This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1202", "547", "1362"], "fr": "Il est venu \u00e0 la porte de notre classe pour insulter les gens !", "id": "DIA DATANG KE DEPAN KELAS KITA DAN MEMAKI ORANG!", "pt": "ELE VEIO AT\u00c9 A PORTA DA NOSSA SALA PARA XINGAR!", "text": "He ran to our classroom door and started cursing!", "tr": "SINIFIMIZIN KAPISINA GEL\u0130P K\u00dcFRETT\u0130!"}, {"bbox": ["472", "1406", "811", "1588"], "fr": "Des trucs comme \u00ab Cheng Cheng, je te nique ta m\u00e8re \u00bb, n\u0027importe qui s\u0027\u00e9nerverait en entendant \u00e7a...", "id": "SIAPA PUN YANG MENDENGAR UMPATAN \"CHENG CHENG, AKU... IBUMU!\" PASTI AKAN MARAH.....", "pt": "QUEM N\u00c3O FICARIA FURIOSO AO OUVIR \"CHENGCHENG, EU TE X...\"?", "text": "Saying things like \"Cheng-cheng, I f*ck your mom,\" anyone would get angry hearing that...", "tr": "NE \"CHENG CHENG, ANANI S...\" FALAN, K\u0130M DUYSA S\u0130N\u0130RLEN\u0130R..."}, {"bbox": ["445", "566", "775", "721"], "fr": "Je sais ! Je sais !", "id": "AKU TAHU! AKU TAHU!", "pt": "EU SEI! EU SEI!", "text": "I know! I know!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM! B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "100", "654", "292"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Je ne l\u0027ai pas insult\u00e9 !", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN! AKU TIDAK MEMAKINYA!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?! EU N\u00c3O O XINGUEI!", "text": "What nonsense are you talking about! I didn\u0027t insult him!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN! ONA K\u00dcFRETMED\u0130M!"}, {"bbox": ["158", "1745", "374", "1877"], "fr": "Il l\u0027a insult\u00e9 juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Jiang Cheng.", "id": "DIA MEMAKI DI SEBELAH JIANG CHENG.", "pt": "ELE XINGOU PERTO DO JIANG CHENG.", "text": "He was cursing right next to Jiang Cheng.", "tr": "JIANG CHENG\u0027\u0130N YANINDA K\u00dcFRETT\u0130."}, {"bbox": ["119", "1005", "464", "1178"], "fr": "Bien s\u00fbr que vous n\u0027avez pas entendu, il y avait une classe entre nous.", "id": "TENTU SAJA KALIAN TIDAK MENDENGAR, KELAS KITA TERPISAH SATU KELAS.", "pt": "CLARO QUE VOC\u00caS N\u00c3O OUVIRAM, ESTAVAM A UMA SALA DE DIST\u00c2NCIA.", "text": "Of course you guys couldn\u0027t hear, there\u0027s a whole class in between.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 DUYAMAZSINIZ, ARADA B\u0130R SINIF VAR."}, {"bbox": ["631", "849", "838", "972"], "fr": "Demande \u00e0 n\u0027importe qui s\u0027il a entendu !", "id": "COBA TANYA SIAPA YANG MENDENGAR!", "pt": "PERGUNTE A QUEM OUVIU!", "text": "Ask if anyone heard it!", "tr": "SOR BAKALIM K\u0130M DUYMU\u015e!"}, {"bbox": ["372", "591", "712", "720"], "fr": "Sinon, pourquoi un crack comme lui, qui n\u0027a rien d\u0027autre \u00e0 faire, te frapperait ?", "id": "KALAU TIDAK, APA MURID PINTAR SEPERTI DIA AKAN MEMUKULMU TANPA ALASAN?", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE UM ALUNO EXEMPLAR TE BATERIA DO NADA?", "text": "Otherwise, why would a top student beat you up for no reason?", "tr": "YOKSA \u00d6RNEK B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 DURUP DURURKEN SANA N\u0130YE VURSUN?"}, {"bbox": ["247", "2091", "598", "2243"], "fr": "Gu Fei, tu...", "id": "GU FEI, KAU.....", "pt": "GU FEI, VOC\u00ca...", "text": "Gu Fei, you.....", "tr": "GU FEI, SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "53", "499", "227"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez de vous disputer.", "id": "SUDAH, TIDAK PERLU BERTENGKAR LAGI.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O PRECISAM MAIS DISCUTIR.", "text": "Alright, no need to argue.", "tr": "TAMAM, TARTI\u015eMANIZA GEREK YOK."}, {"bbox": ["530", "1072", "816", "1259"], "fr": "On vous donne une sanction et c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, rentrez tous.", "id": "BERI HUKUMAN DISIPLIN LAGI DAN MASALAH INI SELESAI, SEMUANYA KEMBALI SANA.", "pt": "MAIS UMA ADVERT\u00caNCIA E ACABOU. VOLTEM TODOS.", "text": "Just give them a disciplinary action and it\u0027s over, everyone go back.", "tr": "B\u0130R CEZA DAHA VER\u0130L\u0130R, BU \u0130\u015e B\u0130TER. HERKES YER\u0130NE D\u00d6NS\u00dcN."}, {"bbox": ["650", "565", "1014", "814"], "fr": "Ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 la bagarre doivent \u00e9crire une autocritique d\u0027au moins 800 mots, et le meneur la lira lundi devant tout le monde.", "id": "MEREKA YANG TERLIBAT PERKELAHIAN HARUS MENULIS SURAT PERNYATAAN KRITIK DIRI TIDAK KURANG DARI DELAPAN RATUS KATA, KETUANYA NAIK KE PANGGUNG HARI SENIN UNTUK MEMBACAKANNYA.", "pt": "OS ENVOLVIDOS NA BRIGA DEVEM ESCREVER UMA AUTOCR\u00cdTICA DE NO M\u00cdNIMO OITOCENTAS PALAVRAS. O L\u00cdDER LER\u00c1 EM VOZ ALTA NA SEGUNDA-FEIRA.", "text": "Everyone involved in the fight has to write a review of no less than 800 words, and the leader will read it on stage on Monday.", "tr": "KAVGAYA KARI\u015eAN HERKES EN AZ SEK\u0130Z Y\u00dcZ KEL\u0130MEL\u0130K B\u0130R \u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130 YAZACAK, BA\u015eLATAN PAZARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc K\u00dcRS\u00dcDE OKUYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1150", "547", "1260"], "fr": "On ne peut pas r\u00e9gler \u00e7a comme \u00e7a...", "id": "MASALAH INI TIDAK BISA DISELESAIKAN SEPERTI INI...", "pt": "N\u00c3O PODE ACABAR ASSIM...", "text": "This can\u0027t be settled like this...", "tr": "BU \u0130\u015e B\u00d6YLE KAPANAMAZ..."}, {"bbox": ["716", "638", "917", "750"], "fr": "Attendez, Monsieur le Directeur.", "id": "TUNGGU, DIREKTUR.", "pt": "ESPERE, DIRETOR.", "text": "Wait, Head Teacher.", "tr": "BEKLEY\u0130N M\u00dcD\u00dcR BEY."}, {"bbox": ["743", "134", "927", "244"], "fr": "Une sanction ?!", "id": "HUKUMAN DISIPLIN?!", "pt": "ADVERT\u00caNCIA?!", "text": "Disciplinary action?!", "tr": "CEZA MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "0", "871", "368"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE\u003cbr\u003eDESSINATRICE PRINCIPALE : XI YAO\u003cbr\u003eSTORYBOARD : YAN FEI\u003cbr\u003eSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA YUAN ZI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : YOU SU\u003cbr\u003eASSISTANTS : XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XI PI JUN, CASVAL, XIA LI\u003cbr\u003eDESSIN : YUAN DIAN GE ZI MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI", "id": "KARYA ASLI: WU ZHE\nILUSTRATOR UTAMA: XI YAO\nPAPAN CERITA: YAN FEI\nPENGAWAS \u0026 KOORDINATOR: SANMA YUANZI\nPENULIS SKENARIO: YOU SU\nASISTEN: XING HUO CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nGAMBAR: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "", "text": "Original Work: Wu Zhe Main Artist: Xi Yao Panel Layout: Yan Fei Executive Producer: Sanma Yuanzi Screenwriter: Zhu Dian Assistant: Xinghuo Changying Xuanzhu Xipi Jun Casval Xia Li Artist: Yuandian Gezi Comics Editor: A Zhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU ZHE\nANA \u00c7\u0130ZER: XI YAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: YAN FEI\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\nSENAR\u0130ST: YOU SU\nAS\u0130STANLAR: XINGHUO CHANGYING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: AZHAI"}, {"bbox": ["317", "0", "872", "690"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE\u003cbr\u003eDESSINATRICE PRINCIPALE : XI YAO\u003cbr\u003eSTORYBOARD : YAN FEI\u003cbr\u003eSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA YUAN ZI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : YOU SU\u003cbr\u003eASSISTANTS : XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XI PI JUN, CASVAL, XIA LI\u003cbr\u003eDESSIN : YUAN DIAN GE ZI MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI", "id": "KARYA ASLI: WU ZHE\nILUSTRATOR UTAMA: XI YAO\nPAPAN CERITA: YAN FEI\nPENGAWAS \u0026 KOORDINATOR: SANMA YUANZI\nPENULIS SKENARIO: YOU SU\nASISTEN: XING HUO CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nGAMBAR: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "", "text": "Original Work: Wu Zhe Main Artist: Xi Yao Panel Layout: Yan Fei Executive Producer: Sanma Yuanzi Screenwriter: Zhu Dian Assistant: Xinghuo Changying Xuanzhu Xipi Jun Casval Xia Li Artist: Yuandian Gezi Comics Editor: A Zhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU ZHE\nANA \u00c7\u0130ZER: XI YAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: YAN FEI\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\nSENAR\u0130ST: YOU SU\nAS\u0130STANLAR: XINGHUO CHANGYING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: AZHAI"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1246", "372", "1517"], "fr": "Je trouve juste que c\u0027est d\u00e9j\u00e0 incroyable que le vieux Xu ait r\u00e9ussi \u00e0 convaincre le directeur d\u0027annuler la sanction.", "id": "AKU HANYA MERASA PAK XU SUDAH HEBAT SEKALI BISA MEMBUJUK KEPALA BAGIAN KEDISIPLINAN UNTUK MEMBATALKAN HUKUMANNYA.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE FOI IMPRESSIONANTE O VELHO XU CONSEGUIR CONVENCER O DIRETOR A CANCELAR A ADVERT\u00caNCIA.", "text": "I just think it\u0027s already impressive that Lao Xu was able to get the head teacher to cancel the disciplinary action.", "tr": "SADECE YA\u015eLI XU\u0027NUN D\u0130S\u0130PL\u0130N AM\u0130R\u0130N\u0130 CEZAYI \u0130PTAL ETMEYE \u0130KNA ETMES\u0130N\u0130N B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["450", "895", "682", "1079"], "fr": "C\u0027est vraiment si dr\u00f4le que \u00e7a ?", "id": "APA BENAR SELUCU ITU?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO ASSIM?", "text": "Is it really that funny?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BU KADAR KOM\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["114", "1954", "379", "2133"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le directeur s\u0027en prenne \u00e0 toi.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA KEPALA BAGIAN KEDISIPLINAN AKAN MELAMPIASKAN KEMARAHANNYA PADAMU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O DIRETOR DESCONTASSE EM VOC\u00ca.", "text": "I didn\u0027t expect the head teacher to take it out on you.", "tr": "D\u0130S\u0130PL\u0130N AM\u0130R\u0130N\u0130N SANA KIZACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["374", "218", "543", "327"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1455", "552", "1641"], "fr": "Mais Gu Fei doit quand m\u00eame rendre une autocritique avec les autres.", "id": "TAPI GU FEI TETAP HARUS IKUT MENYERAHKAN SURAT PERNYATAAN KRITIK DIRI.", "pt": "MAS O GU FEI AINDA TEM QUE ENTREGAR A AUTOCR\u00cdTICA JUNTO.", "text": "But Gu Fei still has to submit a review along with them.", "tr": "AMA GU FEI\u0027N\u0130N Y\u0130NE DE \u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130 YAZMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["330", "144", "650", "332"], "fr": "Ce sont des adolescents, c\u0027est normal d\u0027\u00eatre un peu impulsif.", "id": "MEREKA SEMUA ANAK BELASAN TAHUN, NORMAL JIKA SEDIKIT IMPULSIF.", "pt": "\u00c9 NORMAL ADOLESCENTES SEREM UM POUCO IMPULSIVOS.", "text": "They\u0027re all teenagers, it\u0027s normal to be impulsive.", "tr": "HEPS\u0130 GEN\u00c7 \u00c7OCUKLAR, B\u0130RAZ FEVR\u0130 OLMALARI NORMAL."}, {"bbox": ["728", "225", "988", "382"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9ducateurs et guides...", "id": "KITA SEBAGAI PENDIDIK DAN PEMBIMBING,", "pt": "N\u00d3S, COMO EDUCADORES E GUIAS...", "text": "We, as educators and guides,", "tr": "B\u0130Z E\u011e\u0130T\u0130MC\u0130LER VE YOL G\u00d6STER\u0130C\u0130LER OLARAK,"}, {"bbox": ["529", "854", "834", "972"], "fr": "Nous ne pouvons pas les traiter de cette mani\u00e8re...", "id": "TIDAK BISA MEMPERLAKUKAN MEREKA SEPERTI INI...", "pt": "N\u00c3O PODEMOS TRAT\u00c1-LOS DESSA FORMA...", "text": "can\u0027t treat them with this kind of...", "tr": "ONLARA BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANAMAYIZ..."}, {"bbox": ["157", "974", "466", "1118"], "fr": "Professeur Xu, j\u0027ai compris.", "id": "PAK GURU XU, SAYA MENGERTI.", "pt": "PROFESSOR XU, EU ENTENDI.", "text": "Teacher Xu, I understand.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN XU, ANLADIM."}, {"bbox": ["8", "1145", "364", "1310"], "fr": "Plus besoin de sanction.", "id": "HUKUMAN DISIPLIN INI TIDAK PERLU.", "pt": "ESSA ADVERT\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIA.", "text": "The disciplinary action isn\u0027t necessary.", "tr": "BU CEZAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["136", "1837", "357", "1986"], "fr": "Quoi !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["113", "595", "286", "688"], "fr": "Professeur Xu...", "id": "PAK GURU XU...", "pt": "PROFESSOR XU...", "text": "Teacher Xu...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN XU..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "254", "939", "548"], "fr": "Qui aurait cru que moi, qui ai voulu m\u0027en m\u00ealer, devrais \u00e9crire une autocritique pour avoir escalad\u00e9 un mur.", "id": "SIAPA SANGKA AKU YANG MENCOBA MELERAI MALAH HARUS MENULIS SURAT KRITIK DIRI KARENA MEMANJAT DINDING.", "pt": "QUEM DIRIA QUE EU, QUE S\u00d3 TENTEI APARTAR A BRIGA, TERIA QUE ESCREVER UMA AUTOCR\u00cdTICA POR PULAR O MURO.", "text": "Who knew that I, who was just trying to mediate, would have to write a review because of climbing over the wall.", "tr": "K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130, ARABULUCULUK YAPAYIM DERKEN DUVARA TIRMANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELE\u015eT\u0130R\u0130 YAZMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["187", "1970", "527", "2171"], "fr": "Tu crois qu\u0027ils sont si stricts que \u00e7a chez vous ?", "id": "KAU PIKIR DI TEMPATMU ATURANNYA SEKETAT ITU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AQUI AS REGRAS S\u00c3O T\u00c3O RIGOROSAS QUANTO NA SUA ANTIGA ESCOLA?", "text": "Do you think it\u0027s as strict as your place?", "tr": "ORANIN BU KADAR KATI KURALLARI OLDU\u011eUNU MU SANDIN?"}, {"bbox": ["574", "1290", "890", "1473"], "fr": "Ce n\u0027est pas un v\u00e9hicule pour personnes \u00e2g\u00e9es, \u00e7a ? La police s\u0027en fiche ?", "id": "BUKANKAH KENDARAAN INI KHUSUS UNTUK LANSIA? APA POLISI TIDAK PEDULI?", "pt": "ESSE CARRINHO N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PARA IDOSOS? A POL\u00cdCIA N\u00c3O SE IMPORTA?", "text": "Isn\u0027t this car for the elderly? Won\u0027t the police care?", "tr": "BU ARA\u00c7 YA\u015eLILARA \u00d6ZEL DE\u011e\u0130L M\u0130? POL\u0130S B\u0130R \u015eEY DEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["331", "1089", "624", "1279"], "fr": "On va chez Ding Zhuxin avec ce truc ?", "id": "KITA AKAN PERGI KE TEMPAT DING ZHUXIN NAIK INI?", "pt": "N\u00d3S VAMOS AT\u00c9 A CASA DA DING ZHUXIN NESSE CARRINHO?", "text": "We\u0027re going to Ding Zhuxin\u0027s place in this car?", "tr": "DING ZHUXIN\u0027\u0130N YANINA BU ARABAYLA MI G\u0130DECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["420", "2213", "777", "2451"], "fr": "S\u0027ils m\u0027arr\u00eatent, je dirai que j\u0027apporte le v\u00e9hicule \u00e0 mon grand-p\u00e8re.", "id": "KALAU BENAR-BENAR DIHENTIKAN, AKU AKAN BILANG SEDANG MENGANTAR KENDARAAN INI UNTUK KAKEKU.", "pt": "SE NOS PARAREM, EU DIGO QUE ESTOU LEVANDO O CARRINHO PARA O MEU AV\u00d4.", "text": "If they stop us, I\u0027ll say I\u0027m taking the car to my grandpa.", "tr": "E\u011eER DURDURURLARSA, DEDEME ARABA G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YLER\u0130M."}, {"bbox": ["681", "660", "843", "822"], "fr": "HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA HA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1283", "650", "1497"], "fr": "Il est mort depuis longtemps, il s\u0027est suicid\u00e9 en buvant du pesticide.", "id": "SUDAH LAMA MENINGGAL, BUNUH DIRI MINUM PESTISIDA.", "pt": "ELE MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO. COMETEU SUIC\u00cdDIO BEBENDO PESTICIDA.", "text": "He died a long time ago, committed suicide by drinking pesticide.", "tr": "\u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc, TARIM \u0130LACI \u0130\u00c7\u0130P \u0130NT\u0130HAR ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["400", "219", "651", "422"], "fr": "Hein ? Ton grand-p\u00e8re sait conduire \u00e7a ?", "id": "EH~ APA KAKEKMU BISA MENYETIR?", "pt": "EI~ SEU AV\u00d4 SABE DIRIGIR ISSO?", "text": "Oh ~ Can your grandpa drive?", "tr": "EEE~ DEDEN KULLANMAYI B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["289", "935", "469", "1064"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "809", "824", "956"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2913", "565", "3171"], "fr": "N\u0027y pense pas trop. Vis comme un spectateur, ce sera beaucoup plus simple.", "id": "JANGAN TERLALU BANYAK BERPIKIR, HIDUPLAH SEPERTI PENONTON, AKAN JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS. VIVER COMO UM OBSERVADOR TORNA TUDO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "Don\u0027t overthink it, it\u0027s much easier to live like a bystander.", "tr": "\u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, B\u0130R G\u00d6ZLEMC\u0130 G\u0130B\u0130 YA\u015eARSAN HER \u015eEY \u00c7OK DAHA KOLAY OLUR."}, {"bbox": ["615", "1197", "966", "1409"], "fr": "Fr\u00e8re Cheng, ce monde est plein de connards et d\u0027emmerdes.", "id": "KAK CHENG, DI DUNIA INI BANYAK SEKALI ORANG DAN KEJADIAN SIALAN.", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, ESTE MUNDO EST\u00c1 CHEIO DE PESSOAS E COISAS DE MERDA.", "text": "Cheng-ge, there are so many sh*tty people and things in this world.", "tr": "CHENG AB\u0130, BU D\u00dcNYADA B\u0130R S\u00dcR\u00dc S*K\u0130K \u0130NSAN VE OLAY VAR."}, {"bbox": ["235", "631", "447", "853"], "fr": "Parce qu\u0027il a un fils qui est un enfoir\u00e9.", "id": "KARENA ADA ANAK BAJINGAN.", "pt": "PORQUE ELE TEM UM FILHO DA PUTA.", "text": "Because there\u0027s a bastard son.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc P*\u00c7 B\u0130R O\u011eLU VAR."}, {"bbox": ["298", "1936", "579", "2129"], "fr": "C\u0027est juste que tu n\u0027en avais jamais rencontr\u00e9 avant.", "id": "KAU HANYA BELUM PERNAH BERTEMU MEREKA SEBELUMNYA.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O TINHA ENCONTRADO ANTES.", "text": "You just haven\u0027t encountered them before.", "tr": "SADECE DAHA \u00d6NCE KAR\u015eILA\u015eMADIN."}, {"bbox": ["523", "967", "640", "1042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "812", "780", "1165"], "fr": "Un spectateur ?", "id": "PENONTON?", "pt": "UM OBSERVADOR?", "text": "A bystander, huh?", "tr": "G\u00d6ZLEMC\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "654", "541", "854"], "fr": "Gu Fei.", "id": "GU FEI.", "pt": "GU FEI.", "text": "Gu Fei.", "tr": "GU FEI."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "952", "526", "1167"], "fr": "C\u0027est quoi ce truc ? C\u0027est brut, pas transform\u00e9 ?", "id": "UNTUK APA BENDA INI? BAHAN MENTAH YANG BELUM DIOLAH?", "pt": "PARA QUE SERVE ISSO? \u00c9 MAT\u00c9RIA-PRIMA N\u00c3O PROCESSADA?", "text": "What is this for? Is it unprocessed?", "tr": "BU \u015eEY NE \u0130\u015eE YARIYOR? \u0130\u015eLENMEM\u0130\u015e HAM MADDE M\u0130?"}, {"bbox": ["348", "199", "649", "417"], "fr": "Vous \u00eates amis d\u0027enfance, explique-moi un peu.", "id": "KALIAN BERDUA TEMAN SEJAK KECIL, JELASKAN PADAKU.", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O AMIGOS DE INF\u00c2NCIA, ME EXPLIQUE ISSO.", "text": "You two are childhood friends, explain it to me.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eISINIZ, BANA B\u0130R A\u00c7IKLAYIN."}, {"bbox": ["299", "2602", "524", "2785"], "fr": "Belle carrure.", "id": "POSTUR TUBUHNYA BAGUS.", "pt": "O CORPO \u00c9 BONITO.", "text": "Nice figure.", "tr": "V\u00dcCUDU FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "150", "820", "349"], "fr": "Surtout cette cicatrice...", "id": "TERUTAMA BEKAS LUKA INI...", "pt": "ESPECIALMENTE ESSA CICATRIZ...", "text": "Especially this scar...", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE BU YARA \u0130Z\u0130..."}, {"bbox": ["522", "1023", "730", "1191"], "fr": "Donne-la-moi.", "id": "BERIKAN PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca.", "text": "Give it to me.", "tr": "BANA VER."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "347", "492", "496"], "fr": "On l\u0027utilise comme \u00e7a.", "id": "GUNAKAN SEPERTI INI.", "pt": "USE ASSIM.", "text": "Use it like this.", "tr": "B\u00d6YLE KULLANILIR."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1470", "592", "1651"], "fr": "Tu peux voir \u00e7a comme une \u00e9charpe.", "id": "KAU BISA ANGGAP INI SYAL.", "pt": "VOC\u00ca PODE ENTENDER ISSO COMO UM CACHECOL.", "text": "You can think of it as a scarf.", "tr": "BUNU B\u0130R ATKI G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["248", "1980", "539", "2089"], "fr": "Si pr\u00e8s !", "id": "DEKAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O PERTO!", "text": "So close!", "tr": "\u00c7OK YAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "557", "323", "821"], "fr": "Je sens son souffle sur mon \u00e9paule.", "id": "AKU BISA MERASAKAN NAPASNYA DI BAHUKU.", "pt": "CONSIGO SENTIR A RESPIRA\u00c7\u00c3O DELE NO MEU OMBRO.", "text": "I can feel his breath on my shoulder.", "tr": "OMZUMDA NEFES\u0130N\u0130 H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "4344", "810", "4539"], "fr": "Voil\u00e0, sors maintenant.", "id": "SUDAH, KELUARLAH.", "pt": "PRONTO, PODE SAIR.", "text": "Alright, let\u0027s go out.", "tr": "TAMAM, DI\u015eARI \u00c7IK."}, {"bbox": ["304", "2783", "608", "3037"], "fr": "Comment cette satan\u00e9e sensation \u00e9quivoque peut-elle s\u0027infiltrer partout ?", "id": "BAGAIMANA PERASAAN ANEH DAN MENGGODA SIALAN INI BISA MENYUSUP KE MANA-MANA?", "pt": "POR QUE ESSA MALDITA SENSA\u00c7\u00c3O DE AMBIGUIDADE \u00c9 T\u00c3O PENETRANTE?", "text": "How is this damn ambiguity so pervasive?", "tr": "BU LANET OLASI M\u00dcPHEML\u0130K H\u0130SS\u0130 NEDEN HER YERE SIZIYOR?"}, {"bbox": ["595", "2133", "901", "2385"], "fr": "\u00c7a va lui faire penser que je suis trop pr\u00e9cieux et sensible...", "id": "MEMBUATNYA BERPIKIR AKU TERLALU BERLEBIHAN DAN SENSITIF.....", "pt": "ISSO VAI FAZ\u00ca-LO PENSAR QUE SOU MUITO DRAM\u00c1TICO E SENS\u00cdVEL...", "text": "Will he think I\u0027m too pretentious and sensitive...", "tr": "BEN\u0130M \u00c7OK YAPMACIK VE HASSAS OLDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130NE NEDEN OLACAK..."}, {"bbox": ["545", "1229", "779", "1365"], "fr": "Je veux bouger mais en m\u00eame temps, non.", "id": "INGIN BERGERAK TAPI TIDAK MAU.", "pt": "QUERO ME MOVER, MAS AO MESMO TEMPO N\u00c3O QUERO.", "text": "I want to move but I don\u0027t want to.", "tr": "HAREKET ETMEK \u0130ST\u0130YORUM AMA \u0130STEM\u0130YORUM DA."}, {"bbox": ["291", "4636", "489", "4784"], "fr": "Oh...", "id": "OH.....", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH...."}, {"bbox": ["304", "2783", "608", "3037"], "fr": "Comment cette satan\u00e9e sensation \u00e9quivoque peut-elle s\u0027infiltrer partout ?", "id": "BAGAIMANA PERASAAN ANEH DAN MENGGODA SIALAN INI BISA MENYUSUP KE MANA-MANA?", "pt": "POR QUE ESSA MALDITA SENSA\u00c7\u00c3O DE AMBIGUIDADE \u00c9 T\u00c3O PENETRANTE?", "text": "How is this damn ambiguity so pervasive?", "tr": "BU LANET OLASI M\u00dcPHEML\u0130K H\u0130SS\u0130 NEDEN HER YERE SIZIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "728", "1002", "924"], "fr": "Essaie de courir vers l\u00e0-bas, sans aucune retenue.", "id": "COBA LARI KE SANA, SEDIKIT LEBIH BEBAS.", "pt": "TENTE CORRER AT\u00c9 L\u00c1, SEJA UM POUCO MAIS OUSADO.", "text": "Try running over, be a little more uninhibited.", "tr": "KO\u015eMAYI DENE, B\u0130RAZ PERVASIZCA."}, {"bbox": ["508", "327", "758", "511"], "fr": "Hmm, plut\u00f4t sexy.", "id": "HMM, CUKUP SEKSI.", "pt": "HUM, BEM SEXY.", "text": "Mm, pretty sexy.", "tr": "HMM, OLDUK\u00c7A SEKS\u0130."}, {"bbox": ["415", "1453", "624", "1602"], "fr": "Courir vers l\u00e0-bas ?", "id": "LARI KE SANA?", "pt": "CORRER AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "Run over?", "tr": "KO\u015eMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "186", "803", "401"], "fr": "Quand je crie, tu cours.", "id": "LARI SAAT AKU BERTERIAK.", "pt": "QUANDO EU GRITAR, VOC\u00ca CORRE.", "text": "I\u0027ll tell you when to run.", "tr": "BA\u011eIRDI\u011eIMDA KO\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2339", "770", "2532"], "fr": "Parfait, cet angle capture bien la cicatrice.", "id": "OKE, SUDUT INI PAS UNTUK MENGAMBIL FOTO BEKAS LUKANYA.", "pt": "PRONTO, ESTE \u00c2NGULO PEGA A CICATRIZ PERFEITAMENTE.", "text": "Alright, this angle captures the scar perfectly.", "tr": "TAMAM, BU A\u00c7IDAN YARA \u0130Z\u0130 TAM G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["216", "68", "416", "249"], "fr": "Cours !", "id": "LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "Run!", "tr": "KO\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "498", "778", "677"], "fr": "Quelle dr\u00f4le de manie...", "id": "HOBI MACAM APA INI....", "pt": "QUE TIPO DE HOBBY \u00c9 ESSE...?", "text": "What kind of hobby is this...", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R HOB\u0130..."}, {"bbox": ["272", "119", "543", "301"], "fr": "Je peux la retoucher et la poster sur les r\u00e9seaux sociaux ?", "id": "BOLEH AKU EDIT DAN UNGGAH KE MEDIA SOSIAL?", "pt": "POSSO EDITAR UM POUCO E POSTAR NO MEU FEED?", "text": "Can I edit it and post it on Moments?", "tr": "D\u00dcZENLEY\u0130P SOSYAL MEDYADA PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["31", "801", "294", "1030"], "fr": "Retouche-la si tu veux, je vais mettre la tenue suivante.", "id": "EDIT SAJA, AKU AKAN GANTI BAJU BERIKUTNYA.", "pt": "PODE EDITAR. VOU TROCAR PARA O PR\u00d3XIMO CONJUNTO.", "text": "You edit it, I\u0027ll go change into the next outfit.", "tr": "SEN D\u00dcZENLE, BEN G\u0130D\u0130P D\u0130\u011eER KIYAFET\u0130 G\u0130YEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1350", "926", "1543"], "fr": "Je pensais pouvoir deviner \u00e0 quoi elle pensait, mais j\u0027\u00e9tais trop nul.", "id": "KUKIRA AKU BISA MENEBAK APA YANG DIA PIKIRKAN, TERNYATA AKU MASIH TERLALU LEMAH.", "pt": "ACHEI QUE CONSEGUIRIA ADIVINHAR O QUE ELA ESTAVA PENSANDO, MAS AINDA SOU FRACO NISSO.", "text": "I thought I could figure out what she\u0027s thinking, I\u0027m still too weak.", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM AMA YANILMI\u015eIM, BEN ZAYIF KALDIM."}, {"bbox": ["304", "180", "597", "401"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ? Les Croods ?", "id": "INI PERMAINAN APA? THE CROODS?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? OS CROODS?", "text": "What\u0027s this game? The Croods?", "tr": "BU NE OYUNU B\u00d6YLE? \u00c7ILGIN \u0130LKEL \u0130NSAN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "66", "780", "315"], "fr": "Ce lance-pierre est d\u00e9fectueux, non ? Les tirs partiront de travers, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "KETAPEL INI BARANG CACAT, KAN? PASTI AKAN MELENCENG KALAU DITEMBAKKAN.", "pt": "ESTE ESTILINGUE \u00c9 DEFEITUOSO, N\u00c9? OS TIROS CERTAMENTE SAIR\u00c3O TORTOS.", "text": "Is this slingshot a defective product? It\u0027ll definitely shoot crooked.", "tr": "BU SAPAN KUSURLU OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ATTI\u011eIN HER \u015eEY KES\u0130N YAMUK G\u0130DER."}, {"bbox": ["556", "1293", "821", "1487"], "fr": "Alors utilise le tien.", "id": "KALAU BEGITU PAKAI PUNYAMU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O USE O SEU.", "text": "Then use yours.", "tr": "O ZAMAN SEN KEND\u0130N\u0130NK\u0130N\u0130 KULLAN."}, {"bbox": ["675", "478", "822", "599"], "fr": "Ah oui ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "5810", "931", "5972"], "fr": "J\u0027ai fait tout le tour.", "id": "AKU SUDAH BERJALAN SATU PUTARAN.", "pt": "EU DEI UMA VOLTA COMPLETA.", "text": "I walked a circle.", "tr": "B\u0130R TUR ATTIM."}, {"bbox": ["658", "5336", "885", "5484"], "fr": "Il n\u0027y a pas de chemin vers ce lac.", "id": "DANAU ITU TIDAK ADA JALANNYA.", "pt": "AQUELE LAGO N\u00c3O TEM CAMINHO.", "text": "There\u0027s no path by that lake.", "tr": "O G\u00d6LE YOL YOK."}, {"bbox": ["214", "4094", "396", "4232"], "fr": "Je...", "id": "AKU.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["424", "4704", "718", "4916"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, je ne faisais que passer.", "id": "HARI ITU AKU HANYA LEWAT.", "pt": "NAQUELE DIA, EU S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM.", "text": "I was just passing by that day.", "tr": "O G\u00dcN SADECE ORADAN GE\u00c7\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["642", "656", "759", "753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/29.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1462", "813", "1640"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, on ne se connaissait pas tr\u00e8s bien, alors je...", "id": "WAKTU ITU KITA BERDUA BELUM TERLALU AKRAB, JADI AKU.....", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00d3S N\u00c3O \u00c9RAMOS T\u00c3O PR\u00d3XIMOS, ENT\u00c3O EU...", "text": "We weren\u0027t too familiar back then, so I...", "tr": "O ZAMANLAR PEK TANI\u015eMIYORDUK, BEN DE..."}, {"bbox": ["176", "533", "448", "723"], "fr": "J\u0027y suis effectivement all\u00e9... pour quelque chose.", "id": "AKU MEMANG PERGI KE SANA..... ADA URUSAN.", "pt": "EU REALMENTE FUI L\u00c1... A NEG\u00d3CIOS.", "text": "I was indeed going there... for something.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ORAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M... B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["772", "952", "991", "1116"], "fr": "Et je t\u0027ai vu jouer avec un lance-pierre.", "id": "LALU MELIHATMU SEDANG BERMAIN KETAPEL.", "pt": "E VI VOC\u00ca BRINCANDO COM O ESTILINGUE.", "text": "I JUST SAW YOU PLAYING WITH A SLINGSHOT.", "tr": "SADECE SAPANLA OYNADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1425", "636", "1681"], "fr": "Pas bon, il n\u0027y a que des boutons l\u00e0-dedans !", "id": "TIDAK BAGUS, SEMUA YANG DILETAKKAN DI SANA ADALAH KANCING!", "pt": "NADA BOM, ALI S\u00d3 TEM BOT\u00d5ES!", "text": "THIS IS BAD, THAT\u0027S WHERE ALL THE BUTTONS ARE!", "tr": "EYVAH, ORASI TAMAMEN D\u00dc\u011eMELERLE DOLU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "103", "311", "244"], "fr": "Fr\u00e8re Cheng !", "id": "KAK CHENG!", "pt": "IRM\u00c3O CHENG!", "text": "CHENG-GE!", "tr": "CHENG AB\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "94", "696", "291"], "fr": "Jiang Cheng !", "id": "JIANG CHENG!", "pt": "JIANG CHENG!", "text": "JIANG CHENG!", "tr": "JIANG CHENG!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "49", "992", "261"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que tu appelles...", "id": "INI YANG KAU SEBUT", "pt": "\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca CHAMA DE", "text": "SO THIS IS WHAT YOU MEAN BY...", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u015eEY BU MUYDU,"}, {"bbox": ["646", "1870", "979", "2081"], "fr": "...un spectateur ?", "id": "PENONTON?", "pt": "OBSERVADOR?", "text": "A BYSTANDER?", "tr": "G\u00d6ZLEMC\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "679", "955", "1124"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE :\u003cbr\u003eUN C\u0152UR EN MILLE MORCEAUX...", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA: HATI YANG PENUH LUKA...", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO: UM CORA\u00c7\u00c3O CHEIO DE FERIDAS...", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: A HEART FULL OF HOLES...\u00b7\u00b7", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE\nPARAMAR\u00c7A B\u0130R KALP..."}, {"bbox": ["98", "833", "999", "1122"], "fr": "Un c\u0153ur en mille morceaux...", "id": "HATI YANG PENUH LUKA...", "pt": "UM CORA\u00c7\u00c3O CHEIO DE FERIDAS...", "text": "A HEART FULL OF HOLES...", "tr": "PARAMAR\u00c7A B\u0130R KALP..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1715", "404", "1949"], "fr": "Tu observes de loin, d\u00e9tach\u00e9, avec quelle d\u00e9sinvolture !", "id": "BETAPA SANTAINYA KAU MENGEMBARA JAUH SAMBIL MENONTON DENGAN DINGIN.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O INDIFERENTE E OBSERVAR DE LONGE, T\u00c3O DESPREOCUPADO?", "text": "YOU\u0027RE WANDERING AROUND, WATCHING COOL AND INDIFFERENTLY", "tr": "SEN D\u00dcNYADAN B\u0130HABER, SO\u011eUKKANLI B\u0130R G\u00d6ZLEMC\u0130 OLARAK NE KADAR DA HAVALISIN."}, {"bbox": ["366", "1009", "666", "1205"], "fr": "O\u00f9 est la logique l\u00e0-dedans ?", "id": "UNTUK APA BERDEBAT?", "pt": "QUE L\u00d3GICA H\u00c1 NISSO?", "text": "WHAT REASON IS THERE TO TALK?", "tr": "NE MANTI\u011eI?"}, {"bbox": ["235", "408", "460", "639"], "fr": "O\u00f9 est la logique l\u00e0-dedans !", "id": "UNTUK APA BERDEBAT!", "pt": "QUE L\u00d3GICA H\u00c1 NISSO?!", "text": "WHAT REASON IS THERE TO TALK!", "tr": "NE MANTI\u011eI!"}, {"bbox": ["267", "2211", "531", "2403"], "fr": "O\u00f9 est la logique l\u00e0-dedans !", "id": "UNTUK APA BERDEBAT!", "pt": "QUE L\u00d3GICA H\u00c1 NISSO?!", "text": "WHAT REASON IS THERE TO TALK!", "tr": "NE MANTI\u011eI!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1010", "461", "1316"], "fr": "\u00c0 peine ai-je appris que je n\u0027\u00e9tais pas leur enfant biologique que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 dans ce trou paum\u00e9.", "id": "AKU BARU SAJA TAHU BAHWA AKU BUKAN ANAK KANDUNG MEREKA, LALU LANGSUNG DIKIRIM KE TEMPAT SIALAN INI.", "pt": "ASSIM QUE DESCOBRI QUE N\u00c3O ERA FILHO BIOL\u00d3GICO, FUI ENVIADO PARA ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL.", "text": "I FOUND OUT I WASN\u0027T BIOLOGICALLY RELATED TO THEM, AND THEN I WAS SENT TO THIS AWFUL PLACE.", "tr": "\u00d6Z EVLAT OLMADI\u011eIMI \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M ANDA KEND\u0130M\u0130 BU LANET OLASI YERDE BULDUM."}, {"bbox": ["675", "391", "1021", "631"], "fr": "Est-ce juste que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 ?", "id": "APA ADA ALASAN BAGIKU UNTUK DIADOPSI?", "pt": "H\u00c1 ALGUMA L\u00d3GICA EM EU TER SIDO ADOTADO?", "text": "IS THERE ANY REASON TO TALK WHEN I\u0027M ADOPTED?", "tr": "EVLAT ED\u0130N\u0130LMEMDE B\u0130R MANTIK VAR MIYDI?"}, {"bbox": ["280", "1536", "577", "1732"], "fr": "Est-ce juste ?", "id": "APA ADA ALASANNYA?", "pt": "FAZ ALGUM SENTIDO?", "text": "IS THERE ANY REASON TO TALK?", "tr": "B\u0130R MANTI\u011eI VAR MIYDI?"}], "width": 1080}, {"height": 475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/52/38.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua