This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2501", "371", "2626"], "fr": "C\u0027EST UN TROU PAUM\u00c9 ICI...", "id": "TEMPATMU INI KUMUH.", "pt": "SEU LUGAR \u00c9 UMA DROGA.", "text": "You little...", "tr": "Buras\u0131 ne kadar k\u00f6hne."}, {"bbox": ["539", "1208", "757", "1385"], "fr": "JIANG CHENG", "id": "JIANG CHENG", "pt": "JIANG CHENG.", "text": "Jiang Cheng", "tr": "JIANG CHENG"}, {"bbox": ["530", "3868", "741", "4041"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TIDAK APA-APA!", "pt": "N\u00c3O FOI NADA!", "text": "It\u0027s alright!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["130", "1890", "265", "1993"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "107", "457", "685"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1030", "850", "1274"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE\u003cbr\u003eAUTEUR PRINCIPAL : XI YAO\u003cbr\u003eSTORYBOARD : YAN FEI\u003cbr\u003eSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA YUAN ZI", "id": "KARYA ASLI: WU ZHE\nPENULIS UTAMA: XI YAO\nPAPAN CERITA: YAN FEI\nPENGAWAS \u0026 KOORDINATOR: SANMA YUANZI", "pt": "AUTORA ORIGINAL: WU ZHE\nARTE: XI YAO\nSTORYBOARD: YAN FEI\nPRODU\u00c7\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: SAN MA YUAN ZI", "text": "Original Work: Wu Zhe Main Artist: Xi Yao Panel Layout: Yan Fei Executive Producer: Sanma Yuanzi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU ZHE\nANA \u00c7\u0130ZER: XI YAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: YAN FEI\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "567", "752", "643"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab SA YE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aSA YE\u300b, KARYA ASLI:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"SA YE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, AUTORA ORIGINAL: WU ZHE", "text": "Adapted from the Pujiang Literature City novel \"Savagely,\" Original Author", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"SA YE\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU ZHE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1021", "851", "1140"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR.", "id": "AYO CEPAT PERGI.", "pt": "VAMOS LOGO.", "text": "Let\u0027s go quickly.", "tr": "\u00c7abuk gidin."}, {"bbox": ["752", "447", "855", "514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "57", "654", "220"], "fr": "NE FAISONS PAS ATTENDRE LES POLICIERS.", "id": "JANGAN SAMPAI PAK POLISI MENUNGGU LAMA.", "pt": "N\u00c3O DEIXE O POLICIAL ESPERANDO.", "text": "Don\u0027t keep the police waiting.", "tr": "Polis amcalar\u0131 sab\u0131rs\u0131zland\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["672", "854", "765", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "762", "847", "1008"], "fr": "HEUREUSEMENT, S\u0152UR XIN EST FORTE, ELLE L\u0027A REMBAR\u00c9E EN QUELQUES MOTS.", "id": "UNTUNG SAJA KAK XIN HEBAT, BEBERAPA KATA SAJA SUDAH MEMBUATNYA DIAM.", "pt": "AINDA BEM QUE A IRM\u00c3 XIN \u00c9 DEMAIS, COM POUCAS PALAVRAS ELA A CALOU.", "text": "Fortunately, Sister Xin is awesome, she shut her up with a few words.", "tr": "Neyse ki Xin Abla harika, birka\u00e7 s\u00f6zle onu susturdu."}, {"bbox": ["419", "146", "686", "351"], "fr": "MERDE ! CETTE FOLLE VOULAIT NOUS EXTORQUER EN PLUS ?!", "id": "SIAL! PEREMPUAN GILA ITU MASIH MAU MEMERAS?!", "pt": "X! AQUELA LOUCA AINDA QUERIA NOS EXTORQUIR?!", "text": "X! That crazy woman still wanted to rip us off?!", "tr": "S*KT\u0130R! O deli kar\u0131 bir de fahi\u015f fiyat m\u0131 \u00e7ekmek istedi?!"}, {"bbox": ["290", "2385", "569", "2596"], "fr": "S\u0152UR XIN, RENTREZ SEULS, MERCI POUR AUJOURD\u0027HUI.", "id": "KAK XIN, KALIAN PULANG SAJA DULU, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS HARI INI.", "pt": "IRM\u00c3 XIN, PODEM IR NA FRENTE. OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O HOJE.", "text": "Sister Xin, you guys go back, you worked hard today.", "tr": "Xin Abla, siz kendiniz d\u00f6n\u00fcn, bug\u00fcn \u00e7ok yoruldunuz."}, {"bbox": ["515", "3278", "753", "3507"], "fr": "JIANG CHENG ET MOI ALLONS PRENDRE UN TAXI ENSEMBLE, C\u0027EST SUR NOTRE CHEMIN.", "id": "AKU DAN JIANG CHENG AKAN NAIK TAKSI BERSAMA SEKALIAN SEARAH.", "pt": "EU E O JIANG CHENG VAMOS PEGAR UM T\u00c1XI JUNTOS, \u00c9 CAMINHO.", "text": "Jiang Cheng and I are heading the same way, we\u0027ll share a taxi.", "tr": "Jiang Cheng\u0027le ben ayn\u0131 y\u00f6ne gidiyoruz, birlikte taksiye binip d\u00f6neriz."}, {"bbox": ["294", "1807", "531", "2012"], "fr": "EN FAIT, ILS NE SONT PAS SI COURAGEUX.", "id": "SEBENARNYA TIDAK PUNYA NYALI.", "pt": "NA VERDADE, ELE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CORAJOSO ASSIM.", "text": "Actually, she doesn\u0027t have much guts.", "tr": "Asl\u0131nda pek g\u00f6z\u00fcpek biri de\u011filim."}, {"bbox": ["105", "982", "311", "1161"], "fr": "J\u0027AI VU BEAUCOUP DE GENS COMME \u00c7A.", "id": "AKU SUDAH SERING BERTEMU ORANG SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 VI MUITA GENTE ASSIM.", "text": "I\u0027ve seen a lot of people like this.", "tr": "B\u00f6yle insanlar\u0131 \u00e7ok g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["182", "2609", "349", "2748"], "fr": "NOUS...", "id": "KITA-", "pt": "N\u00d3S...", "text": "We-", "tr": "Biz-"}, {"bbox": ["501", "3869", "585", "3925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["850", "781", "963", "960"], "fr": "OK, SALUT.", "id": "OKE, DADAH.", "pt": "OK, TCHAU.", "text": "Okay, bye-bye.", "tr": "Tamam, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "2125", "861", "2312"], "fr": "DEMAIN MATIN, DEMANDE UN CONG\u00c9 POUR MOI \u00c0 LAO XU. JE DOIS ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE D\u0027ER MIAO.", "id": "BESOK PAGI TOLONG IZINKAN AKU PADA LAO XU, AKU HARUS KE SEKOLAH ER MIAO.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, PE\u00c7A LICEN\u00c7A PARA MIM AO VELHO XU. PRECISO IR \u00c0 ESCOLA DA ER MIAO.", "text": "Can you ask Lao Xu for leave for me tomorrow morning? I have to go to Er Miao\u0027s school.", "tr": "Yar\u0131n sabah Lao Xu\u0027dan benim i\u00e7in izin al, Er Miao\u0027nun okuluna gitmem gerek."}, {"bbox": ["22", "1509", "348", "1751"], "fr": "J\u0027AI VU TROIS GAR\u00c7ONS AUJOURD\u0027HUI... LES DEUX QUI N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 FRAPP\u00c9S POURRAIENT \u00caTRE...", "id": "HARI INI AKU MELIHAT TIGA ANAK LAKI-LAKI, DUA YANG TIDAK DIPUKULI ITU MUNGKIN...", "pt": "HOJE EU VI TR\u00caS GAROTINHOS... AQUELES DOIS QUE N\u00c3O APANHARAM, TALVEZ...", "text": "Today, I saw three little boys. The two who weren\u0027t beaten might...", "tr": "Bug\u00fcn \u00fc\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk g\u00f6rd\u00fcm, dayak yemeyen o ikisi belki de..."}, {"bbox": ["540", "919", "852", "1106"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027EN PARLER. FAIS PRENDRE UN CONG\u00c9 \u00c0 ER MIAO CES DEUX JOURS.", "id": "TIDAK PERLU BICARA SOAL INI, BIARKAN ER MIAO IZIN TIDAK MASUK SEKOLAH BEBERAPA HARI INI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FALAR SOBRE ISSO. DEIXE A ER MIAO FALTAR \u00c0 ESCOLA NESTES DOIS DIAS.", "text": "Don\u0027t mention it. Let Er Miao take leave these two days.", "tr": "Bunu s\u00f6ylemeye gerek yok, bu birka\u00e7 g\u00fcn Er Miao izin als\u0131n."}, {"bbox": ["327", "2512", "539", "2675"], "fr": "...D\u0027ACCORD, QUELLE EST LA RAISON ?", "id": ".....BAIKLAH, ALASANNYA APA?", "pt": "\u2026CERTO. E O MOTIVO?", "text": "Alright, what\u0027s the reason?", "tr": ".....Peki, sebep ne?"}, {"bbox": ["453", "1823", "691", "2067"], "fr": "M\u00caME SANS CONG\u00c9, ELLE NE POURRA PEUT-\u00caTRE PLUS ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "KALAU TIDAK IZIN PUN, BELUM TENTU BISA KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O FALTE, TALVEZ ELA N\u00c3O POSSA MAIS IR \u00c0 ESCOLA.", "text": "Even if she doesn\u0027t take leave, she might not be able to go to school.", "tr": "\u0130zin almasa bile okula gidebilece\u011fi kesin de\u011fil zaten."}, {"bbox": ["188", "685", "336", "806"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["123", "40", "256", "219"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI.", "id": "HARI INI.", "pt": "HOJE.", "text": "Today", "tr": "Bug\u00fcn"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "196", "861", "376"], "fr": "IL EST BR\u00dbLANT. LA FI\u00c8VRE A COMMENC\u00c9 CET APR\u00c8S-MIDI ET DURERA JUSQU\u0027\u00c0 DEMAIN MIDI.", "id": "PANAS SEKALI BADANNYA, DEMAM DARI SORE INI SAMPAI BESOK SIANG.", "pt": "EST\u00c1 QUEIMANDO. COME\u00c7OU ESTA TARDE E VAI AT\u00c9 AMANH\u00c3 AO MEIO-DIA.", "text": "Burning hot. The fever will last from this afternoon to noon tomorrow.", "tr": "Ate\u015fi \u00e7ok y\u00fcksekti, bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra ba\u015flad\u0131, yar\u0131n \u00f6\u011flene kadar s\u00fcrer."}, {"bbox": ["406", "41", "588", "183"], "fr": "J\u0027AI DE LA FI\u00c8VRE.", "id": "AKU DEMAM.", "pt": "ESTOU COM FEBRE.", "text": "I have a fever.", "tr": "Ate\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["433", "708", "506", "743"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "820", "238", "909"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["330", "86", "427", "180"], "fr": "[SFX] PFIOU", "id": "[SFX] PFH", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "[SFX] Pfft", "tr": "[SFX]Pfft"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "82", "679", "323"], "fr": "LA VOITURE EST L\u00c0, ALLONS-Y.", "id": "MOBILNYA SUDAH DATANG, AYO PERGI.", "pt": "O CARRO CHEGOU, VAMOS.", "text": "The car\u0027s here, let\u0027s go.", "tr": "Araba geldi, gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "805", "852", "1031"], "fr": "AVANT, JE PENSAIS TOUJOURS QUE GU FEI VIVAIT DE FA\u00c7ON TR\u00c8S D\u00c9SINVOLTE.", "id": "DULU AKU SELALU MERASA GU FEI HIDUP DENGAN SANTAI.", "pt": "ANTES, EU SEMPRE ACHEI QUE O GU FEI VIVIA DE FORMA MUITO DESPREOCUPADA.", "text": "I always thought Gu Fei lived life very casually.", "tr": "Eskiden Gu Fei\u0027nin \u00e7ok geli\u015fig\u00fczel ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "833", "854", "1000"], "fr": "IL JOUE AU BASKET DE FA\u00c7ON D\u00c9CONTRACT\u00c9E, FAIT CE QU\u0027IL VEUT, SANS SE SOUCIER DE RIEN.", "id": "SANTAI BERMAIN BASKET, MELAKUKAN APAPUN SESUKA HATI, TANPA RAGU-RAGU.", "pt": "JOGAVA BASQUETE DESPREOCUPADAMENTE, FAZIA O QUE QUERIA, SEM SE IMPORTAR COM NADA.", "text": "Casually playing basketball as he pleased, without a care in the world.", "tr": "Geli\u015fig\u00fczel basketbol oynar, her \u015feyi can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi, pervas\u0131zca yapard\u0131."}, {"bbox": ["568", "356", "1006", "557"], "fr": "IL LAISSE SA S\u0152UR FAIRE DU SKATEBOARD PARTOUT, S\u00c8CHE LES COURS QUAND IL VEUT.", "id": "MEMBIARKAN ADIKNYA BERMAIN SKATEBOARD DI JALANAN, DAN BOLOS SEKOLAH SESUKANYA.", "pt": "DEIXAVA A IRM\u00c3 ANDAR DE SKATE PELA RUA DESPREOCUPADAMENTE, MATAVA AULA DESPREOCUPADAMENTE.", "text": "Casually letting his sister run around the street on a skateboard, casually skipping class.", "tr": "K\u0131z karde\u015finin sokaklarda kaykayla dola\u015fmas\u0131na izin verir, dersleri asard\u0131."}, {"bbox": ["300", "1366", "522", "1627"], "fr": "MAIS MAINTENANT, JE ME DIS QUE CE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS LE CAS.", "id": "TAPI SEKARANG AKU MERASA MUNGKIN TIDAK SEPERTI ITU.", "pt": "MAS AGORA SINTO QUE TALVEZ N\u00c3O SEJA BEM ASSIM.", "text": "But now I think maybe that\u0027s not the case.", "tr": "Ama \u015fimdi belki de durumun b\u00f6yle olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["424", "2485", "968", "2769"], "fr": "TOUTES LES AFFAIRES DE LA FAMILLE DE GU FEI SEMBLENT \u00caTRE G\u00c9R\u00c9ES PAR LUI SEUL.", "id": "SEMUA URUSAN KELUARGA GU FEI SEPERTINYA DIURUS OLEHNYA SENDIRI.", "pt": "PARECE QUE O GU FEI CUIDA DE TODOS OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA SOZINHO.", "text": "It seems like Gu Fei handles all the affairs of his family alone.", "tr": "Gu Fei\u0027nin ailesinin b\u00fct\u00fcn i\u015fleriyle sanki tek ba\u015f\u0131na o ilgileniyor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "832", "855", "1150"], "fr": "COMMENT UNE TELLE PERSONNE POURRAIT-ELLE VRAIMENT FAIRE CE QU\u0027ELLE VEUT ?", "id": "ORANG SEPERTI INI, BAGAIMANA MUNGKIN BISA BENAR-BENAR MELAKUKAN SEMAUANYA?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M ASSIM PODERIA REALMENTE FAZER O QUE QUISESSE?", "text": "How could someone like that really do as he pleases?", "tr": "B\u00f6yle biri nas\u0131l ger\u00e7ekten can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi ya\u015fayabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "33", "849", "327"], "fr": "PERSONNE NE PEUT FAIRE CE QU\u0027IL VEUT.", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MELAKUKAN SEMAUANYA.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE FAZER O QUE QUER.", "text": "No one can do as they please.", "tr": "Kimse can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi ya\u015fayamaz."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "71", "783", "397"], "fr": "GU FEI NE PEUT PAS, ET MOI NON PLUS.", "id": "GU FEI TIDAK BISA, AKU JUGA TIDAK BISA.", "pt": "O GU FEI N\u00c3O PODE, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Gu Fei can\u0027t, and neither can I.", "tr": "Gu Fei ya\u015fayamaz, ben de ya\u015fayamam."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1340", "495", "1466"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 R\u00c9GL\u00c9.", "id": "SUDAH BERES.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 RESOLVIDO.", "text": "It\u0027s already been taken care of.", "tr": "Hallettim bile."}, {"bbox": ["177", "713", "453", "916"], "fr": "TU NE DEVAIS PAS VENIR CET APR\u00c8S-MIDI ?", "id": "BUKANNYA KAU BARU DATANG SORE NANTI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VINHA S\u00d3 \u00c0 TARDE?", "text": "Aren\u0027t you coming in the afternoon?", "tr": "Sen \u00f6\u011fleden sonra gelmeyecek miydin?"}, {"bbox": ["160", "1789", "405", "1978"], "fr": "TU N\u0027AS PAS DORMI ?", "id": "KAU TIDAK TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU?", "text": "Didn\u0027t you sleep?", "tr": "Uyumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["140", "63", "421", "206"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "Next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["463", "2555", "673", "2728"], "fr": "\u00c7A SE VOIT TANT QUE \u00c7A ?", "id": "SANGAT JELAS?", "pt": "MUITO \u00d3BVIO?", "text": "Is it obvious?", "tr": "\u00c7ok mu belli?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "110", "1069", "296"], "fr": "OUI, CEUX QUI NE SAVENT PAS POURRAIENT PENSER QUE TU AS EU DE LA FI\u00c8VRE TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "YA, ORANG YANG TIDAK TAHU PASTI MENGIRA KAU DEMAM SEHARIAN.", "pt": "SIM, QUEM N\u00c3O SABE PENSARIA QUE FOI VOC\u00ca QUEM PASSOU O DIA COM FEBRE.", "text": "Yeah, anyone who didn\u0027t know would think you had a fever all day.", "tr": "Evet, bilmeyen biri senin b\u00fct\u00fcn g\u00fcn ate\u015fler i\u00e7inde yand\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1189", "471", "1431"], "fr": "LI BAOGUO... N\u0027EST PAS ALL\u00c9 JOUER AUX CARTES HIER, IL A TOUSS\u00c9 TOUTE LA NUIT, IMPOSSIBLE DE DORMIR.", "id": "LI BAOGUO... KEMARIN TIDAK MAIN KARTU, BATUK SEPANJANG MALAM, BERISIK SEKALI SAMPAI TIDAK BISA TIDUR.", "pt": "LI BAOGUO... ONTEM N\u00c3O FOI JOGAR CARTAS. TOSSIU A NOITE TODA, N\u00c3O CONSEGUI DORMIR POR CAUSA DO BARULHO.", "text": "Li Baoguo... didn\u0027t go to play cards yesterday, coughed all night, so no one could sleep.", "tr": "Li Baoguo... d\u00fcn ka\u011f\u0131t oynamaya gitmemi\u015f, b\u00fct\u00fcn gece \u00f6ks\u00fcrd\u00fc, g\u00fcr\u00fclt\u00fcden uyunmuyordu."}, {"bbox": ["546", "56", "832", "297"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BIEN DORMI LA NUIT DERNI\u00c8RE.", "id": "SEMALAM TIDAK BISA TIDUR NYENYAK.", "pt": "N\u00c3O DORMI BEM ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "Didn\u0027t sleep well last night.", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/23.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2257", "443", "2469"], "fr": "HM, TU N\u0027AIMES PAS \u00c7A ?", "id": "EM, BUKANNYA KAU SUKA MAKAN INI?", "pt": "HMM, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE COMER ISSO?", "text": "Yeah, don\u0027t you like it?", "tr": "Hmm, sen sevmiyor muydun bunu yemeyi?"}, {"bbox": ["142", "1050", "357", "1157"], "fr": "TU EN VEUX ?", "id": "MAU?", "pt": "QUER?", "text": "Want some?", "tr": "Yer misin?"}, {"bbox": ["557", "2002", "792", "2199"], "fr": "DES BONBONS AU LAIT ?", "id": "PERMEN SUSU?", "pt": "BALA DE LEITE?", "text": "Milk candy?", "tr": "S\u00fctl\u00fc \u015feker mi?"}, {"bbox": ["711", "1266", "862", "1377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "185", "333", "370"], "fr": "...JE N\u0027AI PAS DIT QUE J\u0027AIMAIS \u00c7A, J\u0027AVAIS JUSTE FAIM CE JOUR-L\u00c0.", "id": "...AKU TIDAK BILANG SUKA, WAKTU ITU AKU HANYA LAPAR.", "pt": "\u2026EU N\u00c3O DISSE QUE GOSTAVA. NAQUELE DIA EU ESTAVA COM FOME.", "text": "...I didn\u0027t say I liked it, I was just hungry that day.", "tr": "...Sevdi\u011fimi s\u00f6ylemedim, o g\u00fcn a\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["390", "682", "552", "746"], "fr": "AH, D\u0027ACCORD.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "81", "790", "226"], "fr": "ALORS RENDS-LE MOI.", "id": "KALAU BEGITU KEMBALIKAN PADAKU.", "pt": "ENT\u00c3O ME DEVOLVA.", "text": "Then give it back to me.", "tr": "O zaman geri ver."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "770", "297", "1012"], "fr": "DIS JUSTE SI TU EN VEUX OU PAS.", "id": "BILANG SAJA KAU MAU ATAU TIDAK.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DIZER SE QUER OU N\u00c3O.", "text": "Just tell me if you want it or not.", "tr": "\u0130steyip istemedi\u011fini s\u00f6yle yeter."}, {"bbox": ["425", "384", "682", "543"], "fr": "NON, JE TROUVE QUE TU ES QUELQU\u0027UN D\u0027INT\u00c9RESSANT, TU SAIS ?", "id": "BUKAN, AKU BARU SADAR KAU INI ORANG YANG MENARIK YA?", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE EU ACHO VOC\u00ca UMA PESSOA MUITO INTERESSANTE, SABE?", "text": "No, I find you very interesting?", "tr": "Hay\u0131r, yani, senin \u00e7ok ilgin\u00e7 biri oldu\u011funu fark ettim, ha?"}, {"bbox": ["425", "384", "682", "543"], "fr": "NON, JE TROUVE QUE TU ES QUELQU\u0027UN D\u0027INT\u00c9RESSANT, TU SAIS ?", "id": "BUKAN, AKU BARU SADAR KAU INI ORANG YANG MENARIK YA?", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE EU ACHO VOC\u00ca UMA PESSOA MUITO INTERESSANTE, SABE?", "text": "No, I find you very interesting?", "tr": "Hay\u0131r, yani, senin \u00e7ok ilgin\u00e7 biri oldu\u011funu fark ettim, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "970", "680", "1179"], "fr": "DONNE-M\u0027EN UN \u00c0 LA MENTHE, POUR ME R\u00c9VEILLER.", "id": "BERI AKU YANG RASA MINT, BIAR SEGAR.", "pt": "ME D\u00ca UMA DE MENTA, PARA DESPERTAR.", "text": "Give me a mint one, it\u0027s refreshing.", "tr": "Bana nanelisinden ver, ay\u0131lt\u0131r."}, {"bbox": ["196", "458", "328", "557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "947", "743", "1143"], "fr": "CELUI-CI AUSSI R\u00c9VEILLE, ET PAS QU\u0027UN PEU.", "id": "INI JUGA MENYEGARKAN, SANGAT MENYEGARKAN.", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M DESPERTA, E MUITO.", "text": "This is also refreshing, very refreshing.", "tr": "Bu da ay\u0131lt\u0131r, hem de baya\u011f\u0131."}, {"bbox": ["296", "97", "565", "346"], "fr": "IL N\u0027Y EN A PLUS \u00c0 LA MENTHE, TU VEUX CELUI-L\u00c0 ?", "id": "YANG MINT SUDAH HABIS, MAU YANG INI SAJA?", "pt": "AS DE MENTA ACABARAM. QUE TAL ESTA?", "text": "There are no mint ones, how about this?", "tr": "Naneli kalmad\u0131, bunu yer misin?"}, {"bbox": ["749", "1226", "899", "1378"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/32.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1654", "1005", "1950"], "fr": "PAS LA PEINE, PERSONNE NE PEUT LIRE TON \u00c9CRITURE DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "TIDAK PERLU, TULISANMU ITU TIDAK ADA YANG BISA BACA JUGA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, NINGU\u00c9M CONSEGUIRIA ENTENDER SUA LETRA DE QUALQUER FORMA.", "text": "No need, no one can understand your handwriting even if you write it.", "tr": "Gerek yok, senin o yaz\u0131n\u0131 kimse okuyamaz zaten."}, {"bbox": ["155", "2498", "395", "2704"], "fr": "MAIS JE PEUX T\u0027INVITER \u00c0 MANGER.", "id": "TAPI AKU BISA MENTRAKTIRMU MAKAN.", "pt": "MAS POSSO TE PAGAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "But I can treat you to a meal.", "tr": "Ama sana yemek \u0131smarlayabilirim."}, {"bbox": ["437", "1397", "702", "1570"], "fr": "JE DOIS TE DONNER UN DIPL\u00d4ME AUSSI, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "APA AKU HARUS MEMBERIMU PIAGAM PENGHARGAAN JUGA, YA?", "pt": "EU AINDA TENHO QUE TE DAR UM CERTIFICADO DE M\u00c9RITO, \u00c9 ISSO?", "text": "Do I have to write you an award certificate?", "tr": "Sana bir de takdir belgesi mi yazmam gerekiyor, ne?"}, {"bbox": ["348", "2869", "587", "3077"], "fr": "MERCI POUR TON AIDE HIER.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU KEMARIN.", "pt": "OBRIGADO PELA AJUDA ONTEM.", "text": "Thank you for your help yesterday.", "tr": "D\u00fcn yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["471", "551", "688", "665"], "fr": "ALORS ? \u00c7A R\u00c9VEILLE, HEIN ?", "id": "BAGAIMANA? MENYEGARKAN, KAN?", "pt": "E A\u00cd? DESPERTOU, N\u00c9?", "text": "How is it? Refreshing?", "tr": "Nas\u0131l? Ay\u0131ltt\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["736", "777", "923", "940"], "fr": "PUTAIN DE TRUC !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "FILHO DA P*TA!", "text": "Fucking thing!", "tr": "Kahrolas\u0131 herif!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/34.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1933", "430", "2117"], "fr": "SANS TOI HIER, JE NE SAIS PAS CE QUI SERAIT ARRIV\u00c9 \u00c0 ER MIAO.", "id": "KEMARIN KALAU BUKAN KARENAMU, TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI PADA ER MIAO.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca ONTEM, N\u00c3O SEI O QUE TERIA ACONTECIDO COM A ER MIAO.", "text": "If it wasn\u0027t for you yesterday, I don\u0027t know what would have happened to Er Miao.", "tr": "D\u00fcn sen olmasayd\u0131n Er Miao\u0027ya ne olurdu bilmiyorum."}, {"bbox": ["228", "115", "454", "312"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT, PAS DE QUOI.", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O PRECISA AGRADECER.", "text": "I said you don\u0027t need to be so polite.", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz dedim ya."}, {"bbox": ["645", "2635", "947", "2784"], "fr": "J\u0027AI PEUR RIEN QUE D\u0027Y PENSER.", "id": "MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MEMBUATKU TAKUT.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR, FICO COM MEDO RETROATIVO.", "text": "I\u0027m still scared when I think about it.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e bile korkuyorum."}, {"bbox": ["544", "432", "826", "687"], "fr": "CE N\u0027EST PAS JUSTE PAR POLITESSE.", "id": "BUKAN MASALAH SUNGKAN.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SENDO EDUCADO.", "text": "It\u0027s not just being polite.", "tr": "Nezaketen s\u00f6ylemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/35.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "870", "801", "1048"], "fr": "ALORS CE SOIR. \u00c0 MIDI, JE DOIS RATTRAPER MON SOMMEIL.", "id": "MALAM SAJA YA, SIANG INI AKU MAU TIDUR.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c0 NOITE. AO MEIO-DIA PRECISO RECUPERAR O SONO.", "text": "Then in the evening, I need to catch up on sleep at noon.", "tr": "O zaman ak\u015fam olsun, \u00f6\u011flen uykumu almam laz\u0131m."}, {"bbox": ["583", "1206", "723", "1318"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/37.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1642", "1066", "1896"], "fr": "PUTAIN, SI ON VA FAIRE UN BARBECUE AU BORD DE CE LAC, JE PR\u00c9F\u00c8RE ENCORE PAYER DE MA POCHE POUR L\u0027INVITER AU RESTO...", "id": "SIALAN, KALAU MAU BARBEKYU DI TEPI DANAU ITU, AKU LEBIH BAIK BAYAR SENDIRI UNTUK MENGAJAKNYA MAKAN DI RESTORAN...", "pt": "MERDA! SE FOR PARA FAZER CHURRASCO NAQUELE LAGO, PREFIRO PAGAR DO MEU BOLSO PARA LEV\u00c1-LO A UM RESTAURANTE...", "text": "Damn it, if we\u0027re going to that lakeside barbecue, I\u0027d rather pay for him to eat at a restaurant...", "tr": "Kahrolas\u0131, e\u011fer o g\u00f6l kenar\u0131nda mangal yapacaksak, kendi cebimden para verip onu lokantaya g\u00f6t\u00fcrmeyi tercih ederim..."}, {"bbox": ["199", "944", "558", "1235"], "fr": "TU N\u0027AS PAS DIT QUE TU M\u0027INVITAIS \u00c0 UN BARBECUE ? POURQUOI ON SE DIRIGE VERS LA NATURE AVEC TOUT CE MAT\u00c9RIEL...", "id": "BUKANNYA KAU BILANG MAU MENTRAKTIRKU BARBEKYU? KENAPA MEMBAWA BANYAK BARANG KE DAERAH TERPENCIL BEGINI.....", "pt": "N\u00c3O DISSE QUE IA ME PAGAR UM CHURRASCO? POR QUE EST\u00c1 CARREGANDO UM MONTE DE COISAS PARA O MEIO DO NADA...?", "text": "Weren\u0027t you going to take me for a barbecue? Why are you carrying a bunch of stuff into the wilderness...", "tr": "Bana mangal \u0131smarlayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? Neden bir s\u00fcr\u00fc \u015feyle \u0131ss\u0131z bir yere do\u011fru gidiyoruz..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/38.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "104", "568", "209"], "fr": "ON EST ARRIV\u00c9S.", "id": "SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "We\u0027re here.", "tr": "Geldik."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/39.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "789", "520", "955"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/40.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "306", "891", "530"], "fr": "UNE SORTE D\u0027USINE ?", "id": "PABRIK APA INI?", "pt": "ALGUM TIPO DE F\u00c1BRICA?", "text": "Some kind of factory?", "tr": "Bir fabrika falan m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/41.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "550", "764", "741"], "fr": "OUI, L\u0027ANCIENNE ACI\u00c9RIE.", "id": "YA, PABRIK BAJA LAMA.", "pt": "SIM, A ANTIGA SIDER\u00daRGICA.", "text": "Yeah, the old steel factory.", "tr": "Evet, eski \u00e7elik fabrikas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/42.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1030", "941", "1500"], "fr": "DANS LEUR REPAIRE SECRET, LES DEUX ONT FAIT DES CHOSES INTERDITES...", "id": "DI MARKAS RAHASIA, KEDUANYA MELAKUKAN HAL YANG TIDAK DIIZINKAN...", "pt": "NA BASE SECRETA, OS DOIS FIZERAM COISAS QUE N\u00c3O ERAM PERMITIDAS...", "text": "In a secret base, the two did something that was not allowed...", "tr": "Gizli \u00fcste, ikisi yasaklanm\u0131\u015f \u015feyler yapt\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/43.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "967", "556", "1006"], "fr": "PUTAIN ?", "id": "SIALAN?", "pt": "PUTA MERDA?", "text": "What the heck?", "tr": "Hassiktir?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/44.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "998", "714", "1070"], "fr": "ON POURRAIT VIVRE ICI, NON ?", "id": "INI SUDAH BISA UNTUK HIDUP, KAN?", "pt": "D\u00c1 PARA VIVER AQUI, N\u00c9?", "text": "You could live here, right?", "tr": "Burada ya\u015fan\u0131r bile, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["139", "2745", "470", "2805"], "fr": "SI TU VEUX, JE TE DONNE UNE CL\u00c9.", "id": "KALAU KAU MAU, AKAN KUBERI KUNCINYA.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER, TE DOU UMA CHAVE.", "text": "I\u0027ll give you a key if you want.", "tr": "\u0130stersen sana bir anahtar vereyim."}], "width": 1080}, {"height": 511, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/37/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua