This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "577", "839", "1240"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ANIMATION : JUN ZE YI\nPRODUCTEUR :\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION : FON / DOU BAO", "id": "PENGAWAS UMUM: ABU\nPENGAWAS GAMBAR: JUN ZE YI\nPRODUSER:\nPENULIS UTAMA: XIAO BEI\nPASCA-PRODUKSI: FON/DOU BAO", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nSUPERVISOR DE ARTE: JUN ZEYI\nPRODUTOR:\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO BEI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FON/DOUBAO", "text": "SUPERVISING DIRECTOR: JUN ZEYI\nPRODUCER:\nLEAD ARTIST: XIAOBEI\nPOST-PRODUCTION: FON/DOU BAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\n\u00c7izim S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Jun Ze Yi\nYap\u0131mc\u0131:\nAna \u00c7izer: Xiao Bei\nPost-Prod\u00fcksiyon: Fon/Dou Bao"}, {"bbox": ["524", "385", "787", "486"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["20", "41", "1051", "233"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR JIA YU BU SHI GUI DE QIDIAN CHINESE NETWORK, GROUPE YUEWEN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u0027VERS CLIMASA\u0027.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA PENULIS JIA YU BU SHI GUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP\nJUDUL ASLI NOVEL: \u300aMENUJU KECLIMASHA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DO AUTOR JIAYU BUSHI GUI, PUBLICADA NA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.\nOBRA ORIGINAL: \u0027RUMO A CREMASA\u0027", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"MARCH TOWARDS CRIMASHA\" BY AUTHOR TURTLE IS NOT A FISH FROM QIDIAN CHINESE WEB, A SUBSIDIARY OF CHINA LITERATURE LIMITED.", "tr": "Yuewen Grubu, Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Jia Yu Bu Shi Gui\"nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Roman: \"Klimasha\u0027ya Do\u011fru\""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "80", "494", "347"], "fr": "Chef, ce type est le Chevalier de la Lune d\u0027Argent dont on parle tant ces derniers temps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BOS, ORANG INI KSATRIA BULAN PERAK YANG LAGI NAIK DAUN ITU, KAN?", "pt": "CHEFE, ESSE CARA \u00c9 O CAVALEIRO DA LUA PRATEADA QUE EST\u00c1 FAZENDO SUCESSO ULTIMAMENTE, CERTO?", "text": "BOSS, IS THAT THE RECENTLY FAMOUS SILVER MOON KNIGHT?", "tr": "Patron, bu herif son zamanlarda ad\u0131 s\u0131k\u00e7a duyulan G\u00fcm\u00fc\u015f Ay \u015e\u00f6valyesi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["847", "781", "991", "906"], "fr": "Je sais !", "id": "AKU TAHU!", "pt": "EU SEI!", "text": "I KNOW!", "tr": "Biliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "79", "425", "287"], "fr": "De quoi avoir peur ?!", "id": "TAKUT APA?!", "pt": "DO QUE TER MEDO?!", "text": "WHAT ARE YOU AFRAID OF?!", "tr": "Korkacak ne var?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "60", "964", "299"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est fort, il n\u0027est qu\u0027un seul homme !", "id": "SEHEBAT APA PUN DIA, DIA HANYA SENDIRIAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE ELE SEJA, ELE EST\u00c1 SOZINHO!", "text": "NO MATTER HOW STRONG HE IS, HE\u0027S ONLY ONE PERSON!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, o sadece bir ki\u015fi!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "123", "592", "382"], "fr": "Allez ! Attrapez-le aussi !", "id": "SERANG! TANGKAP DIA JUGA!", "pt": "AVANCEM! PEGUEM-NO!", "text": "GO! CAPTURE HIM AND THE GIRL!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n! Onu da halledin!"}, {"bbox": ["645", "2105", "961", "2346"], "fr": "[SFX] OOOOOH !", "id": "[SFX] OOOOHHHHH!", "pt": "YAAAAH!", "text": "ORYAH!", "tr": "[SFX] Oooooooh!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1205", "461", "1428"], "fr": "Go\u00fbte \u00e0 mon \u00e9p\u00e9e !", "id": "RASAKAN PEDANGKU!", "pt": "TOME ISTO!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131n tad\u0131na bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "259", "900", "522"], "fr": "[SFX] NGH !", "id": "[SFX] NGEAH!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "Gah!", "tr": "[SFX] N\u0131aa!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "418", "447", "697"], "fr": "N\u0027ayez pas peur ! Il n\u0027a que de la force brute !", "id": "JANGAN TAKUT! DIA HANYA KUAT TENAGANYA SAJA!", "pt": "N\u00c3O TENHAM MEDO! ELE S\u00d3 \u00c9 FORTE!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID! HE\u0027S JUST STRONG!", "tr": "Korkmay\u0131n! Tek \u00f6zelli\u011fi kaba kuvveti!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "323", "999", "640"], "fr": "Tant qu\u0027on le contourne et qu\u0027on attrape l\u0027otage,", "id": "ASALKAN BISA MELEWATINYA DAN MENANGKAP SANDERA", "pt": "SE O CONTORNARMOS E CAPTURARMOS O REF\u00c9M,", "text": "AS LONG AS WE GET PAST HIM AND TAKE A HOSTAGE", "tr": "Onu atlat\u0131p rehineyi yakalarsak..."}, {"bbox": ["208", "2586", "611", "2908"], "fr": "c\u0027est nous qui gagnons !", "id": "KITA AKAN MENANG!", "pt": "N\u00d3S VENCEREMOS!", "text": "WE WIN!", "tr": "Biz kazan\u0131r\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "811", "948", "948"], "fr": "[SFX] Hmph...", "id": "[SFX] HMPH.....", "pt": "HMPH.....", "text": "Humph...", "tr": "Hmph..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "270", "959", "595"], "fr": "Aaaah, ma main !", "id": "AHHH! TANGANKU!", "pt": "AAAAH, MINHA M\u00c3O!", "text": "[SFX] AAAH MY HAND!", "tr": "Aaaah, elim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1049", "973", "1261"], "fr": "\u00c9coutez... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc ?!", "id": "DENGAR... BENDA SIALAN APA INI?!", "pt": "ESCUTEM... QUE RAIOS \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT... WHAT IS THIS THING?!", "tr": "Dinle... Bu da neyin nesi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "319", "235", "1528"], "fr": "Quadruple Sort d\u0027Entrave de l\u0027Est", "id": "TEKNIK PENGIKAT EMPAT LAPIS", "pt": "T\u00c9CNICA DE APRISIONAMENTO QU\u00c1DRUPLO DO LESTE!", "text": "FOURFOLD EASTERN BINDING TECHNIQUE", "tr": "D\u00f6rt Katmanl\u0131 Do\u011fu Ba\u011flama B\u00fcy\u00fcs\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "308", "995", "909"], "fr": "[SFX] Uwaaaah !", "id": "[SFX] UGH! AHH!", "pt": "[SFX] UUUUGH!", "text": "WAAAH!", "tr": "[SFX] Uwaaa!"}, {"bbox": ["784", "1375", "1080", "2151"], "fr": "Cha\u00eenes de Lumi\u00e8re Illusoire", "id": "RANTAI CAHAYA ILUSI", "pt": "CORRENTES DE LUZ FANTASMA!", "text": "ILLUSORY LIGHT LOCK", "tr": "Hayali I\u015f\u0131k Zinciri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "367", "421", "604"], "fr": "Mince...", "id": "SIALAN......", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O......", "text": "DAMN IT......", "tr": "Kahretsin..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1561", "370", "1779"], "fr": "Je vais bien, mais toi, \u00e7a va ? Grand-p\u00e8re.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, KAU SENDIRI BAGAIMANA, KAKEK?", "pt": "ESTOU BEM. VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, VOV\u00d4?", "text": "I\u0027M FINE, ARE YOU OKAY, GRANDPA?", "tr": "Ben iyiyim, as\u0131l sen iyi misin, B\u00fcy\u00fckbaba?"}, {"bbox": ["567", "341", "881", "590"], "fr": "Shelley, tu vas bien ? Ton poignet est tout rouge...", "id": "XUELAI, KAU TIDAK APA-APA? PERGELANGAN TANGANMU SAMPAI MERAH BEGITU...", "pt": "SHELLEY, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? SEU PULSO EST\u00c1 VERMELHO...", "text": "SHIRLEY, ARE YOU ALRIGHT? YOUR WRISTS ARE RED....", "tr": "Shelley, iyi misin? Bile\u011fin k\u0131zarm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["692", "2186", "961", "2394"], "fr": "De mon c\u00f4t\u00e9, pas de probl\u00e8me non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE TOO.", "tr": "Bende de bir sorun yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1090", "365", "1271"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "NGOMONG-NGOMONG", "pt": "FALANDO NISSO,", "text": "SPEAKING OF WHICH", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "90", "941", "294"], "fr": "ce chevalier...", "id": "KSATRIA ITU", "pt": "AQUELE CAVALEIRO", "text": "THAT KNIGHT", "tr": "O \u015f\u00f6valye..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "149", "422", "371"], "fr": "Que ce soit la fa\u00e7on dont il est apparu soudainement au d\u00e9but,", "id": "BAIK ITU CARA DIA MUNCUL TIBA-TIBA TADI", "pt": "SEJA A MANEIRA COMO ELE APARECEU DE REPENTE NO IN\u00cdCIO", "text": "WHETHER IT\u0027S THE WAY HE SUDDENLY APPEARED", "tr": "\u0130ster aniden ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f \u015fekli olsun,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "106", "887", "355"], "fr": "ou ces cha\u00eenes qui \u00e9mettent de la lumi\u00e8re,", "id": "MAUPUN RANTAI-RANTAI YANG MEMANCARKAN CAHAYA ITU", "pt": "OU AQUELAS CORRENTES QUE EMITIAM LUZ", "text": "OR THOSE GLOWING CHAINS", "tr": "\u0130ster o \u0131\u015f\u0131k sa\u00e7an zincirler olsun,"}, {"bbox": ["128", "2235", "423", "2454"], "fr": "peu importe comment on le regarde, c\u0027est de la magie.", "id": "BAGAIMANAPUN DILIHAT, ITU ADALAH SIHIR.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca OLHE, \u00c9 TUDO MAGIA.", "text": "NO MATTER HOW YOU LOOK AT IT, IT\u0027S MAGIC.", "tr": "Nas\u0131l bakarsan bak, bu sihir."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "223", "927", "490"], "fr": "Dans ce monde, les seuls humains capables d\u0027utiliser librement la magie sont les Paladins de l\u0027\u00c9glise.", "id": "DI DUNIA INI, MANUSIA YANG BISA MENGGUNAKAN SIHIR DENGAN BEBAS HANYALAH KSATRIA SUCI DARI GEREJA.", "pt": "NESTE MUNDO, OS \u00daNICOS HUMANOS QUE PODEM USAR MAGIA LIVREMENTE S\u00c3O OS PALADINOS DA IGREJA.", "text": "THE ONLY HUMANS IN THIS WORLD WHO CAN FREELY USE MAGIC ARE THE HOLY KNIGHTS OF THE CHURCH.", "tr": "Bu d\u00fcnyada \u00f6zg\u00fcrce sihir kullanabilen insanlar sadece Kilise\u0027nin Kutsal \u015e\u00f6valyeleridir."}, {"bbox": ["117", "1495", "457", "1781"], "fr": "Eileen a-t-elle obtenu de l\u0027aide de l\u0027\u00c9glise ? Alors pourquoi ne l\u0027a-t-elle pas annonc\u00e9 ?", "id": "EILEEN MENDAPAT BANTUAN DARI GEREJA? LALU KENAPA DIA TIDAK MENGUMUMKANNYA?", "pt": "EILEEN CONSEGUIU AJUDA DA IGREJA? ENT\u00c3O POR QUE ELA N\u00c3O DIVULGOU ISSO?", "text": "IRINA GOT HELP FROM THE CHURCH? THEN WHY DIDN\u0027T SHE ANNOUNCE IT?", "tr": "Ilyn, Kilise\u0027den yard\u0131m m\u0131 ald\u0131? O zaman neden bunu a\u00e7\u0131klamad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "158", "929", "419"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille r\u00e9\u00e9valuer la famille Bethil et les capacit\u00e9s d\u0027Eileen.", "id": "SEPERTINYA KITA HARUS MENILAI KEMBALI KELUARGA BASIL DAN KEMAMPUAN EILEEN.", "pt": "PARECE QUE PRECISAMOS REAVALIAR A FAM\u00cdLIA BECHIR E AS HABILIDADES DE EILEEN.", "text": "IT SEEMS WE NEED TO REASSESS THE BEHIRU FAMILY AND IRINA\u0027S CAPABILITIES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bechir Ailesi\u0027ni ve Ilyn\u0027in yeteneklerini yeniden de\u011ferlendirmek gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "785", "363", "987"], "fr": "Euh, Mademoiselle Shelley,", "id": "ANU, NONA XUELAI", "pt": "BEM, SENHORITA SHELLEY,", "text": "UM, MISS SHIRLEY", "tr": "\u015eey, Leydi Shelley..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "95", "934", "324"], "fr": "comment devrions-nous nous occuper de ces gens ?", "id": "ORANG-ORANG INI HARUS DIAPAKAN?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER COM ESSAS PESSOAS?", "text": "HOW SHOULD WE DEAL WITH THESE PEOPLE?", "tr": "Bu adamlarla ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["118", "1861", "381", "2085"], "fr": "Laissez-moi faire ! Confiez-les moi !", "id": "BIAR AKU! SERAHKAN PADAKU!", "pt": "DEIXE COMIGO, DEIXE COMIGO! PODE DEIXAR COMIGO!", "text": "I\u0027LL TAKE CARE OF IT! LEAVE IT TO ME!", "tr": "Ben, ben! Bana b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "3309", "966", "3590"], "fr": "J\u0027en sais beaucoup plus, apr\u00e8s tout, je suis tr\u00e8s oisif, je peux entendre toutes sortes de nouvelles \u00e9tranges tous les jours ~", "id": "AKU TAHU BANYAK HAL, LAGIPULA AKU INI PENGANGGURAN, SETIAP HARI BISA MENDENGAR BERBAGAI MACAM BERITA ANEH~", "pt": "EU SEI DE MUITAS COISAS. AFINAL, SOU MUITO DESOCUPADO E CONSIGO OUVIR TODO TIPO DE NOT\u00cdCIAS ESTRANHAS TODOS OS DIAS~", "text": "I KNOW A LOT OF THINGS, AFTER ALL, I\u0027M QUITE IDLE AND HEAR ALL SORTS OF STRANGE NEWS EVERY DAY~", "tr": "Ben \u00e7ok \u015fey bilirim, ne de olsa \u00e7ok bo\u015f vaktim var, her g\u00fcn t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc tuhaf haberler duyuyorum~"}, {"bbox": ["185", "1299", "523", "1575"], "fr": "Ton nom est Daniel Eddy, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NAMAMU DANIEL EDDIE, KAN?", "pt": "SEU NOME \u00c9 DANIEL EDDIE, CERTO?", "text": "YOUR NAME IS DANIEL EDDY, RIGHT?", "tr": "Ad\u0131n Daniel Eddie, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["635", "1750", "965", "2026"], "fr": "Comment sais-tu \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "HOW DID YOU KNOW?!", "tr": "Nereden biliyorsun?!"}, {"bbox": ["699", "339", "896", "493"], "fr": "D\u0027abord...", "id": "PERTAMA...", "pt": "PRIMEIRO...", "text": "FIRST...", "tr": "\u00d6ncelikle..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "285", "492", "568"], "fr": "Par exemple, tu habites au 38 rue des Acacias, et \u00e0 part ta vieille m\u00e8re aveugle,", "id": "SEPERTI, KAU TINGGAL DI JALAN HUAI SHU NOMOR 38, DI RUMAH SELAIN IBU TUA YANG BUTA", "pt": "POR EXEMPLO, VOC\u00ca MORA NA RUA DA AC\u00c1CIA, N\u00ba 38. EM CASA, AL\u00c9M DE SUA M\u00c3E IDOSA E CEGA,", "text": "FOR EXAMPLE, YOU LIVE AT 38 LOCUST STREET, AND BESIDES YOUR BLIND MOTHER", "tr": "Mesela, Akasya Soka\u011f\u0131 No: 38\u0027de oturdu\u011funu, evde k\u00f6r ya\u015fl\u0131 annen d\u0131\u015f\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "76", "912", "323"], "fr": "il y a aussi une... s\u0153ur \u00e0 peu pr\u00e8s de mon \u00e2ge ?", "id": "ADA JUGA SEORANG... ADIK PEREMPUAN SEUSIAKU?", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA... MAIS OU MENOS DA MINHA IDADE?", "text": "YOU ALSO HAVE A... SISTER AROUND MY AGE?", "tr": "Bir de... benimle hemen hemen ayn\u0131 ya\u015flarda bir k\u0131z karde\u015fin oldu\u011funu?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/40.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "87", "558", "417"], "fr": "Ne leur faites rien ! Mes affaires ne les concernent pas !", "id": "JANGAN SENTUH MEREKA! URUSANKU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O TOQUE NELAS! MEUS ASSUNTOS N\u00c3O T\u00caM NADA A VER COM ELAS!", "text": "DON\u0027T TOUCH THEM! THIS HAS NOTHING TO DO WITH THEM!", "tr": "Onlara dokunmay\u0131n! Benim meselemin onlarla bir ilgisi yok!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/41.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1908", "1003", "2221"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9chec de la mission, quel sort attendra ces \u00ab preuves accablantes \u00bb que vous \u00eates, venus attaquer la famille Grugeru sur ordre ?", "id": "SETELAH MISI GAGAL, APA YANG AKAN TERJADI PADA \"BUKTI KEJAHATAN\" SEPERTI KALIAN YANG DIPERINTAHKAN MENYERANG KELUARGA GELUGELU?", "pt": "AP\u00d3S A FALHA DA MISS\u00c3O, QUE FIM TER\u00c3O VOC\u00caS, AS \"PROVAS VIVAS\" QUE RECEBERAM ORDENS PARA ATACAR A FAM\u00cdLIA GRURUGURU?", "text": "AFTER FAILING YOUR MISSION, WHAT WILL HAPPEN TO YOU, THE \"EVIDENCE\" OF THE ATTACK ON THE GLUG GLUG FAMILY?", "tr": "G\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131z olduktan sonra, Gelugelu Ailesi\u0027ne sald\u0131rmakla g\u00f6revlendirilen siz \"su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131\"n\u0131n sonu ne olur dersiniz?"}, {"bbox": ["122", "1436", "498", "1757"], "fr": "Je veux juste te dire un fait, peu importe qui t\u0027a envoy\u00e9, et dans quel but vous avez attaqu\u00e9 la famille Grugeru, vous avez \u00e9chou\u00e9.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBERITAHUMU SATU FAKTA, TIDAK PEDULI SIAPA YANG MENGIRIMMU, UNTUK TUJUAN APA PUN MENYERANG KELUARGA GELUGELU, KALIAN SEMUA GAGAL.", "pt": "S\u00d3 QUERO LHE DIZER UM FATO: N\u00c3O IMPORTA QUEM O ENVIOU OU COM QUE PROP\u00d3SITO ATACARAM A FAM\u00cdLIA GRURUGURU, VOC\u00caS FALHARAM.", "text": "I JUST WANT TO TELL YOU A FACT. NO MATTER WHO SENT YOU OR WHY YOU ATTACKED THE GLUG GLUG FAMILY, YOU FAILED.", "tr": "Sana sadece bir ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemek istiyorum, sizi kim g\u00f6nderdiyse ve Gelugelu Ailesi\u0027ne hangi ama\u00e7la sald\u0131rd\u0131ysan\u0131z sald\u0131r\u0131n, ba\u015far\u0131s\u0131z oldunuz."}, {"bbox": ["35", "3531", "391", "3815"], "fr": "M\u00eame moi, je connais ton identit\u00e9 et ta famille, celui qui t\u0027a envoy\u00e9 doit le savoir encore mieux, non ?", "id": "BAHKAN AKU SAJA TAHU IDENTITAS DAN KELUARGAMU, PASTI ORANG YANG MENGIRIMMU LEBIH TAHU LAGI, KAN?", "pt": "AT\u00c9 EU SEI SUA IDENTIDADE E SOBRE SUA FAM\u00cdLIA. AQUELE QUE O ENVIOU DEVE SABER AINDA MAIS CLARAMENTE, CERTO?", "text": "EVEN I KNOW YOUR IDENTITY AND FAMILY, SO THE ONE WHO SENT YOU SHOULD KNOW EVEN BETTER, RIGHT?", "tr": "Senin kimli\u011fini ve aileni ben bile biliyorsam, seni g\u00f6nderen ki\u015fi kesinlikle daha iyi biliyordur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["604", "379", "958", "672"], "fr": "Non, pourquoi devrais-je m\u0027en prendre \u00e0 ta famille ? Elles n\u0027ont rien contre moi.", "id": "BUKAN, KENAPA AKU HARUS MENYAKITI KELUARGAMU? MEREKA TIDAK PUNYA MASALAH DENGANKU.", "pt": "N\u00c3O, POR QUE EU MEXERIA COM A SUA FAM\u00cdLIA? ELAS N\u00c3O T\u00caM NENHUM PROBLEMA COMIGO.", "text": "WHY WOULD I TOUCH YOUR FAMILY? I HAVE NO GRUDGE AGAINST THEM.", "tr": "Hay\u0131r, neden ailene zarar vereyim ki? Benim onlarla bir d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m yok."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/42.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1911", "432", "2220"], "fr": "La deuxi\u00e8me est que vous mouriez tous ici, d\u00e9truisant les preuves, comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 ce soir, et vos familles ne seraient pas impliqu\u00e9es.", "id": "KEDUA ADALAH KALIAN SEMUA MATI DI SINI, BUKTI KEJAHATAN DIMUSNAHKAN, ANGGAP SAJA MALAM INI TIDAK TERJADI APA-APA, KELUARGAMU JUGA TIDAK AKAN TERSERET.", "pt": "A SEGUNDA \u00c9 QUE TODOS VOC\u00caS MORRAM AQUI, DESTRUINDO AS PROVAS, E FINJAMOS QUE NADA ACONTECEU ESTA NOITE. ASSIM, SUAS FAM\u00cdLIAS N\u00c3O SER\u00c3O IMPLICADAS.", "text": "THE SECOND IS THAT YOU ALL DIE HERE, DESTROYING THE EVIDENCE, AS IF NOTHING HAPPENED TONIGHT, AND YOUR FAMILIES WON\u0027T BE IMPLICATED.", "tr": "\u0130kincisi, hepiniz burada \u00f6l\u00fcrs\u00fcn\u00fcz, su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131 yok edilir, bu gece hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davran\u0131l\u0131r ve aileleriniz bu y\u00fczden zarar g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["656", "236", "1020", "539"], "fr": "Alors maintenant, je vous donne deux choix : le premier est de sortir et de d\u00e9noncer ce vieux salaud qui vous a envoy\u00e9s.", "id": "JADI SEKARANG AKU BERI KALIAN DUA PILIHAN, PERTAMA ADALAH KELUAR DAN TUNJUK BAJINGAN TUA YANG MENGIRIM KALIAN.", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA LHES DOU DUAS ESCOLHAS. A PRIMEIRA \u00c9 SAIR E APONTAR O DEDO PARA O VELHO BASTARDO QUE OS ENVIOU.", "text": "SO NOW I GIVE YOU TWO CHOICES. THE FIRST IS TO GO OUT AND IDENTIFY THE OLD BASTARD WHO SENT YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden size iki se\u00e7enek sunuyorum: Birincisi, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p sizi g\u00f6nderen o ya\u015fl\u0131 a\u015fa\u011f\u0131l\u0131\u011f\u0131 te\u015fhis etmek."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/43.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "379", "1038", "671"], "fr": "Quels deux chemins... Tant que l\u0027on s\u0027oppose \u00e0 cette personne, on attire le malheur mortel sur sa famille...", "id": "DUA PILIHAN APA... ASALKAN MELAWAN ORANG ITU, KELUARGA AKAN TERANCAM BAHAYA MAUT...", "pt": "QUE DUAS ESCOLHAS... SE EU ME OPUSER A ESSA PESSOA, TRAREI UM DESASTRE MORTAL PARA MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "TWO CHOICES... IF I GO AGAINST THAT PERSON, MY FAMILY WILL BE IN DANGER...", "tr": "Ne iki yolu... O adama kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131karsam, ailemin ba\u015f\u0131na \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir bela a\u00e7\u0131l\u0131r..."}, {"bbox": ["139", "2029", "533", "2354"], "fr": "Mademoiselle Shelley, j\u0027esp\u00e8re que vous tiendrez votre promesse et que vous ne vous en prendrez pas \u00e0 ma famille...", "id": "NONA XUELAI, SEMOGA KAU MENEPATI JANJI, JANGAN SENTUH KELUARGAKU...", "pt": "SENHORITA SHELLEY, ESPERO QUE CUMPRA SUA PROMESSA E N\u00c3O TOQUE NA MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "MISS SHIRLEY, I HOPE YOU KEEP YOUR PROMISE AND DON\u0027T HARM MY FAMILY....", "tr": "Leydi Shelley, umar\u0131m s\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc tutar ve aileme dokunmazs\u0131n\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/46.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "395", "944", "635"], "fr": "Chef ?!", "id": "BOS?!", "pt": "CHEFE?!", "text": "BOSS?!", "tr": "Patron?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/47.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "63", "884", "335"], "fr": "A-t-il mordu la capsule de poison cach\u00e9e dans ses dents ? C\u0027est bien triste...", "id": "MENGGIGIT KANTONG RACUN YANG TERSEMBUNYI DI GIGI? MENYEDIHKAN SEKALI...", "pt": "MORDEU A C\u00c1PSULA DE VENENO ESCONDIDA NOS DENTES? QUE PAT\u00c9TICO...", "text": "HE BIT THE POISON CAPSULE HIDDEN IN HIS TOOTH? HOW TRAGIC.....", "tr": "Di\u015finde saklad\u0131\u011f\u0131 zehir kesesini mi \u0131s\u0131rd\u0131? Ne kadar ac\u0131nas\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/50.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1413", "492", "1707"], "fr": "Les gens de la famille Bethil sont venus nous chercher, heh... Cette gamine d\u0027Eileen n\u0027est pas lente.", "id": "ORANG DARI KELUARGA BASIL YANG MENJEMPUT KITA SUDAH DATANG, HEH... GERAKAN GADIS EILEEN ITU LUMAYAN CEPAT JUGA.", "pt": "AS PESSOAS DA FAM\u00cdLIA BECHIR VIERAM NOS BUSCAR. HEH... AQUELA GAROTA, EILEEN, N\u00c3O \u00c9 LENTA.", "text": "THE PEOPLE FROM THE BEHIRU FAMILY ARE HERE. HEH... THAT GIRL IRINA IS QUITE FAST.", "tr": "Bechir Ailesi\u0027nden bizi alacak ki\u015filer geldi, heh... Ilyn denen o k\u0131z\u0131n hareketleri de hi\u00e7 yava\u015f say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["603", "2843", "929", "3104"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont suivi le messager qui avait pr\u00e9venu Field auparavant.", "id": "SEPERTINYA MEREKA MENGIKUTI PEMBAWA PESAN YANG SEBELUMNYA MEMBERI KABAR KEPADA FIELD.", "pt": "PARECE QUE SEGUIRAM O MENSAGEIRO QUE ANTES INFORMOU O FIELD.", "text": "IT SEEMS THEY FOLLOWED THE MESSENGER WHO DELIVERED THE MESSAGE TO FIELD EARLIER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re daha \u00f6nce Field\u0027a haber getiren ulakla birlikte gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["574", "305", "858", "518"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Grand-p\u00e8re ?", "id": "ADA APA, KAKEK?", "pt": "O QUE FOI, VOV\u00d4?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, GRANDPA?", "tr": "Ne oldu, B\u00fcy\u00fckbaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/51.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "596", "428", "803"], "fr": "Sortons, ne les faisons pas attendre.", "id": "KELUARLAH, JANGAN BIARKAN MEREKA MENUNGGU LAMA.", "pt": "VAMOS SAIR, N\u00c3O OS DEIXE ESPERANDO.", "text": "GO OUT, DON\u0027T KEEP THEM WAITING.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m, onlar\u0131 fazla bekletmeyelim."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/52.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "336", "932", "592"], "fr": "Il est temps d\u0027aller parler \u00e0 Eileen.", "id": "SUDAH WAKTUNYA BICARA DENGAN EILEEN.", "pt": "\u00c9 HORA DE IR FALAR COM A EILEEN.", "text": "IT\u0027S TIME TO TALK TO IRINA.", "tr": "Ilyn ile konu\u015fman\u0131n zaman\u0131 geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1274, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/25/53.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "797", "841", "972"], "fr": "Nourrissez-moi avec vos likes et vos favoris, miaou !", "id": "DUKUNG AKU DENGAN LIKE DAN FAVORIT YA, MEOW!", "pt": "ALIMENTE-ME COM CURTIDAS E FAVORITOS, MIAU!", "text": "FEED ME WITH YOUR LIKES AND BOOKMARKS, MEOW.", "tr": "Be\u011fenip kaydederek beni besleyin, miyav!"}], "width": 1080}]
Manhua