This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1525", "886", "1689"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que tu rentrais ?", "id": "BUKANNYA KAU BILANG MAU PULANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA VOLTAR?", "text": "Didn\u0027t you say you were going back?", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "108", "938", "277"], "fr": "Je ne veux plus bouger.", "id": "AKU TIDAK MAU BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O QUERO ME MEXER.", "text": "I don\u0027t want to move.", "tr": "KIMILDAMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["139", "875", "355", "1037"], "fr": "On se serre un peu ?", "id": "TIDUR BERDESAKAN?", "pt": "QUER SE JUNTAR?", "text": "Squeeze together?", "tr": "B\u0130RAZ SIKI\u015eSAK MI?"}, {"bbox": ["285", "2014", "412", "2101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "28", "871", "396"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE\u003cbr\u003ePLUME PRINCIPALE : XI YAO\u003cbr\u003eSTORYBOARD : YAN FEI\u003cbr\u003eSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA YUAN ZI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : YOU SU\u003cbr\u003eASSISTANTS : XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XI PI JUN, CASVAL, XIA LI\u003cbr\u003eDESSIN : YUAN DIAN GE ZI MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI", "id": "KARYA ASLI: WU ZHE\nPENULIS UTAMA: XI YAO\nPAPAN CERITA: YAN FEI\nPENGAWAS \u0026 KOORDINATOR: SANMA YUANZI\nPENULIS SKENARIO: YOU SU\nASISTEN: XING HUO CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nGAMBAR: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU ZHE\nARTISTA PRINCIPAL: XI YAO\nSTORYBOARD: YAN FEI\nSUPERVIS\u00c3O/PRODU\u00c7\u00c3O: SAN MA YUAN ZI\nROTEIRISTA: YOU SU\nASSISTENTES: XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nDESENHO: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["319", "52", "785", "617"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE\u003cbr\u003ePLUME PRINCIPALE : XI YAO\u003cbr\u003eSTORYBOARD : YAN FEI\u003cbr\u003eSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA YUAN ZI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : YOU SU\u003cbr\u003eASSISTANTS : XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XI PI JUN, CASVAL, XIA LI\u003cbr\u003eDESSIN : YUAN DIAN GE ZI MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI", "id": "KARYA ASLI: WU ZHE\nPENULIS UTAMA: XI YAO\nPAPAN CERITA: YAN FEI\nPENGAWAS \u0026 KOORDINATOR: SANMA YUANZI\nPENULIS SKENARIO: YOU SU\nASISTEN: XING HUO CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nGAMBAR: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU ZHE\nARTISTA PRINCIPAL: XI YAO\nSTORYBOARD: YAN FEI\nSUPERVIS\u00c3O/PRODU\u00c7\u00c3O: SAN MA YUAN ZI\nROTEIRISTA: YOU SU\nASSISTENTES: XING HUO, CHANG YING, XUAN ZHU, XIPI JUN, CASVAL, XIA LI\nDESENHO: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["201", "845", "870", "943"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab SA YE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WU ZHE", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aSA YE\u300b, KARYA ASLI: WU ZHE", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \"SA YE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, AUTORA ORIGINAL: WU ZHE", "text": "ADAPTED FROM THE PUJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"SAVAGELY\", ORIGINAL WORK: WU ZHE", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1005", "969", "1288"], "fr": "J\u0027avais sommeil, mais maintenant qu\u0027il est couch\u00e9, je n\u0027arrive plus \u00e0 dormir.", "id": "TADINYA AKU MENGANTUK, TAPI KENAPA SETELAH DIA BERBARING AKU MALAH TIDAK BISA TIDUR.", "pt": "EU ESTAVA COM SONO, MAS AGORA QUE ELE DEITOU, N\u00c3O CONSIGO MAIS DORMIR.", "text": "I was pretty sleepy, but now that he\u0027s lying down, I can\u0027t sleep.", "tr": "ASLINDA \u00c7OK UYKUM VARDI AMA O YATINCA B\u0130R T\u00dcRL\u00dc UYUYAMIYORUM."}, {"bbox": ["232", "201", "407", "340"], "fr": "Bizarre.", "id": "ANEH.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Weird.", "tr": "TUHAF."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1019", "830", "1234"], "fr": "Ce type s\u0027endort vite !", "id": "ORANG INI CEPAT SEKALI TIDURNYA!", "pt": "ESSE CARA DORMIU R\u00c1PIDO!", "text": "This guy falls asleep fast!", "tr": "BU HER\u0130F DE NE \u00c7ABUK UYUDU!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1454", "908", "1638"], "fr": "Pourquoi son visage est-il si net...", "id": "KENAPA WAJAHNYA TERLIHAT BEGITU JELAS.....", "pt": "POR QUE O ROSTO DELE EST\u00c1 T\u00c3O N\u00cdTIDO...", "text": "Why is his face so clear...?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dc NEDEN BU KADAR NET G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR K\u0130..."}, {"bbox": ["670", "1177", "992", "1389"], "fr": "Cette fichue lampe est pourtant si faible.", "id": "PADAHAL LAMPU JELEK INI CUKUP REDUP.", "pt": "ESSA DROGA DE LUZ EST\u00c1 OBVIAMENTE BEM FRACA.", "text": "This crappy lamp is clearly so dim.", "tr": "BU LANET LAMBA GAYET LO\u015e HALBUK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "772", "817", "855"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "875", "826", "1064"], "fr": "L\u0027ivresse est pass\u00e9e, la folie aussi, mais pas la g\u00eane !", "id": "PENGARUH ALKOHOLNYA SUDAH HILANG, GILANYA JUGA SUDAH HILANG, TAPI RASA CANGGUNGNYA BELUM HILANG!", "pt": "O EFEITO DO \u00c1LCOOL PASSOU, A LOUCURA TAMB\u00c9M PASSOU, MAS O CONSTRANGIMENTO N\u00c3O PASSOU!", "text": "The alcohol buzz is gone, the craziness is gone, but the embarrassment isn\u0027t!", "tr": "SARHO\u015eLU\u011eUM GE\u00c7T\u0130, DEL\u0130L\u0130\u011e\u0130M DE GE\u00c7T\u0130 AMA BU UTAN\u00c7 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc GE\u00c7M\u0130YOR!"}, {"bbox": ["138", "1198", "401", "1452"], "fr": "Ce l\u00e2che s\u0027est enfui \u00e0 l\u0027aube ?! S\u00e9rieusement ?!", "id": "APA PENGECUT INI KABUR PAGI-PAGI SEKALI! PERLU SEBEGITUNYA!", "pt": "ESSE COVARDE FUGIU LOGO DE MANH\u00c3?! PRECISAVA DISSO?!", "text": "Did this wimp run off first thing in the morning?! Is it that necessary!", "tr": "BU KORKAK SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE KA\u00c7MI\u015e MI! NE GEREK VARDI K\u0130!"}, {"bbox": ["756", "533", "998", "674"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu faire hier ?", "id": "APA SAJA YANG KULAKUKAN KEMARIN?", "pt": "O QUE EU FIZ ONTEM?", "text": "What all did I do yesterday?", "tr": "D\u00dcN NE HALTLAR KARI\u015eTIRDIM BEN?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1684", "633", "1873"], "fr": "Pourquoi tu m\u0027appelles ?", "id": "KENAPA KAU MENELEPONKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME LIGOU?", "text": "Why did you call me?", "tr": "BEN\u0130 N\u0130YE ARADIN?"}, {"bbox": ["754", "674", "1025", "812"], "fr": "Putain de truc !", "id": "SIALAN!", "pt": "QUE MERDA!", "text": "You son of a b*tch!", "tr": "\u0130T HER\u0130F!"}, {"bbox": ["592", "1435", "677", "1519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "54", "937", "222"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que tu es all\u00e9 faire si t\u00f4t ce matin ?", "id": "...KAU PERGI KE MANA PAGI-PAGI SEKALI?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca FOI FAZER T\u00c3O CEDO?", "text": "...What did you go do so early?", "tr": "...SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE NEREYE G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["611", "471", "680", "542"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "DESLIGOU.", "text": "Hang up.", "tr": "KAPATIR."}, {"bbox": ["578", "298", "648", "362"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "974", "938", "1247"], "fr": "Mieux vaut rentrer t\u00f4t. Si quelqu\u0027un d\u0027autre voyait cette sc\u00e8ne, ce serait la fin.", "id": "LEBIH BAIK PULANG LEBIH AWAL, KALAU ADA YANG MELIHAT KEADAAN SEPERTI INI, HABISLAH SUDAH.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOLTAR LOGO. SE ALGU\u00c9M VISSE ESSA CENA, J\u00c1 ERA.", "text": "It\u0027s better to go back early; if others see this scene, it\u0027ll be over.", "tr": "ERKENDEN D\u00d6NMEK DAHA \u0130Y\u0130. BU MANZARAYI BA\u015eKASI G\u00d6RSE YANDIK."}, {"bbox": ["516", "92", "936", "398"], "fr": "Nouilles au b\u0153uf. Apr\u00e8s avoir mang\u00e9, je rentre d\u0027abord. Li Yan vient de m\u0027appeler, il veut que j\u0027aille \u00e0 la boutique, il a s\u00fbrement quelque chose \u00e0 me demander.", "id": "BIHUN SAPI, SETELAH MAKAN AKU PULANG DULU. LI YAN BARU SAJA MENELEPON, MENYURUHKU KE TOKO, SEPERTINYA ADA URUSAN.", "pt": "MACARR\u00c3O COM CARNE. DEPOIS DE COMER, VOU VOLTAR PRIMEIRO. LI YAN ACABOU DE ME LIGAR, QUER QUE EU V\u00c1 \u00c0 LOJA, PROVAVELMENTE PRECISA DE ALGO.", "text": "Beef noodles, I\u0027ll eat them and go back first. Li Yan just called me and asked me to go to the shop. He probably needs something.", "tr": "ETL\u0130 NOODLE. B\u0130T\u0130R\u0130NCE D\u00d6NECE\u011e\u0130M. LI YAN AZ \u00d6NCE ARADI, D\u00dcKKANA U\u011eRAMAMI \u0130STED\u0130, GAL\u0130BA B\u0130R \u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["310", "651", "397", "740"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "719", "806", "899"], "fr": "Mets plus de v\u00eatements en rentrant.", "id": "DI RUMAH PAKAI BAJU YANG LEBIH TEBAL.", "pt": "VISTA MAIS ROUPAS QUANDO FOR PARA CASA.", "text": "Wear more clothes at home.", "tr": "EVE G\u0130D\u0130NCE \u00dcST\u00dcNE KALIN B\u0130R \u015eEYLER G\u0130Y."}, {"bbox": ["529", "132", "880", "391"], "fr": "Je ne le sentais pas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, mais en sortant, je me rends compte qu\u0027il fait un peu froid.", "id": "DI DALAM TIDAK TERASA, BARU SETELAH KELUAR SADAR KALAU CUACANYA AGAK DINGIN YA.", "pt": "L\u00c1 DENTRO N\u00c3O SENTI, MAS AQUI FORA PERCEBI QUE O TEMPO EST\u00c1 UM POUCO FRIO.", "text": "I didn\u0027t feel it inside, but coming out, I realized the weather is a little cold.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEYKEN FARK ETMED\u0130M AMA DI\u015eARI \u00c7IKINCA HAVANIN B\u0130RAZ SO\u011eUK OLDU\u011eUNU ANLADIM."}, {"bbox": ["119", "399", "271", "515"], "fr": "Ouais.", "id": "IYA KAN.", "pt": "N\u00c9?", "text": "Right?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "114", "627", "316"], "fr": "Bon... Je m\u0027en vais.", "id": "KALAU BEGITU... AKU PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O... ESTOU INDO.", "text": "Then... I\u0027m leaving.", "tr": "O ZAMAN... BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["560", "946", "687", "1051"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Okay.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "393", "313", "544"], "fr": "Attends.", "id": "NANTI.", "pt": "ESPERA.", "text": "Wait a moment.", "tr": "B\u0130RAZ BEKLE."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "88", "613", "276"], "fr": "Laisse tomber, \u00e0 la semaine prochaine.", "id": "LUPAKAN SAJA, SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "ESQUECE, AT\u00c9 SEMANA QUE VEM.", "text": "Never mind, see you next week.", "tr": "BO\u015e VER, HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "180", "674", "338"], "fr": "\u00c0 la semaine prochaine.", "id": "SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "AT\u00c9 SEMANA QUE VEM.", "text": "See you next week.", "tr": "HAFTAYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1463", "829", "1701"], "fr": "Mais oui, monsieur, nous avons vraiment appel\u00e9 votre num\u00e9ro, vous ne pouvez pas le nier !", "id": "BENAR, PAMAN, KAMI BENAR-BENAR MENELEPON ANDA, ANDA TIDAK BOLEH TIDAK MENGAKUINYA!", "pt": "ISSO MESMO, SENHOR! N\u00d3S REALMENTE LIGAMOS PARA O SEU N\u00daMERO, O SENHOR N\u00c3O PODE NEGAR!", "text": "That\u0027s right, uncle, we really did call you. You can\u0027t deny it!", "tr": "EVET AMCA, GER\u00c7EKTEN S\u0130Z\u0130N NUMARANIZI ARADIK, \u0130NKAR EDEMEZS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["116", "925", "472", "1318"], "fr": "Vous \u00eates d\u0027un certain \u00e2ge, comment pouvez-vous agir de mani\u00e8re si peu civilis\u00e9e ?", "id": "ANDA LIHAT, ANDA SUDAH TUA, KENAPA KELAKUAN ANDA TIDAK BERETIKA BEGINI?", "pt": "OLHA, O SENHOR J\u00c1 TEM UMA CERTA IDADE, COMO PODE AGIR DE FORMA T\u00c3O SEM EDUCA\u00c7\u00c3O?", "text": "Look at you, you\u0027re already old. How can you be so rude?", "tr": "BAKIN, YA\u015eINIZ BA\u015eINIZ VAR, NASIL BU KADAR TERB\u0130YES\u0130ZCE DAVRANIRSINIZ?"}, {"bbox": ["259", "4010", "588", "4280"], "fr": "Li Baoguo ? Il se dispute avec quelqu\u0027un ?", "id": "LI BAOGUO? DIA SEDANG BERTENGKAR DENGAN SESEORANG?", "pt": "LI BAOGUO? ELE EST\u00c1 DISCUTINDO COM ALGU\u00c9M?", "text": "Li Baoguo? Is he arguing with someone?", "tr": "LI BAOGUO MU? B\u0130R\u0130YLE M\u0130 KAVGA ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["208", "2470", "699", "2822"], "fr": "Et vous, vous \u00eates civilis\u00e9s \u00e0 m\u0027accuser tous les jours de voler vos affaires ?", "id": "KALIAN SETIAP HARI MENUDUHKU MENGAMBIL BARANG KALIAN, MEMANGNYA ITU BERETIKA?", "pt": "E VOC\u00caS ME ACUSANDO TODO DIA DE PEGAR SUAS COISAS, ISSO \u00c9 TER EDUCA\u00c7\u00c3O?", "text": "You guys accuse me of taking your things every day; is that polite?", "tr": "S\u0130Z HER G\u00dcN BANA \u0130FT\u0130RA ATIP E\u015eYALARINIZI ALDI\u011eIMI S\u00d6YLEY\u0130NCE TERB\u0130YEL\u0130 M\u0130 OLUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["336", "2895", "578", "3249"], "fr": "Je n\u0027ai jamais re\u00e7u d\u0027appel !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENERIMA TELEPON APAPUN!", "pt": "EU NUNCA RECEBI LIGA\u00c7\u00c3O NENHUMA!", "text": "I never received any calls!", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN ARAMA ALMADIM!"}, {"bbox": ["40", "2119", "450", "2537"], "fr": "Qui manque de civilit\u00e9 ?!", "id": "SIAPA YANG TIDAK BERETIKA?!", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM EDUCA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Who\u0027s rude?!", "tr": "K\u0130M TERB\u0130YES\u0130ZM\u0130\u015e?!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "2339", "629", "2445"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on peut faire...", "id": "BAGAIMANA INI....", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O...", "text": "What to do...?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["676", "1753", "903", "1861"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Waaah!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}, {"bbox": ["585", "313", "699", "424"], "fr": "[SFX] Soupir !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "AH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "509", "1004", "700"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["723", "338", "963", "486"], "fr": "Excusez-moi...", "id": "MAAF...", "pt": "COM LICEN\u00c7A...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "88", "651", "388"], "fr": "Nous sommes grossistes en boissons alcoolis\u00e9es. La nouvelle employ\u00e9e a accidentellement compos\u00e9 le num\u00e9ro de ce monsieur au lieu de celui du client.", "id": "KAMI DISTRIBUTOR MINUMAN ALKOHOL, GADIS BARU KAMI TIDAK SENGAJA SALAH MENELEPON NOMOR PELANGGAN KE BAPAK INI.", "pt": "N\u00d3S SOMOS ATACADISTAS DE BEBIDAS, A MO\u00c7A NOVA LIGOU PARA O N\u00daMERO ERRADO DO CLIENTE E ACABOU LIGANDO PARA ESTE SENHOR.", "text": "We do wholesale alcohol. The new girl accidentally dialed this old man\u0027s number instead of the customer\u0027s.", "tr": "B\u0130Z \u0130\u00c7K\u0130 TOPTANCISIYIZ, YEN\u0130 GELEN KIZ YANLI\u015eLIKLA M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N NUMARASINI BU AMCANINK\u0130YLE KARI\u015eTIRMI\u015e."}, {"bbox": ["52", "459", "471", "777"], "fr": "Ce monsieur n\u0027a pas pay\u00e9 et n\u0027a pas dit que ce n\u0027\u00e9tait pas pour lui. Il a pris la marchandise et est parti. Ce n\u0027est que le soir, quand le client a appel\u00e9, que nous avons su qu\u0027il y avait eu une erreur de livraison.", "id": "BAPAK INI TIDAK MEMBAYAR DAN JUGA TIDAK BILANG KALAU ITU BUKAN MILIKNYA, DIA AMBIL LALU PERGI. MALAMNYA PELANGGAN MENELEPON, BARU KAMI TAHU KALAU SALAH KIRIM.", "pt": "ESTE SENHOR N\u00c3O PAGOU, NEM DISSE QUE N\u00c3O ERA DELE, APENAS PEGOU E FOI EMBORA. S\u00d3 DESCOBRIMOS QUE ENTREGAMOS ERRADO QUANDO O CLIENTE LIGOU \u00c0 NOITE.", "text": "This old man didn\u0027t pay, nor did he say it wasn\u0027t his. He just took it and left. We only found out we sent it to the wrong place when the customer called us at night.", "tr": "BU AMCA PARA VERMED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 KEND\u0130S\u0130NE A\u0130T OLMADI\u011eINI DA S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e, ALMI\u015e G\u0130TM\u0130\u015e. AK\u015eAM M\u00dc\u015eTER\u0130 ARAYIP SORUNCA YANLI\u015e G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 ANLADIK."}, {"bbox": ["513", "1016", "795", "1211"], "fr": "S\u0027il ne rend pas tout, c\u0027est moi qui devrai rembourser... Bouhouhou !", "id": "KALAU DIA TIDAK MENGEMBALIKAN, AKU YANG HARUS GANTI RUGI.... HUHUHU!", "pt": "SE ELE N\u00c3O DEVOLVER, EU VOU TER QUE PAGAR POR TUDO... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "If he doesn\u0027t return it, I\u0027ll have to pay for it... Waaah!", "tr": "E\u011eER GER\u0130 VERMEZSE HEPS\u0130N\u0130 BEN \u00d6DEMEK ZORUNDA KALACA\u011eIM... HU HU HU!"}, {"bbox": ["572", "1834", "936", "2091"], "fr": "Si vous le connaissez, aidez-la, s\u0027il vous pla\u00eet. Sa famille est dans une situation difficile...", "id": "KALAU KAU KENAL DIA, TOLONG BANTU DIA, KELUARGANYA SEDANG KESULITAN....", "pt": "SE VOC\u00ca O CONHECE, POR FAVOR, AJUDE-A. A FAM\u00cdLIA DELA EST\u00c1 PASSANDO POR DIFICULDADES...", "text": "If you know him, please help her. Her family is really struggling...", "tr": "E\u011eER ONU TANIYORSAN, L\u00dcTFEN ONA YARDIM ET, A\u0130LES\u0130N\u0130N DURUMU PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["91", "2287", "380", "2507"], "fr": "Je... Je vais me renseigner et je vous contacterai.", "id": "AKU... SETELAH AKU TANYAKAN, AKU AKAN MENGHUBUNGI KALIAN.", "pt": "EU... EU VOU VERIFICAR E DEPOIS ENTRO EM CONTATO COM VOC\u00caS.", "text": "I... I\u0027ll contact you after I find out what happened.", "tr": "BEN... BEN DURUMU NETLE\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA S\u0130Z\u0130NLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1203", "930", "1377"], "fr": "As-tu pris ces choses ?", "id": "APA KAU YANG MENGAMBIL BARANG-BARANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca PEGOU AQUELAS COISAS?", "text": "Did you take those things?", "tr": "O E\u015eYALARI SEN M\u0130 ALDIN?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "3338", "457", "3581"], "fr": "M\u00eame le poste de police ne peut rien contre un vaurien comme toi, tu es plut\u00f4t fier, hein ?", "id": "KANTOR POLISI SAJA TIDAK BISA MENGATASI BAJINGAN SEPERTIMU, KAU BANGGA YA?", "pt": "NEM A DELEGACIA CONSEGUE LIDAR COM UM CANALHA COMO VOC\u00ca, E VOC\u00ca AINDA SE ACHA, N\u00c9?", "text": "Even the police station can\u0027t afford to mess with a rascal like you. You\u0027re pretty proud, huh?", "tr": "KARAKOL B\u0130LE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R AL\u00c7AKLA BA\u015eA \u00c7IKAMIYOR, BUNUNLA DA GURUR DUYUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["408", "125", "753", "384"], "fr": "Pourquoi tu discutes autant avec elles ! Ne t\u0027en occupe pas !", "id": "UNTUK APA KAU BERDEBAT PANJANG LEBAR DENGAN MEREKA! JANGAN PEDULIKAN MEREKA!", "pt": "PRA QUE DAR TANTA CONVERSA PRA ELAS?! N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A ELAS!", "text": "Why are you bothering with them so much! Ignore them!", "tr": "ONLARLA NE D\u0130YE O KADAR LAF DALA\u015eINA G\u0130R\u0130YORSUN! BO\u015e VER ONLARI!"}, {"bbox": ["142", "2050", "577", "2283"], "fr": "Elles m\u0027ont appel\u00e9 elles-m\u00eames pour me les livrer. Pourquoi refuserais-je quelque chose de gratuit ?", "id": "MEREKA SENDIRI YANG MENELEPON DAN MENGIRIMKANNYA PADAKU, KENAPA AKU HARUS MENOLAK BARANG GRATISAN?", "pt": "ELAS MESMAS ME LIGARAM E TROUXERAM. POR QUE EU N\u00c3O ACEITARIA ALGO DE GRA\u00c7A?", "text": "They called me themselves and sent it over. Why shouldn\u0027t I take something that\u0027s free?", "tr": "KEND\u0130LER\u0130 ARAYIP BANA G\u00d6NDERD\u0130LER, BEDAVA GELEN \u015eEY\u0130 N\u0130YE ALMAYAYIM?"}, {"bbox": ["338", "971", "761", "1235"], "fr": "Je te demande ! Est-ce toi qui les as prises ?!", "id": "AKU TANYA! APA KAU YANG MENGAMBILNYA!", "pt": "EU PERGUNTEI! FOI VOC\u00ca QUEM PEGOU?!", "text": "I\u0027m asking! Did you take it!", "tr": "SORUYORUM! SEN M\u0130 ALDIN!"}, {"bbox": ["34", "2803", "474", "2996"], "fr": "Elles sont all\u00e9es au poste de police, et la police ne s\u0027en est m\u00eame pas m\u00eal\u00e9e !", "id": "MEREKA SUDAH LAPOR KE KANTOR POLISI, TAPI POLISI TIDAK MAU MENGURUSNYA!", "pt": "ELAS FORAM NA DELEGACIA E A DELEGACIA NEM LIGOU!", "text": "They went to the police station, and even the police station won\u0027t do anything!", "tr": "KARAKOLA G\u0130TM\u0130\u015eLER, KARAKOL \u0130LG\u0130LENMEM\u0130\u015e B\u0130LE!"}, {"bbox": ["273", "752", "564", "934"], "fr": "Que je les aie prises ou non, cette affaire...", "id": "ENTAH AKU MENGAMBILNYA ATAU TIDAK, MASALAH INI......", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE EU PEGUEI OU N\u00c3O, ESSE ASSUNTO...", "text": "Whether I took it or not, this matter...", "tr": "ALMI\u015e OLAYIM YA DA OLMAYAYIM, BU MESELE..."}, {"bbox": ["226", "3071", "698", "3220"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle assumer les cons\u00e9quences de ses propres erreurs !", "id": "INI NAMANYA KESALAHAN SENDIRI HARUS DITANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "ISSO SE CHAMA ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS DOS PR\u00d3PRIOS ERROS!", "text": "This is called bearing the consequences for your own mistakes!", "tr": "BUNA KEND\u0130 HATANIN SONU\u00c7LARINA KATLANMAK DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["650", "1426", "963", "1634"], "fr": "C\u0027est moi qui les ai prises ! Et alors ?!", "id": "AKU YANG AMBIL! MEMANGNYA KENAPA!", "pt": "PEGUEI SIM! E DA\u00cd?!", "text": "I took it! What are you going to do!", "tr": "BEN ALDIM! NE OLMU\u015e YAN\u0130!"}, {"bbox": ["217", "3869", "453", "4025"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "KAU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you going to do?", "tr": "NE YAPACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1102", "1067", "1295"], "fr": "Si je ne te donne pas une le\u00e7on aujourd\u0027hui, tu ne sauras jamais qui commande dans cette maison !", "id": "KALAU HARI INI AKU TIDAK MEMBERIMU PELAJARAN, KAU TIDAK AKAN TAHU SIAPA YANG BERKUASA DI RUMAH INI!", "pt": "SE EU N\u00c3O TE DER UMA LI\u00c7\u00c3O HOJE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI SABER QUEM MANDA NESTA CASA!", "text": "If I don\u0027t teach you a lesson today, you won\u0027t know who\u0027s in charge of this house!", "tr": "BUG\u00dcN SANA B\u0130R DERS VERMEZSEM BU EVDE K\u0130M\u0130N S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["106", "43", "414", "219"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing!!", "tr": "NE YAPIYORSUN!!"}, {"bbox": ["266", "839", "423", "963"], "fr": "Putain !", "id": "SIAL!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "F*ck!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["44", "3593", "365", "3714"], "fr": "Je te le redemande...", "id": "AKU TANYA SEKALI LAGI....", "pt": "VOU PERGUNTAR MAIS UMA VEZ...", "text": "I\u0027ll ask one more time...", "tr": "B\u0130R DAHA SORUYORUM..."}, {"bbox": ["112", "3909", "236", "4009"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["649", "2198", "770", "2303"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMPH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "434", "633", "792"], "fr": "Les affaires !", "id": "MANA BARANGNYA!", "pt": "CAD\u00ca AS COISAS?!", "text": "Where\u0027s the stuff!", "tr": "E\u015eYALAR NEREDE!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "46", "309", "194"], "fr": "Soit, je t\u0027accorde \u00e7a.", "id": "BAIKLAH, AKU MEMBERIMU MUKA.", "pt": "CERTO, VOU TE DAR ESSA MORAL.", "text": "Alright, I\u0027ll give you face.", "tr": "PEK\u0130, SANA BU KIYA\u011eI YAPIYORUM."}, {"bbox": ["662", "592", "985", "725"], "fr": "Apr\u00e8s les examens, am\u00e8ne ce type qui s\u0027appelle Jiang Cheng.", "id": "SETELAH UJIAN SELESAI, BAWA SI JIANG CHENG ITU.", "pt": "DEPOIS DAS PROVAS, TRAGA AQUELE CHAMADO JIANG CHENG.", "text": "After the exam, bring that Jiang Cheng kid with you.", "tr": "SINAVDAN SONRA, O JIANG CHENG DENEN\u0130 DE GET\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "662", "339", "973"], "fr": "\u00c7a, je ne le garantis pas.", "id": "ITU AKU TIDAK BISA JAMIN.", "pt": "ISSO EU N\u00c3O GARANTO.", "text": "I can\u0027t guarantee that.", "tr": "BUNU GARANT\u0130 EDEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 678, "img_url": "snowmtl.ru/latest/act-wildly/63/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua