This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1468", "605", "2175"], "fr": "SUPERVISEUR : DASHINGDAO LAICE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO GUA\nSC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN\nSTORYBOARD : --\nARTISTE PRINCIPAL : YAN YAN\nCOLORISTE : QI ZHU\nD\u00c9CORS : GE YE CHA", "id": "Produser: Daxingdao Laice\nEditor Penanggung Jawab: Maogua\nPenulis Skenario: Zhu Dian\nStoryboard: --\nPenulis Utama: Yanyan\nPewarnaan: Qizhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "SUPERVISOR: DA XING DAO LAICE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO LAICE\nED\u0130T\u00d6R: MAO GUA\nSENAR\u0130ST: ZHU DIAN\nSAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: --\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN\nRENKLEND\u0130RME: QI ZHU\nARKA PLAN: GE YE CHA\nDA XING DAO DANCINGDOT"}, {"bbox": ["64", "0", "642", "71"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI \u015eEK\u0130LDE, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["248", "1468", "604", "2171"], "fr": "SUPERVISEUR : DASHINGDAO LAICE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO GUA\nSC\u00c9NARISTE : ZHU DIAN\nSTORYBOARD : --\nARTISTE PRINCIPAL : YAN YAN\nCOLORISTE : QI ZHU\nD\u00c9CORS : GE YE CHA", "id": "Produser: Daxingdao Laice\nEditor Penanggung Jawab: Maogua\nPenulis Skenario: Zhu Dian\nStoryboard: --\nPenulis Utama: Yanyan\nPewarnaan: Qizhu\nLatar: Teh Semalam", "pt": "SUPERVISOR: DA XING DAO LAICE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO GUA\nROTEIRISTA: ZHU DIAN\nSTORYBOARD: --\nARTISTA PRINCIPAL: YAN YAN\nCOLORISTA: QI ZHU\nCEN\u00c1RIO: GE YE CHA", "text": "Producer: Daxingdao Editor: Mao Gua Scriptwriter: Zhu Dian Layout: -- Main Artist: Yan Yan Coloring: Qi Zhu Scenery: Ge Ye Cha", "tr": "YAPIMCI: DA XING DAO LAICE\nED\u0130T\u00d6R: MAO GUA\nSENAR\u0130ST: ZHU DIAN\nSAHNE Y\u00d6NETMEN\u0130: --\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YAN YAN\nRENKLEND\u0130RME: QI ZHU\nARKA PLAN: GE YE CHA\nDA XING DAO DANCINGDOT"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "282", "616", "618"], "fr": "Ulysse est un vampire, naturellement oppos\u00e9 \u00e0 notre famille de chasseurs de d\u00e9mons.", "id": "Ulysses adalah vampir, dan secara alami berseberangan dengan keluarga pemburu iblis kita.", "pt": "ULYSSES \u00c9 UM VAMPIRO, E NATURALMENTE SE OP\u00d5E \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA DE CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "ULYSSES IS A VAMPIRE, A NATURAL ENEMY OF OUR DEMON HUNTER FAMILY.", "tr": "ULYSSES B\u0130R VAMP\u0130R VE B\u0130Z\u0130M \u0130BL\u0130S AVCI A\u0130LEM\u0130ZLE DO\u011eAL OLARAK D\u00dc\u015eMAN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "347", "724", "738"], "fr": "M\u00eame si Andr\u00e9 ne conna\u00eet pas encore son identit\u00e9, il vaut mieux que je lui cache o\u00f9 j\u0027\u00e9tais aujourd\u0027hui, pour \u00e9viter tout probl\u00e8me inattendu.", "id": "Meskipun Andre belum tahu identitasnya sekarang, tapi sebaiknya aku rahasiakan keberadaanku hari ini darinya dulu, agar tidak menimbulkan masalah tak terduga.", "pt": "EMBORA ANDR\u00c9 AINDA N\u00c3O SAIBA A IDENTIDADE DELE, \u00c9 MELHOR MANTER EM SEGREDO MEU PARADEIRO DE HOJE, PARA EVITAR QUALQUER PROBLEMA INESPERADO.", "text": "ALTHOUGH ANDRE DOESN\u0027T KNOW HIS IDENTITY YET, I\u0027D BETTER KEEP MY TRIP TODAY A SECRET TO AVOID ANY UNEXPECTED TROUBLE.", "tr": "ANDRE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONUN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMESE DE, BEKLENMED\u0130K SORUNLARA YOL A\u00c7MAMAK \u0130\u00c7\u0130N BUG\u00dcNK\u00dc G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M YER\u0130 ONDAN G\u0130ZLEMEM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["1", "1718", "430", "1800"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1611", "512", "1959"], "fr": "Elle ment, l\u0027eau sur elle est si propre, impossible qu\u0027elle soit tomb\u00e9e dans la rivi\u00e8re.", "id": "Dia berbohong, air di tubuhnya begitu bersih, tidak mungkin dia jatuh ke sungai.", "pt": "ELA EST\u00c1 MENTINDO. A \u00c1GUA NO CORPO DELA EST\u00c1 T\u00c3O LIMPA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE TENHA CA\u00cdDO NO RIO.", "text": "SHE\u0027S LYING. THE WATER ON HER IS SO CLEAN, THERE\u0027S NO WAY SHE FELL INTO A RIVER.", "tr": "YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR. \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 SU O KADAR TEM\u0130Z K\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE NEHRE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e OLAMAZ."}, {"bbox": ["384", "103", "784", "503"], "fr": "Fr\u00e8re, je me suis faufil\u00e9e dehors... Je voulais t\u0027acheter plus de cet encens, mais je suis accidentellement tomb\u00e9e dans la rivi\u00e8re.", "id": "Kakak, aku menyelinap keluar... karena ingin membelikanmu lebih banyak dupa itu, tapi tidak sengaja jatuh ke sungai.", "pt": "IRM\u00c3O, EU FUGI... PARA TE COMPRAR MAIS DAQUELE INCENSO, MAS ACABEI CAINDO NO RIO SEM QUERER.", "text": "BROTHER, I SNEAKED OUT... TO BUY YOU MORE OF THAT INCENSE, AND I ACCIDENTALLY FELL INTO THE RIVER.", "tr": "A\u011eABEY, G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARI \u00c7IKTIM... SANA O T\u00dcTS\u00dcDEN B\u0130RAZ DAHA ALMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA YANLI\u015eLIKLA NEHRE D\u00dc\u015eT\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "836", "679", "1237"], "fr": "Mais elle ne veut pas le dire, et je n\u0027ai pas besoin de demander. Notre relation... n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s proche de toute fa\u00e7on.", "id": "Tapi dia tidak mau mengatakannya, aku juga tidak perlu bertanya. Hubungan kami... memang tidak terlalu dekat.", "pt": "MAS ELA N\u00c3O QUER DIZER, E EU N\u00c3O PRECISO PERGUNTAR. NOSSO RELACIONAMENTO... NUNCA FOI MUITO PR\u00d3XIMO.", "text": "BUT SINCE SHE DOESN\u0027T WANT TO SAY, I DON\u0027T NEED TO ASK. OUR RELATIONSHIP... WAS NEVER THAT CLOSE ANYWAY.", "tr": "AMA O S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSA, BEN\u0130M DE SORMAMA GEREK YOK. ARAMIZDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130... ZATEN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN \u00c7OK YAKIN OLMADI."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1573", "457", "1915"], "fr": "Je n\u0027ai pas froid, fr\u00e8re, pas besoin de m\u0027emmitoufler autant...", "id": "Aku tidak kedinginan, Kakak, tidak perlu membungkusku sekencang ini...", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FRIO, IRM\u00c3O. N\u00c3O PRECISA ME EMBRULHAR TANTO...", "text": "I\u0027M NOT COLD, BROTHER. YOU DON\u0027T NEED TO WRAP ME UP SO TIGHTLY...", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYORUM A\u011eABEY, BEN\u0130 BU KADAR SIKI SARMANA GEREK YOK..."}, {"bbox": ["554", "595", "753", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1813", "538", "2231"], "fr": "Ne bouge pas ! Le chef de famille ne sait pas que tu t\u0027es enfuie, il t\u0027attend dans le hall pour discuter de quelque chose, c\u0027est pourquoi \u00c9my m\u0027a demand\u00e9 de venir te chercher en urgence.", "id": "Jangan bergerak! Kepala Keluarga tidak tahu kau menyelinap keluar, beliau sedang menunggumu di aula untuk membahas sesuatu, makanya Emi memintaku untuk segera mencarimu.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA! O CHEFE DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O SABE QUE VOC\u00ca FUGIU E EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NO SAL\u00c3O PARA DISCUTIR ALGO, POR ISSO EMI ME PEDIU PARA VIR TE PROCURAR RAPIDAMENTE.", "text": "DON\u0027T MOVE! THE HEAD OF THE FAMILY DOESN\u0027T KNOW YOU SNEAKED OUT. HE\u0027S WAITING FOR YOU IN THE HALL TO DISCUSS SOMETHING, SO EMI ASKED ME TO COME FIND YOU QUICKLY.", "tr": "KIPIRDAMA! A\u0130LE RE\u0130S\u0130 KA\u00c7TI\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR, SALONDA SEN\u0130NLE B\u0130R \u015eEYLER G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N BEKL\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN EM\u0130 BENDEN HEMEN SEN\u0130 BULMAMI \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["354", "102", "776", "573"], "fr": "Qu- Qu\u0027est-ce que tu fais ? Mes v\u00eatements sont juste mouill\u00e9s, ce n\u0027est pas comme si je ne pouvais pas marcher, repose-moi vite !", "id": "I-ini apa yang kau lakukan? Aku hanya basah kuyup, bukan berarti tidak bisa berjalan, cepat turunkan aku!", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? S\u00d3 MINHAS ROUPAS EST\u00c3O MOLHADAS, N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O PUDESSE ANDAR. ME COLOQUE NO CH\u00c3O!", "text": "W-WHAT ARE YOU DOING? MY CLOTHES ARE JUST WET, IT\u0027S NOT LIKE I CAN\u0027T WALK. PUT ME DOWN!", "tr": "BU-BU DA NE? SADECE ELB\u0130SELER\u0130M ISLANDI, Y\u00dcR\u00dcYEMEYECEK DE\u011e\u0130L\u0130M YA, \u00c7ABUK \u0130ND\u0130R BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1265", "367", "1552"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a, je comprends.", "id": "Ternyata begitu, aku mengerti.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. ENTENDI.", "text": "SO THAT\u0027S WHAT HAPPENED. I UNDERSTAND.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE, ANLADIM."}, {"bbox": ["434", "203", "798", "569"], "fr": "Je te porte pour rentrer maintenant. Ne fais pas de bruit en arrivant \u00e0 la porte, ce serait probl\u00e9matique si les gardes te reconnaissaient.", "id": "Sekarang aku akan menggendongmu kembali, jangan bersuara saat sampai di pintu, akan merepotkan kalau penjaga pintu mengenalimu.", "pt": "VOU TE CARREGAR DE VOLTA AGORA. N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO QUANDO CHEGARMOS NA PORTA, SER\u00c1 UM PROBLEMA SE OS GUARDAS TE RECONHECEREM.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU BACK NOW. DON\u0027T MAKE A SOUND WHEN WE REACH THE DOOR. IT\u0027LL BE TROUBLESOME IF THE GUARDS RECOGNIZE YOU.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 KUCA\u011eIMDA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M. KAPIYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE SES \u00c7IKARMA, E\u011eER N\u00d6BET\u00c7\u0130LER SEN\u0130 TANIRSA SORUN \u00c7IKAR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "134", "614", "461"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Andr\u00e9, qui est cette personne dans vos bras... ?", "id": "Tuan Muda Andre, wanita di pelukan Anda ini...?", "pt": "JOVEM MESTRE ANDR\u00c9, QUEM \u00c9 ESTA EM SEUS BRA\u00c7OS...?", "text": "YOUNG MASTER ANDRE, WHO IS THIS LADY IN YOUR ARMS...?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 ANDRE, KUCA\u011eINIZDAK\u0130 BU K\u0130\u015e\u0130...?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2696", "563", "3080"], "fr": "Incroyable ?! Je pensais qu\u0027Andr\u00e9 \u00e9tait le protagoniste masculin le plus honn\u00eate, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il puisse mentir avec un tel aplomb !", "id": "Astaga?! Kukira Andre adalah pemeran utama pria yang paling jujur, tidak kusangka dia bisa berbohong seperti ini tanpa mengubah ekspresi?", "pt": "NOSSA?! EU PENSAVA QUE O ANDR\u00c9 ERA O PROTAGONISTA MASCULINO MAIS HONESTO, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE CONSEGUISSE MENTIR ASSIM SEM NEM PISCAR!", "text": "WOW?! I THOUGHT ANDRE WAS THE MOST HONEST MALE LEAD, BUT I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO LIE SO BLATANTLY!", "tr": "VAY CANINA?! ANDRE\u0027N\u0130N EN D\u00dcR\u00dcST ERKEK BA\u015eROL OLDU\u011eUNU SANIYORDUM, ME\u011eER O DA Y\u00dcZ\u00dc KIZARMADAN B\u00d6YLE YALANLAR S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130YORMU\u015e?"}, {"bbox": ["441", "881", "779", "1221"], "fr": "C\u0027est une femme que j\u0027ai rencontr\u00e9e dehors, elle ne veut pas se montrer.", "id": "Wanita yang kutemui di luar, dia tidak ingin menunjukkan wajahnya.", "pt": "\u00c9 UMA MULHER QUE ENCONTREI L\u00c1 FORA. ELA N\u00c3O QUER APARECER.", "text": "A WOMAN I MET OUTSIDE. SHE DOESN\u0027T WANT TO SHOW HER FACE.", "tr": "DI\u015eARIDA BULDU\u011eUM B\u0130R KADIN, G\u00d6R\u00dcNMEK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["0", "692", "402", "800"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "152", "757", "539"], "fr": "Ouah\u2014\u2014 Alors le jeune ma\u00eetre Andr\u00e9 fr\u00e9quente aussi des femmes ! Je pensais que vous n\u0027aviez que le travail en t\u00eate !", "id": "Wah\u2014 Ternyata Tuan Muda Andre juga mencari wanita ya! Kukira Anda hanya memikirkan pekerjaan!", "pt": "UAU! ENT\u00c3O O JOVEM MESTRE ANDR\u00c9 TAMB\u00e9m PROCURA MULHERES! PENSEI QUE VOC\u00ca S\u00d3 SE IMPORTASSE COM O TRABALHO!", "text": "WOW, YOUNG MASTER ANDRE ALSO SEEKS OUT WOMEN! I THOUGHT YOU ONLY CARED ABOUT WORK!", "tr": "VAY BE\u2014\u2014 DEMEK GEN\u00c7 EFEND\u0130 ANDRE DE KADINLARLA \u0130LG\u0130LEN\u0130YORMU\u015e! SADECE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dc SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["105", "1858", "410", "2163"], "fr": "Tu ne tiens plus \u00e0 tes yeux et \u00e0 ta langue ?", "id": "Apa kau sudah tidak menginginkan mata dan lidahmu lagi?", "pt": "N\u00c3O QUER MAIS SEUS OLHOS E L\u00cdNGUA?", "text": "DO YOU WANT TO KEEP YOUR EYES AND TONGUE?", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130ZE VE D\u0130L\u0130N\u0130ZE MUKAYYET OLUN!"}, {"bbox": ["436", "1318", "789", "1670"], "fr": "Je suis tr\u00e8s curieux de savoir quel genre de femme a pu capturer le c\u0153ur du jeune ma\u00eetre Andr\u00e9...", "id": "Aku sangat penasaran wanita seperti apa yang bisa merebut hati Tuan Muda Andre...", "pt": "ESTOU MUITO CURIOSO PARA SABER QUE TIPO DE MULHER CONSEGUIRIA CONQUISTAR O CORA\u00c7\u00c3O DO JOVEM MESTRE ANDR\u00c9...", "text": "I\u0027M SO CURIOUS WHAT KIND OF WOMAN COULD CAPTURE YOUNG MASTER ANDRE\u0027S HEART...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 ANDRE\u0027N\u0130N KALB\u0130N\u0130 NASIL B\u0130R KADININ \u00c7ALAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "686", "796", "1083"], "fr": "Il n\u0027a pas la moindre goutte de sang de chasseur de d\u00e9mons, qui sait par quels moyens m\u00e9prisables il est devenu capitaine de la garde royale...", "id": "Sama sekali tidak memiliki garis keturunan pemburu iblis, entah cara licik apa yang digunakannya untuk menjadi kapten penjaga istana...", "pt": "SEM NENHUMA LINHAGEM DE CA\u00c7ADOR DE DEM\u00d4NIOS, QUEM SABE QUE MEIOS DESPREZ\u00cdVEIS ELE USOU PARA SE TORNAR O CAPIT\u00c3O DA GUARDA REAL...", "text": "HE DOESN\u0027T HAVE A SINGLE DROP OF DEMON HUNTER BLOOD, AND I DON\u0027T KNOW WHAT DESPICABLE METHODS HE USED TO BECOME THE CAPTAIN OF THE ROYAL GUARD...", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130BL\u0130S AVCISI KANI TA\u015eIMIYOR, K\u0130MB\u0130L\u0130R KRAL\u0130YET MUHAFIZLARININ KOMUTANI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N NE T\u00dcR AL\u00c7AK\u00c7A Y\u00d6NTEMLER KULLANDI..."}, {"bbox": ["103", "139", "463", "499"], "fr": "--Ce n\u0027est qu\u0027un fils adoptif, et il se prend vraiment pour le jeune ma\u00eetre l\u00e9gitime.", "id": "\u2014Dia hanyalah anak angkat, benar-benar menganggap dirinya tuan muda asli.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM FILHO ADOTIVO, E REALMENTE ACHA QUE \u00c9 O VERDADEIRO JOVEM MESTRE.", "text": "HE\u0027S JUST AN ADOPTED SON, YET HE ACTS LIKE THE TRUE YOUNG MASTER.", "tr": "\u2014\u2014O SADECE B\u0130R EVLATLIK, GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130N\u0130 A\u0130LEN\u0130N GER\u00c7EK GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 SANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "672", "817", "962"], "fr": "Vous verrez, t\u00f4t ou tard, il tombera de ce poste...", "id": "Lihat saja, cepat atau lambat dia akan jatuh dari posisi itu...", "pt": "ESPERE E VER\u00c1, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE CAIR\u00c1 DAQUELA POSI\u00c7\u00c3O...", "text": "JUST YOU WAIT, HE\u0027LL FALL FROM THAT POSITION SOONER OR LATER...", "tr": "G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN\u00dcZ, ER YA DA GE\u00c7 O POZ\u0130SYONDAN D\u00dc\u015eECEK..."}], "width": 900}, {"height": 3650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1552", "559", "1990"], "fr": "Pourquoi ? S\u0027il avait juste r\u00e9primand\u00e9 ces deux gardes comme il m\u0027a d\u00e9fendue tout \u00e0 l\u0027heure, ils n\u0027auraient pas \u00e9t\u00e9 si effront\u00e9s, mais il n\u0027a rien fait...", "id": "Kenapa? Jelas-jelas jika dia menegur seperti tadi saat membelaku, kedua penjaga itu tidak akan begitu lancang, tapi dia tidak melakukan apa-apa..", "pt": "POR QU\u00ca? BASTAVA ELE REPREEND\u00ca-LOS COMO FEZ AGORA POUCO QUANDO ME DEFENDEU, E AQUELES DOIS GUARDAS N\u00c3O SERIAM T\u00c3O DESCARADOS, MAS ELE N\u00c3O FEZ NADA...", "text": "WHY? IF HE HAD JUST SCOLDED THEM LIKE HE DID WHEN HE DEFENDED ME, THOSE TWO GUARDS WOULDN\u0027T HAVE BEEN SO DISRESPECTFUL, BUT HE DIDN\u0027T DO ANYTHING...", "tr": "NEDEN? AZ \u00d6NCE BEN\u0130 SAVUNDU\u011eU G\u0130B\u0130 O \u0130K\u0130 N\u00d6BET\u00c7\u0130Y\u0130 AZARLASAYDI, BU KADAR K\u00dcSTAH OLMAZLARDI. AMA O H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADI..."}, {"bbox": ["148", "3311", "615", "3641"], "fr": "L\u0027\u0153uvre originale mentionnait seulement qu\u0027il \u00e9tait devenu capitaine de la garde gr\u00e2ce \u00e0 ses propres efforts, sans d\u00e9crire en d\u00e9tail son parcours ni les moqueries qu\u0027il a subies.", "id": "Di novel aslinya hanya disebutkan sekilas bahwa dia menjadi kapten penjaga berkat usahanya sendiri, tidak ada penjelasan rinci tentang proses usahanya dan ejekan yang diterimanya.", "pt": "NO ORIGINAL, APENAS MENCIONA BREVEMENTE QUE ELE SE TORNOU CAPIT\u00c3O DA GUARDA POR MEIO DE SEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O, SEM DETALHAR O PROCESSO OU AS ZOMBARIAS QUE SOFREU.", "text": "THE ORIGINAL STORY ONLY MENTIONED THAT HE BECAME THE CAPTAIN OF THE GUARD THROUGH HIS OWN EFFORTS, BUT IT DIDN\u0027T DESCRIBE THE PROCESS OR THE RIDICULE HE FACED IN DETAIL.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESERDE SADECE KEND\u0130 \u00c7ABALARIYLA MUHAFIZ KOMUTANI OLDU\u011eUNDAN BAHSED\u0130L\u0130YORDU; \u00c7ALI\u015eMA S\u00dcREC\u0130 VE MARUZ KALDI\u011eI ALAYLAR AYRINTILI OLARAK ANLATILMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["467", "948", "795", "1276"], "fr": "Ne te soucie pas de ce qu\u0027ils disent, je sais ce qui m\u0027a permis d\u0027en arriver l\u00e0.", "id": "Tidak perlu peduli apa yang mereka katakan, aku tahu apa yang menjadi andalanku.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COM O QUE ELES DIZEM, EU SEI DO QUE SOU CAPAZ.", "text": "DON\u0027T MIND WHAT THEY SAY. I KNOW WHAT I\u0027M RELYING ON.", "tr": "ONLARIN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 UMURSAMA, BEN NEYE DAYANDI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["401", "2708", "755", "3009"], "fr": "Serait-ce parce qu\u0027il a entendu ce genre de propos tellement de fois qu\u0027il s\u0027y est habitu\u00e9 ?", "id": "Apa karena dia sudah terlalu sering mendengar perkataan seperti ini, jadi sudah terbiasa?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE ELE J\u00c1 OUVIU ESSE TIPO DE COISA TANTAS VEZES QUE SE ACOSTUMOU?", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S HEARD SO MUCH OF THIS THAT HE\u0027S ALREADY USED TO IT?", "tr": "YOKSA BU T\u00dcR S\u00d6ZLER\u0130 O KADAR \u00c7OK DUYDU K\u0130 ARTIK ALI\u015eTI MI?"}, {"bbox": ["89", "744", "336", "990"], "fr": "Fr\u00e8re, ils...", "id": "Kakak, mereka...", "pt": "IRM\u00c3O, ELES...", "text": "BROTHER, THEY...", "tr": "A\u011eABEY, ONLAR..."}], "width": 900}, {"height": 3650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1145", "660", "1556"], "fr": "Maintenant, il semble qu\u0027en tant que personne ordinaire, pour atteindre une puissance de combat presque \u00e9gale \u00e0 celle d\u0027un chasseur de d\u00e9mons, il a d\u00fb payer un prix inimaginable en secret...", "id": "Sekarang kulihat, dia sebagai orang biasa, untuk mencapai kekuatan tempur yang setara dengan pemburu iblis, entah berapa banyak pengorbanan yang telah dilakukannya secara diam-diam...", "pt": "AGORA PARECE QUE, PARA UM HOMEM COMUM COMO ELE ALCAN\u00c7AR UM PODER DE COMBATE COMPAR\u00c1VEL AO DE UM CA\u00c7ADOR DE DEM\u00d4NIOS, QUEM SABE O QUANTO ELE SACRIFICOU EM SEGREDO...", "text": "It seems now, for an ordinary person like him to achieve combat power comparable to a demon hunter, I can\u0027t imagine the price he paid behind the scenes...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLIYORUM K\u0130, ONUN G\u0130B\u0130 SIRADAN B\u0130R \u0130NSANIN \u0130BL\u0130S AVCILARIYLA NEREDEYSE AYNI SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcNE ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130M B\u0130L\u0130R ARKA PLANDA NE KADAR BEDEL \u00d6DEM\u0130\u015eT\u0130R..."}, {"bbox": ["221", "3281", "567", "3649"], "fr": "Fr\u00e8re, quand je deviendrai chef de famille, je n\u0027autoriserai personne \u00e0 dire du mal de toi.", "id": "Kak, nanti kalau aku jadi kepala keluarga, aku tidak akan membiarkan siapapun menjelek-jelekkanmu.", "pt": "IRM\u00c3O, QUANDO EU ME TORNAR A CHEFE DA FAM\u00cdLIA NO FUTURO, N\u00c3O PERMITIREI QUE NINGU\u00c9M FALE MAL DE VOC\u00ca.", "text": "Brother, when I become the head of the family, I won\u0027t allow anyone to talk about you like that.", "tr": "A\u011eABEY, GELECEKTE A\u0130LE RE\u0130S\u0130 OLDU\u011eUMDA, K\u0130MSEN\u0130N SEN\u0130N HAKKINDA K\u00d6T\u00dc KONU\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["241", "8", "531", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2503", "791", "2868"], "fr": "Va vite te rafra\u00eechir et rejoins le chef de famille dans le hall, s\u0027il s\u0027impatiente, il te punira encore.", "id": "Cepat bersiap dan temui Kepala Keluarga di aula, kalau beliau tidak sabar menunggu, beliau akan menghukummu lagi.", "pt": "ARRUME-SE RAPIDAMENTE E V\u00c1 VER O CHEFE DA FAM\u00cdLIA NO SAL\u00c3O. SE ELE FICAR IMPACIENTE, VAI TE PUNIR DE NOVO.", "text": "Hurry and freshen up to meet the head of the family in the hall. If you make him wait any longer, he\u0027ll punish you again.", "tr": "\u00c7ABUK HAZIRLANIP SALONA G\u0130T VE A\u0130LE RE\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6R. SABIRSIZLANIRSA Y\u0130NE SEN\u0130 CEZALANDIRIR."}, {"bbox": ["143", "3237", "412", "3506"], "fr": "Mmm, merci, fr\u00e8re.", "id": "Mm, terima kasih, Kakak.", "pt": "HUM, OBRIGADA, IRM\u00c3O.", "text": "Mm, thank you, brother.", "tr": "HMM, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M A\u011eABEY."}, {"bbox": ["195", "1985", "411", "2202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "326", "706", "582"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "Ayah.", "pt": "PAI.", "text": "Father.", "tr": "BABA."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2211", "746", "2617"], "fr": "Repose-toi bien ces deux jours. Apr\u00e8s-demain, les \u00e9missaires du royaume voisin arriveront \u00e0 la capitale royale, et Sa Majest\u00e9 organisera un banquet de chasse pour les recevoir,", "id": "Pulihkan dirimu baik-baik selama dua hari ini, lusa utusan dari negara tetangga akan tiba di ibu kota kerajaan, Yang Mulia akan mengadakan pesta perburuan malam untuk menyambut mereka,", "pt": "RECUPERE-SE BEM NESTES DOIS DIAS. DEPOIS DE AMANH\u00c3, OS ENVIADOS DO PA\u00cdS VIZINHO CHEGAR\u00c3O \u00c0 CAPITAL REAL, E SUA MAJESTADE REALIZAR\u00c1 UM BANQUETE DE CA\u00c7A PARA RECEB\u00ca-LOS.", "text": "Rest well and recover these two days. The emissaries from the neighboring country will arrive in the Royal Capital the day after tomorrow, and His Majesty is holding a hunting banquet to welcome them.", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcN \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN. YARINDAN SONRAK\u0130 G\u00dcN KOM\u015eU \u00dcLKEDEN GELEN EL\u00c7\u0130LER BA\u015eKENTE VARACAK. MAJESTELER\u0130 ONLARI A\u011eIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AV Z\u0130YAFET\u0130 D\u00dcZENLEYECEK,"}, {"bbox": ["407", "1572", "781", "1947"], "fr": "Non, c\u0027est juste que ma fi\u00e8vre n\u0027est pas encore tomb\u00e9e, alors me pr\u00e9parer a pris un peu plus de temps.", "id": "Tidak, demamku saja yang belum turun, jadi proses bersiapnya agak lambat.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUE A FEBRE AINDA N\u00c3O BAIXOU, ENT\u00c3O DEMOREI UM POUCO PARA ME ARRUMAR.", "text": "No, it\u0027s just that my fever hasn\u0027t subsided, so I\u0027ve been a bit slow freshening up.", "tr": "HAYIR, SADECE ATE\u015e\u0130M HEN\u00dcZ D\u00dc\u015eMED\u0130, BU Y\u00dcZDEN HAZIRLANMAM B\u0130RAZ YAVA\u015e S\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["116", "2633", "457", "2975"], "fr": "Tu dois assister au banquet en tant que future reine, c\u0027est une grande responsabilit\u00e9.", "id": "Kau harus menghadiri pesta sebagai calon ratu, tanggung jawabmu besar.", "pt": "VOC\u00ca DEVE PARTICIPAR DO BANQUETE COMO FUTURA RAINHA, \u00c9 UMA GRANDE RESPONSABILIDADE.", "text": "As the future queen, you\u0027ll be attending the banquet. It\u0027s a great responsibility.", "tr": "GELECE\u011e\u0130N KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 OLARAK Z\u0130YAFETE KATILACAKSIN, SORUMLULU\u011eUN B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["146", "105", "511", "469"], "fr": "Pourquoi arrives-tu seulement maintenant ? Tu boudes encore \u00e0 cause de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier soir ?", "id": "Kenapa baru datang sekarang? Apa kau masih marah padaku karena kejadian semalam?", "pt": "POR QUE S\u00d3 CHEGOU AGORA? AINDA EST\u00c1 BRAVA COMIGO PELO QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Why are you only here now? Still sulking with me about last night?", "tr": "NEDEN ANCAK \u015e\u0130MD\u0130 GELD\u0130N? D\u00dcN GECEK\u0130 OLAY Y\u00dcZ\u00dcNDEN HALA BANA K\u00dcS M\u00dcS\u00dcN?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2145", "802", "2479"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu sais ? Ce que je veux dire, c\u0027est que tu dois profiter du banquet pour trouver une occasion d\u0027\u00eatre seule avec Sa Majest\u00e9 et le supplier activement de consommer le mariage d\u0027essai avec toi !", "id": "Apa yang kau tahu? Maksudku adalah, kau harus memanfaatkan pesta untuk mencari kesempatan berdua dengan Yang Mulia, dan secara aktif memohon pada Yang Mulia untuk menyelesaikan pernikahan percobaan denganmu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca SABE? O QUE QUERO DIZER \u00c9 QUE VOC\u00ca DEVE APROVEITAR O BANQUETE PARA ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE DE FICAR A S\u00d3S COM SUA MAJESTADE E IMPLORAR ATIVAMENTE PARA QUE ELE COMPLETE O CASAMENTO EXPERIMENTAL COM VOC\u00ca!", "text": "You know what? I mean, you need to take advantage of this banquet and find an opportunity to be alone with His Majesty. Take the initiative and implore him to complete the trial marriage with you!", "tr": "SEN NE ANLARSIN? DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, Z\u0130YAFET\u0130 FIRSAT B\u0130L\u0130P MAJESTELER\u0130YLE YALNIZ KALMA FIRSATI BULMALI VE MAJESTELER\u0130NDEN SEN\u0130NLE DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 TAMAMLAMASINI B\u0130ZZAT R\u0130CA ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["113", "1311", "561", "1606"], "fr": "Tsk\u2014\u2014 Je pensais qu\u0027il allait s\u0027inqui\u00e9ter de ma maladie, mais au final, c\u0027est toujours pour des int\u00e9r\u00eats politiques. Ce p\u00e8re n\u0027a pas de c\u0153ur !", "id": "Cih\u2014 Kukira dia akan mengkhawatirkan sakitku, ternyata tetap demi kepentingan politik, ayah ini tidak punya hati!", "pt": "TSK! PENSEI QUE ELE IA SE PREOCUPAR COMIGO ESTAR DOENTE, MAS NO FIM \u00c9 TUDO POR INTERESSES POL\u00cdTICOS. ESSE PAI N\u00c3O TEM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Tsk\u2014 I thought he was going to care about me being sick, but it turns out it\u0027s still all about political interests. This father has no heart!", "tr": "PFFT\u2014\u2014 HASTA OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM, ME\u011eER Y\u0130NE S\u0130YAS\u0130 \u00c7IKARLAR \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e. BU BABANIN KALB\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["543", "863", "797", "1117"], "fr": "Compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1344", "775", "1715"], "fr": "P\u00e8re, je ne pense pas que ce soit appropri\u00e9. N\u0027avez-vous jamais pris mes sentiments en consid\u00e9ration ?", "id": "Ayah, menurutku ini tidak pantas, apa Ayah tidak pernah memikirkan perasaanku?", "pt": "PAI, ACHO QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO. VOC\u00ca NUNCA CONSIDEROU MEUS SENTIMENTOS?", "text": "Father, I don\u0027t think this is appropriate. Have you ever considered my feelings?", "tr": "BABA, BENCE BU UYGUN DE\u011e\u0130L. H\u0130\u00c7 BEN\u0130M DUYGULARIMI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["102", "665", "428", "947"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["415", "0", "684", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "127", "557", "555"], "fr": "Tes sentiments ? Tu as profit\u00e9 des avantages du statut de notre famille, quel droit as-tu de ne pas aider la famille \u00e0 obtenir des b\u00e9n\u00e9fices ? De ne pas assumer les responsabilit\u00e9s familiales ?", "id": "Perasaanmu? Kau telah menikmati keuntungan dari status keluarga, apa hakmu untuk tidak membantu keluarga memperjuangkan kepentingan? Tidak memikul tanggung jawab keluarga?", "pt": "SEUS SENTIMENTOS? VOC\u00ca DESFRUTOU DOS BENEF\u00cdCIOS DO STATUS DA FAM\u00cdLIA, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE N\u00c3O AJUDAR A FAM\u00cdLIA A BUSCAR INTERESSES? DE N\u00c3O ASSUMIR AS RESPONSABILIDADES DA FAM\u00cdLIA?", "text": "Your feelings? You enjoy the benefits that come with the family\u0027s status, so what right do you have not to fight for the family\u0027s interests? Not to shoulder the family\u0027s responsibilities?", "tr": "SEN\u0130N DUYGULARIN MI? A\u0130LEN\u0130N KONUMUNUN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 FAYDALARI G\u00d6RD\u00dcN, A\u0130LEN\u0130N \u00c7IKARLARINI G\u00d6ZETMEMEYE VE A\u0130LEN\u0130N SORUMLULUKLARINI \u00dcSTLENMEMEYE NE HAKKIN VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1266", "499", "1638"], "fr": "\u00c7a me rend folle ! Quelles sornettes raconte ce p\u00e8re ? Est-ce que Luna a pu choisir la famille dans laquelle elle est n\u00e9e ?", "id": "Aku benar-benar kesal sekali! Omong kosong apa yang dikatakan ayah ini? Apa Luna bisa memilih di keluarga mana dia dilahirkan?", "pt": "ESTOU FURIOSA! QUE BESTEIRA ESSE PAI EST\u00c1 DIZENDO? POR ACASO A LUNA P\u00d4DE DECIDIR EM QUAL FAM\u00cdLIA NASCER?", "text": "I\u0027m so furious! What kind of nonsense is this father talking about?! Was it Luna\u0027s choice which family she was born into?", "tr": "GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LECE\u011e\u0130M! BU BABA NE SA\u00c7MALIYOR? LUNA HANG\u0130 A\u0130LEDE DO\u011eACA\u011eINI KEND\u0130 M\u0130 SE\u00c7EB\u0130L\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["355", "1715", "762", "2122"], "fr": "Si elle avait pu choisir, penses-tu qu\u0027elle aurait choisi de vivre pauvrement mais en paix, ou de mourir tortur\u00e9e pour les responsabilit\u00e9s de cette famille ?!", "id": "Jika bisa memilih, menurutmu apa dia akan memilih hidup miskin tapi baik-baik saja, atau memilih mati tersiksa demi tanggung jawab keluarga ini?!", "pt": "SE ELA PUDESSE ESCOLHER, VOC\u00ca ACHA QUE ELA ESCOLHERIA SER POBRE MAS VIVER BEM, OU ESCOLHERIA MORRER SOFRENDO POR CAUSA DAS RESPONSABILIDADES DESTA FAM\u00cdLIA?!", "text": "If she had a choice, do you think she would choose to live a life of poverty but in peace, or choose to suffer and die for this family\u0027s responsibilities?!", "tr": "E\u011eER SE\u00c7EB\u0130LSEYD\u0130, SENCE YOKSUL AMA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAMAYI MI, YOKSA BU A\u0130LEN\u0130N SORUMLULU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eKENCE \u00c7EKEREK \u00d6LMEY\u0130 M\u0130 SE\u00c7ERD\u0130?!"}, {"bbox": ["143", "302", "386", "545"], "fr": "Je...", "id": "Aku.........", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "101", "512", "472"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ainsi. Quant \u00e0 la mani\u00e8re de consommer le mariage d\u0027essai, r\u00e9fl\u00e9chis-y toi-m\u00eame.", "id": "Sudah diputuskan begitu, bagaimana cara menyelesaikan pernikahan percobaan, kau pikirkan sendiri saja.", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO. PENSE VOC\u00ca MESMA EM COMO COMPLETAR O CASAMENTO EXPERIMENTAL.", "text": "That\u0027s settled then. As for how to complete the trial marriage, you can think about it yourself.", "tr": "KARAR VER\u0130LD\u0130. DENEME EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 NASIL TAMAMLAYACA\u011eINI KEND\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["411", "1401", "730", "1695"], "fr": "Que je r\u00e9fl\u00e9chisse, mon \u0153il !", "id": "Enak saja kau menyuruhku!", "pt": "PENSAR NISSO? UMA OVA!", "text": "Think about it yourself, my foot!", "tr": "SEN\u0130N KAFAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M BEN ANCAK!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "292", "577", "549"], "fr": "Deux jours plus tard, terrain de chasse royal.", "id": "Dua hari kemudian, Arena Perburuan Kerajaan", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS, CAMPO DE CA\u00c7A REAL", "text": "Two days later, Royal Hunting Grounds", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA, KRAL\u0130YET AV SAHASI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "102", "637", "474"], "fr": "L\u0027\u00e9missaire du roi Kante salue Votre Grande Majest\u00e9 Louis, et Votre Majest\u00e9 la future Reine.", "id": "Utusan Raja Canute, memberi hormat kepada Yang Mulia Louis yang agung, dan Yang Mulia calon Ratu.", "pt": "ENVIADOS DO REI KANTE, SAUDAMOS O GRANDE SUA MAJESTADE LOUIS, E A FUTURA RAINHA.", "text": "Emissaries of King Canter, we greet the great Emperor Louis, and the future Queen.", "tr": "KRAL KANT\u0027IN EL\u00c7\u0130S\u0130, Y\u00dcCE MAJESTELER\u0130 LOUIS\u0027\u0130 VE GELECEKTEK\u0130 KRAL\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130N\u0130 SELAMLAR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "200", "758", "552"], "fr": "Pas besoin de c\u00e9r\u00e9monie, allez chacun choisir votre \u00e9quipement de chasse !", "id": "Tidak perlu sungkan, silakan pilih sendiri peralatan berburu yang sesuai!", "pt": "N\u00c3O PRECISAM DE FORMALIDADES, V\u00c3O ESCOLHER O EQUIPAMENTO DE CA\u00c7A ADEQUADO!", "text": "There\u0027s no need for formalities. Please, choose your preferred hunting equipment.", "tr": "RESM\u0130YETE GEREK YOK, HERKES G\u0130D\u0130P UYGUN AV MALZEMELER\u0130N\u0130 SE\u00c7S\u0130N!"}, {"bbox": ["124", "1613", "509", "1998"], "fr": "La chasse nocturne de tout \u00e0 l\u0027heure sera tr\u00e8s difficile, j\u0027esp\u00e8re que vous vous amuserez bien.", "id": "Perburuan malam nanti akan sangat sulit, semoga kalian bersenang-senang.", "pt": "A CA\u00c7ADA NOTURNA DE MAIS TARDE SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL, ESPERO QUE SE DIVIRTAM.", "text": "Tonight\u0027s hunt will be quite challenging. I hope you all enjoy yourselves.", "tr": "B\u0130RAZDAN BA\u015eLAYACAK GECE AVI \u00c7OK ZORLU OLACAK, UMARIM E\u011eLEN\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "107", "793", "475"], "fr": "Votre Majest\u00e9, pourriez-vous m\u0027accorder l\u0027honneur de passer un moment seule avec vous dans la tente ?", "id": "Yang Mulia, bisakah Anda berkenan menemaniku berdua di tenda sebentar sekarang?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, PODERIA ME CONCEDER A HONRA DE IR COMIGO PARA A TENDA POR UM MOMENTO, A S\u00d3S?", "text": "Your Majesty, would you do me the honor of accompanying me to my tent for a private moment?", "tr": "MAJESTELER\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 L\u00dcTFED\u0130P BEN\u0130MLE \u00c7ADIRDA B\u0130RAZ YALNIZ KALIR MISINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "775", "347", "989"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1090", "312", "1241"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VEUX AUSSI DES TONNES DE LIKES, ABONNEMENTS ET PARTAGES !", "id": "Tuan, aku juga mau banyak dukungan penuh sekali klik (like, ikuti, simpan).", "pt": "MESTRE, EU TAMB\u00c9M QUERO MUITOS LIKES, SEGUIDORES E COMPARTILHAMENTOS!", "text": "Master, I also want a lot of triple clicks.", "tr": "EFEND\u0130M, BEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc TEK TIKLA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["406", "170", "774", "455"], "fr": "D\u0027ACCORD !!! JE VAIS TOUT DE SUITE LEUR DEMANDER DE LIKER, S\u0027ABONNER ET METTRE EN FAVORIS !", "id": "Baik!!! Aku akan segera menyuruh mereka untuk like, ikuti, dan simpan!", "pt": "OKAY!!! VOU FAZER COM QUE ELES CURTAM, SIGAM E SALVEM AGORA MESMO!", "text": "Alright!!! I\u0027ll go get them to like, subscribe, and favorite right away!", "tr": "TAMAMDIR!!! HEMEN ONLARA BE\u011eEND\u0130R\u0130P, TAK\u0130P ETT\u0130R\u0130P KAYDETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 116, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrated-into-a-book-corrupted-male-protagonists-overdote-on-me/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "35", "752", "95"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}]
Manhua