This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2", "518", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "0", "413", "355"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : MAGO | ENCRAGE : ZHAO YU | COLORISTE : SEN TU | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONG SHU | \u00c9DITEUR : CHANG TUI YU", "id": "Penggambar Utama: Mago\nPeninta: Zhao Yu\nPewarna: Sen Tu\nEditor Utama: Song Shu\nEditor Penanggung Jawab: Chang Tui Yu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nARTE-FINAL: ZHAO YU\nCORES: SEN TU\nEDITOR-CHEFE: SONG SHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHANG TUI YU", "text": "Main Artist: Mago Line Artist: Zhao Yu Colorist: Sen Tu Chief Editor: Squirrel Editor: Long-legged Fish", "tr": "YAZAR: Mago \n\u00c7\u0130ZER: Zhao Yu \nRENKLEND\u0130RME: Sen Tu \nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Song Shu \nED\u0130T\u00d6R: Chang Tui Yu"}, {"bbox": ["87", "258", "407", "630"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : MAGO | ENCRAGE : ZHAO YU | COLORISTE : SEN TU | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONG SHU | \u00c9DITEUR : CHANG TUI YU", "id": "Penggambar Utama: Mago\nPeninta: Zhao Yu\nPewarna: Sen Tu\nEditor Utama: Song Shu\nEditor Penanggung Jawab: Chang Tui Yu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nARTE-FINAL: ZHAO YU\nCORES: SEN TU\nEDITOR-CHEFE: SONG SHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHANG TUI YU", "text": "Main Artist: Mago Line Artist: Zhao Yu Colorist: Sen Tu Chief Editor: Squirrel Editor: Long-legged Fish", "tr": "YAZAR: Mago \n\u00c7\u0130ZER: Zhao Yu \nRENKLEND\u0130RME: Sen Tu \nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Song Shu \nED\u0130T\u00d6R: Chang Tui Yu"}, {"bbox": ["118", "135", "392", "545"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : MAGO | ENCRAGE : ZHAO YU | COLORISTE : SEN TU | R\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONG SHU | \u00c9DITEUR : CHANG TUI YU", "id": "Penggambar Utama: Mago\nPeninta: Zhao Yu\nPewarna: Sen Tu\nEditor Utama: Song Shu\nEditor Penanggung Jawab: Chang Tui Yu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MAGO\nARTE-FINAL: ZHAO YU\nCORES: SEN TU\nEDITOR-CHEFE: SONG SHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHANG TUI YU", "text": "Main Artist: Mago Line Artist: Zhao Yu Colorist: Sen Tu Chief Editor: Squirrel Editor: Long-legged Fish", "tr": "YAZAR: Mago \n\u00c7\u0130ZER: Zhao Yu \nRENKLEND\u0130RME: Sen Tu \nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: Song Shu \nED\u0130T\u00d6R: Chang Tui Yu"}, {"bbox": ["268", "5", "643", "144"], "fr": "PRODUIT PAR : MANK\u00c9 CULTURE \u0026 SHENYU ANIMATION \u0026 YOUDIAN MENG", "id": "Diproduksi oleh: Man Ke Wen Hua \u0026 Shen Yu Dong Man \u0026 You Dian Meng", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MANKE CULTURE \u0026 SHENYU ANIMATION \u0026 YOUDIAN MENG", "text": "Produced by: Manke Culture \u0026 Shenyu Animation \u0026 Youdian Meng", "tr": "YAYINCI: Manke Culture \u0026 Shenyu Animation \u0026 You Dian Meng"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1300", "693", "1636"], "fr": "JE VEUX DIRE, VAS-TU RESTER ICI, OU QUOI ?", "id": "Maksudku, kau mau tetap di sini, atau bagaimana?", "pt": "QUER DIZER QUE VOC\u00ca VAI CONTINUAR AQUI, OU O QU\u00ca?", "text": "Are you saying you want to stay here, or what?", "tr": "YAN\u0130 BURADA KALMAYA DEVAM MI EDECEKS\u0130N, YOKSA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["369", "579", "702", "842"], "fr": "ET ENSUITE ?", "id": "Lalu apa?", "pt": "E DEPOIS O QU\u00ca?", "text": "What \u0027then\u0027?", "tr": "SONRA NE?"}, {"bbox": ["460", "62", "720", "259"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "Lalu?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "And then?", "tr": "PEK\u0130 SONRA?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "977", "587", "1302"], "fr": "HUODE, TU SAIS ? CETTE FOIS, EN CHERCHANT LE KARMA, M\u00caME SI JE N\u0027AI RIEN OBTENU DU TOUT...", "id": "Huo De, tahu tidak? Kali ini mencari sebab-akibat, meskipun tidak mendapatkan apa-apa sama sekali.", "pt": "HUO DE, SABE DE UMA COISA? DESTA VEZ, NA BUSCA PELO CARMA, EMBORA EU N\u00c3O TENHA ENCONTRADO ABSOLUTAMENTE NADA...", "text": "Huo De, do you know? This time seeking cause and effect, I didn\u0027t get a single hair...", "tr": "HUO DE, B\u0130L\u0130YOR MUSUN? BU SEFERK\u0130 KARMA ARAYI\u015eINDA, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ELDE EDEMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1923", "625", "2160"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s up?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["92", "3991", "721", "4366"], "fr": "QUAND JE CULTIVAIS DANS CE MONDE AUTREFOIS, J\u0027AI CONTRACT\u00c9 BEAUCOUP DE FAVEURS ET DE DETTES. J\u0027\u00c9TAIS JEUNE ET IGNORANT, ET JE SUIS PARTI \u00c0 LA H\u00c2TE, JE N\u0027AI PAS EU LE TEMPS DE...", "id": "Dulu saat aku berkultivasi di dunia ini, aku berutang banyak budi dan juga banyak utang. Dulu masih muda dan tidak mengerti, perginya juga terburu-buru, tidak sempat...", "pt": "QUANDO EU CULTIVAVA NESTE MUNDO, NAQUELA \u00c9POCA, ACUMULEI MUITOS FAVORES E D\u00cdVIDAS. EU ERA JOVEM E IGNORANTE, E PARTI \u00c0S PRESSAS, SEM TEMPO DE...", "text": "When I was cultivating in this world, I owed a lot of favors and debts. I was young and ignorant back then, and I left in a hurry without settling them.", "tr": "O ZAMANLAR BU D\u00dcNYADA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARKEN B\u0130R\u00c7OK \u0130Y\u0130L\u0130K BORCUM B\u0130R\u0130KT\u0130 VE B\u0130R\u00c7OK BORCA G\u0130RD\u0130M. ESK\u0130DEN GEN\u00c7 VE CAH\u0130LD\u0130M, ACELEYLE AYRILDIM VE FIRSAT BULAMADIM..."}, {"bbox": ["435", "2965", "654", "3311"], "fr": "CE QUI EST DE CETTE VIE, SE R\u00c8GLE DANS CETTE VIE, SE REMBOURSE DANS CETTE VIE.", "id": "Selesaikan di kehidupan ini, tuntaskan di kehidupan ini, bayar di kehidupan ini.", "pt": "O QUE \u00c9 DESTA VIDA, NESTA VIDA SE ENCERRA, NESTA VIDA SE PAGA.", "text": "This life\u0027s cause, this life\u0027s end, this life\u0027s repayment.", "tr": "BU HAYATTA \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcR, BU HAYATTA SONU\u00c7LANIR, BU HAYATTA \u00d6DEN\u0130R."}, {"bbox": ["215", "996", "680", "1309"], "fr": "CETTE EXP\u00c9RIENCE M\u0027A FAIT COMPRENDRE UNE CHOSE.", "id": "Pengalaman ini membuatku mengerti satu hal.", "pt": "PASSAR POR AQUILO ME FEZ ENTENDER UMA COISA.", "text": "Letting go of me made me understand one thing.", "tr": "YA\u015eADIKLARIM BANA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRETT\u0130."}, {"bbox": ["193", "2991", "641", "3316"], "fr": "LES CAUSES DE CETTE VIE, S\u0027ACH\u00c8VENT DANS CETTE VIE. LES FRUITS DE CETTE VIE, SE NOUENT DANS CETTE VIE. LES DETTES DE CETTE VIE, SE REMBOURSENT DANS CETTE VIE.", "id": "Sebab kehidupan ini, selesaikan di kehidupan ini.\nAkibat kehidupan ini, tanggung di kehidupan ini.\nUtang kehidupan ini, bayar di kehidupan ini.", "pt": "CAUSAS DESTA VIDA, NESTA VIDA SE RESOLVEM. FRUTOS DESTA VIDA, NESTA VIDA SE COLHEM. D\u00cdVIDAS DESTA VIDA, NESTA VIDA SE PAGAM.", "text": "This life\u0027s cause, this life\u0027s end. This life\u0027s effect, this life\u0027s knot. This life\u0027s debt, this life\u0027s repayment.", "tr": "BU HAYATTAK\u0130 SEBEPLER BU HAYATTA SONU\u00c7LANIR, BU HAYATTAK\u0130 MEYVELER BU HAYATTA TOPLANIR, BU HAYATTAK\u0130 BOR\u00c7LAR BU HAYATTA \u00d6DEN\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/5.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "4103", "764", "4492"], "fr": "PETIT, LES DETTES QUE TU AS CONTRACT\u00c9ES DANS CE MONDE NE SONT PAS MINCES...", "id": "Bocah, utangmu di dunia ini tidak sedikit, ya...", "pt": "MOLEQUE, AS D\u00cdVIDAS QUE VOC\u00ca CONTRAIU NESTE MUNDO N\u00c3O S\u00c3O POUCAS...", "text": "You owe quite a few debts in this world...", "tr": "SEN\u0130N BU D\u00dcNYADA B\u0130R S\u00dcR\u00dc BORCUN VAR VELET...."}, {"bbox": ["302", "2066", "700", "2369"], "fr": "QUANT AU KARMA... MOI, JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE REMBOURS\u00c9 LES DETTES DE CETTE VIE.", "id": "Soal sebab-akibat... Utangku di kehidupan ini saja belum lunas.", "pt": "QUANTO AO CARMA... AS D\u00cdVIDAS DESTA MINHA VIDA AINDA N\u00c3O FORAM PAGAS.", "text": "As for cause and effect... I haven\u0027t even cleared my debts from this life.", "tr": "KARMAYA GEL\u0130NCE... BU HAYATTAK\u0130 BOR\u00c7LARIMI DAHA \u00d6DEMED\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["397", "5009", "711", "5255"], "fr": "PEUX-TU SEULEMENT LES REMBOURSER ?", "id": "Apa kau bisa melunasinya?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE PAGAR TUDO?", "text": "Can you even repay them?", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 \u00d6DEYEB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["161", "1321", "585", "1628"], "fr": "PUISQUE JE SUIS DE RETOUR MAINTENANT, JE COMPTE REMBOURSER TOUTES LES FAVEURS ET LES DETTES QUE J\u0027AI CONTRACT\u00c9ES AUTREFOIS.", "id": "Karena sekarang sudah kembali, aku berencana melunasi semua budi dan utang yang dulu kubuat.", "pt": "J\u00c1 QUE VOLTEI AGORA, PRETENDO QUITAR TODOS OS FAVORES E D\u00cdVIDAS QUE CONTRA\u00cd NO PASSADO.", "text": "Now that I\u0027m back, I plan to repay all the favors and debts I owed back then.", "tr": "MADEM \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM, O ZAMANLAR B\u0130R\u0130KEN T\u00dcM \u0130Y\u0130L\u0130K BOR\u00c7LARIMI VE D\u0130\u011eER BOR\u00c7LARIMI \u00d6DEMEY\u0130 PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["267", "3072", "676", "3401"], "fr": "O\u00d9 DIABLE AURAI-JE LE LOISIR DE REMBOURSER LES DETTES D\u0027UNE VIE ANT\u00c9RIEURE !", "id": "Sialan, siapa yang punya waktu luang untuk membayar utang kehidupan lampau!", "pt": "QUEM DIABOS TEM TEMPO LIVRE PARA PAGAR AS D\u00cdVIDAS DE VIDAS PASSADAS!", "text": "Where the hell do I have the free time to repay debts from a past life!", "tr": "K\u0130M\u0130N ANASINI SATAYIM GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATINDAK\u0130 BOR\u00c7LARI \u00d6DEYECEK BO\u015e VAKT\u0130 VAR K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "644", "707", "884"], "fr": "JE FERAI DE MON MIEUX.", "id": "Sebisa mungkin.", "pt": "FAREI O POSS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027ll try my best.", "tr": "EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE."}, {"bbox": ["94", "3813", "726", "4244"], "fr": "M\u00caME SI JE NE PEUX PAS REMBOURSER, JE DOIS REMBOURSER. M\u00caME SI JE NE PEUX PAS TOUT REMBOURSER, JE DOIS REMBOURSER... QUE JE REMBOURSE OU NON, C\u0027EST MON AFFAIRE. QUANT \u00c0 SAVOIR SI ELLES ACCEPTENT, C\u0027EST LEUR AFFAIRE.", "id": "Tidak bisa bayar pun harus bayar, tidak bisa lunas pun harus bayar... Aku mau bayar atau tidak, itu urusanku. Soal mereka mau menerimanya atau tidak, itu urusan mereka.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O POSSA PAGAR, TENHO QUE PAGAR. MESMO QUE N\u00c3O CONSIGA QUITAR TUDO, TENHO QUE PAGAR... SE EU PAGO OU N\u00c3O, \u00c9 PROBLEMA MEU. QUANTO A ELAS ACEITAREM OU N\u00c3O, ISSO \u00c9 PROBLEMA DELAS.", "text": "I have to repay them even if I can\u0027t, I have to repay them even if I can\u0027t clear them... Whether I repay them is my business, whether they want them is their business.", "tr": "\u00d6DEYEMESEM DE \u00d6DEMEK ZORUNDAYIM, TAMAMEN \u00d6DEYEMESEM DE \u00d6DEMEK ZORUNDAYIM... BEN\u0130M \u00d6DEY\u0130P \u00d6DEMEMEM BEN\u0130M MESELEM, ONLARIN KABUL ED\u0130P ETMEMES\u0130 \u0130SE ONLARIN MESELES\u0130."}, {"bbox": ["229", "1708", "645", "2154"], "fr": "CERTAINES DETTES PEUVENT \u00caTRE REMBOURS\u00c9ES, ET D\u0027AUTRES QUI PEUVENT L\u0027\u00caTRE, LE SERONT AUSSI.", "id": "Ada utang yang bisa dibayar, dan ada yang (meskipun) bisa dibayar, tetap harus dibayar.", "pt": "ALGUMAS D\u00cdVIDAS PODEM SER PAGAS, E OUTRAS, MESMO PODENDO, DEVEM SER PAGAS.", "text": "Some debts can be repaid, and some debts can\u0027t be.", "tr": "BAZI BOR\u00c7LAR VARDIR, BAZILARI \u00d6DENEB\u0130L\u0130R VE \u00d6DENMES\u0130 DE GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["160", "2622", "625", "3015"], "fr": "SURTOUT CES DETTES SENTIMENTALES QUE TU AS CONTRACT\u00c9ES, PETIT ! AVEC QUOI VAS-TU LES PAYER ? M\u00caME SI TU VEUX PAYER, ENCORE FAUT-IL QU\u0027ELLES ACCEPTENT !", "id": "Terutama utang perasaan yang kau buat itu, bocah, mau kau bayar pakai apa? Biarpun kau mau bayar, mereka juga harus mau menerimanya!", "pt": "ESPECIALMENTE ESSAS D\u00cdVIDAS DE AMOR QUE VOC\u00ca, MOLEQUE, CONTRAIU. COM O QUE VOC\u00ca VAI PAG\u00c1-LAS? MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA PAGAR, ELAS T\u00caM QUE ACEITAR!", "text": "Especially those emotional debts you owe, what will you use to repay them? Even if you\u0027re willing to repay them, they have to want it!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE SEN\u0130N O DUYGUSAL BOR\u00c7LARIN VELET, ONLARI NEYLE \u00d6DEYECEKS\u0130N? SEN \u00d6DEMEK \u0130STESEN B\u0130LE, ONLARIN DA KABUL ETMES\u0130 LAZIM!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "681", "744", "930"], "fr": "PETIT, QUAND TU CULTIVAIS DANS CE MONDE AUTREFOIS, TU AS VRAIMENT D\u00c9\u00c7U LES SENTIMENTS DE BIEN TROP DE FEMMES...", "id": "Bocah, dulu saat kau berkultivasi di dunia ini, kau benar-benar sudah mengecewakan perasaan banyak sekali wanita...", "pt": "MOLEQUE, QUANDO VOC\u00ca CULTIVAVA NESTE MUNDO NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca REALMENTE PARTIU O CORA\u00c7\u00c3O DE MUITAS, MUITAS MULHERES...", "text": "When you were cultivating in this world, you really let down too many women...", "tr": "SEN VELET, O ZAMANLAR BU D\u00dcNYADA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARKEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AMA \u00c7OK FAZLA KADININ DUYGULARINI \u0130NC\u0130TT\u0130N..."}, {"bbox": ["407", "161", "722", "381"], "fr": "P\u00c8SE LE POUR ET LE CONTRE TOI-M\u00caME...", "id": "Kau pikirkan saja sendiri baik-baik...", "pt": "REFLITA BEM SOBRE ISSO...", "text": "Consider it yourself...", "tr": "KEND\u0130N B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN ARTIK..."}, {"bbox": ["243", "1486", "733", "1746"], "fr": "PETIT, J\u0027AI TOUJOURS VOULU TE POSER UNE QUESTION.", "id": "Bocah, aku selalu ingin menanyakan satu hal padamu.", "pt": "MOLEQUE, EU SEMPRE QUIS TE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "I\u0027ve always wanted to ask you a question.", "tr": "VELET, SANA HEP B\u0130R SORU SORMAK \u0130STEM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "81", "564", "322"], "fr": "QUELLE QUESTION ?", "id": "Pertanyaan apa?", "pt": "QUE PERGUNTA?", "text": "What question?", "tr": "NE SORUSU?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/9.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2109", "678", "2439"], "fr": "ALORS, PETIT, N\u0027\u00c9TAIS-TU PAS UN COUREUR DE JUPONS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "Bagaimana, apa kau bocah dulu tidak playboy?", "pt": "E ENT\u00c3O, MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O ERA UM MULHERENGO NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "What\u0027s the matter? Weren\u0027t you a playboy back then?", "tr": "NE O, VELET? O ZAMANLAR \u00c7APKIN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N YOKSA?"}, {"bbox": ["115", "145", "542", "497"], "fr": "ES-TU TOUJOURS AUSSI COUREUR DE JUPONS QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PETIT ?", "id": "Apa kau bocah masih se-playboy dulu?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O MULHERENGO QUANTO ANTES?", "text": "Are you still as much of a playboy as you were back then?", "tr": "VELET, HALA O ZAMANLARK\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7APKIN MISIN?"}, {"bbox": ["123", "1128", "510", "1427"], "fr": "JE TE L\u0027AI EXPLIQU\u00c9 DE NOMBREUSES FOIS, NE CROIS PAS AUX RUMEURS.", "id": "Sudah kujelaskan berkali-kali padamu, jangan percaya rumor.", "pt": "EU J\u00c1 TE EXPLIQUEI MUITAS VEZES, N\u00c3O ACREDITE EM BOATOS.", "text": "I\u0027ve explained it to you many times, don\u0027t believe the rumors.", "tr": "SANA DEFALARCA A\u00c7IKLADIM, DED\u0130KODULARA \u0130NANMA."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/10.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "85", "520", "398"], "fr": "BEAUCOUP DE CHOSES NE SONT PAS TELLES QUE LE MONDE EXT\u00c9RIEUR LES RACONTE, ET JE NE SAIS PAS QUEL SALAUD A INVENT\u00c9 DES HISTOIRES AUSSI ABOMINABLES SUR MOI.", "id": "Banyak hal tidak seperti yang dirumorkan di luar sana, entah bajingan mana yang mengarang cerita konyol tentangku.", "pt": "MUITAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O COMO DIZEM POR A\u00cd. E EU N\u00c3O SEI QUE DESGRA\u00c7ADO INVENTOU HIST\u00d3RIAS T\u00c3O ABSURDAS SOBRE MIM.", "text": "Many things aren\u0027t as the outside world portrays them. I don\u0027t know which bastard made up such outrageous things about me.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK \u015eEY DI\u015eARIDA ANLATILDI\u011eI G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L. HANG\u0130 P\u0130\u00c7 KURUSUNUN BEN\u0130M HAKKIMDA BU KADAR SA\u00c7MA SAPAN \u015eEYLER UYDURDU\u011eUNU DA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["132", "1073", "620", "1470"], "fr": "ON A M\u00caME INVENT\u00c9 MES VINGT-QUATRE P\u00c9CH\u00c9S DE LIBERTINAGE ET D\u0027INFID\u00c9LIT\u00c9.", "id": "Bahkan mengarang dua puluh empat dosa perselingkuhan dan pengkhianatan cintaku.", "pt": "AT\u00c9 CRIARAM AS MINHAS \u0027VINTE E QUATRO GRANDES CULPAS DE AMANTE INFAME E INGRATO\u0027.", "text": "And even came up with my twenty-four sins of being a romantic scoundrel.", "tr": "B\u0130R DE BEN\u0130M Y\u0130RM\u0130 D\u00d6RT MADDEL\u0130K \u00c7APKINLIK VE VEFASIZLIK SU\u00c7LARIMI UYDURMU\u015eLAR."}, {"bbox": ["178", "2336", "652", "2701"], "fr": "QUE JE NE D\u00c9COUVRE PAS QUI A FAIT \u00c7A, SINON JE NE L\u0027\u00c9PARGNERAI PAS !", "id": "Jangan sampai aku tahu siapa pelakunya, atau aku tidak akan melepaskannya!", "pt": "\u00c9 MELHOR EU N\u00c3O DESCOBRIR QUEM FOI, SEN\u00c3O ELE ME PAGA!", "text": "Don\u0027t let me find out who did it, or I won\u0027t spare him!", "tr": "BUNU K\u0130M\u0130N YAPTI\u011eINI \u00d6\u011eREN\u0130RSEM, ANASINI SATAYIM, ONU AFFETMEM!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "57", "733", "316"], "fr": "M\u00caME UN ENFANT DE TROIS ANS EST AU COURANT DE TES AFFAIRES SORDIDES, ET TOI, TU T\u0027ENT\u00caTES \u00c0 NIER.", "id": "Urusan busukmu itu bahkan anak tiga tahun pun tahu, kau saja yang terus mengelak.", "pt": "AT\u00c9 UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS SABE DESSAS SUAS HIST\u00d3RIAS. VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 SENDO TEIMOSO.", "text": "Even three-year-olds know about your dirty deeds, you\u0027re just stubbornly denying it.", "tr": "SEN\u0130N O REZ\u0130L \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAK\u0130 \u00c7OCUK B\u0130LE B\u0130L\u0130YOR, SEN H\u00c2L\u00c2 \u0130NATLA \u0130NK\u00c2R ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["104", "787", "450", "1075"], "fr": "LAISSE TOMBER, JE N\u0027AI PAS ENVIE DE M\u0027EXPLIQUER AVEC TOI.", "id": "Sudahlah, aku malas menjelaskannya padamu.", "pt": "ESQUECE, ESTOU COM PREGUI\u00c7A DE TE EXPLICAR.", "text": "Forget it, I can\u0027t be bothered to explain it to you.", "tr": "BO\u015e VER, SANA A\u00c7IKLAMA YAPMAYA \u00dc\u015eEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["308", "1614", "735", "1910"], "fr": "M\u00caME SI CES CHOSES DE L\u0027\u00c9POQUE, TU LES AS FAITES SANS INTENTION, PETIT, IL Y A UNE CHOSE QUE TU NE PEUX PAS NIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Biarpun dulu hal-hal itu kau lakukan tanpa sengaja, bocah, tapi ada satu hal yang tidak bisa kau sangkal, kan?", "pt": "MESMO QUE NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca TENHA FEITO AQUELAS COISAS SEM INTEN\u00c7\u00c3O, MOLEQUE, H\u00c1 UMA COISA QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE NEGAR, CERTO?", "text": "Even if those things were unintentional back then, there\u0027s one thing you can\u0027t deny, right?", "tr": "O ZAMANK\u0130 BAZI \u015eEYLER\u0130 \u0130STEMEDEN YAPMI\u015e OLSAN B\u0130LE VELET, B\u0130R \u015eEY\u0130 \u0130NK\u00c2R EDEMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/12.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "2063", "517", "2358"], "fr": "FENG ZHUYUE, TE SOUVIENS-TU ENCORE DE CE NOM ?", "id": "Nama Feng Zhuyue, kau masih ingat?", "pt": "FENG ZHUYUE, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DESSE NOME?", "text": "Do you still remember the name Feng Zhuyue?", "tr": "FENG ZHUYUE ADINI HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["297", "3032", "721", "3339"], "fr": "ABSURDE ! FENG ZHUYUE, LA REINE RENOMM\u00c9E DE SA G\u00c9N\u00c9RATION DANS LES CONTR\u00c9ES RECUL\u00c9ES.", "id": "Omong kosong! Feng Zhuyue adalah ratu terkenal dari perbatasan.", "pt": "BESTEIRA! FENG ZHUYUE ERA A RENOMADA RAINHA DA FRONTEIRA DE SUA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Nonsense! Feng Zhuyue, a well-known queen of the frontier.", "tr": "SA\u00c7MALAMA! FENG ZHUYUE, SINIR B\u00d6LGES\u0130N\u0130N \u00dcNL\u00dc B\u0130R KRAL\u0130\u00c7ES\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["190", "4091", "794", "4560"], "fr": "\u00c0 UNE \u00c9POQUE O\u00d9 L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE \u00c9TAIT RARE, ELLE, PAR SON TALENT HORS NORME ET SA COMPR\u00c9HENSION IN\u00c9GAL\u00c9E, A CONNU UNE ASCENSION FULGURANTE, D\u00c9FIANT EN DUEL TOUS LES PLUS GRANDS MA\u00ceTRES ET \u00c9CRASANT LES GRANDES SECTES DES CONFINS.", "id": "Di era ketika energi spiritual langka, dia mengandalkan bakat alaminya dan pemahaman yang tak tertandingi, meroket naik, menantang sendirian semua ahli hebat, dan menggilas berbagai sekte besar di perbatasan.", "pt": "NUMA \u00c9POCA DE ENERGIA ESPIRITUAL ESCASSA, ELA, CONFIANDO EM SEU TALENTO INATO E COMPREENS\u00c3O SEM IGUAL, ASCENDEU RAPIDAMENTE, DESAFIOU SOZINHA TODOS OS GRANDES MESTRES DA REGI\u00c3O E SUBJUGOU AS PRINCIPAIS SEITAS DA FRONTEIRA.", "text": "In an era of scarce resources, she relied on her talent and unparalleled comprehension to soar, single-handedly challenging all the experts of the Great Bi, crushing all the major sects on the border.", "tr": "RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N KIT OLDU\u011eU O D\u00d6NEMDE, O \u00dcST\u00dcN YETENE\u011e\u0130 VE E\u015eS\u0130Z KAVRAYI\u015eIYLA HIZLA Y\u00dcKSELD\u0130, T\u00dcM B\u00dcY\u00dcK USTALARA TEK BA\u015eINA MEYDAN OKUDU VE SINIRDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK MEZHEPLER\u0130 EZ\u0130P GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["104", "94", "760", "578"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE TOI, NON ? APR\u00c8S TON D\u00c9PART \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, PETIT, ELLES \u00c9TAIENT TOUTES AN\u00c9ANTIES. SOIT LEUR TEMP\u00c9RAMENT A RADICALEMENT CHANG\u00c9, SOIT ELLES SONT DEVENUES M\u00c9LANCOLIQUES, CELLES QUI SE SONT EFFONDR\u00c9ES SE SONT EFFONDR\u00c9ES...", "id": "Semua itu karenamu, kan? Setelah kau pergi dulu, bocah, mereka semua patah hati, ada yang sifatnya berubah drastis, ada yang jadi murung, yang hancur ya hancur.", "pt": "FOI TUDO POR SUA CAUSA, N\u00c3O FOI? DEPOIS QUE VOC\u00ca PARTIU NAQUELA \u00c9POCA, MOLEQUE, TODAS ELAS FICARAM DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO. OU MUDARAM COMPLETAMENTE DE PERSONALIDADE, OU FICARAM MELANC\u00d3LICAS E DEPRIMIDAS, ALGUMAS DESMORONARAM...", "text": "It all started because of you, right? After you left back then, they were all heartbroken, either their personalities changed drastically, or they became depressed, or they collapsed...", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130? SEN VELET O ZAMANLAR AYRILDIKTAN SONRA HEPS\u0130 KAHROLDU. K\u0130M\u0130LER\u0130N\u0130N HUYU TAMAMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130, K\u0130M\u0130LER\u0130 MELANKOL\u0130YE KAPILDI, \u00c7\u00d6KEN \u00c7\u00d6KT\u00dc..."}, {"bbox": ["224", "1166", "788", "1553"], "fr": "CELLES QUI SONT DEVENUES FOLLES... PETIT, M\u00caME SI TU NE REMBOURSES PAS TES DETTES, APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, TU DEVRAIS AU MOINS ALLER LES VOIR, PRENDRE DE LEURS NOUVELLES !", "id": "...yang jadi gila... Bocah, biarpun kau tidak berniat membayar utang perasaan itu, setelah sekian lama berlalu, kau seharusnya menemui mereka, melihat keadaan mereka!", "pt": "...OUTRAS ENLOUQUECERAM... MOLEQUE, MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O V\u00c1 QUITAR ESSAS D\u00cdVIDAS, DEPOIS DE TANTO TEMPO, VOC\u00ca DEVERIA PELO MENOS IR VISIT\u00c1-LAS, VER COMO EST\u00c3O!", "text": "Even if you don\u0027t repay them, you should at least go see them and check up on them!", "tr": "...DEL\u0130REN DEL\u0130RD\u0130... SEN VELET BORCUNU \u00d6DEMESEN B\u0130LE, BUNCA ZAMAN GE\u00c7M\u0130\u015eKEN G\u0130D\u0130P ONLARI B\u0130R G\u00d6RMEL\u0130, HALLER\u0130N\u0130 SORMALISIN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "78", "645", "381"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT MAINTENANT QUE TU R\u00c9ALISES QUE TU AS FAIT DU TORT \u00c0 FENG ZHUYUE ? QU\u0027EST-CE QUE TU FAISAIS AVANT ?", "id": "Sekarang baru sadar merasa bersalah pada Feng Zhuyue? Dulu ke mana saja?", "pt": "S\u00d3 AGORA VOC\u00ca PERCEBE QUE FALHOU COM FENG ZHUYUE? ONDE VOC\u00ca ESTAVA ANTES?", "text": "NOW YOU FEEL GUILTY ABOUT FENG ZHUYUE? WHAT WERE YOU DOING BEFORE?", "tr": "FENG ZHUYUE\u0027YE KAR\u015eI MAHCUP OLDU\u011eUNU \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 ANLADIN? DAHA \u00d6NCE AKLIN NEREDEYD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/14.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1990", "675", "2304"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR JOU\u00c9 AVEC SES SENTIMENTS, TU L\u0027AS TROUV\u00c9E ENNUYEUSE ET TU AS CHERCH\u00c9 DES EXCUSES POUR LA PLAQUER...", "id": "Setelah mempermainkannya, kau malah menganggapnya menyebalkan, lalu cari alasan untuk mencampakkannya...", "pt": "DEPOIS DE SE APROVEITAR DELA, VOC\u00ca A ACHOU IRRITANTE E ARRANJOU UMA DESCULPA PARA DISPENS\u00c1-LA...", "text": "AFTER PLAYING WITH HER FEELINGS, YOU FOUND HER ANNOYING AND LOOKED FOR EXCUSES TO DUMP HER...", "tr": "ONUNLA OYNADIN, SONRA SIKILIP BAHANELERLE ONU TERK ETT\u0130N..."}, {"bbox": ["286", "123", "713", "409"], "fr": "PETIT, SI TU N\u0027AVAIS AUCUN SENTIMENT POUR ELLE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, POURQUOI AS-TU PRATIQU\u00c9 LA DOUBLE CULTURE AVEC ELLE ?", "id": "Bocah, kalau dulu kau tidak ada perasaan padanya, kenapa malah berkultivasi ganda dengannya?", "pt": "MOLEQUE, SE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA INTERESSE NELA DESDE O IN\u00cdCIO, POR QUE DIABOS FEZ CULTIVO DUPLO COM ELA?", "text": "IF YOU DIDN\u0027T HAVE FEELINGS FOR HER, WHY DID YOU CULTIVATE WITH HER?", "tr": "MADEM EN BA\u015eINDAN ONA KAR\u015eI B\u0130R \u015eEY H\u0130SSETM\u0130YORDUN, NEDEN ONUNLA \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTIN?"}, {"bbox": ["120", "1190", "552", "1534"], "fr": "SI TU VEUX MON AVIS, PETIT, C\u0027EST JUSTE QUE TU NE PEUX PAS CONTR\u00d4LER CE QUE TU AS DANS LE PANTALON. D\u00c8S QUE TU VOIS UNE BELLE FEMME, TU VEUX LA DRAGUER...", "id": "Menurutku, kau bocah memang tidak bisa mengendalikan \u0027barang\u0027 di celanamu itu. Lihat wanita cantik sedikit, langsung ingin menggodanya...", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, MOLEQUE, VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR ESSA COISA NAS SUAS CAL\u00c7AS. V\u00ca UMA MULHER BONITA E J\u00c1 QUER DAR EM CIMA DELA...", "text": "YOU JUST COULDN\u0027T CONTROL YOURSELF, COULD YOU? EVERY TIME YOU SAW A BEAUTIFUL WOMAN, YOU JUST HAD TO FLIRT WITH HER...", "tr": "BANA KALIRSA SEN VELET, PANTOLONUNDAK\u0130 O \u015eEYE SAH\u0130P \u00c7IKAMIYORSUN. G\u00dcZEL B\u0130R KADIN G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc HEMEN YAV\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORSUN..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/15.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "879", "712", "1134"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS, PUTAIN, PRATIQU\u00c9 LA DOUBLE CULTURE AVEC FENG ZHUYUE !", "id": "Sialan, aku tidak pernah berkultivasi ganda dengan Feng Zhuyue!", "pt": "EU NUNCA, JAMAIS, FIZ CULTIVO DUPLO COM FENG ZHUYUE, PORRA!", "text": "I NEVER CULTIVATED WITH FENG ZHUYUE!", "tr": "BEN ANASINI SATAYIM, FENG ZHUYUE \u0130LE H\u0130\u00c7 \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMADIM!"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/16.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "102", "421", "356"], "fr": "PETIT, TU T\u0027ENT\u00caTES ENCORE \u00c0 NIER. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TON AFFAIRE AVEC FENG ZHUYUE A FAIT GRAND BRUIT.", "id": "Kau bocah sampai sekarang masih tidak mau mengaku! Dulu urusanmu dengan Feng Zhuyue itu heboh sekali.", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca AINDA NEGA AT\u00c9 A MORTE? NAQUELA \u00c9POCA, O SEU CASO COM FENG ZHUYUE FOI UM GRANDE ESC\u00c2NDALO.", "text": "YOU\u0027RE STILL DENYING IT? BACK THEN, YOUR AFFAIR WITH FENG ZHUYUE WAS ALL OVER THE PLACE.", "tr": "SEN VELET H\u00c2L\u00c2 \u0130NATLA \u0130NK\u00c2R ED\u0130YORSUN. O ZAMANLAR SEN\u0130NLE FENG ZHUYUE\u0027N\u0130N MESELES\u0130 ORTALI\u011eI AYA\u011eA KALDIRMI\u015eTI."}, {"bbox": ["247", "4179", "674", "4493"], "fr": "TE SAUVER ? QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Menyelamatkanmu? Maksudnya?", "pt": "SALV\u00c1-LO? O QUE QUER DIZER?", "text": "SAVE ME? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "SEN\u0130 KURTARMAK MI? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["146", "2727", "654", "3108"], "fr": "SI FENG ZHUYUE A PRATIQU\u00c9 LA DOUBLE CULTURE AVEC MOI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, C\u0027\u00c9TAIT UNIQUEMENT POUR ME SAUVER.", "id": "Dulu Feng Zhuyue berkultivasi ganda denganku sepenuhnya untuk menyelamatkanku.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A RAZ\u00c3O PELA QUAL FENG ZHUYUE FEZ CULTIVO DUPLO COMIGO FOI INTEIRAMENTE PARA ME SALVAR.", "text": "FENG ZHUYUE CULTIVATED WITH ME TO SAVE ME.", "tr": "O ZAMANLAR FENG ZHUYUE\u0027N\u0130N BEN\u0130MLE \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMASININ TEK NEDEN\u0130 BEN\u0130 KURTARMAKTI."}, {"bbox": ["53", "937", "717", "1361"], "fr": "JE SAIS, POUR TE SAUVER ET TE SOIGNER, TOI, PETIT INSOLENT, FENG ZHUYUE A EU RECOURS \u00c0 LA DOUBLE CULTURE EN OFFRANT SON CORPS, SI CE VIEIL HOMME SE SOUVIENT BIEN.", "id": "Aku tahu, Feng Zhuyue melakukan kultivasi ganda denganmu demi membantumu menyembuhkan lukamu, bocah. Kalau aku tidak salah ingat.", "pt": "SEI, FENG ZHUYUE USOU SEUS PODERES PARA AJUDAR A CURAR SEUS FERIMENTOS, MOLEQUE, E POR ISSO FEZ O CULTIVO DUPLO COM VOC\u00ca. SE ESTE VELHO N\u00c3O SE ENGANA...", "text": "I KNOW. FENG ZHUYUE HELPED YOU HEAL BY CULTIVATING WITH YOU. IF I REMEMBER CORRECTLY...", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, FENG ZHUYUE SEN\u0130N YARALARINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 BEDEN\u0130N\u0130 KULLANARAK \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTI, E\u011eER BU YA\u015eLI BEN YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM."}, {"bbox": ["96", "1859", "684", "2227"], "fr": "C\u0027EST FENG ZHUYUE QUI L\u0027A ADMIS ELLE-M\u00caME, NON ? \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, FENG ZHUYUE \u00c9TAIT LA PREMI\u00c8RE PRODIGE DE NOTRE GRAND NORD-OUEST. LA DOUBLE CULTURE EST UNE AFFAIRE SI IMPORTANTE, CELA CONCERNE SA R\u00c9PUTATION. SI C\u0027\u00c9TAIT FAUX, COMMENT AURAIT-ELLE PU DIRE UNE CHOSE PAREILLE !", "id": "Ini Feng Zhuyue sendiri yang mengakuinya, kan? Dulu Feng Zhuyue itu primadona nomor satu di Barat Laut kita. Kultivasi ganda itu masalah besar, menyangkut reputasinya. Kalau bohong, mana mungkin dia mengatakan hal seperti itu!", "pt": "FOI FENG ZHUYUE QUEM ADMITIU ISSO PESSOALMENTE, N\u00c3O FOI? NAQUELA \u00c9POCA, FENG ZHUYUE ERA A MAIOR JOIA DO NOSSO GRANDE NOROESTE. CULTIVO DUPLO \u00c9 UM ASSUNTO T\u00c3O S\u00c9RIO, ENVOLVE A REPUTA\u00c7\u00c3O DELA. SE FOSSE MENTIRA, POR QUE ELA DIRIA ALGO ASSIM!", "text": "FENG ZHUYUE ADMITTED IT HERSELF. BACK THEN, SHE WAS THE MOST PROMISING TALENT IN THE NORTHWEST. DUAL CULTIVATION IS A HUGE DEAL, IT AFFECTS HER REPUTATION. IF IT WASN\u0027T TRUE, WHY WOULD SHE SAY SUCH A THING?", "tr": "BUNU FENG ZHUYUE KEND\u0130 A\u011eZIYLA \u0130T\u0130RAF ETT\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? O ZAMANLAR FENG ZHUYUE B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcK KUZEYBATI\u0027NIN B\u0130R NUMARALI G\u00d6ZDES\u0130YD\u0130. \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M DE O KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE K\u0130, ONUN \u0130T\u0130BARIYLA \u0130LG\u0130L\u0130. E\u011eER YALAN OLSAYDI, B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLER M\u0130YD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/above-all-gods/482/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "9", "485", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "76", "630", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua