This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1365", "569", "1445"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che", "id": "Kak Yun Che", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE", "text": "Brother Yun Che", "tr": "Yun Che A\u011fabey"}, {"bbox": ["118", "1179", "187", "1273"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che", "id": "Kak Yun Che", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE", "text": "Brother Yun Che", "tr": "Yun Che A\u011fabey"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "229", "266", "351"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che, tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kak Yun Che, kau sudah bangun?", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE, VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "Brother Yun Che, you\u0027re awake?", "tr": "Yun Che A\u011fabey, uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["639", "789", "766", "895"], "fr": "Vraiment, Fr\u00e8re Yun Che.", "id": "Sungguh, Kak Yun Che", "pt": "REALMENTE, IRM\u00c3O YUN CHE.", "text": "Seriously, Brother Yun Che", "tr": "Ger\u00e7ekten, Yun Che A\u011fabey"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "3862", "768", "3982"], "fr": "Ne bouge pas, tu as perdu trop de sang, tu es trop faible.", "id": "Jangan banyak bergerak, kau kehilangan terlalu banyak darah dan sangat lemah.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA. VOC\u00ca PERDEU MUITO SANGUE, EST\u00c1 MUITO FRACO.", "text": "Don\u0027t move, you\u0027ve lost too much blood and are too weak.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama, \u00e7ok kan kaybettin, \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n."}, {"bbox": ["66", "2779", "272", "2869"], "fr": "Ne la laisse plus se blesser... d\u0027accord.....", "id": "Jangan biarkan dia terluka lagi... baiklah.....", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE ELA SE MACHUQUE TAMB\u00c9M... EST\u00c1 BEM?", "text": "Don\u0027t let her get hurt again... okay?", "tr": "Onun da bir daha yaralanmas\u0131na izin verme... tamam m\u0131....."}, {"bbox": ["497", "547", "582", "690"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 plein de bonnes choses aujourd\u0027hui.", "id": "Aku membuat banyak makanan enak hari ini.", "pt": "EU FIZ MUITAS COISAS GOSTOSAS HOJE.", "text": "I made a lot of delicious food today.", "tr": "Bug\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc lezzetli yemek yapt\u0131m."}, {"bbox": ["109", "782", "226", "927"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che, attends encore un peu, le lit sera bient\u00f4t pr\u00eat.", "id": "Kak Yun Che, tunggu sebentar lagi, tempat tidurnya akan segera siap.", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE, ESPERE S\u00d3 UM POUQUINHO, A CAMA J\u00c1 VAI ESTAR PRONTA.", "text": "Brother Yun Che, wait a moment, the bed will be ready soon.", "tr": "Yun Che A\u011fabey, biraz daha bekle, yatak hemen haz\u0131rlanacak."}, {"bbox": ["565", "2374", "761", "2552"], "fr": "Si, \u00e0 l\u0027avenir, une fille est pr\u00eate \u00e0 rester \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s... alors elle... sera s\u00fbrement un ange que le ciel t\u0027aura envoy\u00e9...", "id": "Jika di masa depan ada gadis yang mau menemanimu... maka dia... pasti malaikat yang dikirimkan surga untukmu..", "pt": "SE NO FUTURO HOUVER UMA GAROTA DISPOSTA A FICAR AO SEU LADO... ENT\u00c3O ELA... COM CERTEZA \u00c9 UM ANJO ENVIADO PELOS C\u00c9US PARA VOC\u00ca...", "text": "If a girl is willing to stay by your side in the future... then she... must be an angel sent to you by heaven...", "tr": "E\u011fer gelecekte bir k\u0131z senin yan\u0131nda olmaya raz\u0131 olursa... o zaman o... kesinlikle cennetin sana g\u00f6nderdi\u011fi bir melektir.."}, {"bbox": ["395", "3680", "531", "3791"], "fr": "Tu as repris conscience ?!", "id": "Kau sudah sadar?!", "pt": "VOC\u00ca RECOBROU A CONSCI\u00caNCIA?!", "text": "You\u0027ve regained consciousness?!", "tr": "Bilincin yerine geldi mi?!"}, {"bbox": ["32", "1906", "211", "2080"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che... Chaque blessure sur ton corps... est une blessure dans mon c\u0153ur...", "id": "Kak Yun Che..... Sebanyak luka di tubuhmu, sebanyak itu pula luka di hatiku..", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE... QUANTAS FERIDAS VOC\u00ca TEM NO CORPO... TANTAS FERIDAS EU TENHO NO CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "Brother Yun Che... however many wounds you have... is how many wounds are in my heart...", "tr": "Yun Che A\u011fabey..... v\u00fccudunda ne kadar yara varsa, kalbimde de o kadar yara var.."}, {"bbox": ["265", "205", "360", "317"], "fr": "Tu es encore bless\u00e9.", "id": "Kau terluka lagi.", "pt": "VOC\u00ca SE MACHUCOU DE NOVO.", "text": "You\u0027re hurt again.", "tr": "Yine yaraland\u0131n."}, {"bbox": ["434", "58", "533", "137"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che", "id": "Kak Yun Che", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE", "text": "Brother Yun Che", "tr": "Yun Che A\u011fabey"}, {"bbox": ["288", "1776", "437", "1842"], "fr": "Fr\u00e8re Yun Che", "id": "Kak Yun Che", "pt": "IRM\u00c3O YUN CHE", "text": "Brother Yun Che", "tr": "Yun Che A\u011fabey"}, {"bbox": ["15", "3874", "109", "4038"], "fr": "Jasmine...", "id": "Jasmine...", "pt": "JASMINE...", "text": "Jasmine...", "tr": "Yasemin..."}, {"bbox": ["20", "4324", "117", "4457"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu sauv\u00e9e ?", "id": "Kenapa menyelamatkanku?", "pt": "POR QUE ME SALVOU?", "text": "Why did you save me?", "tr": "Neden beni kurtard\u0131n?"}, {"bbox": ["544", "1347", "663", "1393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["541", "3138", "674", "3261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "3547", "751", "3701"], "fr": "Si j\u0027ai agi ainsi, c\u0027\u00e9tait uniquement pour les personnes qui me sont ch\u00e8res...", "id": "Alasan aku melakukannya, sepenuhnya demi orang yang penting di hatiku...", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL FIZ AQUILO FOI UNICAMENTE POR ALGU\u00c9M IMPORTANTE PARA MIM...", "text": "The reason I did that was entirely for the sake of someone important in my heart...", "tr": "Bunu yapmam\u0131n nedeni tamamen kalbimdeki \u00f6nemli insanlar i\u00e7indi..."}, {"bbox": ["616", "2221", "766", "2430"], "fr": "Le jour de mon douzi\u00e8me anniversaire, en une seule journ\u00e9e... j\u0027ai tu\u00e9 plus d\u0027un million trois cent mille personnes. Mon corps entier \u00e9tait macul\u00e9 de sang.", "id": "Di hari ulang tahunku yang kedua belas, dalam sehari... aku membunuh lebih dari satu juta tiga ratus ribu orang, seluruh tubuhku berlumuran darah.", "pt": "NO DIA DO MEU ANIVERS\u00c1RIO DE DOZE ANOS, EM UM \u00daNICO DIA... EU MATEI MAIS DE UM MILH\u00c3O E TREZENTAS MIL PESSOAS. MEU CORPO INTEIRO FICOU ENCHARCADO DE SANGUE.", "text": "On my twelfth birthday, I killed over 1.3 million people in a single day, and my whole body was stained with blood.", "tr": "On ikinci ya\u015f g\u00fcn\u00fcmde, bir g\u00fcnde... bir milyon \u00fc\u00e7 y\u00fcz binden fazla insan\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm, t\u00fcm v\u00fccudum kana buland\u0131."}, {"bbox": ["355", "508", "500", "681"], "fr": "Pour rena\u00eetre, je dois te rendre plus fort. Tu crois vraiment que je fais \u00e7a pour ton bien ?!!", "id": "Aku ingin terlahir kembali, jadi aku harus membuatmu kuat. Kau benar-benar mengira aku melakukannya demi kebaikanmu?!!", "pt": "SE EU QUERO RENASCER, PRECISO FAZER VOC\u00ca FICAR MAIS FORTE. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ESTOU FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM?!", "text": "If I want to be reborn, I have to make you strong, do you really think I\u0027m doing this for your own good?!!", "tr": "Yeniden do\u011fmak i\u00e7in seni g\u00fc\u00e7lendirmem gerekiyor, ger\u00e7ekten senin iyili\u011fin i\u00e7in oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?!!"}, {"bbox": ["524", "3001", "658", "3153"], "fr": "Ils me prennent tous pour un d\u00e9mon terrifiant !!", "id": "Semua orang menganggapku iblis yang mengerikan!!", "pt": "TODOS ME VEEM COMO UM DEM\u00d4NIO TERR\u00cdVEL!!", "text": "Everyone sees me as a terrifying devil!!", "tr": "Hepsi beni korkun\u00e7 bir \u015feytan san\u0131yor!!"}, {"bbox": ["256", "1139", "362", "1260"], "fr": "Une fille aussi belle qu\u0027un ange.", "id": "Gadis cantik seperti malaikat.", "pt": "UMA GAROTA T\u00c3O LINDA QUANTO UM ANJO.", "text": "A girl as beautiful as an angel.", "tr": "Melek kadar g\u00fczel bir k\u0131z."}, {"bbox": ["317", "4119", "469", "4256"], "fr": "Et alors, si tu es couvert de p\u00e9ch\u00e9s ? Tes p\u00e9ch\u00e9s, je les porterai avec toi.", "id": "Bagaimana jika berlumuran dosa? Dosamu, akan kutanggung bersamamu.", "pt": "E DA\u00cd QUE ESTOU COBERTA DE PECADOS? SEUS PECADOS, EU OS CARREGAREI JUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "So what if I\u0027m covered in sin? I\u0027ll bear your sins with you.", "tr": "G\u00fcnahla dolu olsam ne olur? Senin g\u00fcnah\u0131n\u0131 seninle birlikte ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["187", "537", "332", "684"], "fr": "Parce que... Jasmine a risqu\u00e9 sa vie pour me sauver, et tu es mon Ma\u00eetre...", "id": "Karena...... Jasmine mempertaruhkan nyawanya untuk menyelamatkanku, dan kau adalah guruku..", "pt": "PORQUE... JASMINE SALVOU MINHA VIDA ARRISCANDO A PR\u00d3PRIA VIDA, E AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca \u00c9 MINHA MESTRA...", "text": "Because... Jasmine saved my life, and you\u0027re my master.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc...... Yasemin hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atarak beni kurtard\u0131 ve sen benim ustams\u0131n.."}, {"bbox": ["8", "3877", "151", "4038"], "fr": "Une telle personne ne pourrait jamais \u00eatre r\u00e9ellement un d\u00e9mon.", "id": "Orang seperti itu, selamanya tidak mungkin benar-benar iblis.", "pt": "UMA PESSOA ASSIM JAMAIS PODERIA SER REALMENTE UM DEM\u00d4NIO.", "text": "Someone like that could never truly be a devil.", "tr": "B\u00f6yle biri asla ger\u00e7ekten \u015feytan olamaz."}, {"bbox": ["198", "997", "312", "1129"], "fr": "Mais Jasmine est une tr\u00e8s jolie fille.", "id": "Tapi Jasmine adalah gadis yang sangat cantik.", "pt": "MAS JASMINE \u00c9 UMA GAROTA MUITO BONITA.", "text": "But Jasmine is a very beautiful girl.", "tr": "Ama Yasemin \u00e7ok g\u00fczel bir k\u0131z."}, {"bbox": ["259", "2719", "412", "2833"], "fr": "M\u00eame mon nom, ils l\u0027appelaient...", "id": "Bahkan namaku pun, oleh mereka dijuluki.", "pt": "AT\u00c9 O MEU NOME, ELES CHAMAM DE...", "text": "Even my name is referred to by them as...", "tr": "Ad\u0131m\u0131 bile onlar..."}, {"bbox": ["43", "3409", "184", "3531"], "fr": "Je suis convaincu que Jasmine a toujours \u00e9t\u00e9 une fille bienveillante.", "id": "Aku percaya, Jasmine selalu menjadi gadis yang baik hati.", "pt": "EU ACREDITO QUE JASMINE SEMPRE FOI UMA GAROTA GENTIL.", "text": "I believe that Jasmine has always been a kind girl.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum ki, Yasemin her zaman iyi kalpli bir k\u0131z olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["61", "2087", "186", "2213"], "fr": "Tu n\u0027as aucune id\u00e9e de ce que j\u0027ai fait.", "id": "Kau sama sekali tidak tahu apa yang telah kulakukan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ A MENOR IDEIA DO QUE EU J\u00c1 FIZ.", "text": "You have no idea what I\u0027ve done.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 bilmiyorsun."}, {"bbox": ["231", "55", "406", "260"], "fr": "Ne serait-ce pas mieux pour toi si j\u0027\u00e9tais morte ? Tu n\u0027aurais plus \u00e0 tenir ta promesse, et encore moins \u00e0 craindre que je te tue une fois mon corps reconstitu\u00e9 !", "id": "Bukankah lebih baik jika aku mati? Kau tidak perlu lagi menepati janji, dan tidak perlu khawatir aku akan membunuhmu setelah tubuhku pulih!", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR PARA VOC\u00ca SE EU MORRESSE? VOC\u00ca N\u00c3O PRECISARIA MAIS CUMPRIR SUA PROMESSA, E MUITO MENOS SE PREOCUPAR QUE EU O MATASSE DEPOIS DE RECONSTRUIR MEU CORPO!", "text": "Wouldn\u0027t it be better for you if I died? You wouldn\u0027t have to fulfill your promise anymore, and you wouldn\u0027t have to worry about me killing you after I reshape my body!", "tr": "\u00d6lmem senin i\u00e7in daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131? S\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmak zorunda kalmazd\u0131n, bedenimi yeniden kazand\u0131ktan sonra seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fimden endi\u015felenmene de gerek kalmazd\u0131!"}, {"bbox": ["30", "2990", "150", "3178"], "fr": "Je suis souill\u00e9e par le p\u00e9ch\u00e9, tout le monde me craint et veut me tuer !", "id": "Tubuhku berlumuran dosa, semua orang takut padaku dan ingin membunuhku!", "pt": "MEU CORPO EST\u00c1 COBERTO DE PECADOS, TODOS T\u00caM MEDO DE MIM E QUEREM ME MATAR!", "text": "I\u0027m covered in sin! Everyone is afraid of me and wants to kill me!", "tr": "\u00dczerim g\u00fcnahlarla dolu, herkes benden korkuyor ve beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyor!"}, {"bbox": ["625", "4355", "725", "4474"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ne suis-je pas ta disciple ?", "id": "Siapa suruh aku muridmu?", "pt": "QUEM ME MANDOU SER SEU DISC\u00cdPULO?", "text": "Who told me to be your disciple?", "tr": "Ne de olsa senin \u00f6\u011frencinim?"}, {"bbox": ["573", "1875", "672", "1999"], "fr": "Quelle pi\u00e8tre excuse !", "id": "Alasan macam apa itu?", "pt": "QUE TIPO DE RAZ\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "What kind of reason is that?", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir sebep?"}, {"bbox": ["334", "356", "476", "453"], "fr": "J\u0027ai fait \u00e7a pour me sauver moi-m\u00eame !", "id": "Aku melakukannya untuk menyelamatkan diriku sendiri!", "pt": "EU FIZ AQUILO PARA ME SALVAR!", "text": "I did it to save myself!", "tr": "Onu kendimi kurtarmak i\u00e7in yapt\u0131m!"}, {"bbox": ["329", "2834", "484", "2926"], "fr": "\u00ab Jasmine Tach\u00e9e de Sang \u00bb", "id": "\"Jasmine Berlumuran Darah\"", "pt": "\"JASMINE MANCHADA DE SANGUE.\"", "text": "\"Blood-Soaked Jasmine\"", "tr": "\"Kana Bulanm\u0131\u015f Yasemin\""}, {"bbox": ["487", "824", "587", "924"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["68", "1521", "270", "1723"], "fr": "M\u00eame si Jasmine pr\u00e9tend \u00eatre froide et effrayante, je ne veux toujours pas que tu me quittes pour toujours.", "id": "Meskipun Jasmine berpura-pura sangat dingin dan menakutkan, aku tetap tidak ingin kau pergi selamanya dari sisiku.", "pt": "EMBORA JASMINE FINJA SER FRIA E ASSUSTADORA, EU AINDA N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca DESAPARE\u00c7A DO MEU LADO PARA SEMPRE.", "text": "Although Jasmine pretends to be cold and scary, I still don\u0027t want you to leave my side forever.", "tr": "Yasemin so\u011fuk ve korkutucu davran\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcnse de, yan\u0131mdan sonsuza dek ayr\u0131lman\u0131 istemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1007", "199", "1213"], "fr": "Je... Je suis ton Ma\u00eetre... Pour me sauver tout \u00e0 l\u0027heure, tu m\u0027as embrass\u00e9e en secret tant de fois.", "id": "A-aku... aku ini gurumu.. Tadi kau menciumku diam-diam berkali-kali demi menyelamatkanku.", "pt": "EU... EU SOU SUA MESTRA... VOC\u00ca ME BEIJOU TANTAS VEZES EM SEGREDO AGORA H\u00c1 POUCO PARA ME SALVAR.", "text": "I... I\u0027m your master... you secretly kissed me so many times just now to save me.", "tr": "Be-ben senin ustan\u0131m.. Az \u00f6nce beni kurtarmak i\u00e7in beni defalarca gizlice \u00f6pt\u00fcn."}, {"bbox": ["565", "1323", "750", "1517"], "fr": "Et tu m\u0027as fait pleurer. On ne traite pas son Ma\u00eetre comme \u00e7a... [SFX] Snif...", "id": "Masih membuatku menangis. Tidak boleh menggoda guru seperti ini...... Hiks.", "pt": "E AINDA ME FEZ CHORAR. N\u00c3O PODE MALTRATAR SUA MESTRA ASSIM... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "And you made me cry. You can\u0027t bully your master like that... *sob*", "tr": "Bir de beni a\u011flatt\u0131n. Ustana b\u00f6yle zorbal\u0131k yapamazs\u0131n...... H\u0131m..."}, {"bbox": ["586", "540", "679", "655"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est plus f\u00e9minin.", "id": "Nah, ini baru seperti perempuan.", "pt": "ISSO SIM PARECE UMA GAROTA.", "text": "Now that\u0027s more like a girl.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi bir k\u0131za benzedin."}, {"bbox": ["252", "427", "362", "572"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Jasmine pleure aussi ?", "id": "Ternyata Jasmine juga bisa menangis, ya?", "pt": "AH, ENT\u00c3O A JASMINE TAMB\u00c9M CHORA?", "text": "So Jasmine cries too?", "tr": "Demek Yasemin de a\u011flarm\u0131\u015f ha?"}, {"bbox": ["481", "1708", "591", "1761"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["532", "28", "585", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1881", "356", "2172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "1233", "379", "1375"], "fr": "", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!!", "text": "AGAINST THE GODS MANGA HAS A FAN GROUP!", "tr": ""}, {"bbox": ["446", "218", "514", "303"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va~", "id": "Sudahlah, sudahlah~", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM~", "text": "Okay, okay~", "tr": "Tamam, tamam~"}, {"bbox": ["636", "808", "750", "970"], "fr": "C\u0027est \u00e7a qui ressemble plus \u00e0 un d\u00e9mon.", "id": "Justru lebih mirip iblis.", "pt": "\u00c9 QUEM MAIS PARECE UM DEM\u00d4NIO.", "text": "That\u0027s more like a devil.", "tr": "As\u0131l o zaman ben daha \u00e7ok \u015feytana benziyorum."}, {"bbox": ["470", "664", "544", "795"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou...", "id": "[SFX]Huhuuhu..", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Waaah...", "tr": "[SFX] Hu hu hu.."}, {"bbox": ["146", "604", "214", "690"], "fr": "Ne pleure plus~", "id": "Jangan menangis lagi~", "pt": "N\u00c3O CHORE MAIS~", "text": "Don\u0027t cry~", "tr": "A\u011flama art\u0131k~"}, {"bbox": ["549", "43", "718", "177"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, nous portons tous les deux nos p\u00e9ch\u00e9s.", "id": "Sebenarnya kau dan aku sama-sama berdosa.", "pt": "NA VERDADE, TANTO VOC\u00ca QUANTO EU TEMOS NOSSOS PECADOS.", "text": "Actually, both you and I have sins.", "tr": "Asl\u0131nda ikimizin de g\u00fcnahlar\u0131 var."}, {"bbox": ["376", "1577", "592", "1788"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "All the group members are talented and pleasant to talk to. Let me in quickly! I\u0027ll steal an electric scooter to support you!", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "292", "250", "517"], "fr": "Si tu es un d\u00e9mon... alors moi, qui ai empoisonn\u00e9 les gens de sept cent soixante-dix factions pour venger mon Ma\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Jika kau adalah iblis..... maka aku yang dulu meracuni tujuh ratus tujuh puluh orang demi membalaskan dendam Guru.", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 UM DEM\u00d4NIO... ENT\u00c3O EU, QUE NO PASSADO ENVENENEI SETECENTAS E SETENTA PESSOAS PARA VINGAR MEU MESTRE...", "text": "If you\u0027re a devil... then what am I, who poisoned seven hundred and seventy people to avenge my master?", "tr": "E\u011fer sen \u015feytansan... o zaman ustam\u0131n intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in yedi y\u00fcz yetmi\u015f ki\u015fiyi zehirleyen ben..."}], "width": 800}]
Manhua