This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1373", "418", "1541"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il ne l\u0027ait vraiment pas fait expr\u00e8s avant, et que ce soit moi qui me sois inqui\u00e9t\u00e9e pour rien ?", "id": "APAKAH SEBELUMNYA BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA, APAKAH AKU BERLEBIHAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ANTES REALMENTE N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO, E EU QUE ESTAVA IMAGINANDO COISAS?", "text": "MAYBE SHE REALLY WASN\u0027T DOING IT ON PURPOSE BEFORE, AND I WAS OVERTHINKING IT?", "tr": "Yoksa daha \u00f6nce ger\u00e7ekten kas\u0131tl\u0131 de\u011fil miydi, ben mi kuruntu yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["550", "210", "814", "339"], "fr": "Xingxing, merci.", "id": "XINGXING, TERIMA KASIH.", "pt": "XINGXING, OBRIGADA.", "text": "XING XING, THANK YOU.", "tr": "Xingxing, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["102", "0", "688", "72"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil izleme, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "382", "889", "592"], "fr": "On dirait vraiment ma propre fille ! Elle est jolie et aussi adorable que moi.", "id": "BENAR-BENAR SEPERTI PUTRI KANDUNGKU! CANTIK DAN MENYENANGKAN SEPERTI DIRIKU.", "pt": "REALMENTE PARECE MINHA FILHA! \u00c9 BONITA E T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANTO EU.", "text": "SHE REALLY LOOKS LIKE THE DAUGHTER I GAVE BIRTH TO! SO PRETTY AND LIKEABLE, JUST LIKE ME.", "tr": "Ger\u00e7ekten de benim do\u011furdu\u011fum bir k\u0131z gibi! Hem g\u00fczel hem de benim gibi sevimli."}, {"bbox": ["647", "1255", "853", "1382"], "fr": "Alors, merci pour votre peine, Papi !", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN KAKEK YA!", "pt": "ENT\u00c3O, OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O, VOV\u00d4!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE GRANDPA!", "tr": "O zaman zahmet olacak dede!"}, {"bbox": ["408", "249", "685", "395"], "fr": "Si sage, si mignonne, j\u0027ai envie de la c\u00e2liner !", "id": "MANIS SEKALI, LUCU SEKALI, INGIN MENGELUSNYA!", "pt": "T\u00c3O OBEDIENTE, T\u00c3O FOFA, D\u00c1 VONTADE DE APERTAR!", "text": "SO WELL-BEHAVED, SO CUTE, I WANT TO CUDDLE HER!", "tr": "\u00c7ok uslu, \u00e7ok sevimli, m\u0131nc\u0131klamak istiyorum!"}, {"bbox": ["31", "6", "513", "241"], "fr": "Accrochez-vous bien ! C\u0027est parti !", "id": "PEGANGAN ERAT! BERANGKAT!", "pt": "SEGUREM-SE FIRME! PARTIU!", "text": "HOLD ON TIGHT! HERE WE GO!", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun! Gidiyoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "164", "736", "347"], "fr": "Je n\u0027arrive pas du tout \u00e0 avoir l\u0027air cool...", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA TERLIHAT KEREN...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PRA BANCAR O LEGAL NEM UM POUQUINHO...", "text": "THIS COOLNESS CAN\u0027T BE FAKED AT ALL...", "tr": "Bu haval\u0131 duru\u015fu hi\u00e7 sergileyemiyor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1464", "684", "1662"], "fr": "Alors pourquoi traite-t-il l\u0027h\u00e9ro\u00efne comme \u00e7a ? Je vais encore le sonder un peu.", "id": "LALU KENAPA DIA BEGITU TERHADAP PEMERAN UTAMA WANITA? AKU AKAN MENCOBA MENGUJINYA LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ELE TRATARIA A PROTAGONISTA ASSIM? VOU TEST\u00c1-LO MAIS UM POUCO.", "text": "THEN WHY IS HE SO MEAN TO THE FEMALE LEAD? I\u0027LL TEST HIM AGAIN.", "tr": "\u00d6yleyse neden kad\u0131n ba\u015frole b\u00f6yle davran\u0131yor? Bir daha yoklayay\u0131m."}, {"bbox": ["87", "1326", "325", "1465"], "fr": "Trop beau, et il est plut\u00f4t gentil avec les enfants.", "id": "TAMPAN SEKALI, DAN CUKUP LEMBUT PADA ANAK-ANAK.", "pt": "T\u00c3O BONITO, E \u00c9 BEM GENTIL COM CRIAN\u00c7AS.", "text": "SO HANDSOME, AND QUITE GENTLE WITH CHILDREN.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, \u00e7ocuklara kar\u015f\u0131 da olduk\u00e7a nazik."}, {"bbox": ["563", "65", "821", "211"], "fr": "Assieds-toi ici, c\u0027est plus s\u00fbr.", "id": "DUDUK DI SINI LEBIH AMAN.", "pt": "SENTE-SE AQUI, \u00c9 MAIS SEGURO.", "text": "IT\u0027S SAFER TO SIT HERE.", "tr": "Burada oturmak daha g\u00fcvenli."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1045", "822", "1198"], "fr": "Et ton papa ?", "id": "AYAHMU MANA?", "pt": "E O SEU PAI?", "text": "WHERE\u0027S YOUR DAD?", "tr": "Baban nerede?"}, {"bbox": ["110", "179", "414", "360"], "fr": "\u00c7a ressemble aux bras de papa.", "id": "SEPERTI PELUKAN AYAH.", "pt": "PARECE O ABRA\u00c7O DO PAPAI.", "text": "IT FEELS LIKE DAD\u0027S EMBRACE.", "tr": "Sanki babam\u0131n kuca\u011f\u0131 gibi."}, {"bbox": ["289", "1505", "899", "1645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "3818", "445", "4016"], "fr": "Tonton a dit que venir ici permettrait \u00e0 Maman de se d\u00e9tendre un peu, alors je suis venue !", "id": "PAMANKU BILANG DATANG KE SINI BISA MEMBUAT MAMA LEBIH SANTAI, JADI AKU DATANG!", "pt": "O TIO DISSE QUE VIR AQUI DEIXARIA A MAM\u00c3E MAIS ALIVIADA, ENT\u00c3O EU VIM!", "text": "UNCLE SAID COMING HERE WOULD MAKE MOM\u0027S LIFE EASIER, SO I CAME!", "tr": "Day\u0131m buraya gelmenin annemi biraz rahatlataca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, o y\u00fczden geldim!"}, {"bbox": ["512", "222", "795", "380"], "fr": "Mais je n\u0027ai m\u00eame jamais vu de photo de papa.", "id": "TAPI AKU BAHKAN BELUM PERNAH MELIHAT FOTO AYAH.", "pt": "MAS EU NUNCA NEM VI UMA FOTO DO PAPAI.", "text": "BUT I\u0027VE NEVER EVEN SEEN A PICTURE OF DAD.", "tr": "Ama babam\u0131n foto\u011fraf\u0131n\u0131 bile g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["440", "1276", "757", "1446"], "fr": "C\u0027est sans doute pour ne pas que tu sois triste.", "id": "MUNGKIN KARENA TAKUT KAMU SEDIH JIKA MELIHATNYA.", "pt": "PROVAVELMENTE COM MEDO DE QUE VOC\u00ca FICASSE TRISTE AO VER.", "text": "PROBABLY BECAUSE SHE\u0027S AFRAID YOU\u0027LL BE SAD IF YOU SEE IT.", "tr": "Muhtemelen g\u00f6r\u00fcnce \u00fcz\u00fcl\u00fcrs\u00fcn diye korkmu\u015ftur."}, {"bbox": ["292", "70", "599", "220"], "fr": "Maman dit que papa est all\u00e9 au paradis...", "id": "MAMA BILANG AYAH SUDAH PERGI KE SURGA...", "pt": "A MAM\u00c3E DISSE QUE O PAPAI FOI PARA O C\u00c9U...", "text": "MOM SAID DAD WENT TO HEAVEN...", "tr": "Annem babam\u0131n cennete gitti\u011fini s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["136", "2372", "618", "2589"], "fr": "En fait, papa n\u0027est pas important. J\u0027esp\u00e8re juste que quelqu\u0027un pourra aider Maman \u00e0 partager son fardeau, pour qu\u0027elle n\u0027ait pas une vie si dure.", "id": "SEBENARNYA AYAH TIDAK PENTING, AKU HANYA BERHARAP ADA SESEORANG YANG BISA MEMBANTU MAMA MERINGANKAN BEBANNYA, AGAR DIA TIDAK BEGITU MENDERITA.", "pt": "NA VERDADE, O PAPAI N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. S\u00d3 ESPERO QUE ALGU\u00c9M POSSA AJUDAR A MAM\u00c3E A DIVIDIR O FARDO, PARA QUE ELA N\u00c3O SE ESFORCE TANTO.", "text": "ACTUALLY, DAD ISN\u0027T IMPORTANT. I JUST HOPE SOMEONE CAN HELP MOM SHARE THE BURDEN SO SHE WON\u0027T BE SO TIRED.", "tr": "Asl\u0131nda baba \u00f6nemli de\u011fil, ben sadece birinin anneme yard\u0131m edip y\u00fck\u00fcn\u00fc hafifletmesini, onun bu kadar zorlanmamas\u0131n\u0131 istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "353", "839", "474"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 tant dit, p\u00e8re indigne, tu ne te sens toujours pas coupable ?", "id": "AKU SUDAH BICARA SAMPAI SEJAUH INI, AYAH BAJINGAN, APAKAH KAU MASIH TIDAK MERASA BERSALAH?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE TANTO ASSIM, PAI CANALHA, E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE TOCA?", "text": "I\u0027VE ALREADY SAID SO MUCH, AREN\u0027T YOU GOING TO FEEL GUILTY, SCUMBAG DAD?", "tr": "Bu kadar\u0131n\u0131 s\u00f6yledim, pislik baba, h\u00e2l\u00e2 vicdan\u0131n s\u0131zlam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["582", "1635", "847", "1790"], "fr": "Il semble que j\u0027ai mal jug\u00e9 sa m\u00e8re.", "id": "SEPERTINYA AKU SALAH PAHAM TENTANG IBUNYA.", "pt": "PARECE QUE EU JULGUEI MAL A M\u00c3E DELA.", "text": "IT SEEMS I MISUNDERSTOOD HER MOTHER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re annesini yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["120", "3281", "409", "3427"], "fr": "On dirait qu\u0027il faut que j\u0027en rajoute !", "id": "SEPERTINYA HARUS DITAMBAH LAGI!", "pt": "PARECE QUE PRECISO AUMENTAR A DOSE!", "text": "IT SEEMS I NEED TO UP THE ANTE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re dozu art\u0131rmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["332", "1417", "657", "1561"], "fr": "C\u0027est Xingxing qui a voulu participer \u00e0 l\u0027\u00e9mission de son propre chef...", "id": "TERNYATA XINGXING YANG BERINISIATIF IKUT PROGRAM INI YA...", "pt": "FOI A XINGXING QUE QUIS PARTICIPAR DO PROGRAMA POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "SO XING XING VOLUNTEERED TO PARTICIPATE IN THE SHOW...", "tr": "Xingxing programa kendi iste\u011fiyle kat\u0131lm\u0131\u015f demek....."}, {"bbox": ["432", "3138", "615", "3256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1610", "750", "1861"], "fr": "Maman s\u0027est fait voler tout son argent, elle a perdu son travail, on ne peut plus payer le loyer, on va bient\u00f4t se retrouver \u00e0 la rue...", "id": "SEMUA UANG MAMA HABIS DITIPU, PEKERJAAN JUGA HILANG, UANG SEWA RUMAH TIDAK BISA DIBAYAR, KITA SEBENTAR LAGI AKAN JADI GELANDANGAN...", "pt": "TODO O DINHEIRO DA MAM\u00c3E FOI ROUBADO, ELA PERDEU O EMPREGO, N\u00c3O CONSEGUE PAGAR O ALUGUEL, E LOGO VAMOS PARAR NA RUA...", "text": "MOM\u0027S MONEY WAS ALL SCAMMED AWAY, SHE LOST HER JOB, AND WE CAN\u0027T PAY THE RENT. WE\u0027RE ABOUT TO BE HOMELESS...", "tr": "Annemin b\u00fct\u00fcn paras\u0131 doland\u0131r\u0131ld\u0131, i\u015fini de kaybetti, kiray\u0131 da \u00f6deyemiyoruz, yak\u0131nda sokaklara d\u00fc\u015fece\u011fiz..."}, {"bbox": ["289", "365", "688", "585"], "fr": "Non seulement il y a moi, le petit fardeau, mais \u00e0 la maison, il y a aussi Tonton, ce grand fardeau paresseux et glouton.", "id": "BUKAN HANYA ADA AKU SI BEBAN KECIL INI, DI RUMAH JUGA ADA PAMAN SI BEBAN BESAR YANG SUKA MAKAN DAN MALAS.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 TEM A MIM, ESTE PEQUENO FARDO, COMO EM CASA TAMB\u00c9M TEM O TIO, UM GRANDE FARDO PREGUI\u00c7OSO E COMIL\u00c3O.", "text": "NOT ONLY IS THERE ME, A LITTLE BURDEN, BUT THERE\u0027S ALSO UNCLE, A BIG, LAZY BURDEN AT HOME.", "tr": "Sadece ben k\u00fc\u00e7\u00fck bir ba\u015f belas\u0131 de\u011filim, evde bir de day\u0131m var, o da tembel ve obur b\u00fcy\u00fck bir ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["468", "3894", "847", "4095"], "fr": "Bon sang, qu\u0027est-ce que je lui ai dit...", "id": "SIALAN, APA YANG SUDAH KUKATAKAN PADANYA...", "pt": "DROGA, O QUE FOI QUE EU DISSE PARA ELA...", "text": "DAMN, WHAT DID I SAY TO HER...", "tr": "Kahretsin, ona ne s\u00f6yledim ben..."}, {"bbox": ["473", "14", "899", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "2134", "898", "2253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["578", "2382", "780", "2535"], "fr": "Maman !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOM!", "tr": "Anne!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "248", "641", "413"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne savais pas que toi et Xingxing aviez une vie si difficile.", "id": "MAAF, AKU TIDAK TAHU KAMU DAN XINGXING HIDUP SESULIT ITU.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca E A XINGXING ESTAVAM PASSANDO POR TANTO APERTO.", "text": "I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T KNOW YOU AND XING XING WERE HAVING SUCH A HARD TIME.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, senin ve Xingxing\u0027in bu kadar zorluk \u00e7ekti\u011fini bilmiyordum."}, {"bbox": ["266", "1415", "590", "1592"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il va dire ? Va-t-il reconna\u00eetre Xingxing ?", "id": "APA YANG AKAN DIA KATAKAN? APAKAH DIA AKAN MENGAKUI XINGXING?", "pt": "O QUE ELE VAI DIZER? VAI RECONHECER A XINGXING?", "text": "WHAT IS HE GOING TO SAY? IS HE GOING TO ACKNOWLEDGE XING XING?", "tr": "Ne diyecek? Xingxing\u0027i \u00e7ocu\u011fu olarak tan\u0131yacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "88", "799", "309"], "fr": "Si vous avez entendu mes paroles impolies tout \u00e0 l\u0027heure, je vous pr\u00e9sente mes sinc\u00e8res excuses.", "id": "JIKA KAMU SEBELUMNYA MENDENGAR UCAPANKU YANG TIDAK SOPAN, AKU DENGAN TULUS MEMINTA MAAF PADAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca OUVIU MINHAS PALAVRAS GROSSEIRAS ANTES, PE\u00c7O-LHE DESCULPAS FORMALMENTE.", "text": "IF YOU HEARD MY DISRESPECTFUL WORDS EARLIER, I SINCERELY APOLOGIZE TO YOU.", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nce k\u00fcstah\u00e7a konu\u015ftu\u011fumu duyduysan, senden ciddiyetle \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 176, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "93", "541", "155"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua