This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "0", "689", "46"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["540", "0", "816", "51"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE, LEAST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "156", "758", "592"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhi Qi Wei Zhi\nStudio de production : Yuan Dian Ge Zi\nDessinateur principal : Da Zhuang\nStoryboard : Si Da Ba Ke Su\nSc\u00e9nariste : Guan Guan\nAssistants : Mu Zhao Tao, Xia Mu Er Bao, Hao Mingzi\nArri\u00e8re-plans : 007 Shechu\nSupervision des couleurs : Yan Chen\n\u00c9diteur responsable : Guo Zi\nAdapt\u00e9 du roman de Fanqie Xiaoshuo \u00ab Apr\u00e8s avoir transmigr\u00e9 dans un livre, le personnage secondaire masculin maladif que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 est devenu un yandere \u00bb", "id": "Karya asli: Zhi Qi Wei Zhi. Rumah Produksi: Yuandian Gezi. Penulis Utama: Da Zhuang. Papan Cerita: Sidabakesu. Penulis Skenario: Guan Guan. Asisten: Mu Zhao, Tao Xia, Mu Erbao, Hao Mingzi. Pembuatan Latar: 007 Shachu | Pengawas Pewarnaan: Yan Chen. Editor: Guozi. Diadaptasi dari novel Fanqie \u00abSetelah Transmigrasi, Pemeran Pendukung Pria Lemah yang Kurawat Menjadi Yandere\u00bb", "pt": "Obra Original: Zhi Qi Wei Zhi\nProdu\u00e7\u00e3o: Yuandian Gezi\nArtista Principal: Da Zhuang\nStoryboard: Sidabakesu\nRoteirista: Guan Guan\nAssistentes: Muzhaotao, Xiamu, Erbao, Haomingzi\nProdu\u00e7\u00e3o de Cen\u00e1rios: 007 Shechu\nSupervis\u00e3o de Cores: Yan Chen\nEditor: Guozi\nAdaptado da novel da Fanqie Novels: \u300aDepois de Transmigrar para um Livro, o Coadjuvante Masculino Doente e Fraco que Criei se Tornou um Yandere\u300b", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHI QI WEI ZHI\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA ZHUANG\nSAHNELEME: SIDABAKESU\nSENAR\u0130ST: GUAN GUAN\nAS\u0130STANLAR: MU ZHAO, TAO XIA, MU ERBAO, HAO MINGZI\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nUYARLAMA: FANQIE ROMANI \u300aK\u0130TABA GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M HASTA VE ZAYIF YAN KARAKTER B\u0130R YANDERE OLDU\u300b"}, {"bbox": ["36", "156", "758", "592"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhi Qi Wei Zhi\nStudio de production : Yuan Dian Ge Zi\nDessinateur principal : Da Zhuang\nStoryboard : Si Da Ba Ke Su\nSc\u00e9nariste : Guan Guan\nAssistants : Mu Zhao Tao, Xia Mu Er Bao, Hao Mingzi\nArri\u00e8re-plans : 007 Shechu\nSupervision des couleurs : Yan Chen\n\u00c9diteur responsable : Guo Zi\nAdapt\u00e9 du roman de Fanqie Xiaoshuo \u00ab Apr\u00e8s avoir transmigr\u00e9 dans un livre, le personnage secondaire masculin maladif que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 est devenu un yandere \u00bb", "id": "Karya asli: Zhi Qi Wei Zhi. Rumah Produksi: Yuandian Gezi. Penulis Utama: Da Zhuang. Papan Cerita: Sidabakesu. Penulis Skenario: Guan Guan. Asisten: Mu Zhao, Tao Xia, Mu Erbao, Hao Mingzi. Pembuatan Latar: 007 Shachu | Pengawas Pewarnaan: Yan Chen. Editor: Guozi. Diadaptasi dari novel Fanqie \u00abSetelah Transmigrasi, Pemeran Pendukung Pria Lemah yang Kurawat Menjadi Yandere\u00bb", "pt": "Obra Original: Zhi Qi Wei Zhi\nProdu\u00e7\u00e3o: Yuandian Gezi\nArtista Principal: Da Zhuang\nStoryboard: Sidabakesu\nRoteirista: Guan Guan\nAssistentes: Muzhaotao, Xiamu, Erbao, Haomingzi\nProdu\u00e7\u00e3o de Cen\u00e1rios: 007 Shechu\nSupervis\u00e3o de Cores: Yan Chen\nEditor: Guozi\nAdaptado da novel da Fanqie Novels: \u300aDepois de Transmigrar para um Livro, o Coadjuvante Masculino Doente e Fraco que Criei se Tornou um Yandere\u300b", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHI QI WEI ZHI\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA ZHUANG\nSAHNELEME: SIDABAKESU\nSENAR\u0130ST: GUAN GUAN\nAS\u0130STANLAR: MU ZHAO, TAO XIA, MU ERBAO, HAO MINGZI\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nUYARLAMA: FANQIE ROMANI \u300aK\u0130TABA GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M HASTA VE ZAYIF YAN KARAKTER B\u0130R YANDERE OLDU\u300b"}, {"bbox": ["410", "0", "585", "86"], "fr": "Une production KuaiKan !", "id": "LIHAT CEPAT! PRODUKSI KUAIKAN", "pt": "Kuaikan! Uma produ\u00e7\u00e3o Kuaikan.", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK PRODUCTION", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "85", "710", "343"], "fr": "Merci, l\u0027a\u00een\u00e9, nous serons plus prudents.", "id": "Terima kasih, Pak Tua, kami akan lebih berhati-hati.", "pt": "Obrigado, senhor. Teremos mais cuidado.", "text": "THANK YOU, OLD MAN. WE\u0027LL BE CAREFUL.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER YA\u015eLI AMCA, DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLACA\u011eIZ."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "168", "581", "423"], "fr": "Niannian, celle-ci a l\u0027air spacieuse, prenons cette chambre, d\u0027accord ?", "id": "Niannian, kamar ini terlihat luas, kita tinggal di kamar ini saja, ya?", "pt": "Niannian, este quarto parece espa\u00e7oso. Vamos ficar nele?", "text": "NIANNIAN, THIS ROOM LOOKS SPACIOUS, LET\u0027S STAY HERE?", "tr": "NIANN\u0130AN, BURASI GEN\u0130\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BU ODADA KALALIM MI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "528", "470", "594"], "fr": "Dans la chambre, la nuit.", "id": "Di dalam rumah. Malam hari.", "pt": "DENTRO DO QUARTO. NOITE.", "text": "INSIDE THE ROOM AT NIGHT", "tr": "ODA \u0130\u00c7\u0130. GECE."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "755", "500", "880"], "fr": "Pommade.", "id": "Obat luka.", "pt": "Rem\u00e9dio para feridas.", "text": "HEALING MEDICINE.", "tr": "YARA MERHEM\u0130."}, {"bbox": ["378", "86", "676", "316"], "fr": "Buqi, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Bu Qi, apa ini?", "pt": "Bu Qi, o que \u00e9 isto?", "text": "BUQI, WHAT IS THIS?", "tr": "BUQI, BU NE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "807", "637", "1036"], "fr": "Buqi, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Bu Qi, apa yang kau lakukan?", "pt": "Bu Qi, o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "BUQI, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "BUQI, NE YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1206", "478", "1370"], "fr": "J\u0027applique la pommade. Pendant la journ\u00e9e, une formation magique est soudainement apparue dans la ville de Qinghe, Niannian ne s\u0027est-elle pas bless\u00e9e au dos en tombant ?", "id": "Mengoleskan obat. Tadi siang, formasi sihir tiba-tiba muncul di Kota Qinghe, bukankah pinggang Niannian terluka karena jatuh?", "pt": "Aplicando o rem\u00e9dio. Durante o dia, uma forma\u00e7\u00e3o m\u00e1gica apareceu de repente na Cidade de Qinghe. Niannian n\u00e3o machucou a cintura?", "text": "APPLYING MEDICINE. DURING THE DAY, THE FORMATION SUDDENLY APPEARED IN QINGHE TOWN, DIDN\u0027T NIANNIAN HURT HER WAIST?", "tr": "MERHEM S\u00dcR\u00dcYORUM. G\u00dcND\u00dcZ QINGHE KASABASI\u0027NDA AN\u0130DEN B\u0130R B\u00dcY\u00dc FORMASYONU ORTAYA \u00c7IKTI, NIANNIAN D\u00dc\u015e\u00dcP BEL\u0130N\u0130 \u0130NC\u0130TMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "53", "687", "255"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas la peine, \u00e7a ne fait plus mal maintenant...", "id": "Ti-tidak perlu, sekarang sudah tidak sakit lagi.....", "pt": "N-n\u00e3o precisa, n\u00e3o d\u00f3i mais...", "text": "N-NO NEED, IT DOESN\u0027T HURT ANYMORE...", "tr": "H-HAYIR, GEREK YOK, ARTIK ACIMIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "55", "551", "299"], "fr": "Niannian, il ne faut pas cacher sa maladie par peur du traitement. Ce serait probl\u00e9matique si la blessure s\u0027aggravait.", "id": "Niannian, jangan menyepelekan sakitmu dan menghindari pengobatan. Kalau lukanya memburuk, akan merepotkan.", "pt": "Niannian, n\u00e3o se pode evitar o tratamento por medo da doen\u00e7a. Se o ferimento piorar, ser\u00e1 problem\u00e1tico.", "text": "NIANNIAN, DON\u0027T AVOID SEEKING MEDICAL ATTENTION. IT\u0027LL BE TROUBLESOME IF THE WOUND WORSENS.", "tr": "NIANN\u0130AN, HASTALI\u011eINI TEDAV\u0130DEN KORKUP SAKLAMAMALISIN. E\u011eER YARA K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130RSE SORUN OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "90", "719", "315"], "fr": "Donne-moi le m\u00e9dicament, je vais le faire moi-m\u00eame.", "id": "Berikan obatnya padaku, biar aku oleskan sendiri.", "pt": "Me d\u00ea o rem\u00e9dio, eu mesma aplico.", "text": "GIVE ME THE MEDICINE, I\u0027LL DO IT MYSELF.", "tr": "\u0130LACI BANA VER, KEND\u0130M YAPARIM."}, {"bbox": ["214", "1456", "635", "1691"], "fr": "Si distante... Niannian et moi sommes d\u00e9j\u00e0 un couple, pourquoi ne veux-tu pas compter un peu plus sur moi ?", "id": "Terasa canggung sekali. Niannian dan aku jelas sudah menjadi pasangan, kenapa kau tidak mau lebih bergantung padaku?", "pt": "T\u00e3o formal. Niannian, n\u00f3s j\u00e1 somos companheiros, por que voc\u00ea n\u00e3o confia um pouco mais em mim?", "text": "SO FORMAL. NIANNIAN AND I ARE ALREADY PARTNERS, WHY WON\u0027T YOU RELY ON ME MORE?", "tr": "NE KADAR MESAFEL\u0130S\u0130N. NIANNIAN VE BEN APA\u00c7IK B\u0130R \u00c7\u0130FT\u0130Z, NEDEN BANA B\u0130RAZ DAHA FAZLA YASLANMAK \u0130STEM\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "243", "579", "471"], "fr": "Un couple... C\u0027est vrai, Buqi et moi sommes d\u00e9j\u00e0 un couple.", "id": "Pasangan... iya, aku dan Bu Qi sudah menjadi pasangan.", "pt": "Companheiros... \u00c9 verdade, Bu Qi e eu j\u00e1 somos companheiros.", "text": "PARTNERS... YES, BUQI AND I ARE ALREADY PARTNERS.", "tr": "B\u0130R \u00c7\u0130FT\u0130Z... EVET, BUQI VE BEN ZATEN B\u0130R \u00c7\u0130FT\u0130Z."}, {"bbox": ["8", "1135", "334", "1411"], "fr": "Je ne devrais pas toujours refuser son approche, je devrais aussi \u00eatre plus entreprenante.", "id": "Aku seharusnya tidak selalu menolak kedekatannya, aku juga harus lebih berinisiatif.", "pt": "Eu n\u00e3o deveria sempre recusar a aproxima\u00e7\u00e3o dele, deveria ser mais proativa.", "text": "I SHOULDN\u0027T ALWAYS REJECT HIS CLOSENESS, I SHOULD BE MORE PROACTIVE.", "tr": "ONUN YAKLA\u015eMASINI S\u00dcREKL\u0130 REDDETMEMEL\u0130Y\u0130M, BEN DE DAHA AKT\u0130F OLMALIYIM."}, {"bbox": ["111", "2554", "459", "2745"], "fr": "Buqi, tu veux bien m\u0027aider \u00e0 appliquer la pommade ?", "id": "Bu Qi, kau mau membantuku mengoleskan obat?", "pt": "Bu Qi, voc\u00ea me ajuda a aplicar o rem\u00e9dio?", "text": "BUQI, WILL YOU APPLY THE MEDICINE FOR ME?", "tr": "BUQI, MERHEM\u0130 S\u00dcRMEME YARDIM EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["161", "4215", "356", "4327"], "fr": "Mmm~", "id": "Hmm~", "pt": "Uhum~", "text": "MM~", "tr": "HMM~"}, {"bbox": ["303", "1516", "526", "1628"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu.....", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "WELL...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1672", "678", "1890"], "fr": "Mais \u00e7a chatouille vraiment... Je suis tr\u00e8s chatouilleuse.", "id": "Tapi ini benar-benar gatal... Aku sangat geli.", "pt": "Mas co\u00e7a muito... Eu sou muito sens\u00edvel a c\u00f3cegas.", "text": "BUT IT\u0027S REALLY ITCHY... I\u0027M VERY TICKLISH", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN KA\u015eINIYOR... \u00c7OK GIDIKLANIRIM."}, {"bbox": ["336", "843", "653", "1056"], "fr": "Niannian, ne bouge pas, sinon, ce sera comme si je n\u0027avais pas appliqu\u00e9 le m\u00e9dicament.", "id": "Niannian, jangan bergerak, kalau tidak, obat ini akan sia-sia dioleskan.", "pt": "Niannian, n\u00e3o se mexa, sen\u00e3o, este rem\u00e9dio ter\u00e1 sido em v\u00e3o.", "text": "NIANNIAN, DON\u0027T MOVE, OR THE MEDICINE WILL BE WASTED.", "tr": "NIANN\u0130AN, KIPIRDAMA, YOKSA BU \u0130LA\u00c7 BO\u015eA G\u0130DER."}, {"bbox": ["621", "2068", "779", "2309"], "fr": "Niannian, sois sage, supporte encore un peu, d\u0027accord ?", "id": "Niannian yang baik, tahan sedikit lagi, ya?", "pt": "Niannian, seja boazinha, aguente mais um pouco, est\u00e1 bem?", "text": "GOOD GIRL, NIANNIAN, JUST BEAR WITH IT A LITTLE LONGER, OKAY?", "tr": "USLU NIANNIAN, B\u0130RAZ DAHA DAYAN, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["257", "3359", "335", "3480"], "fr": "Mhm.", "id": "Mm.", "pt": "Uhum.", "text": "MM.", "tr": "MHM."}, {"bbox": ["551", "73", "733", "165"], "fr": "\u00c7a chatouille...", "id": "Gatal.....", "pt": "Co\u00e7a...", "text": "ITCHY...", "tr": "KA\u015eINIYOR..."}, {"bbox": ["372", "4511", "668", "4740"], "fr": "Niannian, c\u0027est fait.", "id": "Niannian, sudah selesai.", "pt": "Niannian, pronto.", "text": "NIANNIAN, ALL DONE.", "tr": "NIANN\u0130AN, B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1291", "728", "1531"], "fr": "Ce d\u00e9mon \u00e9corcheur aime sortir la nuit. Je vais aller l\u0027affronter, voir ce que c\u0027est exactement.", "id": "Iblis Pengupas Kulit itu suka muncul di malam hari. Aku akan menemuinya, melihat makhluk apa sebenarnya dia.", "pt": "Aquele Dem\u00f4nio Esfolador gosta de aparecer \u00e0 noite. Vou encontr\u00e1-lo e ver que tipo de coisa ele \u00e9.", "text": "THAT SKINNING DEMON LIKES TO COME OUT AT NIGHT. I\u0027LL GO AND SEE WHAT KIND OF CREATURE IT IS.", "tr": "O DER\u0130 Y\u00dcZEN \u0130BL\u0130S GECE ORTAYA \u00c7IKMAYI SEVER. G\u0130D\u0130P ONUNLA Y\u00dcZLE\u015eECE\u011e\u0130M, BAKALIM NEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["447", "1001", "681", "1146"], "fr": "Il est si tard, que vas-tu faire dehors ?", "id": "Sudah selarut ini, kau mau keluar untuk apa?", "pt": "T\u00e3o tarde, o que voc\u00ea vai fazer l\u00e1 fora?", "text": "IT\u0027S SO LATE, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, DI\u015eARIYA NE YAPMAYA G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["298", "310", "613", "475"], "fr": "Je dois encore sortir, repose-toi d\u0027abord.", "id": "Aku masih harus keluar sebentar, kau istirahatlah dulu.", "pt": "Eu preciso sair um pouco, descanse primeiro.", "text": "I STILL HAVE TO GO OUT, YOU REST FIRST.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA DI\u015eARI \u00c7IKMAM GEREK\u0130YOR, SEN \u00d6NCE D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["104", "2994", "416", "3215"], "fr": "Je viens avec toi. Je ne suis pas tranquille si tu y vas seul.", "id": "Aku ikut denganmu. Aku tidak tenang jika kau pergi sendirian.", "pt": "Eu vou com voc\u00ea. N\u00e3o fico tranquila se voc\u00ea for sozinho.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU. I\u0027M NOT AT EASE WITH YOU GOING ALONE.", "tr": "SEN\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M. YALNIZ G\u0130TMEN BEN\u0130 END\u0130\u015eELEND\u0130R\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1527", "397", "1812"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Une fois que j\u0027aurai tu\u00e9 ce monstre, je retournerai \u00e0 Rimuli pour r\u00e9clamer ma r\u00e9compense et leur montrer ce qu\u0027est le v\u00e9ritable courage !", "id": "Baiklah. Setelah aku membunuh iblis itu, aku akan kembali ke Rimuri untuk meminta imbalan, biarkan mereka lihat apa itu keberanian!", "pt": "Tudo bem. Depois que eu matar o monstro, voltarei para Rimuli para reivindicar o m\u00e9rito e mostrar a eles o que \u00e9 ter coragem!", "text": "ALRIGHT, AFTER I KILL THE DEMON, I\u0027LL RETURN TO RIMURI TO CLAIM CREDIT AND SHOW THEM WHAT COURAGE TRULY IS!", "tr": "PEK\u0130, \u0130BL\u0130S\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKTEN SONRA RIMULI K\u00d6Y\u00dc\u0027NE D\u00d6N\u00dcP TAKD\u0130R \u0130STEYECE\u011e\u0130M. G\u00d6RS\u00dcNLER BAKALIM CESARET NEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["157", "144", "562", "440"], "fr": "Ces l\u00e2ches ! Ils avaient dit que nous sortirions ensemble la nuit pour chasser les d\u00e9mons, mais ils se sont tous d\u00e9gonfl\u00e9s au dernier moment !", "id": "Para pengecut itu! Sudah sepakat untuk keluar membasmi iblis bersama di malam hari, tapi akhirnya satu per satu mundur di saat-saat terakhir!", "pt": "Aqueles covardes! Combinaram de sair \u00e0 noite para exorcizar dem\u00f4nios juntos, mas no final todos recuaram na hora H!", "text": "THOSE COWARDS, WE AGREED TO GO OUT AND EXTERMINATE THE DEMON TOGETHER AT NIGHT, BUT EVERY SINGLE ONE OF THEM BACKED OUT!", "tr": "O KORKAKLAR! GECE B\u0130RL\u0130KTE \u0130BL\u0130S AVLAMAYA \u00c7IKMAYA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eLERD\u0130 AMA SON ANDA HEPS\u0130 GER\u0130 ADIM ATTI!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "206", "461", "351"], "fr": "[SFX] Bouhou... Bouhouhou", "id": "[SFX] Huhu... huhuhu", "pt": "[SFX] BU\u00c1... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob... Sob...", "tr": "[SFX] HU HU... HU HU HU"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "11", "668", "328"], "fr": "C\u0027est... des pleurs ?", "id": "Ini... suara tangisan?", "pt": "Isso \u00e9... som de choro?", "text": "THIS IS... CRYING?", "tr": "BU... A\u011eLAMA SES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1017", "539", "1308"], "fr": "H\u00e9 ! En pleine nuit, qu\u0027est-ce qu\u0027une jeune femme comme toi fait dehors au lieu de dormir chez elle ?", "id": "Hei! Sudah malam begini, kau seorang wanita tidak tidur di rumah, apa yang kau lakukan di luar?", "pt": "Ei! T\u00e3o tarde da noite, uma mo\u00e7a como voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 em casa dormindo, o que faz aqui fora?", "text": "HEY! IT\u0027S SO LATE, WHY IS A GIRL LIKE YOU OUTSIDE INSTEAD OF SLEEPING AT HOME?", "tr": "HEY! GECEN\u0130N BU VAKT\u0130NDE, B\u0130R KADIN OLARAK EVDE UYUMAK YER\u0130NE DI\u015eARIDA NE YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "3613", "735", "3776"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yin, pourrais-tu me ramener sur ton dos ? J\u0027ai si peur toute seule...", "id": "Kakak Seperguruan Yin, bisakah kau menggendongku kembali? Aku sendirian, takut sekali...", "pt": "Irm\u00e3o S\u00eanior Yin, voc\u00ea pode me carregar de volta? Estou com tanto medo sozinha...", "text": "SENIOR BROTHER YIN, COULD YOU PLEASE CARRY ME BACK? I\u0027M SO SCARED ALONE...", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YIN, BEN\u0130 SIRTINDA TA\u015eIYIP GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? YALNIZ BA\u015eIMA \u00c7OK KORKUYORUM..."}, {"bbox": ["85", "2285", "448", "2579"], "fr": "Je... J\u0027\u00e9tais initialement sortie avec plusieurs autres fr\u00e8res a\u00een\u00e9s pour chasser les d\u00e9mons, mais en chemin, je me suis accidentellement perdue et je me suis foul\u00e9 la cheville.", "id": "Aku... tadinya aku keluar bersama beberapa kakak seperguruan lain untuk membasmi iblis, tapi di tengah jalan tidak sengaja terpisah, dan kakiku juga terkilir.", "pt": "Eu... Eu originalmente sa\u00ed com alguns outros irm\u00e3os s\u00eaniores para exorcizar dem\u00f4nios, mas me perdi no caminho e torci o tornozelo.", "text": "I... I WAS INITIALLY OUT EXTERMINATING DEMONS WITH OTHER SENIOR BROTHERS, BUT I GOT SEPARATED FROM THEM AND SPRAINED MY ANKLE.", "tr": "BEN... BEN ASLINDA D\u0130\u011eER KIDEML\u0130 KARDE\u015eLERLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130BL\u0130S AVLAMAYA \u00c7IKMI\u015eTIM, AMA YOLDA YANLI\u015eLIKLA KAYBOLDUM VE B\u0130LE\u011e\u0130M\u0130 BURKTUM."}, {"bbox": ["267", "1723", "475", "1891"], "fr": "Mademoiselle Tang ?", "id": "Nona Tang?", "pt": "Senhorita Tang?", "text": "MISS TANG?", "tr": "BAYAN TANG?"}, {"bbox": ["443", "1879", "758", "2079"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Kenapa kau ada di sini?", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo aqui?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1041", "646", "1184"], "fr": "Les femmes sont vraiment p\u00e9nibles.", "id": "Wanita memang merepotkan.", "pt": "Mulheres s\u00e3o mesmo um inc\u00f4modo.", "text": "WOMEN ARE SO TROUBLESOME.", "tr": "KADINLAR GER\u00c7EKTEN BA\u015e BELASI."}, {"bbox": ["275", "392", "458", "562"], "fr": "Monte.", "id": "Naiklah.", "pt": "Suba.", "text": "COME ON UP.", "tr": "B\u0130N BAKALIM."}, {"bbox": ["480", "88", "900", "190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "172", "805", "235"], "fr": "Merci, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yin, tu es si gentil.", "id": "Terima kasih, Kakak Seperguruan Yin, kau baik sekali.", "pt": "Obrigada, Irm\u00e3o S\u00eanior Yin. Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o gentil!", "text": "THANK YOU, SENIOR BROTHER YIN, YOU\u0027RE SO NICE.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130 KARDE\u015e YIN, \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "116", "563", "355"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi est-elle si l\u00e9g\u00e8re...", "id": "Aneh, kenapa dia ringan sekali.....", "pt": "Estranho, por que ela \u00e9 t\u00e3o leve...", "text": "STRANGE, WHY IS SHE SO LIGHT...?", "tr": "GAR\u0130P, NASIL BU KADAR HAF\u0130F OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "61", "673", "305"], "fr": "Il pleut ? Pourquoi est-ce tout mouill\u00e9 ?", "id": "Hujan? Kenapa basah kuyup begini?", "pt": "Est\u00e1 chovendo? Por que est\u00e1 t\u00e3o molhado?", "text": "IS IT RAINING? WHY IS IT SO WET?", "tr": "YA\u011eMUR MU YA\u011eIYOR? NEDEN BU KADAR ISLAK?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1194", "722", "1304"], "fr": "Les femmes ne se ressemblent pas toutes. Belle ou pas belle, quelle importance ?", "id": "Bukankah semua wanita terlihat sama saja? Apa bedanya cantik atau tidak.", "pt": "As mulheres n\u00e3o s\u00e3o todas iguais? O que h\u00e1 para ser bonita ou n\u00e3o?", "text": "ALL WOMEN LOOK THE SAME, WHAT\u0027S SO NICE OR NOT NICE ABOUT IT?", "tr": "KADINLARIN HEPS\u0130 AYNI G\u00d6R\u00dcNMEZ M\u0130, G\u00dcZEL YA DA \u00c7\u0130RK\u0130N OLMANIN NE FARKI VAR K\u0130."}, {"bbox": ["301", "96", "636", "362"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yin, tu me trouves jolie ?", "id": "Kakak Seperguruan Yin, menurutmu aku cantik?", "pt": "Irm\u00e3o S\u00eanior Yin, voc\u00ea me acha bonita?", "text": "SENIOR BROTHER YIN, DO YOU THINK I\u0027M PRETTY?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YIN, SENCE G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["502", "1519", "773", "1712"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "Begitu ya.....", "pt": "Ah, \u00e9 assim...", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "889", "740", "1252"], "fr": "Alors, si je montrais \u00e0 Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 mon vrai visage, qu\u0027en dirais-tu ?", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau aku tunjukkan pada Kakak Seperguruan rupa asliku?", "pt": "Ent\u00e3o, que tal eu mostrar ao Irm\u00e3o S\u00eanior minha apar\u00eancia original, hein?", "text": "Then, how about I show Senior Brother my original appearance?", "tr": "O ZAMAN KIDEML\u0130 KARDE\u015eE GER\u00c7EK G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcM\u00dc G\u00d6STEREY\u0130M, NE DERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1094", "688", "1177"], "fr": "Puis-je te consid\u00e9rer comme mon grand fr\u00e8re ?", "id": "Bolehkah aku menganggapmu sebagai kakak laki-laki?", "pt": "Posso te considerar meu irm\u00e3o mais velho?", "text": "Can I recognize you as my brother?", "tr": "SEN\u0130 AB\u0130M OLARAK KABUL EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "91", "563", "238"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire, au juste ?", "id": "Apa sebenarnya yang ingin kau katakan?", "pt": "O que voc\u00ea realmente quer dizer?", "text": "What exactly are you trying to say?", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "26", "804", "250"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais tu me donnes une bonne impression, comme un grand fr\u00e8re.", "id": "Entah kenapa, kau memberiku kesan yang baik, seperti kakak laki-laki.", "pt": "N\u00e3o sei por qu\u00ea, mas voc\u00ea me passa uma sensa\u00e7\u00e3o boa, como um irm\u00e3o mais velho.", "text": "I don\u0027t know why, but I have a good feeling about you, just like an older brother.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA BANA \u0130Y\u0130 B\u0130R H\u0130S VER\u0130YORSUN, TIPKI B\u0130R AB\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["235", "1142", "627", "1323"], "fr": "Regarde, nous avons m\u00eame le m\u00eame nom de famille. Et si... je t\u0027appelais grand fr\u00e8re ?", "id": "Lihat, kita bahkan punya marga yang sama. Bagaimana kalau... aku menganggapmu sebagai kakak laki-lakiku saja?", "pt": "Olha, n\u00f3s temos o mesmo sobrenome. Que tal... eu te chamar de irm\u00e3o mais velho?", "text": "Look, we even share the same surname, how about... I recognize you as my brother?", "tr": "BAK, SOYADIMIZ B\u0130LE AYNI. \u015e-\u015eEY... SEN\u0130 AB\u0130M OLARAK KABUL EDEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 326, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-book-i-raised-the-sickly-side-male-character-to-be-the-yandere/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "227", "541", "299"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "223", "708", "326"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua