This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2", "822", "66"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI \u015eEK\u0130LDE, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "41", "529", "451"], "fr": "SUPERVISION : DA XING DAO | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : MAO GUA | SC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN | STORYBOARD : -- | DESSINATRICE PRINCIPALE : YAN YAN | COLORISTE : QI ZHU | ARRI\u00c8RE-PLANS : GE YE CHA", "id": "Produser: Da Hangdao\nEditor: Mao Gua\nPenulis Naskah: Zhu Dian\nStoryboard: --\nArtis Utama: Yan Yan\nPewarna: Qi Zhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: DA XING DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO ED\u0130T\u00d6R: MAO GUA SENAR\u0130ST: ZHU DIAN SAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: -- BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN RENKLEND\u0130RME: QI ZHU ARKA PLAN: GE YE CHA"}, {"bbox": ["218", "31", "639", "366"], "fr": "SUPERVISION : DA XING DAO | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : MAO GUA | SC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN | STORYBOARD : -- | DESSINATRICE PRINCIPALE : YAN YAN | COLORISTE : QI ZHU | ARRI\u00c8RE-PLANS : GE YE CHA", "id": "Produser: Da Hangdao\nEditor: Mao Gua\nPenulis Naskah: Zhu Dian\nStoryboard: --\nArtis Utama: Yan Yan\nPewarna: Qi Zhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: DA XING DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO ED\u0130T\u00d6R: MAO GUA SENAR\u0130ST: ZHU DIAN SAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: -- BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN RENKLEND\u0130RME: QI ZHU ARKA PLAN: GE YE CHA"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "655", "788", "1045"], "fr": "Oui, h\u00f4te. C\u0027est pourquoi je vous sugg\u00e8re d\u0027utiliser l\u0027objet sur le protagoniste masculin le plus difficile \u00e0 conqu\u00e9rir, afin d\u0027augmenter le taux de r\u00e9ussite global.", "id": "Benar, Host. Jadi aku sarankan kamu menggunakan item ini pada pemeran utama pria yang lebih sulit ditaklukkan, agar bisa meningkatkan tingkat keberhasilan secara keseluruhan.", "pt": "SIM, HOSPEDEIRA. POR ISSO, SUGIRO QUE VOC\u00ca USE O ITEM NOS PROTAGONISTAS MASCULINOS MAIS DIF\u00cdCEIS DE CONQUISTAR, PARA AUMENTAR A TAXA DE SUCESSO GERAL.", "text": "Yes, Host. That\u0027s why I suggest you use the item on the male lead that\u0027s more difficult to capture, to improve the overall success rate.", "tr": "EVET, EV SAH\u0130B\u0130. BU Y\u00dcZDEN, GENEL BA\u015eARI ORANINI ARTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N BU E\u015eYAYI \u00dcSTES\u0130NDEN GELMES\u0130 DAHA ZOR OLAN ERKEK BA\u015eROL \u00dcZER\u0130NDE KULLANMANI \u00d6NER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["128", "91", "516", "480"], "fr": "Honey, je te demande, est-ce que la mission n\u0027est r\u00e9ussie que si le niveau de corruption des quatre protagonistes masculins est compl\u00e8tement remis \u00e0 z\u00e9ro ? Il ne faut en manquer aucun ?", "id": "Honey, aku mau tanya, apa misi baru dianggap berhasil kalau tingkat kehitaman keempat pemeran utama pria sudah nol semua? Tidak boleh ada yang terlewat satu pun?", "pt": "HONEY, EU TE PERGUNTO, A MISS\u00c3O S\u00d3 \u00c9 CONSIDERADA UM SUCESSO SE O N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O DOS QUATRO PROTAGONISTAS MASCULINOS FOR TOTALMENTE ZERADO? N\u00c3O PODE FALTAR NENHUM?", "text": "Honey, let me ask you, is the mission successful only when the blackening level of all four male leads is cleared? It\u0027s not okay to miss even one?", "tr": "HONEY, SANA SORUYORUM, G\u00d6REV ANCAK D\u00d6RT ERKEK BA\u015eROL\u00dcN DE KARARMA DERECELER\u0130 SIFIRLANDI\u011eINDA MI BA\u015eARILI SAYILACAK? B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LE ATLAMAK OLMAZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1344", "513", "1743"], "fr": "Actuellement, Andr\u00e9 est certainement le plus facile \u00e0 conqu\u00e9rir. Quant \u00e0 Louis, bien qu\u0027il soit compl\u00e8tement fou, heureusement, les donn\u00e9es montrent qu\u0027il y a des moyens de g\u00e9rer la situation.", "id": "Saat ini, Andre sepertinya yang paling mudah ditaklukkan. Sedangkan Louis, meskipun gila, setidaknya ada data yang menunjukkan, jadi masih ada cara untuk menghadapinya.", "pt": "ATUALMENTE, ANDR\u00c9 \u00c9 DEFINITIVAMENTE O MAIS F\u00c1CIL DE CONQUISTAR. E EMBORA LOUIS SEJA LOUCO, FELIZMENTE OS DADOS MOSTRAM QUE H\u00c1 UMA MANEIRA DE LIDAR COM ELE.", "text": "Currently, Andre is definitely the easiest to capture. And although Louis is crazy, the data shows there are ways to deal with him.", "tr": "\u015eU AN G\u00d6R\u00dcNENE G\u00d6RE, ANDRE KES\u0130NL\u0130KLE \u00dcSTES\u0130NDEN GEL\u0130NMES\u0130 EN KOLAY OLAN. LOUIS \u0130SE DEL\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN, EN AZINDAN VER\u0130LER\u0130 G\u00d6STER\u0130L\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMANIN B\u0130R YOLU VAR SAYILIR."}, {"bbox": ["420", "173", "702", "456"], "fr": "Ce que tu dis est tr\u00e8s juste !", "id": "Kau benar sekali!", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA RAZ\u00c3O!", "text": "What you said makes a lot of sense!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N \u00c7OK MANTIKLI!"}, {"bbox": ["341", "2108", "877", "2362"], "fr": "Le plus difficile, ce devrait \u00eatre...", "id": "Yang paling sulit, seharusnya...", "pt": "O MAIS DIF\u00cdCIL DEVE SER...", "text": "The most difficult one should be", "tr": "EN ZORU, MUHTEMELEN..."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1928", "481", "2176"], "fr": "H\u00f4te, vous \u00eates incroyable ! Honey soutient totalement votre d\u00e9cision !", "id": "Host hebat, Honey mendukung penuh keputusanmu ini!", "pt": "HOSPEDEIRA \u00c9 DEMAIS! HONEY APOIA TOTALMENTE ESSA SUA DECIS\u00c3O!", "text": "Host, you\u0027re mighty! Honey supports your decision!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130 HAR\u0130KASIN, HONEY BU KARARINI TAMAMEN DESTEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["362", "695", "803", "1063"], "fr": "Quand il sera seul, il ne jouera certainement plus la com\u00e9die. \u00c0 ce moment-l\u00e0, je deviendrai invisible pour l\u0027observer en secret, au moins pour que le syst\u00e8me puisse obtenir des donn\u00e9es \u00e0 analyser.", "id": "Saat dia sendirian, dia pasti tidak akan berakting lagi. Nanti aku akan menghilang dan diam-diam mengamatinya, setidaknya sistem bisa mendapatkan beberapa data untuk dianalisis.", "pt": "QUANDO ELE ESTIVER SOZINHO, COM CERTEZA N\u00c3O ESTAR\u00c1 MAIS ATUANDO. NESSA HORA, FICAREI INVIS\u00cdVEL PARA OBSERV\u00c1-LO SECRETAMENTE, PELO MENOS O SISTEMA PODER\u00c1 OBTER ALGUNS DADOS PARA AN\u00c1LISE.", "text": "When he\u0027s alone, he definitely won\u0027t act anymore. Then I\u0027ll secretly observe him while invisible, at least that will allow the system to obtain some data for analysis.", "tr": "YALNIZ KALDI\u011eINDA KES\u0130NL\u0130KLE ROL YAPMAYI BIRAKACAKTIR. O ZAMAN G\u00d6R\u00dcNMEZ OLUP ONU G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6ZLEMLEYECE\u011e\u0130M, EN AZINDAN S\u0130STEM\u0130N ANAL\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BAZI VER\u0130LER ELDE ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["113", "297", "465", "650"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, cette carte d\u0027invisibilit\u00e9 sera utilis\u00e9e sur Ulysse !", "id": "Sudah kuputuskan, kartu tembus pandang ini akan kugunakan pada Ulysses!", "pt": "DECIDIDO! VOU USAR ESTA CARTA DE INVISIBILIDADE NO ULYSSES!", "text": "It\u0027s decided, this invisibility card will be used on Ulysses!", "tr": "KARAR VERD\u0130M, BU G\u00d6R\u00dcNMEZL\u0130K KARTINI ULYSSES \u00dcZER\u0130NDE KULLANACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["431", "31", "783", "207"], "fr": "...Ulysse, que je ne connais absolument pas et dont le niveau de corruption initial atteint 120.", "id": "...Ulysses yang sama sekali tidak kukenal, dan tingkat kehitaman awalnya mencapai 120.", "pt": "...ULYSSES, QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O NADA E CUJO N\u00cdVEL DE CORRUP\u00c7\u00c3O INICIAL AINDA \u00c9 DE 120.", "text": "I completely don\u0027t understand Ulysses, whose initial blackening level is as high as 120.", "tr": "HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M VE BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 KARARMA DERECES\u0130 120 KADAR Y\u00dcKSEK OLAN ULYSSES."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1354", "790", "1702"], "fr": "Monsieur le Comte, ayant appris que vous aviez g\u00e2ch\u00e9 le mariage d\u0027essai, est revenu plus t\u00f4t de son fief. Il vous attend actuellement... dans le bureau.", "id": "Tuan Count mendengar Anda mengacaukan urusan pernikahan percobaan, beliau sudah kembali lebih awal dari wilayah kekuasaannya, sekarang... beliau sedang menunggu Anda di ruang kerja.", "pt": "O CONDE OUVIU DIZER QUE VOC\u00ca ESTRAGOU O CASAMENTO EXPERIMENTAL E VOLTOU MAIS CEDO DE SEU FEUDO. AGORA... ELE EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "Miss Luna, I have bad news! Earl heard that you messed up the trial marriage and came back early from his territory, and now... he\u0027s waiting for you in the study.", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130, DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 MESELES\u0130N\u0130 MAHVETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 DUYMU\u015e VE T\u0130MARINDAN ERKEN D\u00d6NM\u00dc\u015e. \u015e\u0130MD\u0130... \u00c7ALI\u015eMA ODASINDA S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["177", "2606", "510", "2939"], "fr": "C\u0027est fichu... J\u0027ai l\u0027impression que \u00e7a va mal tourner cette fois.", "id": "Gawat... rasanya kali ini akan kena masalah besar...", "pt": "ESTOU PERDIDA... SINTO QUE DESTA VEZ VAI SER S\u00c9RIO.", "text": "It\u0027s over... I feel like I\u0027m in big trouble this time...", "tr": "B\u0130TT\u0130M BEN... BU SEFER BA\u015eIM C\u0130DD\u0130 BELADA G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["522", "202", "797", "479"], "fr": "Mademoiselle Luna, ce n\u0027est pas bon !", "id": "Nona Luna, gawat!", "pt": "SENHORITA LUNA, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Miss Luna, this is bad!", "tr": "LUNA HANIM, K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["66", "995", "482", "1174"], "fr": "Servante \u00c9my", "id": "Pelayan Emi", "pt": "A CRIADA, EMI.", "text": "Maid Amy", "tr": "H\u0130ZMET\u00c7\u0130 EMI"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1966", "718", "2328"], "fr": "...Il ne s\u0027est rien pass\u00e9, c\u0027est juste qu\u0027il m\u0027a soudainement ordonn\u00e9 de sortir, alors je... suis partie.", "id": "...Tidak terjadi apa-apa, hanya saja dia tiba-tiba menyuruhku enyah, jadi aku... pergi.", "pt": "...N\u00c3O ACONTECEU NADA, ELE S\u00d3 DE REPENTE ME MANDOU SAIR, E EU... FUI EMBORA.", "text": "...Nothing happened, he just suddenly told me to get out, so I... left.", "tr": "...B\u0130R \u015eEY OLMADI, SADECE AN\u0130DEN BANA DEFOL DED\u0130, BEN DE... G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["93", "644", "398", "949"], "fr": "Parle, que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ?", "id": "Katakan, apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "DIGA, O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "Tell me, what exactly happened?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, NE OLDU TAM OLARAK?"}, {"bbox": ["433", "214", "782", "563"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu avais \u00e9t\u00e9 chass\u00e9e pendant ton mariage d\u0027essai avec Sa Majest\u00e9,", "id": "Kudengar kau diusir saat melakukan pernikahan percobaan dengan Yang Mulia,", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FOI EXPULSA DURANTE O CASAMENTO EXPERIMENTAL COM SUA MAJESTADE,", "text": "I heard you were kicked out during the trial marriage with His Majesty,", "tr": "MAJESTELER\u0130YLE DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 SIRASINDA KOVULDU\u011eUNU DUYDUM,"}, {"bbox": ["82", "2536", "572", "2724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1837", "566", "2200"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il veut dire par l\u00e0 ? Veut-il que je m\u0027accroche sans vergogne ? Est-ce ce qu\u0027un p\u00e8re devrait dire \u00e0 sa fille ?", "id": "Apa maksud perkataannya? Apa dia ingin aku tetap di sana tanpa malu? Apa ini perkataan yang pantas diucapkan seorang ayah pada putrinya?", "pt": "O QUE ELE QUER DIZER COM ISSO? ELE QUER QUE EU FIQUE L\u00c1 IMPLORANDO DESCARADAMENTE? \u00c9 ISSO QUE UM PAI DEVERIA DIZER \u00c0 FILHA?", "text": "What does he mean by this? Does he want me to shamelessly stay there? Is this what a father should say to his daughter?", "tr": "BUNUNLA NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR? YOKSA UTANMADAN ORADA KALMAMI MI \u0130ST\u0130YOR? B\u0130R BABA KIZINA BUNLARI S\u00d6YLER M\u0130?"}, {"bbox": ["88", "28", "578", "369"], "fr": "Idiot ! Ne sais-tu pas ce que signifie ce mariage d\u0027essai ? Tu es partie comme \u00e7a, sans essayer de reconqu\u00e9rir Sa Majest\u00e9 ?", "id": "Bodoh! Apa kau tidak tahu apa arti pernikahan percobaan kali ini? Kau malah pergi begitu saja, tidak berusaha membujuk Yang Mulia?", "pt": "IDIOTA! VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUE ESTE CASAMENTO EXPERIMENTAL SIGNIFICA? COMO P\u00d4DE SIMPLESMENTE IR EMBORA, SEM TENTAR RECONQUISTAR SUA MAJESTADE?", "text": "You fool! Don\u0027t you know what this trial marriage means? You actually just walked away like that, without trying to win back His Majesty?", "tr": "APTAL! BU DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? \u00d6YLECE \u00c7EK\u0130P G\u0130TM\u0130\u015eS\u0130N, MAJESTELER\u0130\u0027N\u0130 GER\u0130 KAZANMAYA \u00c7ALI\u015eMADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "195", "688", "593"], "fr": "Pourquoi devrais-je le reconqu\u00e9rir ? Je ne voulais pas de ce mariage d\u0027essai au d\u00e9part, c\u0027est lui qui a insist\u00e9...", "id": "Kenapa aku harus membujuknya? Aku dari awal juga tidak mau melakukan pernikahan percobaan, dia yang memaksa.....", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TENTAR RECONQUIST\u00c1-LO? EU NEM QUERIA ESSE CASAMENTO EXPERIMENTAL, FOI ELE QUEM INSISTIU...", "text": "Why should I win him back? I didn\u0027t want to do any trial marriage in the first place, he\u0027s the one who insisted...", "tr": "NEDEN ONU GER\u0130 KAZANMAYA \u00c7ALI\u015eAYIM K\u0130? BA\u015eINDAN BER\u0130 BU DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORDUM, O ISRAR ETT\u0130....."}, {"bbox": ["429", "2263", "834", "2640"], "fr": "Fille rebelle ! Tu vas voir comment je vais te corriger aujourd\u0027hui !", "id": "Anak durhaka! Lihat bagaimana aku akan memberimu pelajaran hari ini!", "pt": "FILHA REBELDE! VEJA COMO VOU TE DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O HOJE!", "text": "Disobedient daughter! See how I teach you a lesson today!", "tr": "HA\u0130N EVLAT! BUG\u00dcN SANA NASIL \u0130Y\u0130 B\u0130R DERS VERECE\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6R!"}, {"bbox": ["134", "1716", "449", "2031"], "fr": "Tu as m\u00eame appris \u00e0 r\u00e9pondre ?", "id": "Kau bahkan sudah berani membantah?", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA RESPONDER?", "text": "You\u0027ve actually learned to talk back?", "tr": "B\u0130R DE KAR\u015eILIK VERMEY\u0130 M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "2758", "832", "3101"], "fr": "[SFX] Mmh... !", "id": "[SFX] Mmmph...!", "pt": "[SFX] MMH...!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] UGH...!"}, {"bbox": ["108", "453", "364", "722"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["413", "978", "749", "1334"], "fr": "Attention !", "id": "Hati-hati!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1783", "763", "2221"], "fr": "Andr\u00e9, tu n\u0027es que le fils adoptif de mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, comment oses-tu entrer de force dans le bureau et m\u0027emp\u00eacher de corriger la future h\u00e9riti\u00e8re de la famille de Merville ?", "id": "Andre, kau hanyalah anak angkat kakakku, beraninya kau menerobos masuk ruang kerja dan menghalangiku memberi pelajaran pada pewaris masa depan keluarga Demouville?", "pt": "ANDR\u00c9, VOC\u00ca \u00c9 APENAS O FILHO ADOTIVO DO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO. COMO OUSA INVADIR O ESCRIT\u00d3RIO E ME IMPEDIR DE DISCIPLINAR A FUTURA HERDEIRA DA FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE?", "text": "Andre, you\u0027re just my eldest brother\u0027s adopted son, how dare you break into the study and stop me from disciplining the future heir of the de Muirville family?", "tr": "ANDRE, SEN SADECE A\u011eABEY\u0130M\u0130N EVLATLIK O\u011eLUSUN, \u00c7ALI\u015eMA ODASINA \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEYE VE DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130N GELECEKTEK\u0130 M\u0130RAS\u00c7ISINI TERB\u0130YE ETMEM\u0130 ENGELLEMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["102", "1224", "447", "1571"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi, consid\u00e8re que je te rends la pareille pour l\u0027encens.", "id": "Tidak perlu pedulikan aku, anggap saja ini balasan budi untuk dupa darimu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, CONSIDERE ISSO COMO EU RETRIBUINDO O FAVOR DO INCENSO.", "text": "Don\u0027t mind me, just consider it me returning your favor for the lavender incense.", "tr": "BEN\u0130 DERT ETME, SADECE T\u00dcTS\u00dc \u0130\u00c7\u0130N OLAN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI VER\u0130YORUM G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["502", "65", "785", "349"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "540", "792", "945"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, c\u0027est moi qui ai emmen\u00e9 Luna hors du palais royal, donc il est de ma responsabilit\u00e9 d\u0027\u00eatre puni \u00e0 sa place.", "id": "Hari itu akulah yang membawa Luna meninggalkan istana, jadi aku juga bertanggung jawab dan pantas menerima hukuman untuknya.", "pt": "FUI EU QUEM TIROU LUNA DO PAL\u00c1CIO REAL NAQUELE DIA, ENT\u00c3O TAMB\u00c9M TENHO A RESPONSABILIDADE E DEVO SER PUNIDO EM SEU LUGAR.", "text": "I was the one who took Luna out of the palace that day, so I also have a share of the responsibility to be punished for her.", "tr": "O G\u00dcN LUNA\u0027YI KRAL\u0130YET SARAYI\u0027NDAN G\u00d6T\u00dcREN BEND\u0130M, BU Y\u00dcZDEN ONUN YER\u0130NE CEZALANDIRILMAMDA BEN\u0130M DE B\u0130R PAYIM OLMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["354", "2720", "825", "3153"], "fr": "Luna ! Depuis quand appelles-tu un fils adoptif \u0027fr\u00e8re\u0027 ? Qu\u0027est-ce que je t\u0027ai appris ?", "id": "Luna! Sejak kapan kau memanggil anak angkat dengan sebutan \u0027Kakak\u0027? Bagaimana aku mengajarimu?", "pt": "LUNA! DESDE QUANDO VOC\u00ca CHAMA UM FILHO ADOTIVO DE \"IRM\u00c3O\"? O QUE FOI QUE EU TE ENSINEI?", "text": "Luna! When did you start calling an adopted son \u0027brother\u0027? How did I teach you?", "tr": "LUNA! NE ZAMANDAN BER\u0130 B\u0130R EVLATLI\u011eA \u0027A\u011eABEY\u0027 D\u0130YE H\u0130TAP ED\u0130YORSUN? BEN SANA NE \u00d6\u011eRETT\u0130M?"}, {"bbox": ["372", "2019", "704", "2353"], "fr": "Fr\u00e8re, tu n\u0027avais vraiment pas besoin de faire \u00e7a...", "id": "Kakak, kau sebenarnya tidak perlu begini....", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PRECISAVA FAZER ISSO...", "text": "Brother, you really didn\u0027t need to do this...", "tr": "A\u011eABEY, ASLINDA BUNU YAPMANA GEREK YOKTU..."}, {"bbox": ["101", "131", "402", "431"], "fr": "Pardon, chef de famille.", "id": "Maaf, Kepala Keluarga.", "pt": "DESCULPE, CHEFE DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Sorry, Head of the Family.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, A\u0130LE RE\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1021", "632", "1411"], "fr": "\u00c7a me rend folle ! Le p\u00e8re de cette h\u00e9ro\u00efne est cingl\u00e9, non ? Comment ne pas l\u0027appeler \u0027fr\u00e8re\u0027 ? L\u0027appeler \u0027beau gosse\u0027 ? Heureusement que tu es le chef de famille, sinon j\u0027aurais vraiment envie de te frapper !", "id": "Kesal sekali! Ayah pemeran utama wanita ini gila ya? Kalau tidak memanggilnya Kakak, mau panggil apa? Pria tampan? Untung kau kepala keluarga, kalau tidak aku sudah ingin menghajarmu!", "pt": "QUE RAIVA! O PAI DESTA PROTAGONISTA \u00c9 LOUCO? SE N\u00c3O O CHAMO DE IRM\u00c3O, CHAMO DE QU\u00ca? GATO? AINDA BEM QUE VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA, SEN\u00c3O EU REALMENTE BATERIA EM VOC\u00ca!", "text": "This is infuriating! Is this female lead\u0027s dad crazy? What else should she call him if not \u0027brother\u0027? Handsome? It\u0027s a good thing you\u0027re the head of the family, otherwise I\u0027d really want to hit you!", "tr": "DEL\u0130RECE\u011e\u0130M! BU KIZIN BABASI \u00c7ILDIRMI\u015e MI? ONA A\u011eABEY DEMEYECEK DE NE D\u0130YECEK? YAKI\u015eIKLI MI D\u0130YECEK? \u015eANSLISIN K\u0130 A\u0130LE RE\u0130S\u0130S\u0130N, YOKSA SANA DALARDIM VALLAH\u0130!"}, {"bbox": ["109", "91", "466", "449"], "fr": "...Compris. (Selon l\u0027\u0153uvre originale) Je devrais l\u0027appeler par son nom.", "id": "...Aku mengerti. (Menurut novel aslinya) Seharusnya memanggil namanya langsung.", "pt": "...ENTENDI. (DE ACORDO COM A OBRA ORIGINAL) EU DEVERIA CHAM\u00c1-LO DIRETAMENTE PELO NOME.", "text": "...Understood. (According to the original novel) I should call him by his name directly.", "tr": "...ANLADIM. (OR\u0130J\u0130NAL H\u0130KAYEYE G\u00d6RE) ONA DO\u011eRUDAN ADIYLA H\u0130TAP ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["104", "1851", "653", "2403"], "fr": "C\u0027est bien que tu comprennes. R\u00e9fl\u00e9chissez bien dans le bureau ce soir, y compris Andr\u00e9.", "id": "Bagus kalau kau mengerti. Malam ini renungkan kesalahanmu baik-baik di ruang kerja, termasuk Andre.", "pt": "\u00c9 BOM QUE SAIBA. REFITA BEM NO ESCRIT\u00d3RIO ESTA NOITE, INCLUINDO ANDR\u00c9.", "text": "Good that you know. Reflect well in the study tonight, including Andre.", "tr": "B\u0130LMEN \u0130Y\u0130 OLDU. BU GECE \u00c7ALI\u015eMA ODASINDA \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, ANDRE DE DAH\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "689", "548", "1116"], "fr": "Tu es la future h\u00e9riti\u00e8re de la famille de Merville, ton corps est la richesse de toute la famille, tu n\u0027as pas le droit d\u0027\u00eatre capricieuse.", "id": "Kau adalah pewaris masa depan keluarga Demouville, tubuhmu adalah aset seluruh keluarga, kau tidak berhak bertindak sesuka hati.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A FUTURA HERDEIRA DA FAM\u00cdLIA DEMUERVILLE. SEU CORPO PERTENCE \u00c0 RIQUEZA DE TODA A FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE SER TEIMOSA.", "text": "YOU ARE THE FUTURE HEIR OF THE DE MUIRVILLE FAMILY. YOUR BODY IS THE FAMILY\u0027S FORTUNE. YOU HAVE NO RIGHT TO BE SELFISH.", "tr": "SEN DEMUWEIER A\u0130LES\u0130N\u0130N GELECEKTEK\u0130 M\u0130RAS\u00c7ISISIN. V\u00dcCUDUN T\u00dcM A\u0130LEYE A\u0130T B\u0130R SERVETT\u0130R, \u015eIMARIKLIK YAPMAYA HAKKIN YOK."}, {"bbox": ["203", "2365", "544", "2709"], "fr": "Ah ! Quel p\u00e8re de merde, il est encore pire en vrai que dans le roman ! ! !", "id": "[SFX] Ah! Ayah sialan macam apa ini, kenyataannya lebih sialan dari di novel!!!", "pt": "AH! QUE PAI DE MERDA, A PESSOA REAL \u00c9 AINDA MAIS MERDA QUE NO ROMANCE!!!", "text": "AH! WHAT KIND OF SHITTY FATHER! HE\u0027S EVEN WORSE THAN IN THE NOVEL!!!", "tr": "AH! NE B*KTAN B\u0130R BABA, GER\u00c7EK HAYATTA ROMANDAK\u0130NDEN B\u0130LE DAHA B*KTAN!!!"}, {"bbox": ["450", "206", "778", "539"], "fr": "Luna, souviens-toi de ton identit\u00e9.", "id": "Luna, ingat posisimu.", "pt": "LUNA, LEMBRE-SE DA SUA IDENTIDADE.", "text": "LUNA, REMEMBER YOUR STATUS.", "tr": "LUNA, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTMA."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "521", "732", "879"], "fr": "[SFX] Brrr... J\u0027ai si froid... J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre gel\u00e9e...", "id": "[SFX] Hah... Dingin sekali... Rasanya mau membeku...", "pt": "[SFX] HUF... T\u00c3O FRIO... SINTO COMO SE ESTIVESSE CONGELANDO...", "text": "[SFX] *Huff*... So cold... I feel like I\u0027m freezing...", "tr": "[SFX] HUU... \u00c7OK SO\u011eUK... SANK\u0130 DONUYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "645", "481", "981"], "fr": "M\u00eame s\u0027il pleut \u00e0 verse, elle ne devrait pas avoir aussi froid, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Meskipun hujan deras, seharusnya dia tidak kedinginan sampai begini, kan?", "pt": "EMBORA ESTEJA CHOVENDO MUITO, ELA N\u00c3O DEVERIA ESTAR COM TANTO FRIO ASSIM, CERTO?", "text": "It\u0027s raining heavily, but she shouldn\u0027t be this cold, right?", "tr": "SA\u011eANAK YA\u011eMUR YA\u011eIYOR OLSA DA, BU KADAR \u00dc\u015e\u00dcMES\u0130 GEREKMEZD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "975", "498", "1312"], "fr": "Je vais trouver un moyen de faire ouvrir la porte pour te ramener.", "id": "Aku akan cari cara memanggil orang untuk membuka pintu dan mengantarmu pulang.", "pt": "VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE CHAMAR ALGU\u00c9M PARA ABRIR A PORTA E TE LEVAR DE VOLTA.", "text": "I\u0027ll find a way to have someone open the door and send you back.", "tr": "KAPIYI A\u00c7TIRIP SEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6NDERMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULACA\u011eIM."}, {"bbox": ["508", "563", "789", "844"], "fr": "Tu as de la fi\u00e8vre !", "id": "Kau demam!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FEBRE!", "text": "You have a fever!", "tr": "ATE\u015e\u0130N VAR!"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "664", "519", "1060"], "fr": "La nuit est d\u00e9j\u00e0 avanc\u00e9e, personne ne viendra nous ouvrir. J\u0027ai juste une l\u00e9g\u00e8re fi\u00e8vre, ce n\u0027est rien.", "id": "Malam sudah larut, tidak akan ada yang datang membukakan pintu untuk kita. Aku hanya sedikit demam, tidak apa-apa.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 TARDE DA NOITE, NINGU\u00c9M VIR\u00c1 ABRIR A PORTA PARA N\u00d3S. ESTOU APENAS COM UMA FEBRE BAIXA, ESTOU BEM.", "text": "It\u0027s late at night. No one will come to open the door for us. I just have a slight fever, it\u0027s nothing.", "tr": "GECE \u00c7OK GE\u00c7 OLDU, K\u0130MSE B\u0130ZE KAPIYI A\u00c7MAYA GELMEZ. SADECE HAF\u0130F B\u0130R ATE\u015e\u0130M VAR, B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}, {"bbox": ["414", "2124", "765", "2475"], "fr": "Toi... Reste avec moi un moment, j\u0027ai peur du tonnerre.", "id": "Kau... kau temani aku sebentar saja, aku takut petir.", "pt": "VOC\u00ca... APENAS FIQUE COMIGO UM POUCO, TENHO MEDO DE TROV\u00d5ES.", "text": "Just... just stay with me for a while. I\u0027m afraid of thunder.", "tr": "SEN... SEN B\u0130RAZ YANIMDA KALSAN YETER, G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN KORKARIM."}, {"bbox": ["465", "402", "746", "683"], "fr": "Fr\u00e8re, n\u0027y va pas !", "id": "Kak, jangan pergi!", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Brother, don\u0027t go!", "tr": "A\u011eABEY, G\u0130TME!"}, {"bbox": ["493", "3579", "804", "3786"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["97", "2652", "331", "2886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "184", "456", "534"], "fr": "Mets mes v\u00eatements, \u00e7a devrait aller mieux.", "id": "Pakailah bajuku, seharusnya akan lebih baik.", "pt": "VISTA MINHA ROUPA, DEVE AJUDAR UM POUCO.", "text": "Put on my clothes, you should feel better.", "tr": "KIYAFETLER\u0130M\u0130 G\u0130Y, B\u0130RAZ DAHA \u0130Y\u0130 OLURSUN."}, {"bbox": ["274", "3199", "700", "3624"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 une forte fi\u00e8vre et il reste au moins quatre heures avant l\u0027aube. Si \u00e7a continue, ton corps ne pourra probablement pas le supporter.", "id": "Kau sekarang sudah demam tinggi, dan masih ada setidaknya empat jam sebelum fajar, kalau begini terus tubuhmu tidak akan kuat.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 COM FEBRE ALTA E FALTAM PELO MENOS QUATRO HORAS PARA O AMANHECER. SE CONTINUAR ASSIM, SEU CORPO PODE N\u00c3O AGUENTAR.", "text": "You have a high fever now. There are at least four hours until dawn. Your body might not be able to withstand it if this continues.", "tr": "\u015eU ANDA Y\u00dcKSEK ATE\u015e\u0130N VAR VE G\u00dcN DO\u011eUMUNA EN AZ D\u00d6RT SAAT DAHA VAR. B\u00d6YLE DEVAM EDERSE, KORKARIM V\u00dcCUDUN DAYANAMAYACAK."}, {"bbox": ["209", "2116", "525", "2433"], "fr": "On dirait... qu\u0027il fait encore plus froid.", "id": "Sepertinya... jadi lebih dingin...", "pt": "PARECE... QUE FICOU AINDA MAIS FRIO.", "text": "It seems... to have gotten colder.", "tr": "SANK\u0130... DAHA DA SO\u011eUDU."}, {"bbox": ["478", "1261", "766", "1551"], "fr": "Merci, fr\u00e8re.", "id": "Terima kasih, Kakak.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O.", "text": "Thank you, brother.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M A\u011eABEY."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "95", "783", "440"], "fr": "Fr\u00e8re, je vais vraiment bien, je suis juste...", "id": "Kak... aku sungguh tidak apa-apa, aku hanya...", "pt": "IRM\u00c3O... EU REALMENTE ESTOU BEM, EU S\u00d3...", "text": "Brother, I\u0027m really fine. I just...", "tr": "A\u011eABEY, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, BEN SADECE..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "133", "526", "525"], "fr": "Ah\u2014 Tes bras sont si chauds, c\u0027est si agr\u00e9able, je vais te serrer fort et ne pas te l\u00e2cher !", "id": "[SFX] Ah\u2014 Pelukanmu hangat sekali, rasanya enak, aku mau peluk erat-erat tidak mau lepas!", "pt": "AH\u2014 SEU ABRA\u00c7O \u00c9 T\u00c3O QUENTE, E A SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA, VOU TE ABRA\u00c7AR FORTE E N\u00c3O SOLTAR!", "text": "Ah\u2014Your arms are so warm, and they feel so nice. I\u0027m going to hug you tight and not let go!", "tr": "AH\u2014 KOLLARIN \u00c7OK SICAK, DOKUNU\u015eU \u00c7OK G\u00dcZEL, SIKI SIKI SARILIP BIRAKMAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "687", "770", "970"], "fr": "D\u0027ACCORD !!! JE VAIS TOUT DE SUITE LEUR DEMANDER DE LIKER, S\u0027ABONNER ET METTRE EN FAVORIS !", "id": "Baik!!! Aku akan segera menyuruh mereka untuk like, ikuti, dan simpan!", "pt": "OKAY!!! VOU FAZER COM QUE ELES CURTAM, SIGAM E SALVEM AGORA MESMO!", "text": "Okay!!! I\u0027ll go and have them like, follow, and favorite.", "tr": "TAMAMDIR!!! HEMEN ONLARA BE\u011eEND\u0130R\u0130P, TAK\u0130P ETT\u0130R\u0130P KAYDETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["49", "1606", "316", "1760"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VEUX AUSSI DES TONNES DE LIKES, ABONNEMENTS ET PARTAGES !", "id": "Tuan, aku juga mau banyak dukungan penuh sekali klik (like, ikuti, simpan).", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITOS LIKES, SEGUIDORES E COMPARTILHAMENTOS!", "text": "Master, I also want a lot of triple clicks.", "tr": "EFEND\u0130M, BEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 248, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/6/27.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua