This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "618", "75"], "fr": "Regardez : le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "View on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131 \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "841", "586", "1135"], "fr": "Non... Si Andr\u00e9 d\u00e9couvre qu\u0027Ulysse est un vampire, il ira certainement l\u0027arr\u00eater sur-le-champ.", "id": "Tidak... Kalau Andre tahu Ulysses adalah vampir, dia pasti akan langsung menangkapnya.", "pt": "N\u00c3O... SE ANDR\u00c9 DESCOBRIR QUE ULYSSES \u00c9 UM VAMPIRO, ELE CERTAMENTE IR\u00c1 PREND\u00ca-LO DIRETAMENTE.", "text": "No... If Andre discovers Ulysses is a vampire, he\u0027ll definitely try to capture him.", "tr": "Hay\u0131r... E\u011fer Andre, Ulysses\u0027in bir vampir oldu\u011funu \u00f6\u011frenirse, kesinlikle onu yakalamaya gider."}, {"bbox": ["191", "0", "738", "399"], "fr": "SUPERVISEUR : DA XING DAO\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO GUA\nSC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN\nSTORYBOARD : --\nDESSINATRICE PRINCIPALE : YAN YAN\nCOLORISTE : QI ZHU\nARRI\u00c8RE-PLANS : GE YE CHA", "id": "Produser: Daxingdao\nEditor: Mao Gua\nPenulis Naskah: Zhu Dian\nStoryboard: --\nKepala Artis: Yan Yan\nPewarnaan: Qi Zhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "PRODUTOR: DA HANG DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scene: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO ED\u0130T\u00d6R: MAO GUA SENAR\u0130ST: ZHU DIAN SAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: -- BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN RENKLEND\u0130RME: QI ZHU ARKA PLAN: GE YE CHA"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "78", "394", "248"], "fr": "Mais si ce n\u0027est pas \u00e0 cause de \u00e7a, pourquoi fait-il cette t\u00eate ?", "id": "Tapi kalau bukan karena ini, kenapa wajahnya masam begitu?", "pt": "MAS SE N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DISSO, POR QUE ELE EST\u00c1 COM ESSA CARA FECHADA?", "text": "But if it\u0027s not because of that, why is he wearing a dark expression?", "tr": "Ama e\u011fer bu y\u00fczden de\u011filse, neden surat\u0131 as\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "71", "504", "358"], "fr": "L\u0027homme de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait un cocher que j\u0027ai engag\u00e9 en sortant de la cour royale, j\u0027avais achet\u00e9 des v\u00eatements et ce n\u0027\u00e9tait pas pratique \u00e0 transporter.", "id": "Orang tadi adalah kusir yang kusewa setelah keluar dari istana, aku membeli pakaian dan sulit membawanya.", "pt": "AQUELE HOMEM ERA O COCHEIRO QUE CONTRATEI DEPOIS DE SAIR DA CORTE REAL. COMPREI ROUPAS E ERA INCONVENIENTE CARREG\u00c1-LAS.", "text": "That person from earlier was a coachman I hired after coming out of the Royal Court. It\u0027s hard to carry all these clothes I bought.", "tr": "Az \u00f6nceki ki\u015fi, Kraliyet Saray\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra tuttu\u011fum arabac\u0131yd\u0131. K\u0131yafet ald\u0131m, ta\u015f\u0131mas\u0131 zordu."}, {"bbox": ["381", "429", "690", "735"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, fr\u00e8re ? Tu n\u0027as pas l\u0027air bien, ai-je fait quelque chose qui t\u0027a mis en col\u00e8re ?", "id": "Ada apa, Kakak? Raut wajahmu tidak bagus, apa aku melakukan kesalahan yang membuatmu marah?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. FIZ ALGO ERRADO PARA TE DEIXAR COM RAIVA?", "text": "What\u0027s wrong, Brother? You don\u0027t look so good. Did I do something wrong that made you angry?", "tr": "Neyin var a\u011fabey? Pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun, seni k\u0131zd\u0131racak bir \u015fey mi yapt\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3318, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1713", "793", "2027"], "fr": "Apr\u00e8s tout... tu es toujours fianc\u00e9e \u00e0 Sa Majest\u00e9. Fr\u00e9quenter intimement un inconnu nuira \u00e0 la famille.", "id": "Lagipula... kau sekarang masih bertunangan dengan Yang Mulia, berhubungan dekat dengan pria asing akan merugikan keluarga.", "pt": "AFINAL... VOC\u00ca AINDA TEM UM CONTRATO DE CASAMENTO COM SUA MAJESTADE. TER UM RELACIONAMENTO \u00cdNTIMO COM UM HOMEM ESTRANHO SER\u00c1 PREJUDICIAL PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "After all... you\u0027re still engaged to His Majesty, so being intimately involved with a strange man isn\u0027t good for the family.", "tr": "Sonu\u00e7ta... \u015fu anda Majesteleriyle ni\u015fanl\u0131s\u0131n ve yabanc\u0131 bir adamla yak\u0131nla\u015fman aile i\u00e7in iyi olmaz."}, {"bbox": ["191", "1334", "552", "1662"], "fr": "[SFX]Tousse\u2014 D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai cru que tu avais une relation particuli\u00e8re avec cet homme, c\u0027est pour \u00e7a que je me suis \u00e9nerv\u00e9.", "id": "[SFX] Ehem\u2014 Maaf, tadi aku mengira hubunganmu dengan pria itu tidak biasa, makanya aku marah.", "pt": "[SFX] COF... DESCULPE, EU PENSEI QUE A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE VOC\u00ca E AQUELE HOMEM N\u00c3O ERA COMUM, POR ISSO FIQUEI COM RAIVA.", "text": "Cough\u2014Sorry, I thought that man and you were more than just acquaintances, which is why I was angry.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m\u2014 \u00dczg\u00fcn\u00fcm, az \u00f6nce o adamla aran\u0131zda \u00f6zel bir \u015fey oldu\u011funu sand\u0131m, o y\u00fczden sinirlendim."}, {"bbox": ["98", "127", "429", "414"], "fr": "\u00c9nerv\u00e9 ? Mon expression... \u00e9tait si terrible que \u00e7a ?", "id": "Marah? Apa raut wajahku tadi... sangat buruk?", "pt": "COM RAIVA? MINHA EXPRESS\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO... ESTAVA MUITO FEIA?", "text": "Angry? Was my expression just now... that bad?", "tr": "Sinirlendin mi? Y\u00fcz ifadem... \u00e7ok mu k\u00f6t\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["335", "3210", "644", "3317"], "fr": "La famille, toujours la famille...", "id": "Keluarga, keluarga...", "pt": "FAM\u00cdLIA, FAM\u00cdLIA...", "text": "Family... Family...", "tr": "Aile, aile..."}], "width": 900}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "415", "507", "763"], "fr": "Demain, Sa Majest\u00e9 annoncera le report du mariage, et bient\u00f4t, il annulera nos fian\u00e7ailles. Je n\u0027aurai plus \u00e0 me soucier des int\u00e9r\u00eats de la famille,", "id": "Besok Yang Mulia akan mengumumkan penundaan pernikahan, dan tidak lama lagi akan membatalkan pertunanganku, aku tidak perlu lagi memikirkan kepentingan keluarga,", "pt": "AMANH\u00c3, SUA MAJESTADE ANUNCIAR\u00c1 O ADIAMENTO DO CASAMENTO, E LOGO DEPOIS CANCELAR\u00c1 MEU CONTRATO DE CASAMENTO. N\u00c3O PRECISAREI MAIS ME PREOCUPAR COM OS INTERESSES DA FAM\u00cdLIA,", "text": "Tomorrow, His Majesty will announce the postponement of the wedding, and soon he\u0027ll cancel the engagement with me. I won\u0027t need to worry about family interests anymore.", "tr": "Yar\u0131n Majesteleri d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn ertelendi\u011fini a\u00e7\u0131klayacak, yak\u0131nda da ni\u015fan\u0131m\u0131 iptal edecek. Art\u0131k aile \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunda kalmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["331", "2208", "657", "2488"], "fr": "et vous non plus, ne m\u0027en parlez plus !", "id": "Apa yang kau lakukan di istana hari ini? Kenapa Yang Mulia tiba-tiba setuju menunda pernikahan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ NA CORTE REAL HOJE? COMO SUA MAJESTADE CONCORDOU REPENTINAMENTE EM ADIAR O CASAMENTO?", "text": "What did you do at the Royal Court today? How could His Majesty suddenly agree to postpone the wedding?", "tr": "Bug\u00fcn Kraliyet Saray\u0131\u0027nda ne yapt\u0131n? Majesteleri neden birdenbire d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ertelemeyi kabul etti?"}, {"bbox": ["408", "788", "699", "1003"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 la cour royale aujourd\u0027hui ? Comment Sa Majest\u00e9 a-t-elle pu soudainement accepter de reporter le mariage ?", "id": "Kalian juga jangan membahas ini lagi denganku!", "pt": "E VOC\u00caS N\u00c3O TOQUEM MAIS NESSE ASSUNTO COMIGO!", "text": "Don\u0027t mention it to me anymore!", "tr": "Siz de art\u0131k bana bundan bahsetmeyin!"}, {"bbox": ["144", "1951", "355", "2141"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["391", "15", "668", "179"], "fr": "Encore la famille !", "id": "Keluarga lagi!", "pt": "FAM\u00cdLIA DE NOVO!", "text": "Family again!", "tr": "Yine mi aile!"}], "width": 900}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2740", "514", "3027"], "fr": "Alors, mon fr\u00e8re s\u0027inqui\u00e9tait pour moi ? \u00c0 ce propos, ma famille ne doit pas savoir quand je rentre,", "id": "Ternyata Kakak mengkhawatirkanku? Ngomong-ngomong, keluarga seharusnya tidak tahu kapan aku akan kembali,", "pt": "ENT\u00c3O O IRM\u00c3O ESTAVA PREOCUPADO COMIGO? FALANDO NISSO, A FAM\u00cdLIA N\u00c3O DEVE SABER QUANDO EU VOLTARIA,", "text": "So Brother was worried about me? Speaking of which, my family probably doesn\u0027t know when I\u0027m coming back...", "tr": "Demek a\u011fabeyim benim i\u00e7in endi\u015feleniyormu\u015f? Asl\u0131nda, ailem ne zaman d\u00f6nece\u011fimi bilmiyor olmal\u0131,"}, {"bbox": ["249", "221", "553", "518"], "fr": "Peu importe ce que j\u0027ai fait. En tout cas, sois tranquille, je ne nuirai pas \u00e0 la famille !", "id": "Tidak perlu peduli apa yang kulakukan. Tenang saja, aku tidak akan melibatkan keluarga!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM O QUE EU FIZ. DE QUALQUER FORMA, FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VOU PREJUDICAR A FAM\u00cdLIA!", "text": "Don\u0027t worry about what I did. Just rest assured, I won\u0027t implicate the family!", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131n bir \u00f6nemi yok. Her neyse, i\u00e7in rahat olsun, aileyi tehlikeye atmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["504", "751", "773", "985"], "fr": "Et toi ? Seras-tu en danger ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu? Apa kau akan dalam bahaya?", "pt": "E VOC\u00ca? VOC\u00ca ESTAR\u00c1 EM PERIGO?", "text": "What about you? Will you be in danger?", "tr": "Peki ya sen? Tehlikede olacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["143", "2193", "353", "2358"], "fr": "Moi... ?", "id": "Aku...?", "pt": "EU...?", "text": "Me...?....", "tr": "Ben mi...?"}, {"bbox": ["419", "3188", "767", "3313"], "fr": "Mais en rentrant, j\u0027ai vu...", "id": "Tapi begitu aku kembali, aku melihat...", "pt": "MAS ASSIM QUE VOLTEI, EU VI", "text": "But as soon as I came back", "tr": "Ama d\u00f6ner d\u00f6nmez bakt\u0131m ki..."}], "width": 900}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1261", "506", "1617"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne serai pas en danger non plus. Je dois survivre, je veux encore chasser les d\u00e9mons avec toi plus tard ! ", "id": "Tenang saja, aku juga tidak akan dalam bahaya. Aku harus hidup dengan baik, di masa depan aku masih mau membasmi iblis bersama Kakak!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAREI EM PERIGO. PRECISO VIVER BEM, AINDA QUERO CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS COM O IRM\u00c3O NO FUTURO!", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t be in danger either. I have to live well and get rid of demons with you in the future!", "tr": "Merak etme, ben de tehlikede olmayaca\u011f\u0131m. Hayatta kalmal\u0131y\u0131m, gelecekte a\u011fabeyimle birlikte iblis avlayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["351", "1811", "769", "2036"], "fr": "Chasser les d\u00e9mons avec moi plus tard... Elle a d\u00e9j\u00e0 dit \u00e7a la derni\u00e8re fois.", "id": "Di masa depan membasmi iblis bersamaku... Terakhir kali dia juga berkata begitu.", "pt": "CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS COMIGO NO FUTURO... ELA DISSE ISSO DA \u00daLTIMA VEZ TAMB\u00c9M.", "text": "Get rid of demons with me in the future... She said that last time too.", "tr": "Gelecekte benimle iblis avlamak... Ge\u00e7en sefer de b\u00f6yle s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["403", "39", "783", "206"], "fr": "Lui... M\u0027attendait-il ici depuis tout ce temps ?", "id": "Itu dia. Apa dia menungguku di sini selama ini...", "pt": "CHEGUEI PERTO DELE. SER\u00c1 QUE ELE ESTEVE ME ESPERANDO AQUI O TEMPO TODO...?", "text": "Arrived at him, has he been waiting here for me all this time............", "tr": "Kar\u015f\u0131mdayd\u0131. Acaba hep burada beni mi bekliyordu..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1676", "449", "1948"], "fr": "Comment sais-tu... Ne t\u0027en fais pas, ce n\u0027est rien, cette blessure n\u0027est pas grave, je sais ce que je fais.", "id": "Bagaimana kau tahu... Dengar, tidak apa-apa, luka ini bukan apa-apa, aku tahu batasnya.", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE... OU\u00c7A, EST\u00c1 TUDO BEM, ESTE FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "How did you know... Listen, it\u0027s nothing. This little injury is nothing. I know my limits.", "tr": "Nereden biliyorsun... Bak, bir \u015fey yok, bu yara \u00f6nemli de\u011fil, hallederim."}, {"bbox": ["388", "108", "752", "421"], "fr": "Fr\u00e8re, retourne vite te reposer. Si tu restes debout si longtemps, ta blessure \u00e0 l\u0027abdomen va se rouvrir.", "id": "Kakak, cepatlah kembali istirahat, berdiri di sini begitu lama, luka di perutmu bisa terbuka.", "pt": "IRM\u00c3O, VOLTE E DESCANSE LOGO. SE VOC\u00ca FICAR AQUI POR TANTO TEMPO, SEU FERIMENTO NO ABD\u00d4MEN VAI ABRIR.", "text": "Brother, hurry back and rest. Standing here for so long will cause the wound on your abdomen to open.", "tr": "A\u011fabey, \u00e7abuk d\u00f6n ve dinlen. Burada bu kadar uzun s\u00fcre ayakta durursan kar\u0131n b\u00f6lgenizdeki yara a\u00e7\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1938", "457", "2242"], "fr": "Je crains qu\u0027avec toutes tes occupations r\u00e9centes, tu n\u0027aies oubli\u00e9 mes enseignements. Viens avec moi, je vais t\u0027aider \u00e0... te les rem\u00e9morer.", "id": "Aku takut kau terlalu sibuk akhir-akhir ini dan sudah melupakan ajaranku, ikut aku, akan kubantu... mengingatnya lagi.", "pt": "TEMO QUE VOC\u00ca ESTEJA T\u00c3O OCUPADA ULTIMAMENTE QUE J\u00c1 ESQUECEU MEUS ENSINAMENTOS. VENHA COMIGO, VOU AJUD\u00c1-LA... A LEMBRAR DE NOVO.", "text": "I\u0027m afraid you\u0027ve been too busy lately and have forgotten my teachings. Come with me, and I\u0027ll help you... remember it again.", "tr": "Korkar\u0131m son zamanlarda o kadar me\u015fguld\u00fcn ki \u00f6\u011frettiklerimi unuttun. Benimle gel, sana... bir kez daha hat\u0131rlatay\u0131m."}, {"bbox": ["374", "1497", "653", "1736"], "fr": "P\u00e8re, que faites-vous ici ?", "id": "Ayah, kenapa Anda datang kemari?", "pt": "PAI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Father, why are you here?", "tr": "Baba, neden buraya geldiniz?"}, {"bbox": ["383", "303", "658", "561"], "fr": "Andr\u00e9 !", "id": "Andre!", "pt": "ANDR\u00c9!", "text": "Andre!", "tr": "Andre!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "209", "752", "411"], "fr": "Oui, p\u00e8re.", "id": "Baik, Ayah.", "pt": "SIM, PAI.", "text": "Yes, Father.", "tr": "Evet, baba."}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "630", "477", "926"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois le vrai oncle Barde. \u00c0 cause de son handicap physique, il est aussi sombre et difficile \u00e0 vivre que dans l\u0027\u0153uvre originale.", "id": "Ini pertama kalinya aku melihat Paman Bard yang sebenarnya, karena cacat fisik, dia sama muramnya dengan di novel aslinya, sulit diajak bergaul.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO O VERDADEIRO TIO BARDE. POR CAUSA DE SUA DEFICI\u00caNCIA F\u00cdSICA, ELE \u00c9 T\u00c3O SOMBRIO E DIF\u00cdCIL DE LIDAR QUANTO NO ORIGINAL.", "text": "This is the first time I\u0027ve seen Uncle Bard in person. Because of his physical disability, he\u0027s just as gloomy and difficult to get along with as he is in the original story.", "tr": "Bu, Bade Amca\u0027y\u0131 ilk kez ger\u00e7ekten g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm. Bedensel engeli y\u00fcz\u00fcnden, orijinal hikayedeki gibi kasvetli ve ge\u00e7inilmesi zor biri."}, {"bbox": ["388", "1067", "760", "1372"], "fr": "Mais dans l\u0027\u0153uvre originale, il tenait beaucoup \u00e0 Andr\u00e9. Pourquoi ses paroles de tout \u00e0 l\u0027heure donnaient-elles l\u0027impression qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas tr\u00e8s satisfait de mon fr\u00e8re ?", "id": "Tapi di novel aslinya dia sangat menghargai Andre, kenapa perkataannya tadi terdengar seolah dia tidak terlalu puas dengan Kakak?", "pt": "MAS NO ORIGINAL, ELE DAVA MUITA IMPORT\u00c2NCIA AO ANDR\u00c9. POR QUE AS PALAVRAS DELE AGORA H\u00c1 POUCO SOARAM COMO SE ELE N\u00c3O ESTIVESSE MUITO SATISFEITO COM O IRM\u00c3O?", "text": "But in the original story, he valued Andre very much. Why did what he said just now sound like he\u0027s not very satisfied with Brother?", "tr": "Ama orijinal hikayede Andre\u0027ye \u00e7ok de\u011fer veriyordu. Az \u00f6nceki s\u00f6zleri neden sanki a\u011fabeyimden pek memnun de\u011filmi\u015f gibiydi?"}, {"bbox": ["147", "1510", "532", "1788"], "fr": "Leur relation aurait-elle aussi subi un changement impr\u00e9visible... ?", "id": "Mungkinkah hubungan mereka juga mengalami perubahan yang tidak terduga...", "pt": "SER\u00c1 QUE A RELA\u00c7\u00c3O DELES TAMB\u00c9M SOFREU ALGUMA MUDAN\u00c7A IMPREVIS\u00cdVEL...?", "text": "Could it be that there have been some unpredictable changes in their relationship as well...", "tr": "Yoksa aralar\u0131ndaki ili\u015fkide de tahmin edilemez bir de\u011fi\u015fiklik mi oldu..."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1490", "442", "1808"], "fr": "Hier soir, le niveau de corruption d\u0027Andr\u00e9 est tomb\u00e9 \u00e0 73. Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, l\u0027h\u00f4te a fait baisser le niveau de corruption des quatre protagonistes masculins de 30 points au total,", "id": "Tadi malam tingkat kehitaman Andre turun menjadi 73, sampai saat ini, Host telah berhasil menurunkan total 30 poin tingkat kehitaman keempat pemeran utama pria,", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DE ANDR\u00c9 CAIU PARA 73. AT\u00c9 AGORA, A HOSPEDEIRA FEZ O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DOS QUATRO PROTAGONISTAS MASCULINOS CAIR UM TOTAL DE 30 PONTOS,", "text": "Last night, Andre\u0027s blackening level dropped to 73. As of now, the host has made the four male leads decrease by a total of 30 blackening points,", "tr": "D\u00fcn gece Andre\u0027nin kararma derecesi 73\u0027e d\u00fc\u015ft\u00fc. \u015eu ana kadar ev sahibi, d\u00f6rt erkek ba\u015frol\u00fcn kararma derecesini toplamda 30 puan d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc,"}, {"bbox": ["270", "1971", "773", "2198"], "fr": "Succ\u00e8s \u0027Premiers r\u00e9sultats\u0027 obtenu. Objet en r\u00e9compense : Carte de Retour dans le Pass\u00e9.", "id": "Menyelesaikan pencapaian \u0027Hasil Awal Terlihat\u0027, hadiah item: Kartu Kembali ke Masa Lalu.", "pt": "CONCLUIU A CONQUISTA \"RESULTADOS INICIAIS\". RECOMPENSA: CARTA DE VOLTA AO PASSADO.", "text": "Completed the achievement \u0027Initial Success\u0027 Reward item: Back to the Past Card.", "tr": "\u0027\u0130lk Ba\u015far\u0131\u0027 ba\u015far\u0131s\u0131n\u0131 tamamlad\u0131n. \u00d6d\u00fcl e\u015fyas\u0131: Ge\u00e7mi\u015fe D\u00f6n\u00fc\u015f Kart\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1936", "763", "2230"], "fr": "Je vais analyser la situation actuelle pour voir sur qui il serait pr\u00e9f\u00e9rable d\u0027utiliser cette carte.", "id": "Biar kuanalisis situasi saat ini, untuk melihat pada siapa kartu ini sebaiknya digunakan.", "pt": "VOU ANALISAR A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL E VER EM QUEM SERIA MELHOR USAR ESTA CARTA.", "text": "Let me analyze the current situation and see who it would be best to use this card on.", "tr": "Mevcut durumu bir analiz edeyim, bakal\u0131m bu kart\u0131 kimin \u00fczerinde kullanmak daha iyi olur."}, {"bbox": ["423", "2664", "843", "2857"], "fr": "Bien que le niveau de corruption initial d\u0027Ulysse soit extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9, il baisse rapidement, et de plus,", "id": "Meskipun tingkat kehitaman awal Ulysses sangat tinggi, tapi turunnya sangat cepat, dan juga", "pt": "EMBORA O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O INICIAL DE ULYSSES SEJA EXTREMAMENTE ALTO, ELE EST\u00c1 CAINDO RAPIDAMENTE, E", "text": "Although Ulysses\u0027s initial blackening level is extremely high, it\u0027s decreasing very quickly, and", "tr": "Ulysses\u0027in ba\u015flang\u0131\u00e7taki kararma derecesi \u00e7ok y\u00fcksek olsa da, h\u0131zla d\u00fc\u015f\u00fcyor, ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["111", "1595", "486", "1877"], "fr": "Hmm... Si cette carte est utilis\u00e9e judicieusement, elle devrait permettre de d\u00e9couvrir la cause du tourment int\u00e9rieur de n\u0027importe quel protagoniste masculin.", "id": "Hmm, jika kartu ini digunakan dengan benar, seharusnya bisa menemukan letak masalah hati pemeran utama pria mana pun.", "pt": "HMM, SE ESTA CARTA FOR USADA CORRETAMENTE, DEVO CONSEGUIR ENCONTRAR O N\u00d3 EMOCIONAL DE QUALQUER UM DOS PROTAGONISTAS MASCULINOS.", "text": "Well... if this card is used reasonably, it should be possible to find the knot in any male lead\u0027s heart.", "tr": "Hmm, bu kart\u0131 mant\u0131kl\u0131 kullan\u0131rsam, herhangi bir erkek ba\u015frol\u00fcn kalbindeki d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bulabilirim."}, {"bbox": ["129", "232", "776", "459"], "fr": "Elle permet de visionner des fragments du pass\u00e9 de n\u0027importe quel protagoniste masculin de mani\u00e8re immersive. Un observateur ext\u00e9rieur voit plus clair.", "id": "Bisa melihat potongan masa lalu pemeran utama pria mana pun seolah mengalaminya sendiri, sebagai pengamat akan lebih jernih.", "pt": "POSSO VER FRAGMENTOS DO PASSADO DE QUALQUER PROTAGONISTA MASCULINO COMO SE ESTIVESSE L\u00c1, E COMO OBSERVADORA, POSSO VER AS COISAS COM MAIS CLAREZA.", "text": "You can view any male lead\u0027s past fragments, and be there as an impartial observer", "tr": "Herhangi bir erkek ba\u015frol\u00fcn ge\u00e7mi\u015finden kesitleri sanki oradaym\u0131\u015f\u0131m gibi izleyebilirim, d\u0131\u015far\u0131dan bakan daha net g\u00f6r\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 2875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "741", "422", "1115"], "fr": "Bien que le niveau de corruption d\u0027Andr\u00e9 baisse lentement, il augmente aussi lentement. C\u0027est relativement stable et peu dangereux. Je peux explorer son tourment int\u00e9rieur moi-m\u00eame petit \u00e0 petit.", "id": "Meskipun tingkat kehitaman Andre turunnya lambat, tapi naiknya juga lambat, relatif stabil, tidak terlalu berbahaya, masalah hatinya bisa kucari tahu sendiri pelan-pelan.", "pt": "EMBORA O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DE ANDR\u00c9 DIMINUA LENTAMENTE, ELE TAMB\u00c9M AUMENTA DEVAGAR, \u00c9 RELATIVAMENTE EST\u00c1VEL E N\u00c3O H\u00c1 MUITO PERIGO. POSSO EXPLORAR O N\u00d3 EMOCIONAL DELE LENTAMENTE POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "ANDRE\u0027S BLACKENING LEVEL DECREASES SLOWLY, BUT IT ALSO INCREASES SLOWLY. IT\u0027S RELATIVELY STABLE AND NOT VERY DANGEROUS. I CAN EXPLORE HIS HEART KNOT SLOWLY ON MY OWN.", "tr": "Andre\u0027nin kararma derecesi yava\u015f d\u00fc\u015fse de, yava\u015f y\u00fckseliyor, nispeten istikrarl\u0131 ve tehlikeli de\u011fil. Onun tak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 yava\u015f yava\u015f kendim ke\u015ffedebilirim."}, {"bbox": ["476", "1902", "895", "2322"], "fr": "Le niveau de corruption de Louis baisse encore plus lentement, et il pourrait y avoir des fluctuations, mais j\u0027ai maintenant des moyens de le ma\u00eetriser, donc je peux aussi enqu\u00eater doucement.", "id": "Tingkat kehitaman Louis turunnya lebih lambat lagi, dan mungkin akan naik turun tidak menentu, tapi sekarang aku punya cara untuk mengendalikannya, jadi bisa kucari tahu pelan-pelan juga.", "pt": "O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DE LOUIS DIMINUI AINDA MAIS LENTAMENTE E PODE OSCILAR, MAS AGORA TENHO MEIOS DE CONT\u00ca-LO, ENT\u00c3O TAMB\u00c9M POSSO INVESTIGAR AOS POUCOS.", "text": "LOUIS\u0027S BLACKENING LEVEL DECREASES EVEN MORE SLOWLY AND MIGHT FLUCTUATE, BUT I NOW HAVE WAYS TO RESTRAIN HIM, SO I CAN ALSO INVESTIGATE SLOWLY.", "tr": "Louis\u0027nin kararma derecesi daha da yava\u015f d\u00fc\u015f\u00fcyor ve s\u00fcrekli dalgalanabilir, ama \u015fu anda onu kontrol alt\u0131nda tutacak bir y\u00f6ntemim var, yava\u015f yava\u015f ara\u015ft\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["433", "0", "827", "148"], "fr": "On sait que la cause de son tourment est probablement li\u00e9e \u00e0 la vengeance pour sa s\u0153ur.", "id": "Diketahui bahwa sumber masalah utamanya kemungkinan besar adalah untuk membalaskan dendam adiknya.", "pt": "J\u00c1 SE SABE QUE A CAUSA PROV\u00c1VEL DE SEU SOFRIMENTO \u00c9 O DESEJO DE VINGAR SUA IRM\u00c3.", "text": "IT\u0027S KNOWN THAT HIS HEART KNOT IS LIKELY RELATED TO AVENGING HIS SISTER.", "tr": "Onun tak\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck ihtimalle k\u0131z karde\u015finin intikam\u0131n\u0131 almakla ilgili oldu\u011fu biliniyor."}], "width": 900}, {"height": 2875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "199", "353", "669"], "fr": "Le plus \u00e9pineux... devrait \u00eatre Blake et sa double personnalit\u00e9. Je ne sais rien de son pass\u00e9, il est comme une bombe \u00e0 retardement, on ne sait pas quand il va exploser.", "id": "Yang paling merepotkan... seharusnya adalah Blake yang berkepribadian ganda, aku sama sekali tidak tahu masa lalunya, dia seperti bom waktu, tidak tahu kapan akan meledak.", "pt": "O MAIS PROBLEM\u00c1TICO... DEVE SER O BLAKE COM DUPLA PERSONALIDADE. N\u00c3O SEI NADA SOBRE O PASSADO DELE, ELE \u00c9 COMO UMA BOMBA-REL\u00d3GIO, N\u00c3O SEI QUANDO VAI EXPLODIR.", "text": "THE MOST TROUBLESOME... SHOULD BE BLAKE WITH HIS DUAL PERSONALITY. I KNOW NOTHING ABOUT HIS PAST. HE\u0027S LIKE A TIME BOMB, I DON\u0027T KNOW WHEN HE\u0027LL EXPLODE.", "tr": "En \u00e7etrefillisi... san\u0131r\u0131m \u00e7ift ki\u015filikli Blake. Onun ge\u00e7mi\u015fi hakk\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum, saatli bir bomba gibi, ne zaman patlayaca\u011f\u0131 belli de\u011fil."}, {"bbox": ["99", "1509", "479", "1816"], "fr": "Utilisons cette carte sur Blake, mais il faudra choisir le bon moment,", "id": "Kartu ini akan kugunakan pada Blake saja, tapi harus memilih waktu yang tepat,", "pt": "VOU USAR ESTA CARTA NO BLAKE, MAS PRECISO ESCOLHER O MOMENTO CERTO,", "text": "I\u0027LL USE THIS CARD ON BLAKE, BUT I NEED TO CHOOSE THE RIGHT TIMING.", "tr": "Bu kart\u0131 Blake \u00fczerinde kullanay\u0131m o zaman, ama uygun bir zaman se\u00e7mem gerek,"}, {"bbox": ["168", "2635", "550", "2788"], "fr": "D\u0027accord, h\u00f4te.", "id": "Baik, Host.", "pt": "OK, HOSPEDEIRA.", "text": "OKAY, HOST.", "tr": "Tamamd\u0131r ev sahibi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "392", "671", "651"], "fr": "Verrouillez-moi cette porte ! Personne ne l\u0027ouvre sans mon ordre !", "id": "Kunci pintunya! Tanpa perintahku, tidak ada yang boleh membukanya!", "pt": "TRANQUEM A PORTA! NINGU\u00c9M ABRA SEM MINHA ORDEM!", "text": "LOCK THE DOOR! NO ONE IS ALLOWED TO OPEN IT WITHOUT MY ORDERS!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 kilitleyin! Emrim olmadan kimse a\u00e7mayacak!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2508", "802", "2796"], "fr": "Luna, reste l\u00e0-dedans et r\u00e9fl\u00e9chis bien. Quand tu auras compris, je te laisserai sortir !", "id": "Luna, kau merenunglah baik-baik di dalam, kapan kau sudah berpikir jernih, baru akan kukeluarkan!", "pt": "LUNA, FIQUE A\u00cd DENTRO E REFLITA BEM. QUANDO VOC\u00ca ENTENDER, EU TE SOLTAREI!", "text": "LUNA, STAY INSIDE AND REFLECT! I\u0027LL LET YOU OUT WHEN YOU\u0027VE THOUGHT THINGS THROUGH!", "tr": "Luna, i\u00e7eride kal ve iyice d\u00fc\u015f\u00fcn. Ne zaman akl\u0131n ba\u015f\u0131na gelirse, o zaman seni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["199", "994", "504", "1276"], "fr": "P\u00e8re ! Qu\u0027est-ce que tu fais ? Pourquoi m\u0027enfermes-tu ?", "id": "Ayah! Apa yang kau lakukan? Kenapa mengurungku?", "pt": "PAI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE EST\u00c1 ME TRANCANDO?", "text": "FATHER! WHAT ARE YOU DOING? WHY ARE YOU LOCKING ME UP?", "tr": "Baba! Ne yap\u0131yorsun? Neden beni kilitliyorsun?"}, {"bbox": ["224", "2206", "573", "2466"], "fr": "Sa Majest\u00e9 vient d\u0027annoncer le report du mariage, c\u0027est s\u00fbrement \u00e0 cause de ce que tu as fait hier !", "id": "Yang Mulia tadi mengumumkan penundaan pernikahan, pasti kau melakukan sesuatu kemarin!", "pt": "SUA MAJESTADE ACABOU DE ANUNCIAR O ADIAMENTO DO CASAMENTO, COM CERTEZA VOC\u00ca FEZ ALGUMA COISA ONTEM!", "text": "HIS MAJESTY JUST ANNOUNCED THE POSTPONEMENT OF THE WEDDING. IT MUST BE BECAUSE OF WHAT YOU DID YESTERDAY!", "tr": "Majesteleri az \u00f6nce d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn ertelendi\u011fini duyurdu, kesin d\u00fcn bir \u015fey yapt\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1518", "705", "1781"], "fr": "Tu peux faire tout le tapage que tu veux, cette fois, je ne c\u00e9derai pas.", "id": "Terserah kau mau berbuat ulah bagaimana, kali ini aku tidak akan berbelas kasihan lagi.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca FA\u00c7A BIRRA, DESTA VEZ EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CEDEREI.", "text": "I DON\u0027T CARE WHAT YOU DO, I ABSOLUTELY WON\u0027T GO SOFT THIS TIME.", "tr": "\u0130stedi\u011fin kadar yaygara kopar, bu sefer kesinlikle yumu\u015famayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["188", "209", "495", "490"], "fr": "De quel droit me traites-tu ainsi ? Laisse-moi sortir !", "id": "Atas dasar apa kau memperlakukanku begini? Keluarkan aku!", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00ca FAZ ISSO COMIGO? ME DEIXE SAIR!", "text": "HOW DARE YOU TREAT ME LIKE THIS? LET ME OUT!", "tr": "Bana bunu yapmaya ne hakk\u0131n var? B\u0131rak \u00e7\u0131kay\u0131m!"}, {"bbox": ["175", "1887", "397", "2049"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "2048", "685", "2400"], "fr": "Si c\u0027est pour baisser le niveau de corruption en faisant autant de compromis, quelle diff\u00e9rence avec le fait d\u0027\u00eatre une bonne \u00e0 rien ? Je suis juste cupide, je veux tout !", "id": "Pesan Teks: Kalau demi menurunkan tingkat kehitaman harus mengalah seperti ini, apa bedanya dengan ikan asin? Aku memang serakah, aku mau semuanya!", "pt": "SE EU TIVER QUE ME SUBMETER ASSIM S\u00d3 PARA REDUZIR O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O, QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE MIM E UM PEIXE MORTO? EU SOU GANANCIOSA, EU QUERO TUDO!", "text": "IF I HAVE TO HUMBLE MYSELF LIKE THIS TO LOWER THE BLACKENING LEVEL, WHAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN ME AND A SALTED FISH? I\u0027M GREEDY, I WANT IT ALL!", "tr": "Kararma derecesini d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in bu kadar boyun e\u011fmek zorunda kal\u0131rsam, o zaman bir hi\u00e7ten ne fark\u0131m kal\u0131r? Ben a\u00e7g\u00f6zl\u00fcy\u00fcm, her \u015feyi istiyorum!"}, {"bbox": ["302", "243", "605", "527"], "fr": "\u00c7a me met hors de moi... Ce p\u00e8re n\u0027a vraiment aucune piti\u00e9 pour sa fille !", "id": "Menyebalkan sekali!... Ayah ini benar-benar tidak kasihan pada putrinya!", "pt": "QUE RAIVA!... ESSE PAI REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO COM A FILHA!", "text": "THIS IS INFURIATING... THIS FATHER DOESN\u0027T CARE ABOUT HIS DAUGHTER AT ALL!", "tr": "Sinirden \u00f6lece\u011fim... Bu baba ger\u00e7ekten de k\u0131z\u0131na hi\u00e7 ac\u0131m\u0131yor!"}, {"bbox": ["57", "1559", "563", "1883"], "fr": "H\u00e9las... Pourquoi tenais-tu absolument \u00e0 annuler les fian\u00e7ailles ? La mission te demande seulement de r\u00e9duire leur niveau de corruption, tu n\u0027avais pas besoin de te compliquer la t\u00e2che !", "id": "Hei\u2014 Kenapa kau bersikeras membatalkan pertunangan? Misi hanya memintamu menurunkan tingkat kehitaman mereka, kau tidak perlu mempersulit dirimu sendiri!", "pt": "AI... POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM CANCELAR O CONTRATO DE CASAMENTO? A MISS\u00c3O S\u00d3 EXIGE QUE VOC\u00ca REDUZA O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DELES, N\u00c3O PRECISA AUMENTAR A DIFICULDADE PARA SI MESMA!", "text": "WHY DO YOU HAVE TO CANCEL THE ENGAGEMENT? THE MISSION ONLY REQUIRES YOU TO LOWER THEIR BLACKENING LEVELS. YOU DON\u0027T NEED TO MAKE THINGS HARDER FOR YOURSELF!", "tr": "Ah... Neden ille de ni\u015fan\u0131 iptal etmek istiyorsun ki? G\u00f6rev sadece onlar\u0131n kararma derecelerini d\u00fc\u015f\u00fcrmeni istiyor, kendi kendine zorluk \u00e7\u0131karmana gerek yok!"}, {"bbox": ["2", "0", "406", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1886", "627", "2176"], "fr": "Ouf ! Heureusement que personne n\u0027entend ma conversation avec l\u0027h\u00f4te, sinon ce serait la catastrophe !", "id": "Wah! Untung percakapanku dengan Host tidak bisa didengar orang lain, kalau tidak bisa celaka besar!", "pt": "[SFX] UAU! AINDA BEM QUE OS OUTROS N\u00c3O PODEM OUVIR MINHA CONVERSA COM A HOSPEDEIRA, SEN\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS EM GRANDES APUROS!", "text": "WOW! THANK GOODNESS NO ONE ELSE CAN HEAR MY CONVERSATIONS WITH THE HOST. OTHERWISE, I\u0027D BE IN BIG TROUBLE!", "tr": "Vay! Neyse ki ev sahibiyle konu\u015fmalar\u0131m\u0131 ba\u015fkas\u0131 duyam\u0131yor, yoksa ba\u015f\u0131m\u0131z b\u00fcy\u00fck belaya girerdi!"}, {"bbox": ["429", "1438", "734", "1720"], "fr": "[SFX]Sursaut ! Toi... comment es-tu ici ?", "id": "[SFX] Kaget! Ka-kau kenapa ada di sini?", "pt": "[SFX] AH! VO-VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "AH! W-WHY ARE YOU HERE?", "tr": "[SFX] Ha! Sen... sen nas\u0131l buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["327", "236", "594", "446"], "fr": "Mademoiselle Luna.", "id": "Nona Luna.", "pt": "SENHORITA LUNA.", "text": "MISS LUNA.", "tr": "Luna Han\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "2885", "793", "3203"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme la derni\u00e8re fois. Cette fois, il en faut beaucoup. Je dois... te ma\u00eetriser, pour que tu ne r\u00e9sistes pas.", "id": "Tidak seperti sebelumnya, kali ini aku butuh banyak, aku harus... mengendalikanmu, tidak membiarkanmu melawan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO ANTES. DESTA VEZ, PRECISO DE MUITO, E EU TENHO QUE... TE CONTROLAR, N\u00c3O DEIXAR VOC\u00ca RESISTIR.", "text": "UNLIKE BEFORE, THIS TIME I NEED A LOT, SO I HAVE TO... CONTROL YOU, SO YOU CAN\u0027T RESIST.", "tr": "Daha \u00f6nceki gibi de\u011fil, bu sefer \u00e7ok fazla g\u00fcce ihtiyac\u0131m var. Seni... kontrol alt\u0131nda tutmal\u0131y\u0131m, kar\u015f\u0131 koymana izin vermemeliyim."}, {"bbox": ["361", "2416", "668", "2697"], "fr": "Si tu as besoin de mon pouvoir magique, dis-le simplement. Pas besoin de faire \u00e7a... L\u00e2che-moi d\u0027abord.", "id": "Kalau butuh kekuatan sihirku, katakan saja, tidak perlu begini... Lepaskan aku dulu.", "pt": "SE VOC\u00ca PRECISA DO MEU PODER M\u00c1GICO, \u00c9 S\u00d3 DIZER. N\u00c3O PRECISA SER ASSIM... ME SOLTE PRIMEIRO.", "text": "IF YOU NEED MY MAGIC POWER, JUST TELL ME. YOU DON\u0027T HAVE TO... LET GO OF ME FIRST.", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcme ihtiyac\u0131n varsa s\u00f6ylemen yeterli, b\u00f6yle yapmana gerek yok... \u00d6nce b\u0131rak beni."}, {"bbox": ["115", "305", "493", "613"], "fr": "C\u0027est la pleine lune ce soir, je ne peux plus cacher mes oreilles et ma queue, j\u0027ai besoin de ton pouvoir magique.", "id": "Hari ini malam bulan purnama, telinga dan ekorku tidak bisa kusembunyikan lagi, aku butuh kekuatan sihirmu.", "pt": "HOJE \u00c9 NOITE DE LUA CHEIA, N\u00c3O CONSIGO ESCONDER MINHAS ORELHAS E CAUDA. PRECISO DO SEU PODER M\u00c1GICO.", "text": "IT\u0027S A FULL MOON TONIGHT. I CAN\u0027T HIDE MY EARS AND TAIL. I NEED YOUR MAGIC POWER.", "tr": "Bug\u00fcn dolunay gecesi. Kulaklar\u0131m\u0131 ve kuyru\u011fumu saklayam\u0131yorum, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcne ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["408", "668", "759", "973"], "fr": "C\u0027est pourquoi je me suis cach\u00e9 dans ta chambre depuis un moment, attendant qu\u0027il n\u0027y ait personne pour que tu m\u0027aides.", "id": "Makanya aku sudah bersembunyi di kamarmu sejak tadi, ingin menunggumu sendirian baru meminta bantuanmu.", "pt": "POR ISSO EU ME ESCONDI NO SEU QUARTO MAIS CEDO, QUERIA ESPERAR AT\u00c9 N\u00c3O TER NINGU\u00c9M PARA PEDIR SUA AJUDA.", "text": "SO I HID IN YOUR ROOM, WAITING FOR A CHANCE TO ASK YOU FOR HELP WHEN NO ONE WAS AROUND.", "tr": "Bu y\u00fczden odana \u00e7oktan saklanm\u0131\u015ft\u0131m, kimse yokken bana yard\u0131m etmeni bekliyordum."}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2717", "712", "3005"], "fr": "Non, qu\u0027est-ce que tu fais ? L\u00e2che-moi vite ! \u00c0 l\u0027aide ! Au secours !", "id": "Jangan, apa yang kau lakukan? Cepat lepaskan aku! Tolong! Tolong!", "pt": "N\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ME SOLTE! ALGU\u00c9M! SOCORRO!", "text": "NO, WHAT ARE YOU DOING? LET GO OF ME! SOMEONE! HELP!", "tr": "Hay\u0131r, ne yap\u0131yorsun? \u00c7abuk b\u0131rak beni! \u0130mdat! Yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["174", "3134", "441", "3382"], "fr": "Quelqu\u0027un ! Vous n\u0027entendez pas ? \u00c0 l\u0027aide !", "id": "Tolong, dengar tidak, tolong!", "pt": "ALGU\u00c9M, EST\u00c3O OUVINDO? ALGU\u00c9M AQUI!", "text": "SOMEONE, DID YOU HEAR ME? HELP!", "tr": "\u0130mdat! Duymuyor musunuz, imdat!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1364", "743", "1602"], "fr": "Quel danger pourrait-elle courir dans sa chambre ? C\u0027est s\u00fbrement une ruse pour nous faire ouvrir la porte.", "id": "Bahaya apa yang bisa menimpanya di kamar tidur? Pasti tipuan, ingin menipu kita agar membuka pintu.", "pt": "QUE PERIGO ELA PODERIA CORRER NO QUARTO? DEVE SER UM TRUQUE PARA NOS FAZER ABRIR A PORTA.", "text": "WHAT DANGER COULD SHE BE IN, STAYING IN HER BEDROOM? IT MUST BE A TRICK TO GET US TO OPEN THE DOOR.", "tr": "Yatak odas\u0131nda ne gibi bir tehlikesi olabilir ki? Kesin bir hile, kap\u0131y\u0131 a\u00e7mam\u0131z i\u00e7in bizi kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["433", "2978", "664", "3364"], "fr": "Blake ! Si tu oses me faire quoi que ce soit, je ne te le pardonnerai jamais !", "id": "Blake! Kalau kau berani macam-macam denganku, aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "BLAKE! SE VOC\u00ca OUSAR FAZER ALGUMA COISA COMIGO, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TE PERDOAREI!", "text": "BLAKE! IF YOU DARE DO ANYTHING TO ME, I WON\u0027T SPARE YOU!", "tr": "Blake! Bana bir \u015fey yapmaya c\u00fcret edersen, seni kesinlikle affetmem!"}, {"bbox": ["467", "57", "752", "308"], "fr": "Mademoiselle crie au secours, devrions-nous ouvrir pour voir ?", "id": "Nona berteriak minta tolong, apa kita perlu membuka pintu dan melihatnya?", "pt": "A SENHORITA EST\u00c1 GRITANDO POR SOCORRO, DEVEMOS ABRIR A PORTA PARA VER?", "text": "MISS IS CALLING FOR HELP. SHOULD WE OPEN THE DOOR AND CHECK?", "tr": "Han\u0131mefendi imdat diye ba\u011f\u0131r\u0131yor, kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131p bir baksak m\u0131?"}, {"bbox": ["144", "1112", "470", "1304"], "fr": "Ne nous en m\u00ealons pas, sinon si le Comte nous le reproche, nous aurons des ennuis.", "id": "Kita jangan pedulikan, kalau tidak Tuan Count menyalahkan kita, celakalah.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS NOS METER, SEN\u00c3O SER\u00c1 TERR\u00cdVEL SE O CONDE NOS CULPAR.", "text": "LET\u0027S IGNORE IT. IF THE COUNT BLAMES US, WE\u0027LL BE IN TROUBLE.", "tr": "Bo\u015fverelim, yoksa Kont Hazretleri bizi su\u00e7larsa mahvoluruz."}, {"bbox": ["117", "1748", "416", "1970"], "fr": "[SFX]Chut... Ne crie plus, ce sera bient\u00f4t termin\u00e9.", "id": "[SFX] Ssst\u2014 Jangan berteriak lagi, sebentar lagi akan baik-baik saja.", "pt": "[SFX] SHHH\u2014 N\u00c3O GRITE, VAI FICAR TUDO BEM LOGO.", "text": "SHH\u2014DON\u0027T SHOUT, IT\u0027LL BE OVER SOON.", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft\u2014 Ba\u011f\u0131rma art\u0131k, birazdan ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["606", "2101", "790", "2269"], "fr": "[SFX]Mmmph mmmph", "id": "[SFX] Mmmh mmh mmh", "pt": "[SFX] MMH! MMH! MMH!", "text": "[SFX]Mmm", "tr": "[SFX] Mmmf mmmf!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "420", "572", "639"], "fr": "[SFX]Mmm~", "id": "[SFX] Mmmh~", "pt": "[SFX] MMH~", "text": "[SFX]Mm~", "tr": "[SFX] Mmm~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "117", "705", "368"], "fr": "[SFX]Ouin ouin ouin !!!", "id": "[SFX] Uhuhuhu!!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!!!", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] Mmmph!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "335", "771", "618"], "fr": "D\u0027ACCORD !!! JE VAIS TOUT DE SUITE LEUR DEMANDER DE LIKER, S\u0027ABONNER ET METTRE EN FAVORIS !", "id": "Baik!!! Aku akan segera menyuruh mereka untuk like, ikuti, dan simpan!", "pt": "OKAY!!! VOU FAZER COM QUE ELES CURTAM, SIGAM E SALVEM AGORA MESMO!", "text": "OKAY!! I\u0027LL GO GET THEM TO LIKE, FOLLOW, AND FAVORITE!", "tr": "TAMAMDIR!!! HEMEN ONLARA BE\u011eEND\u0130R\u0130P, TAK\u0130P ETT\u0130R\u0130P KAYDETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["49", "1255", "316", "1406"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VEUX AUSSI DES TONNES DE LIKES, ABONNEMENTS ET PARTAGES !", "id": "Tuan, aku juga mau banyak dukungan penuh sekali klik (like, ikuti, simpan).", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITOS LIKES, SEGUIDORES E COMPARTILHAMENTOS!", "text": "MASTER, I ALSO WANT A LOT OF TRIPLE CLICKS.", "tr": "EFEND\u0130M, BEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/23/29.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua