This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "230", "637", "804"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHANGPEI LITERATURE - DA QIAO\nSTORYBOARD : MING MING\n\u00c9BAUCHE : WEN SAN Z\nSC\u00c9NARISTES : JIA QIGUAI\nLINEART : DIDI, YUN\nCOLORISTES : CHEN MU, A\nPRODUCTEUR/SUPERVISEUR : YU\nPRODUCTION : MANYUAN CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nSTORYBOARD: MING MING\nDRAFT KASAR: WEN SAN Z\nPENULIS NASKAH: JIA QIGUAI\nGARIS GAMBAR: DIDI, YUN\nPEWARNAAN: CHEN MU, A\nPRODUSER/PENGAWAS: YU\nPRODUKSI: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR: YIN XI", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHANGPEI LITERATURE DA QIAO\nSTORYBOARD: MING MING\nRASCUNHO DETALHADO: WEN SAN Z\nROTEIRISTA: JIA QIGUAI\nARTE FINAL: DI DI, YUN\nCOLORA\u00c7\u00c3O: CHEN MU, A\nPRODUTOR/SUPERVISOR: YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CHANGPEI EDEB\u0130YATI - DA QIAO\nSTORYBOARD: M\u0130NGM\u0130NG\nDETAYLI TASLAK: WEN SAN Z\nSENAR\u0130ST: JIA QIGUAI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: D\u0130D\u0130, YUN\nRENKLEND\u0130RME: CHEN MU, A\nYAPIMCI/Y\u00d6NETMEN: YU\nYAPIM: MAN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: YIN X\u0130"}, {"bbox": ["146", "15", "705", "471"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHANGPEI LITERATURE - DA QIAO\nSTORYBOARD : MING MING\n\u00c9BAUCHE : WEN SAN Z\nSC\u00c9NARISTES : JIA QIGUAI\nLINEART : DIDI, YUN MING\nCOLORISTES : CHEN MU, A HUAI\nPRODUCTEUR/SUPERVISEUR : YU FEI, PAN PAN\nPRODUCTION : MANYUAN CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nSTORYBOARD: MING MING\nDRAFT KASAR: WEN SAN Z\nPENULIS NASKAH: JIA QIGUAI\nGARIS GAMBAR: DIDI, YUN MING\nPEWARNAAN: CHEN MU, A HUAI\nPRODUSER/PENGAWAS: YU FEI, PAN PAN\nPRODUKSI: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR: YIN XI", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHANGPEI LITERATURE DA QIAO\nSTORYBOARD: MING MING\nRASCUNHO DETALHADO: WEN SAN Z\nROTEIRISTA: JIA QIGUAI\nARTE FINAL: DI DI, YUN MING\nCOLORA\u00c7\u00c3O: CHEN MU, A HUAI\nPRODUTOR/SUPERVISOR: YU FEI, PAN PAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CHANGPEI EDEB\u0130YATI - DA QIAO\nSTORYBOARD: M\u0130NGM\u0130NG\nDETAYLI TASLAK: WEN SAN Z\nSENAR\u0130ST: JIA QIGUAI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: D\u0130D\u0130, YUNM\u0130NG\nRENKLEND\u0130RME: CHEN MU, AHUA\u0130\nYAPIMCI/Y\u00d6NETMEN: YUFE\u0130, PANPAN\nYAPIM: MAN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: YIN X\u0130"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "813", "457", "969"], "fr": "Tu vas bient\u00f4t entrer en terminale, as-tu besoin que je te trouve un professeur particulier ?", "id": "SEBENTAR LAGI KAMU KELAS 3 SMA, APA PERLU AKU BANTU CARIKAN GURU LES?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A ENTRAR NO TERCEIRO ANO, PRECISA QUE EU TE AJUDE A ENCONTRAR UM TUTOR?", "text": "Since you\u0027re going to be a senior soon, do you need me to find you a tutor?", "tr": "Lise son s\u0131n\u0131fa ge\u00e7mek \u00fczeresin, sana \u00f6zel ders \u00f6\u011fretmeni bulmam\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["358", "394", "629", "531"], "fr": "Comment vont tes notes ces derniers temps, tu arrives \u00e0 suivre ?", "id": "BAGAIMANA NILAI BELAJARMU AKHIR-AKHIR INI, MASIH BISA MENGIKUTI?", "pt": "COMO EST\u00c3O SUAS NOTAS ULTIMAMENTE? CONSEGUE ACOMPANHAR?", "text": "How are your grades recently? Are you keeping up?", "tr": "Notlar\u0131n nas\u0131l son zamanlarda, derslere yeti\u015febiliyor musun?"}, {"bbox": ["311", "5227", "678", "5391"], "fr": "Tante Fang, je n\u0027arrive pas \u00e0 atteindre ce plat, pourriez-vous m\u0027en servir un peu ?", "id": "BIBI FANG, AKU TIDAK BISA MENJANGKAU LAUK ITU, BISA BANTU AMBILKAN SEDIKIT?", "pt": "TIA FANG, N\u00c3O ALCAN\u00c7O ESSE PRATO, PODE ME SERVIR UM POUCO?", "text": "Aunt Fang, I can\u0027t reach that dish. Can you get some for me?", "tr": "Fang Teyze, o yeme\u011fe uzanam\u0131yorum, bana biraz koyabilir misin?"}, {"bbox": ["401", "2757", "704", "2874"], "fr": "Pourquoi ne se sert-elle pas de ce c\u00f4t\u00e9 ? Elle n\u0027arrive pas \u00e0 l\u0027atteindre ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK MENGAMBIL LAUK YANG DI SINI? APA TIDAK TERJANGKAU?", "pt": "POR QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 PEGANDO A COMIDA DESTE LADO? SER\u00c1 QUE N\u00c3O ALCAN\u00c7A?", "text": "Why isn\u0027t she taking food from this side? Can\u0027t she reach it?", "tr": "Neden buradaki yemeklerden alm\u0131yor? Uzanam\u0131yor mu acaba?"}, {"bbox": ["39", "2970", "365", "3083"], "fr": "Celui-ci est sucr\u00e9, les filles devraient toutes aimer \u00e7a, non ?", "id": "INI RASANYA MANIS, ANAK PEREMPUAN PASTI SUKA, KAN?", "pt": "ESTE \u00c9 DOCE, AS GAROTAS DEVEM GOSTAR, CERTO?", "text": "This one is sweet. Girls should like it, right?", "tr": "Bu tatl\u0131 bir yiyecek, k\u0131zlar genellikle sever, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["166", "1659", "477", "1802"], "fr": "Non merci, \u00e7a va...", "id": "TIDAK USAH, AKU BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ESTOU BEM...", "text": "No, I\u0027m okay...", "tr": "Gerek yok, ben iyiyim..."}, {"bbox": ["154", "3711", "473", "3877"], "fr": "Non, il faut que ce soit un plat de viande... Non, non, ce go\u00fbt MA est encore meilleur !", "id": "BUKAN, HARUSNYA LAUK DAGING... TIDAK, TIDAK, TETAP SAJA HIDANGAN ITU LEBIH ENAK!", "pt": "N\u00c3O, TEM QUE SER O PRATO DE CARNE... N\u00c3O, N\u00c3O, AQUELE \u00c9 MELHOR!", "text": "No, it has to be meat... no, that one is better!", "tr": "Hay\u0131r, et yeme\u011fi olmal\u0131... Hay\u0131r hay\u0131r, o lezzet daha iyi!"}, {"bbox": ["73", "4564", "296", "4617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "2658", "680", "2807"], "fr": "Tu aimes celui-ci ? C\u0027est la sp\u00e9cialit\u00e9 de S\u0153ur Sun !", "id": "KAMU SUKA INI? INI MASAKAN ANDALAN KAK SUN, LHO!", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DESTE? \u00c9 A ESPECIALIDADE DA IRM\u00c3 SUN!", "text": "Do you like this one? It\u0027s Sister Sun\u0027s specialty!", "tr": "Bunu sevdin mi? Sun Abla\u0027n\u0131n \u00f6zel yeme\u011fidir!"}, {"bbox": ["191", "3114", "438", "3264"], "fr": "Celui-ci est d\u00e9licieux aussi !", "id": "INI JUGA ENAK!", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 GOSTOSO!", "text": "This is delicious too!", "tr": "Bu da \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["485", "5387", "788", "5465"], "fr": "Me-merci...", "id": "TE-TERIMA KASIH...", "pt": "O-OBRIGADO...", "text": "Tha-thank you...", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["139", "5143", "539", "5241"], "fr": "Mange encore un peu, il y en a encore dans la marmite !", "id": "MAKAN YANG BANYAK, DI PANCI MASIH ADA!", "pt": "COMA MAIS, AINDA TEM NA PANELA!", "text": "Eat more, there\u0027s more in the pot!", "tr": "Biraz daha ye, tencerede daha var!"}, {"bbox": ["626", "1880", "821", "1993"], "fr": "Oh ?\uff5e", "id": "OH?~", "pt": "OH?~", "text": "Oh?~", "tr": "Hmm?~"}, {"bbox": ["417", "3616", "684", "3748"], "fr": "Et celui-l\u00e0 aussi...", "id": "ADA LAGI YANG ITU...", "pt": "E AQUELE OUTRO...", "text": "And that one...", "tr": "Bir de \u015fu var..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1110", "671", "1317"], "fr": "Que ce soit l\u0027ambiance ou le go\u00fbt des plats, tout d\u00e9gage une", "id": "BAIK SUASANA MAUPUN RASA MAKANANNYA, SEMUANYA MEMILIKI SEMACAM", "pt": "SEJA O AMBIENTE OU O SABOR DA COMIDA, TUDO TEM UM", "text": "Whether it\u0027s the environment or the taste of the food, there\u0027s a...", "tr": "Hem ortamda hem de yemeklerin lezzetinde bir..."}, {"bbox": ["236", "2166", "680", "2443"], "fr": "saveur de bonheur.", "id": "RASA BAHAGIA.", "pt": "GOSTO DE FELICIDADE.", "text": "Taste of happiness.", "tr": "...mutluluk tad\u0131 var."}, {"bbox": ["287", "411", "608", "534"], "fr": "C\u0027est si agr\u00e9able...", "id": "SENANG SEKALI...", "pt": "QUE BOM...", "text": "It\u0027s so nice.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel ya..."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2888", "524", "3070"], "fr": "Un nouveau parc vient d\u0027ouvrir ici, l\u0027endroit est super, on va pique-niquer demain ?", "id": "DI SINI ADA TAMAN BARU BUKA, LINGKUNGANNYA BAGUS SEKALI, BAGAIMANA KALAU BESOK KITA PIKNIK?", "pt": "ABRIRAM UM PARQUE NOVO POR AQUI, O AMBIENTE \u00c9 \u00d3TIMO. PODEMOS FAZER UM PIQUENIQUE AMANH\u00c3?", "text": "There\u0027s a newly opened park nearby, the environment is especially good. Can we go for a picnic tomorrow?", "tr": "Burada yeni bir park a\u00e7\u0131ld\u0131, ortam\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, yar\u0131n pikni\u011fe gidelim mi?"}, {"bbox": ["381", "2036", "745", "2197"], "fr": "Petite Nian, reste dormir ici ce soir, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rang\u00e9 ta chambre, elle est juste l\u00e0 !", "id": "NIAN NIAN, MENGINAP SAJA MALAM INI, KAMARMU SUDAH KUBERESKAN, ADA DI DALAM!", "pt": "XIAO NIAN, FIQUE PARA DORMIR ESTA NOITE. J\u00c1 ARRUMEI SEU QUARTO, \u00c9 L\u00c1 DENTRO!", "text": "Xiaonian, just stay here tonight. I\u0027ve already tidied up your room, it\u0027s right inside!", "tr": "Niannian, bu gece burada kal. Odan\u0131 haz\u0131rlad\u0131m, i\u00e7eride!"}, {"bbox": ["122", "1474", "608", "1683"], "fr": "Comment \u00e7a \u0027comme si\u0027 ? Nous sommes clairement une famille, d\u0027accord ? Tu es vraiment...", "id": "APA MAKSUDMU \u0027SEPERTI\u0027? JELAS-JELAS KITA INI KELUARGA, TAHU? KAMU INI SUNGGUH...", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"PARECE\"? \u00c9 \u00d3BVIO QUE SOMOS FAM\u00cdLIA, T\u00c1? VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "What do you mean \u0027like\u0027? We\u0027re obviously family, okay?", "tr": "Ne demek \"gibi\"? Biz zaten aileyiz, tamam m\u0131? Sen ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["281", "611", "568", "741"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui ressemble \u00e0 une famille !", "id": "NAH, INI BARU SEPERTI KELUARGA!", "pt": "AGORA SIM PARECE UMA FAM\u00cdLIA!", "text": "This is what a family should be like!", "tr": "\u0130\u015fte buna aile denir!"}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "531", "535", "682"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["140", "3900", "366", "4014"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["384", "1081", "482", "1726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "4237", "595", "4457"], "fr": "Pas la peine. Tu as encore fait des b\u00eatises et tu viens me voir pour que je porte le chapeau, c\u0027est \u00e7a ? La derni\u00e8re fois, \u00e0 ta f\u00eate d\u0027anniversaire, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que je ne t\u0027aiderais plus.", "id": "TIDAK PERLU, KAU MEMBUAT MASALAH LAGI LALU MENCARIKU UNTUK DISALAHKAN, KAN? TERAKHIR KALI DI PESTA ULANG TAHUNMU, AKU SUDAH BILANG TIDAK AKAN MEMBANTUMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. VOC\u00ca APRONTOU DE NOVO E QUER QUE EU ASSUMA A CULPA, CERTO? NA SUA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO, EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O IA MAIS TE AJUDAR.", "text": "No need. You\u0027re in trouble again and want me to take the blame, right? Last time at your birthday party, I already said I wouldn\u0027t help you again.", "tr": "Gerek yok. Yine ba\u015f\u0131n\u0131 belaya soktun ve benim \u00fcst\u00fcme y\u0131kmaya geldin, de\u011fil mi? En son do\u011fum g\u00fcn\u00fc partinde sana bir daha yard\u0131m etmeyece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["343", "1002", "730", "1167"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Il y a un probl\u00e8me, \u00e9coute-moi...", "id": "KAK! ADA MASALAH, DENGARKAN AKU...", "pt": "IRM\u00c3O! ACONTECEU UMA COISA, ME ESCUTA...", "text": "Brother! Something happened, listen to me...", "tr": "Abi! K\u00f6t\u00fc bir \u015fey oldu, dinle beni..."}, {"bbox": ["412", "3521", "801", "3781"], "fr": "Toi alors... Je le savais ! Laisse-moi finir de parler, d\u0027accord ?", "id": "DASAR KAU INI... AKU SUDAH TAHU! BISA TIDAK KAU DENGARKAN AKU DULU SAMPAI SELESAI?", "pt": "SEU MOLEQUE... EU SABIA! PODE ME DEIXAR TERMINAR DE FALAR PRIMEIRO?", "text": "You brat... I knew it! Can you just let me finish first?", "tr": "Seni velet... Tahmin etmi\u015ftim! \u00d6nce benim konu\u015fmam\u0131 bitirmeme izin verir misin?"}, {"bbox": ["327", "4873", "713", "5111"], "fr": "Cette fois, ce n\u0027est pas comme la derni\u00e8re fois ! Non, je n\u0027ai caus\u00e9 aucun probl\u00e8me !", "id": "KALI INI BERBEDA DENGAN YANG DULU! BUKAN, AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMBUAT MASALAH!", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 DIFERENTE DAQUELA! N\u00c3O, EU NEM APRONTEI NADA!", "text": "This time is different! No, I didn\u0027t even cause any trouble!", "tr": "Bu seferki farkl\u0131! Hay\u0131r, ben ba\u015f\u0131m\u0131 belaya falan sokmad\u0131m!"}, {"bbox": ["308", "1833", "386", "2020"], "fr": "Ferme rapidement la porte.", "id": "CEPAT TUTUP PINTU", "pt": "FECHA A PORTA RAPIDAMENTE", "text": "[SFX] Slams door", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["477", "0", "897", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "661", "516", "822"], "fr": "Alors tu te pr\u00e9pares \u00e0 en faire ? Toujours la m\u00eame rengaine, je n\u0027aide pas.", "id": "BERARTI KAU BERENCANA MEMBUAT MASALAH? TETAP SAMA, AKU TIDAK AKAN BANTU.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 PLANEJANDO APRONTAR? CONTINUO DIZENDO, N\u00c3O VOU AJUDAR.", "text": "So you\u0027re planning to cause trouble? I\u0027ll say it again, I won\u0027t help.", "tr": "Yani bela \u00e7\u0131karmaya m\u0131 haz\u0131rlan\u0131yorsun? Dedi\u011fim gibi, yard\u0131m etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["519", "1204", "761", "1434"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a !! Toi...", "id": "BUKAN AKU!! KAMU...", "pt": "EU N\u00c3O SOU!! VOC\u00ca...", "text": "I\u0027m not!! You...", "tr": "Ben yapmad\u0131m!! Sen..."}, {"bbox": ["239", "3320", "790", "3613"], "fr": "Si tu ne veux pas voir une banni\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9cole lundi disant : \u0027Shen An, mon cher cousin, ton petit cousin a quelque chose \u00e0 te demander\u0027... alors, tu ferais mieux de me laisser entrer maintenant.", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU MELIHAT SPANDUK \u0027SHEN AN, SEPUPUKU TERSAYANG, ADIK SEPUPUMU ADA PERLU DENGANMU\u0027 DI SEKOLAH HARI SENIN... MAKA, SEBAIKNYA KAU BIARKAN AKU MASUK SEKARANG.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER VER UMA FAIXA NA ESCOLA SEGUNDA-FEIRA DIZENDO \"SHEN AN, MEU QUERIDO PRIMO, SEU PRIMO MAIS NOVO PRECISA FALAR COM VOC\u00ca\"... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ME DEIXAR ENTRAR AGORA.", "text": "If you don\u0027t want to see a banner at school on Monday saying \u0027Shen An, my dear cousin, your cousin needs your help\u0027... then you better let me in right now.", "tr": "E\u011fer pazartesi g\u00fcn\u00fc okulda \"Sevgili kuzenim Shen An, karde\u015finin sana bir i\u015fi d\u00fc\u015ft\u00fc\" yaz\u0131l\u0131 bir pankart g\u00f6rmek istemiyorsan... o zaman beni hemen i\u00e7eri alsan iyi edersin."}, {"bbox": ["452", "4646", "699", "4713"], "fr": "Il en est capable.", "id": "DIA SANGGUP MELAKUKANNYA", "pt": "ELE \u00c9 CAPAZ DISSO.", "text": "You would actually do that", "tr": "Yapars\u0131n."}, {"bbox": ["385", "4621", "815", "4746"], "fr": "Il en est capable.", "id": "DIA SANGGUP MELAKUKANNYA", "pt": "ELE \u00c9 CAPAZ DISSO.", "text": "You would actually do that", "tr": "Yapars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1171", "366", "1261"], "fr": "[SFX] OUAAAH~~~", "id": "[SFX] WAAAH~~~", "pt": "[SFX] WAAAA~~~", "text": "Waaaaah~~~", "tr": "[SFX] VAAAAH~~~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "349", "820", "539"], "fr": "C\u0027est quoi cet endroit o\u00f9 tu vis ? C\u0027est vieux et d\u00e9labr\u00e9, et la chambre est si petite ?", "id": "TEMPAT APA INI YANG KAU TINGGALI, SUDAH TUA, JELEK, KAMARNYA KECIL LAGI?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE ONDE VOC\u00ca MORA? T\u00c3O VELHO E ACABADO, E O QUARTO AINDA \u00c9 T\u00c3O PEQUENO?", "text": "What kind of place are you living in? It\u0027s old and run-down, and the room is so small?", "tr": "Buras\u0131 ne bi\u00e7im bir yer b\u00f6yle? Hem eski p\u00fcsk\u00fc hem de odan bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "553", "401", "684"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas. Parle de ce qui t\u0027am\u00e8ne.", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU, KATAKAN URUSANMU.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA. FALE SOBRE O SEU ASSUNTO.", "text": "That\u0027s none of your business, tell me what happened.", "tr": "Bunun seninle bir ilgisi yok. Kendi meseleni anlat."}, {"bbox": ["349", "1606", "747", "1745"], "fr": "Alors je vais te le dire, mais surtout, n\u0027aie pas peur !", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUKATAKAN, JANGAN SAMPAI KAU TAKUT!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU FALAR, MAS N\u00c3O FIQUE COM MEDO!", "text": "Then I\u0027ll tell you, don\u0027t be scared!", "tr": "Pekala, anlat\u0131yorum o zaman. Sak\u0131n korkma!"}, {"bbox": ["34", "3141", "387", "3373"], "fr": "Shen An, tu n\u0027as pas l\u0027impression que ce monde n\u0027est plus celui que nous connaissons ? On dirait que...", "id": "SHEN AN, APA KAU MERASA DUNIA INI BUKAN LAGI DUNIA YANG KITA KENAL, SEPERTINYA...", "pt": "SHEN AN, VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU QUE ESTE MUNDO N\u00c3O \u00c9 MAIS AQUELE QUE CONHEC\u00cdAMOS? ELE PARECE...", "text": "Shen An, don\u0027t you think this world isn\u0027t the one we\u0027re familiar with? It\u0027s like...", "tr": "Shen An, bu d\u00fcnyan\u0131n art\u0131k tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131z d\u00fcnya olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 hissettin mi? Sanki..."}, {"bbox": ["499", "2529", "726", "2641"], "fr": "Hum.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["349", "4388", "793", "4596"], "fr": "quelque chose l\u0027a chang\u00e9.", "id": "SUDAH DIUBAH OLEH SESUATU.", "pt": "TER SIDO MUDADO POR ALGUMA COISA.", "text": "It\u0027s been changed by something.", "tr": "...bir \u015fey taraf\u0131ndan de\u011fi\u015ftirilmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "864", "626", "1064"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e0 \u00e7a que tu pensais tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "JADI TADI KAU MEMIKIRKAN INI, YA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO NISSO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "So that\u0027s what you were thinking about!", "tr": "Demek az \u00f6nce bunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun ha!"}, {"bbox": ["204", "244", "514", "375"], "fr": "Ton syndrome de la seconde n\u0027est toujours pas gu\u00e9ri depuis le coll\u00e8ge ?", "id": "PENYAKIT CHUUNIBYOU-MU DARI SMP BELUM SEMBUH JUGA?", "pt": "SUA FASE DE \u0027ADOLESCENTE REBELDE\u0027 DO FUNDAMENTAL AINDA N\u00c3O PASSOU?", "text": "Haven\u0027t you gotten over your chuunibyou from middle school yet?", "tr": "Ortaokuldaki o \"ergen triplerin\" h\u00e2l\u00e2 ge\u00e7medi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "485", "553", "647"], "fr": "Je dis la v\u00e9rit\u00e9 ! Avant, je pouvais sentir que ce monde r\u00e9sonnait avec moi.", "id": "AKU SERIUS! DULU AKU BISA MERASAKAN, DUNIA INI BERESONANSI DENGANKU.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO! EU PODIA SENTIR ANTES, ESTE MUNDO RESSOAVA COMIGO.", "text": "I\u0027m serious! I could feel it before, this world resonates with me.", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00f6yl\u00fcyorum! Daha \u00f6nce bu d\u00fcnyan\u0131n benimle bir uyum i\u00e7inde oldu\u011funu hissedebiliyordum."}, {"bbox": ["481", "1240", "805", "1423"], "fr": "Tout ce que je voulais faire, peu importe la difficult\u00e9, finissait toujours par un r\u00e9sultat qui me satisfaisait...", "id": "APAPUN YANG INGIN KULAKUKAN, SESULIT APAPUN, PADA AKHIRNYA AKAN MENDAPATKAN HASIL YANG MEMUASKAN...", "pt": "TUDO O QUE EU QUERIA FAZER, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL, NO FINAL SEMPRE TINHA UM RESULTADO SATISFAT\u00d3RIO PARA MIM...", "text": "As long as it\u0027s something I want to do, no matter how difficult, I\u0027ll get the results I want in the end...", "tr": "Ne yapmak istersem isteyeyim, ne kadar zor olursa olsun, sonunda her zaman istedi\u011fim gibi olurdu..."}, {"bbox": ["0", "0", "420", "130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1212", "841", "1390"], "fr": "Je pouvais aussi sentir le lien qui m\u0027unissait aux personnes avec qui j\u0027avais une connexion...", "id": "AKU JUGA MASIH BISA MERASAKAN, ORANG-ORANG YANG DULU TERHUBUNG DENGANKU, IKATAN DI ANTARA KITA...", "pt": "EU AINDA PODIA SENTIR, AS PESSOAS COM QUEM EU TINHA UMA CONEX\u00c3O, AQUELE LA\u00c7O ENTRE N\u00d3S...", "text": "I can also feel that the connection between me and the people I used to be linked with...", "tr": "Ayr\u0131ca, eskiden benimle ba\u011flant\u0131s\u0131 olan insanlarla aram\u0131zdaki o ba\u011f\u0131 da hissedebiliyordum..."}, {"bbox": ["267", "452", "591", "615"], "fr": "Mais r\u00e9cemment, cette sensation a disparu.", "id": "TAPI BELAKANGAN INI, PERASAAN ITU MENGHILANG.", "pt": "MAS RECENTEMENTE, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DESAPARECEU.", "text": "BUT RECENTLY, THAT FEELING DISAPPEARED.", "tr": "Ama son zamanlarda bu his kayboldu."}, {"bbox": ["247", "3420", "570", "3676"], "fr": "Coup\u00e9.", "id": "PUTUS.", "pt": "ROMPEU-SE.", "text": "IT\u0027S GONE.", "tr": "Koptu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "871", "638", "1018"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9coutes absolument pas, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MENDENGARKAN, KAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA ME OUVINDO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN LISTENING, ARE YOU?!", "tr": "Hi\u00e7 dinlemiyorsun bile, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["268", "245", "451", "341"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1386", "790", "1567"], "fr": "Laisse tomber, c\u0027est inutile de t\u0027expliquer. Je ferais mieux d\u0027utiliser une m\u00e9thode plus directe...", "id": "SUDALAH, PERCUMA BICARA DENGANMU, LEBIH BAIK AKU PAKAI CARA YANG LEBIH LANGSUNG...", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O D\u00c1 PARA EXPLICAR PARA VOC\u00ca. VOU USAR UM M\u00c9TODO MAIS DIRETO...", "text": "FORGET IT, I CAN\u0027T REASON WITH YOU. I\u0027LL JUST USE A MORE DIRECT METHOD...", "tr": "Neyse, sana laf anlatmak zor. En iyisi daha do\u011frudan bir yol deneyeyim..."}, {"bbox": ["279", "4351", "586", "4484"], "fr": "Hmph, hmph, ne le cache pas !", "id": "HMPH HMPH, JANGAN PURA-PURA!", "pt": "HUMPH, HUMPH, N\u00c3O DISFARCE!", "text": "HMPH, DON\u0027T TRY TO HIDE IT!", "tr": "Heh heh, gizlemeye \u00e7al\u0131\u015fma!"}, {"bbox": ["460", "3161", "764", "3312"], "fr": "Je ne comprends pas ce que tu dis.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU BICARAKAN.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT.", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["298", "2044", "604", "2195"], "fr": "Tu veux s\u00e9duire Lin Zhinian, oui ou non ?", "id": "KAU MAU MENGEJAR LIN ZHINIAN ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca QUER OU N\u00c3O CONQUISTAR A LIN ZHINIAN?", "text": "DO YOU WANT TO PURSUE LIN ZHINIAN?", "tr": "Lin Zhinian\u0027\u0131n pe\u015finden ko\u015fmak istiyor musun?"}, {"bbox": ["346", "3064", "562", "3133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "658", "755", "808"], "fr": "M\u00eame si je me suis ridiculis\u00e9 ce jour-l\u00e0, il y a une chose sur laquelle je ne me suis pas tromp\u00e9...", "id": "MESKIPUN HARI ITU AKU MEMBUAT LELUCON, TAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SALAH KUKATAKAN...", "pt": "EMBORA EU TENHA PASSADO VERGONHA NAQUELE DIA, H\u00c1 UMA COISA QUE EU N\u00c3O DISSE ERRADO...", "text": "ALTHOUGH I MADE A FOOL OF MYSELF THAT DAY, THERE\u0027S ONE THING I WASN\u0027T WRONG ABOUT...", "tr": "O g\u00fcn komik duruma d\u00fc\u015fsem de, bir konuda hakl\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["235", "3956", "624", "4199"], "fr": "Avec un nigaud comme toi, le temps qu\u0027elle tombe amoureuse de toi et que vous concr\u00e9tisiez, il se sera \u00e9coul\u00e9 au moins huit cents ans,", "id": "DENGAN SIFAT KAKUMU SEPERTI ITU, MENUNGGU SAMPAI DIA MENYUKAIMU DAN KALIAN BERDUA AKHIRNYA BERSAMA, ITU MUNGKIN BARU TERJADI 800 TAHUN LAGI,", "pt": "COM ALGU\u00c9M T\u00c3O LERDO QUANTO VOC\u00ca, AT\u00c9 ELA GOSTAR DE VOC\u00ca E VOC\u00caS DOIS FINALMENTE FICAREM JUNTOS, PROVAVELMENTE S\u00d3 DAQUI A OITOCENTOS ANOS.", "text": "WITH YOUR WOODEN PERSONALITY, BY THE TIME SHE LIKES YOU BACK, IT\u0027LL PROBABLY BE EIGHT HUNDRED YEARS LATER.", "tr": "Senin gibi bir k\u00fct\u00fckle, o senden ho\u015flan\u0131p da siz mutlu sona ula\u015fana kadar, herhalde bir sekiz y\u00fcz y\u0131l ge\u00e7er."}, {"bbox": ["134", "1873", "507", "2068"], "fr": "Tu l\u0027aimes, c\u0027est certain !", "id": "KAU PASTI MENYUKAINYA!", "pt": "VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE GOSTA DELA!", "text": "YOU DEFINITELY LIKE HER!", "tr": "Ondan kesinlikle ho\u015flan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["470", "3429", "757", "3565"], "fr": "Hum, et alors ?", "id": "HMM, LALU?", "pt": "HMM, E DA\u00cd?", "text": "SO WHAT?", "tr": "Evet, eee?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "648", "638", "815"], "fr": "Et les affaires professionnelles, il faut les confier \u00e0 des professionnels. Par exemple, moi.", "id": "DAN URUSAN PROFESIONAL, SERAHKAN SAJA PADA AHLINYA, MISALNYA\u2014AKU.", "pt": "E ASSUNTOS PROFISSIONAIS DEVEM SER DEIXADOS PARA PROFISSIONAIS, COMO... EU.", "text": "AND PROFESSIONAL MATTERS SHOULD BE LEFT TO PROFESSIONALS, LIKE ME.", "tr": "Ve profesyonel konular, profesyonel ki\u015filere b\u0131rak\u0131lmal\u0131d\u0131r. Mesela... bana."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "855", "531", "980"], "fr": "Alors, camarade Bai Han, puis-je te demander,", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH AKU BERTANYA, BAI HAN,", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO PERGUNTAR, COLEGA BAI HAN,", "text": "SO, STUDENT BAI HAN,", "tr": "O zaman sormak isterim, Bai Han,"}, {"bbox": ["172", "164", "340", "267"], "fr": "Toi ?", "id": "KAU?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "YOU?", "tr": "Sen mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1487", "568", "1685"], "fr": "Mais moi, j\u0027ai des petites amies depuis la maternelle !", "id": "TAPI AKU INI, SEJAK TK SUDAH PUNYA PACAR!", "pt": "MAS EU, DESDE O JARDIM DE INF\u00c2NCIA, J\u00c1 TINHA NAMORADAS!", "text": "I\u0027VE HAD GIRLFRIENDS SINCE KINDERGARTEN!", "tr": "Benim anaokulundan beri sevgililerim oldu!"}, {"bbox": ["145", "55", "458", "237"], "fr": "Toi, tu as d\u00e9j\u00e0 dragu\u00e9 des filles ?", "id": "APA KAU PERNAH MENGEJAR PEREMPUAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TENTOU CONQUISTAR ALGUMA GAROTA?", "text": "HAVE YOU EVER PURSUED A GIRL?", "tr": "Sen hi\u00e7 bir k\u0131z\u0131n pe\u015finden ko\u015ftun mu?"}, {"bbox": ["474", "896", "713", "1018"], "fr": "Euh...", "id": "EH", "pt": "ER...", "text": "UH", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "87", "688", "296"], "fr": "Hum, au plus court dix minutes, au plus long trois jours. M\u00eame jouer \u00e0 la d\u00eenette dure plus longtemps que tes amourettes.", "id": "HMM, PALING SEBENTAR SEPULUH MENIT, PALING LAMA TIGA HARI, MAIN RUMAH-RUMAHAN SAJA LEBIH AWET DARI HUBUNGANMU.", "pt": "HMM, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES DEZ MINUTOS, NA PIOR TR\u00caS DIAS. AT\u00c9 BRINCAR DE CASINHA DURA MAIS QUE SEUS \u0027RELACIONAMENTOS\u0027.", "text": "WELL, THE SHORTEST WAS TEN MINUTES, THE LONGEST THREE DAYS. PLAYING HOUSE LASTS LONGER THAN YOUR RELATIONSHIPS.", "tr": "Hmm, en k\u0131sas\u0131 on dakika, en uzunu \u00fc\u00e7 g\u00fcn. Evcilik oynamak bile senin ili\u015fkilerinden daha kal\u0131c\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2058", "497", "2262"], "fr": "Tu es venu me voir pour Xu Lerong, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MENCARIKU DEMI XU LERONG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR POR CAUSA DA XU LERONG, CERTO?", "text": "YOU CAME TO ME BECAUSE OF XU LERONG, RIGHT?", "tr": "Bana Xu Le Rong i\u00e7in geldin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["459", "436", "763", "588"], "fr": "Quand comptes-tu r\u00e9v\u00e9ler ton v\u00e9ritable objectif ? Sinon, je vais le dire \u00e0 ta place.", "id": "KAPAN KAU AKAN MENGATAKAN TUJUANMU YANG SEBENARNYA, ATAU BIAR AKU SAJA YANG MENGATAKANNYA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PRETENDE REVELAR SEU VERDADEIRO OBJETIVO? SEN\u00c3O, EU DIGO POR VOC\u00ca.", "text": "WHEN ARE YOU GOING TO TELL ME YOUR REAL PURPOSE? OR SHOULD I JUST SAY IT FOR YOU?", "tr": "Ger\u00e7ek niyetini ne zaman a\u00e7\u0131klayacaks\u0131n? Yoksa ben mi s\u00f6yleyeyim?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "2127", "635", "2317"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais je sais aussi qu\u0027elle est la premi\u00e8re fille que tu as s\u00e9rieusement aim\u00e9e, et c\u0027est aussi ce que tu m\u00e9prises le plus chez toi :", "id": "BUKAN HANYA ITU, AKU JUGA TAHU DIA ADALAH PEREMPUAN PERTAMA YANG BENAR-BENAR KAU SUKAI, DAN ITU ADALAH SESUATU YANG PALING KAU BENCI UNTUK AKUI\u2014", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, EU TAMB\u00c9M SEI QUE ELA \u00c9 A PRIMEIRA GAROTA QUE VOC\u00ca REALMENTE GOSTOU, E AINDA POR CIMA, \u00c9 SEU MAIS VERGONHOSO\u2014", "text": "NOT ONLY THAT, BUT I ALSO KNOW SHE\u0027S THE FIRST GIRL YOU\u0027VE SERIOUSLY LIKED, AND IT\u0027S ALSO THE THING YOU DESPISE THE MOST\u2014", "tr": "Dahas\u0131, onun ilk kez ciddi olarak ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n k\u0131z oldu\u011funu biliyorum, hem de senin en \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fin \u015fekilde\u2014"}, {"bbox": ["239", "3190", "635", "3454"], "fr": "Ton amour secret.", "id": "CINTA DIAM-DIAM.", "pt": "AMOR SECRETO.", "text": "A SECRET CRUSH.", "tr": "Gizli a\u015fk."}, {"bbox": ["84", "1060", "328", "1181"], "fr": "La compr\u00e9hension est mutuelle.", "id": "PEMAHAMAN ITU BERSIFAT TIMBAL BALIK.", "pt": "O ENTENDIMENTO \u00c9 M\u00daTUO.", "text": "UNDERSTANDING IS MUTUAL.", "tr": "Anlay\u0131\u015f kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["325", "293", "647", "452"], "fr": "Toi, comment est-ce que tu...", "id": "KA-KAU, BAGAIMANA KAU...", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca...", "text": "H-HOW... HOW DID YOU...", "tr": "Sen... Sen nas\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2501, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1287", "732", "1411"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "PEMBARUAN", "pt": "CONTINUA...", "text": "UPDATE", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["174", "2435", "744", "2500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua