This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "2793", "747", "2931"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, veuillez faire avec. Il n\u0027y a qu\u0027une seule taverne dans les environs.", "id": "Tuan Muda, terima saja, siapa suruh di sekitar sini hanya ada kedai ini.", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, CONTENTE-SE COM ISSO. AFINAL, ESTA \u00c9 A \u00daNICA TAVERNA POR PERTO.", "text": "Young master, please make do with it. This is the only tavern nearby.", "tr": "Efendi, \u015fimdilik idare edin. Yak\u0131nlarda sadece bu meyhane var."}, {"bbox": ["177", "1723", "364", "1829"], "fr": "\u00c0 quelle distance sommes-nous encore du Clan Xiao ? Quand pourrons-nous y retourner ?", "id": "Seberapa jauh dari sini ke Sekte Xiao, kapan kita bisa kembali?", "pt": "A QUE DIST\u00c2NCIA ESTAMOS DA SEITA XIAO? QUANDO PODEREMOS RETORNAR?", "text": "How far is it from the Xiao Sect? When can we return?", "tr": "Xiao Tarikat\u0131\u0027na buradan ne kadar mesafe var, ne zaman d\u00f6nebiliriz?"}, {"bbox": ["0", "4245", "101", "4423"], "fr": "C\u0027est ce groupe de mercenaires tyranniques !", "id": "Ternyata itu kelompok tentara bayaran pengganggu!", "pt": "\u00c9 AQUELE GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS TIRANOS!", "text": "It\u0027s that bully mercenary group!", "tr": "Bu o Zorba Paral\u0131 Askerler Grubu!"}, {"bbox": ["525", "2089", "687", "2197"], "fr": "Pr\u00e8s de mille li, il faudra encore marcher quelques jours.", "id": "Hampir seribu mil, kita masih harus berjalan beberapa hari lagi.", "pt": "QUASE MIL MILHAS, AINDA TEMOS QUE CAMINHAR POR MAIS ALGUM TEMPO.", "text": "Nearly a thousand miles, we still have to travel for some time.", "tr": "Bin mil kadar, biraz daha yolumuz var."}, {"bbox": ["75", "3457", "300", "3617"], "fr": "Je meurs de soif ! Apportez vite le meilleur vin, je vais boire \u00e0 m\u0027enivrer !", "id": "Aku haus sekali, cepat sajikan arak terbaik, aku mau minum sepuasnya!", "pt": "ESTOU MORRENDO DE SEDE! TRAGA LOGO O MELHOR VINHO, QUERO BEBER \u00c0 VONTADE!", "text": "I\u0027m dying of thirst! Quickly bring the best wine, I want to drink my fill!", "tr": "Susuzluktan \u00f6l\u00fcyorum, \u00e7abuk en iyi \u015farab\u0131 getir, doyas\u0131ya i\u00e7ece\u011fim!"}, {"bbox": ["376", "4069", "554", "4181"], "fr": "Ces gens sont du Groupe de Mercenaires du Dragon d\u0027Argent !", "id": "Orang-orang ini dari Kelompok Tentara Bayaran Naga Perak!", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS DRAG\u00c3O DE PRATA!", "text": "Those people are from the Silver Dragon Mercenary Group!", "tr": "Bunlar G\u00fcm\u00fc\u015f Ejder Paral\u0131 Asker Grubu\u0027ndan!"}, {"bbox": ["580", "3751", "741", "3851"], "fr": "Comme d\u0027habitude, mettez \u00e7a sur mon compte !", "id": "Aturan lama, catat di bon!", "pt": "COMO DE COSTUME, COLOQUE NA CONTA!", "text": "The usual, put it on my tab!", "tr": "Eski usul, hesaba yaz!"}, {"bbox": ["195", "2416", "362", "2528"], "fr": "Et ce vin de piquette, c\u0027est fait pour \u00eatre bu par des humains ?", "id": "Lagi pula, arak busuk ini, apa bisa diminum manusia?", "pt": "E ESTE VINHO RUIM, \u00c9 PARA HUMANOS BEBEREM?", "text": "And this swill, is this even fit for humans to drink?", "tr": "Bir de bu berbat \u015farap, insan bunu i\u00e7er mi?"}, {"bbox": ["60", "2311", "235", "2448"], "fr": "Ce trou paum\u00e9, je ne veux vraiment pas y rester une minute de plus. Et aussi...", "id": "Tempat kumuh dan terpencil ini, aku benar-benar tidak ingin tinggal lebih lama lagi. Dan juga", "pt": "ESTE LUGAR DE MERDA, N\u00c3O QUERO FICAR NEM MAIS UM MOMENTO. E...", "text": "This forsaken place, I don\u0027t want to stay here for even a moment longer.", "tr": "Bu ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez yerde bir dakika bile kalmak istemiyorum. Bir de"}, {"bbox": ["587", "4387", "725", "4491"], "fr": "Parle moins fort, ne les provoque pas si tu ne veux pas mourir !", "id": "Pelankan suaramu, jangan cari masalah dengan mereka kalau tidak mau mati!", "pt": "FALE BAIXO, N\u00c3O OS PROVOQUE SE N\u00c3O QUISER MORRER!", "text": "Keep your voice down, don\u0027t provoke them if you don\u0027t want to die!", "tr": "Sessiz ol, \u00f6lmek istemiyorsan onlara bula\u015fma!"}, {"bbox": ["98", "1004", "799", "1109"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel\u300aNi Tian Xie Shen\u300boleh Zongheng Chinese Network.\nKarya Asli: Mars Gravity (Zhenliu).\nPenulis Utama: Lang Hao.\nAdaptasi: Lao Ne Mode Ganqing.\nPapan Cerita: A Siwangsa de Yuehua.\nPewarnaan: Xiao Nan YS.\nAsisten: Wei Hu.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u300aCONTRA OS DEUSES\u300b (NI TIAN XIE SHEN) DA ZONGHENG CHINESE NETWORK\nAUTOR ORIGINAL: MARS GRAVITY (HUOXING YINLI)\nEST\u00daDIO: ZHENLIU (\u6795\u6d41)\nARTISTA PRINCIPAL: LANG HAO (\u72fc\u6d69)\nADAPTA\u00c7\u00c3O: LAO NE MO DE GANQING (\u8001\u8bb7\u83ab\u5f97\u611f\u60c5)\nSTORYBOARD: ASWANG SA DE YUEHUA (\u963f\u65af\u65fa\u6492\u7684\u6708\u534e)\nCORES: XIAO NAN YS (\u7b71\u6960YS)\nASSIST\u00caNCIA: WEI HU (\u5c3e\u72d0)", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["98", "1004", "799", "1109"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel\u300aNi Tian Xie Shen\u300boleh Zongheng Chinese Network.\nKarya Asli: Mars Gravity (Zhenliu).\nPenulis Utama: Lang Hao.\nAdaptasi: Lao Ne Mode Ganqing.\nPapan Cerita: A Siwangsa de Yuehua.\nPewarnaan: Xiao Nan YS.\nAsisten: Wei Hu.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u300aCONTRA OS DEUSES\u300b (NI TIAN XIE SHEN) DA ZONGHENG CHINESE NETWORK\nAUTOR ORIGINAL: MARS GRAVITY (HUOXING YINLI)\nEST\u00daDIO: ZHENLIU (\u6795\u6d41)\nARTISTA PRINCIPAL: LANG HAO (\u72fc\u6d69)\nADAPTA\u00c7\u00c3O: LAO NE MO DE GANQING (\u8001\u8bb7\u83ab\u5f97\u611f\u60c5)\nSTORYBOARD: ASWANG SA DE YUEHUA (\u963f\u65af\u65fa\u6492\u7684\u6708\u534e)\nCORES: XIAO NAN YS (\u7b71\u6960YS)\nASSIST\u00caNCIA: WEI HU (\u5c3e\u72d0)", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["98", "1004", "799", "1109"], "fr": "", "id": "Diadaptasi dari novel\u300aNi Tian Xie Shen\u300boleh Zongheng Chinese Network.\nKarya Asli: Mars Gravity (Zhenliu).\nPenulis Utama: Lang Hao.\nAdaptasi: Lao Ne Mode Ganqing.\nPapan Cerita: A Siwangsa de Yuehua.\nPewarnaan: Xiao Nan YS.\nAsisten: Wei Hu.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u300aCONTRA OS DEUSES\u300b (NI TIAN XIE SHEN) DA ZONGHENG CHINESE NETWORK\nAUTOR ORIGINAL: MARS GRAVITY (HUOXING YINLI)\nEST\u00daDIO: ZHENLIU (\u6795\u6d41)\nARTISTA PRINCIPAL: LANG HAO (\u72fc\u6d69)\nADAPTA\u00c7\u00c3O: LAO NE MO DE GANQING (\u8001\u8bb7\u83ab\u5f97\u611f\u60c5)\nSTORYBOARD: ASWANG SA DE YUEHUA (\u963f\u65af\u65fa\u6492\u7684\u6708\u534e)\nCORES: XIAO NAN YS (\u7b71\u6960YS)\nASSIST\u00caNCIA: WEI HU (\u5c3e\u72d0)", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "513", "632", "637"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, pas mal. Regardez ces v\u00eatements, ils doivent valoir une fortune.", "id": "Aduh, tidak buruk, lihat pakaian itu, pasti mahal sekali.", "pt": "EI, NADA MAL. OLHE PARA ESSAS ROUPAS, DEVEM VALER UMA FORTUNA.", "text": "Oh, not bad, look at that outfit, it must be worth a lot.", "tr": "Vay can\u0131na, fena de\u011fil. \u015eu k\u0131yafetlere bak, kesin \u00e7ok de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["36", "2792", "184", "2984"], "fr": "Grand-p\u00e8re m\u0027a demand\u00e9 d\u0027apporter \u00e7a \u00e0 la \u00ab Cit\u00e9 de la Nouvelle Lune \u00bb pour trouver quelqu\u0027un du nom de Sikong Han.", "id": "Kakek menyuruhku membawa benda ini, pergi ke \u0027Kota Bulan Baru\u0027 mencari seseorang bernama Sikong Han.", "pt": "O VOV\u00d4 ME MANDOU LEVAR ESTA COISA PARA A \u0027CIDADE LUA NOVA\u0027 E ENCONTRAR ALGU\u00c9M CHAMADO SIKONG HAN.", "text": "Grandpa asked me to take this thing to \u0027New Moon City\u0027 to find someone named Sikong Han.", "tr": "Dedem bu \u015feyi al\u0131p \u0027Yeni Ay \u015eehri\u0027ne gitmemi ve Sikong Han ad\u0131nda birini bulmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["69", "683", "221", "796"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, et si on s\u0027occupait d\u0027eux...", "id": "Hehehe, bagaimana kalau kita habisi saja mereka.", "pt": "[SFX] HEHEHE, POR QUE N\u00c3O OS PEGAMOS E...", "text": "Hehehe, why don\u0027t we just...", "tr": "Hehehe, onlar\u0131..."}, {"bbox": ["544", "48", "670", "153"], "fr": "On voit tout de suite que c\u0027est un jeune ma\u00eetre riche venu s\u0027amuser.", "id": "Sekali lihat saja sudah tahu dia tuan muda kaya yang datang untuk bersenang-senang.", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE \u00c9 UM JOVEM MESTRE RICO QUE VEIO PASSEAR.", "text": "He looks like a rich young master coming for leisure.", "tr": "Belli ki gezmeye gelmi\u015f zengin bir ailenin \u00e7ocu\u011fu."}, {"bbox": ["421", "3183", "537", "3332"], "fr": "Mais o\u00f9 diable se trouve la Cit\u00e9 de la Nouvelle Lune...", "id": "Tapi di mana sebenarnya Kota Bulan Baru itu....", "pt": "MAS ONDE FICA A CIDADE LUA NOVA, AFINAL...?", "text": "But where exactly is New Moon City....", "tr": "Ama Yeni Ay \u015eehri nerede ki...."}, {"bbox": ["578", "4301", "730", "4428"], "fr": "J\u0027estime que je vais mourir de soif avant m\u00eame de trouver cette personne.", "id": "Kurasa aku akan mati kehausan duluan sebelum menemukan orang itu.", "pt": "PROVAVELMENTE VOU MORRER DE SEDE ANTES DE ENCONTRAR A PESSOA.", "text": "I\u0027ll probably die of thirst before even finding him.", "tr": "Muhtemelen adam\u0131 bulamadan susuzluktan \u00f6lece\u011fim."}, {"bbox": ["357", "73", "507", "176"], "fr": "Ce gamin l\u00e0-bas a la peau fine et tendre.", "id": "Anak di sana itu kulitnya halus dan lembut.", "pt": "AQUELE GAROTO ALI TEM A PELE DELICADA E MACIA.", "text": "That kid over there has such delicate skin.", "tr": "\u015euradaki veletin cildi ne kadar da p\u00fcr\u00fczs\u00fcz ve narin."}, {"bbox": ["402", "3971", "577", "4086"], "fr": "Si je peux retrouver mes parents, je pourrai les reconna\u00eetre gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a...", "id": "Kalau bisa menemukan Ayah dan Ibu, aku bisa menggunakan ini untuk saling mengenali..", "pt": "SE EU ENCONTRAR MEUS PAIS, POSSO USAR ISTO PARA NOS RECONHECERMOS...", "text": "If I can find my parents, I can use this to recognize them...", "tr": "E\u011fer anne babam\u0131 bulabilirsem, bununla birbirimizi tan\u0131yabiliriz..."}, {"bbox": ["301", "2319", "511", "2459"], "fr": "Il fait vraiment trop chaud, comment mon petit corps peut-il supporter \u00e7a.", "id": "Cuaca ini terlalu panas, bagaimana tubuh kecilku ini bisa tahan.", "pt": "ESTE TEMPO EST\u00c1 MUITO QUENTE, COMO MEU CORPINHO PODE AGUENTAR?", "text": "It\u0027s too hot, how can my little body endure this?", "tr": "Hava \u00e7ok s\u0131cak, bu k\u00fc\u00e7\u00fck bedenim nas\u0131l dayanacak."}, {"bbox": ["59", "3442", "264", "3585"], "fr": "Et ce pendentif, grand-p\u00e8re m\u0027a dit que je le portais quand Oncle Xiao m\u0027a emmen\u00e9.", "id": "Ada juga liontin ini, kata Kakek, aku sudah memakainya saat Paman Xiao membawaku pergi.", "pt": "E ESTE PINGENTE, O VOV\u00d4 DISSE QUE EU J\u00c1 O USAVA QUANDO O TIO XIAO ME LEVOU.", "text": "And this pendant, Grandpa said it was on me when Uncle Xiao took me away.", "tr": "Bir de bu kolye var, dedem Xiao Amca beni al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcnde boynumdaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["144", "1166", "409", "1315"], "fr": "N\u0027importe quel p\u00e9quin ose brailler et g\u00e2cher mon humeur de boire.", "id": "Benar-benar sembarang orang berani berisik, mengganggu suasana hatiku minum arak.", "pt": "QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M SE ATREVE A FAZER BARULHO E ATRAPALHAR MEU MOMENTO DE BEBER.", "text": "Any Tom, Dick, or Harry dares to shout and disturb my drinking mood.", "tr": "Her \u00f6n\u00fcne gelen it kopuk havlay\u0131p duruyor, i\u00e7ki keyfimi bozuyorlar."}, {"bbox": ["633", "1279", "742", "1418"], "fr": "Xiao Ba, d\u00e9barrasse-toi d\u0027eux.", "id": "Xiao Ba, bereskan semuanya.", "pt": "XIAO BA, LIVRE-SE DE TODOS ELES.", "text": "Xiao Ba, take care of them all.", "tr": "Xiao Ba, hepsini hallet."}, {"bbox": ["43", "4283", "192", "4403"], "fr": "Vu la situation actuelle...", "id": "Dengan kondisi sekarang ini", "pt": "COM A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "Given the current situation...", "tr": "\u015eu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa"}, {"bbox": ["61", "21", "224", "121"], "fr": "Chef, regardez !", "id": "Bos, lihat!", "pt": "CHEFE, OLHE!", "text": "Boss, look!", "tr": "Patron, bak!"}, {"bbox": ["77", "1903", "196", "2023"], "fr": "Oui, jeune ma\u00eetre.", "id": "Baik, Tuan Muda.", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE.", "text": "Yes, young master.", "tr": "Evet, Efendi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "135", "780", "243"], "fr": "Une taverne !", "id": "Kedai Arak!", "pt": "UMA TAVERNA!", "text": "Tavern!", "tr": "Meyhane!"}, {"bbox": ["132", "45", "291", "140"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est...", "id": "Di sana itu", "pt": "ALI \u00c9...", "text": "There\u0027s...", "tr": "Oras\u0131"}, {"bbox": ["88", "622", "187", "795"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "Hahahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["564", "927", "766", "1036"], "fr": "Le Ciel ne m\u0027a vraiment pas abandonn\u00e9 !", "id": "Langit benar-benar tidak ingin aku mati!", "pt": "OS C\u00c9US REALMENTE N\u00c3O ME ABANDONARAM!", "text": "Heaven hasn\u0027t forsaken me!", "tr": "Demek ki kader bana y\u00fcz \u00e7evirmemi\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "51", "681", "144"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, tout est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Tuan Muda, semua sudah dibereskan.", "pt": "JOVEM MESTRE, TUDO RESOLVIDO.", "text": "Young master, it\u0027s all taken care of.", "tr": "Efendi, hepsi halledildi."}, {"bbox": ["19", "45", "180", "114"], "fr": "C-Ces types sont si cruels...", "id": "I-ini... orang-orang ini kejam sekali.", "pt": "E-ESSES CARAS S\u00c3O T\u00c3O CRU\u00c9IS...", "text": "T-These guys are ruthless...", "tr": "Bu... bu adamlar \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z."}, {"bbox": ["116", "506", "241", "575"], "fr": "Il ne faut surtout pas les provoquer.", "id": "Jangan pernah cari masalah dengan mereka.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEMOS PROVOC\u00c1-LOS.", "text": "We must not provoke them.", "tr": "Sak\u0131n onlara bula\u015fma."}, {"bbox": ["545", "682", "717", "801"], "fr": "Pas mal, c\u0027est enfin un peu plus calme.", "id": "Bagus, akhirnya sedikit lebih tenang.", "pt": "NADA MAL, FINALMENTE EST\u00c1 UM POUCO MAIS QUIETO.", "text": "Good, it\u0027s finally quieter.", "tr": "Fena de\u011fil, sonunda biraz sessizlik oldu."}, {"bbox": ["283", "146", "392", "237"], "fr": "Ne... ne faites pas de bruit.", "id": "Ja-jangan bersuara.", "pt": "N-N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO.", "text": "D-Don\u0027t make a sound.", "tr": "Se-ses \u00e7\u0131karma."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "77", "726", "259"], "fr": "Gar\u00e7on, vite, servez \u00e0 votre jeune ma\u00eetre le meilleur alcool !", "id": "Pelayan, cepat sajikan minuman terbaik untuk Tuan Muda ini!", "pt": "GAR\u00c7OM, TRAGA RAPIDAMENTE O MELHOR VINHO PARA ESTE JOVEM MESTRE!", "text": "Waiter, quickly bring me your best wine!", "tr": "Garson, \u00e7abuk bu gen\u00e7 efendiye en iyi i\u00e7kileri getir!"}, {"bbox": ["53", "540", "268", "673"], "fr": "Votre jeune ma\u00eetre, aujourd\u0027hui...", "id": "Tuan Muda ini hari ini", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE HOJE...", "text": "I\u0027m going to...", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi bug\u00fcn"}, {"bbox": ["490", "943", "669", "1057"], "fr": "Aujourd\u0027hui...", "id": "Hari ini......", "pt": "HOJE...", "text": "Today...", "tr": "Bug\u00fcn......"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/30/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua