-CHAN, ZHU SHUI, MOLAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: LIU HUA MAN CHUANG", "text": "EDITORS: QI, KE LAN X NAN CHENG FU ZI\nLEAD ARTIST: HE DOU SHENG\nSCRIPTWRITER: XIAO BINGBING\nASSISTANT: A MIAO, ZHU SHUI MOLAI\nPRODUCER: LIU HUA MAN CHUANG", "tr": "Edit\u00f6r: Qi\nYap\u0131mc\u0131: Ke Lan X Nan Cheng Fuzi\nBa\u015f \u00c7izer: He Dou Sheng\nSenarist: Xiao Bing Bing\nAsistan: A Miao Jiang\nZhu Shui Molai\nYap\u0131m: Liuhua Manchuang"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "54", "531", "147"], "fr": "Pourquoi tu fais ta mijaur\u00e9e ?", "pt": "POR QUE TANTA AFETA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Why are you acting so tsundere?!", "tr": "Ne bu naz\u0131n \u015fimdi!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "456", "334", "524"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "What\u0027s that?", "tr": "O da ne?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "598", "699", "703"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That\u0027s...", "tr": "Oras\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "695", "196", "813"], "fr": "C\u0027est vraiment juste un entrep\u00f4t ?", "pt": "\u00c9 REALMENTE S\u00d3 UM ARMAZ\u00c9M?", "text": "Really? Just a warehouse?", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece bir depo mu?"}, {"bbox": ["478", "19", "724", "134"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que le chef du village a dit, on dirait que c\u0027est un entrep\u00f4t.", "pt": "SEGUNDO O QUE O CHEFE DA VILA DISSE ANTES, PARECE SER UM ARMAZ\u00c9M.", "text": "According to the Village Chief, it seems to be a warehouse.", "tr": "Muhtar\u0131n \u00f6nceki a\u00e7\u0131klamas\u0131na g\u00f6re, oras\u0131 bir depo gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "421", "551", "527"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fichez ici ?!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO AQUI?!", "text": "What are you doing here?!", "tr": "Siz burada ne yap\u0131yorsunuz?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "467", "436", "589"], "fr": "\u00c7a ne se voit pas ? On extermine des d\u00e9mons, \u00e9videmment.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VER? ESTAMOS EXORCIZANDO DEM\u00d4NIOS, \u00c9 CLARO.", "text": "Isn\u0027t it obvious? We\u0027re demon hunting, of course.", "tr": "Baksan\u0131za anla\u015f\u0131lm\u0131yor mu? Tabii ki iblis avl\u0131yoruz."}, {"bbox": ["473", "1120", "706", "1227"], "fr": "Alors, \u00e7a veut dire que les hommes de notre village...", "pt": "ENT\u00c3O, OS HOMENS DA NOSSA VILA...", "text": "So, the missing men in our village...", "tr": "Yani k\u00f6y\u00fcm\u00fczdeki erkekler..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1253", "669", "1428"], "fr": "Hum ! Monsieur Zhong Quan, Monsieur Li Xingtian, vous \u00eates des \u00e9trangers apr\u00e8s tout. Contentez-vous de vous occuper du d\u00e9mon pour lequel nous vous avons mandat\u00e9s, et essayez de ne pas perturber la vie quotidienne de nos villageois.", "pt": "*COF!* SENHOR ZHONG QUAN, SENHOR LI XINGTIAN, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O FORASTEIROS, AFINAL. APENAS RESOLVAM O PROBLEMA DO YOUKAI QUE LHES FOI CONFIADO E TENTEM N\u00c3O PERTURBAR O COTIDIANO DOS NOSSOS ALDE\u00d5ES.", "text": "Ahem! Mr. Zhong Quan, Mr. Li Xingtian, as outsiders, you only need to deal with the demon we commissioned you for. Please try not to disturb the daily lives of our villagers.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m! Zhong Quan Bey, Li Xingtian Bey, siz ikiniz sonu\u00e7ta yabanc\u0131s\u0131n\u0131z. Sadece size havale etti\u011fimiz iblisi halletmeniz yeterli. K\u00f6yl\u00fclerimizin g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131 m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca rahats\u0131z etmemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["110", "36", "415", "173"], "fr": "Ah non, ce d\u00e9mon-l\u00e0 n\u0027est pas encore \u00e9limin\u00e9. On s\u0027est occup\u00e9s d\u0027autres d\u00e9mons.", "pt": "AH, N\u00c3O, AQUELE YOUKAI AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO. N\u00d3S LIDAMOS COM OUTROS YOUKAIS.", "text": "Ah, no, we haven\u0027t dealt with that demon yet. We\u0027re dealing with other demons.", "tr": "Ah hay\u0131r, o iblis daha halledilmedi. Bizim hallettiklerimiz ba\u015fka iblislerdi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "502", "363", "735"], "fr": "Comment \u00e7a, s\u0027approcher de l\u0027entrep\u00f4t perturbe la vie des villageois ? Ils ne vivent quand m\u00eame pas dans l\u0027entrep\u00f4t, si ?", "pt": "COMO ASSIM NOS APROXIMARMOS DO ARMAZ\u00c9M SE TORNOU UMA PERTURBA\u00c7\u00c3O PARA O COTIDIANO DOS ALDE\u00d5ES? N\u00c3O ME DIGA QUE ELES COSTUMAM VIVER NO ARMAZ\u00c9M?", "text": "How does us getting close to the warehouse disturb the villagers\u0027 daily lives? Don\u0027t tell me they live in the warehouse?", "tr": "Depoya biraz yakla\u015fmam\u0131z nas\u0131l k\u00f6yl\u00fclerin g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmek oldu? Yoksa normalde depoda m\u0131 ya\u015f\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["635", "324", "758", "386"], "fr": "[SFX] Tire", "pt": "[SFX] PUXA", "text": "[SFX] Pull", "tr": "[SFX] \u00c7EK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "848", "480", "1022"], "fr": "Au fait, chef du village, concernant les disparus... quand et o\u00f9 les avez-vous vus pour la derni\u00e8re fois ? Des personnes vivantes ne peuvent tout de m\u00eame pas dispara\u00eetre comme \u00e7a, sous votre nez, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CHEFE DA VILA, AS PESSOAS QUE DESAPARECERAM ANTES... QUANDO E ONDE VOC\u00caS AS VIRAM PELA \u00daLTIMA VEZ? UMA PESSOA VIVA N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE DESAPARECER DEBAIXO DOS SEUS NARIZES, CERTO?", "text": "By the way, Village Chief, regarding the missing people... when and where did you last see them? A living person can\u0027t just vanish right under your noses, can they?", "tr": "Muhtar Bey, demi\u015fken, daha \u00f6nce kaybolan ki\u015filer... Onlar\u0131 en son ne zaman ve nerede g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz? Koskoca insanlar g\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnden \u00f6ylece kaybolmu\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["135", "76", "425", "162"], "fr": "Venez vite par ici ! Le feng shui pr\u00e8s de l\u0027entrep\u00f4t n\u0027est pas bon.", "pt": "VENHAM LOGO! O FENG SHUI PERTO DO ARMAZ\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Come quick! The feng shui around the warehouse isn\u0027t good.", "tr": "\u00c7abuk buraya gelin! Deponun oralar\u0131n havas\u0131 tekin de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "579", "413", "715"], "fr": "Mais c\u0027est arriv\u00e9 il y a \u00e0 peine quelques jours !", "pt": "N\u00c3O FOI ALGO QUE ACONTECEU NOS \u00daLTIMOS DIAS?!", "text": "It just happened these past few days!", "tr": "Daha bu birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fck mesele de\u011fil miydi!"}, {"bbox": ["0", "55", "217", "197"], "fr": "Euh... \u00e7a fait un petit moment, je ne m\u0027en souviens plus tr\u00e8s bien.", "pt": "BEM... J\u00c1 FAZ UM TEMPO, N\u00c3O ME LEMBRO DIREITO.", "text": "Well... it\u0027s been a while, I can\u0027t remember clearly.", "tr": "\u015eey... \u00fczerinden epey zaman ge\u00e7ti, tam hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1643, "img_url": "snowmtl.ru/latest/abduct-a-demon-king-to-make-him-work-as-a-manservant/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "583", "192", "812"], "fr": "Tickets mensuels, favoris et likes. Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis. Pig\u00e9 ?", "pt": "VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E CURTIDAS! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS \u00c0S TER\u00c7AS E SEXTAS. ENTENDERAM?", "text": "MONTHLY TICKETS, COLLECTIONS, AND LIKES ARE UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY, UNDERSTAND?", "tr": "Ayl\u0131k biletler, favoriler ve be\u011feniler... Her Sal\u0131 ve Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["2", "1576", "773", "1641"], "fr": "Groupe officiel de \u00ab Enlever un Roi D\u00e9mon pour en faire son serviteur \u00bb : 731745664", "pt": "GRUPO OFICIAL DE \u0027SEQUESTRAR UM REI YOUKAI PARA SER MEU CRIADO\u0027: 731745664", "text": "...", "tr": "Bir \u0130blis Kral\u0131 Ka\u00e7\u0131r\u0131p Hizmetkar Yapmak Resmi Grubu: 731745664"}], "width": 800}]
Manhua