This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/441/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/441/1.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1252", "718", "1427"], "fr": "March\u00e9 conclu. Et pourquoi penses-tu pouvoir m\u0027aider, alors que tu n\u0027as aucune exp\u00e9rience ?", "id": "Janji, ya. Dan kenapa kau pikir bisa membantuku, padahal kau sama sekali tidak punya pengalaman.", "pt": "COMBINADO. E POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME AJUDAR SE N\u00c3O TEM EXPERI\u00caNCIA NENHUMA?", "text": "It\u0027s a deal. Besides, why do you think you\u0027re helping me when you have no experience at all?", "tr": "ANLA\u015eTIK. AYRICA NEDEN SANA YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN K\u0130, H\u0130\u00c7 DENEY\u0130M\u0130N YOK."}, {"bbox": ["449", "813", "724", "993"], "fr": "Je peux venir, mais soyons clairs, je ne ferai que jouer avec Lily, je ne me m\u00ealerai de rien d\u0027autre.", "id": "Aku bisa ikut, tapi kita sepakati dulu, aku hanya akan menemani Lily bermain, yang lain aku tidak peduli.", "pt": "EU POSSO IR, MAS J\u00c1 VOU AVISANDO, S\u00d3 VOU FAZER COMPANHIA PARA A LILY, N\u00c3O ME METO NO RESTO.", "text": "I can go, but let\u0027s get one thing straight, I\u0027m just going to play with Lili, I\u0027m not going to do anything else.", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, BEN SADECE L\u0130LY \u0130LE OYNARIM, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEYE KARI\u015eMAM."}, {"bbox": ["65", "2827", "352", "2999"], "fr": "Tu penses qu\u0027il vaut mieux escalader l\u0027Himalaya ou explorer la fosse des Mariannes ?", "id": "Menurutmu lebih baik mendaki Gunung Himalaya atau bertualang ke Palung Mariana.", "pt": "VOC\u00ca ACHA MELHOR ESCALAR O HIMALAIA OU EXPLORAR A FOSSA DAS MARIANAS?", "text": "Do you think it\u0027s better to go mountain climbing in the Himalayas or exploring the Mariana Trench?", "tr": "SENCE H\u0130MALAYALARA TIRMANMAK MI DAHA \u0130Y\u0130 YOKSA MAR\u0130ANA \u00c7UKURU\u0027NU KE\u015eFETMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["422", "56", "712", "194"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les amis qui voyagent ensemble finissent souvent par devenir un couple.", "id": "Kudengar teman yang pernah pergi berlibur bersama, sangat mudah berkembang menjadi pasangan.", "pt": "OUVI DIZER QUE AMIGOS QUE VIAJAM JUNTOS FACILMENTE SE TORNAM UM CASAL.", "text": "I heard that friends who travel together easily develop into lovers.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE SEYAHATE \u00c7IKAN ARKADA\u015eLARIN KOLAYCA SEVG\u0130L\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["369", "1956", "673", "2127"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi, les sites touristiques ordinaires ne sont pas int\u00e9ressants, je veux l\u0027emmener dans un endroit tr\u00e8s sp\u00e9cial.", "id": "Aku sudah memikirkannya, tempat wisata biasa tidak menarik, aku mau membawanya ke tempat yang sangat istimewa.", "pt": "EU PENSEI BEM, LUGARES TUR\u00cdSTICOS COMUNS N\u00c3O T\u00caM GRA\u00c7A. QUERO LEV\u00c1-LA A UM LUGAR MUITO ESPECIAL.", "text": "I\u0027ve thought about it, ordinary scenic spots are boring, I want to take her to a very special place.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE, SIRADAN TUR\u0130ST\u0130K YERLER\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK, ONU \u00c7OK \u00d6ZEL B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["358", "556", "616", "688"], "fr": "Je veux voyager avec Sasha, toi et Lily venez aussi.", "id": "Aku ingin pergi berlibur bersama Sasha, kau dan Lily juga ikut.", "pt": "EU QUERO VIAJAR COM A SASHA, VOC\u00ca E A LILY PODEM VIR JUNTO.", "text": "I want to go on a trip with Sasha, you and Lili come too.", "tr": "SASHA \u0130LE SEYAHATE \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORUM, SEN VE L\u0130LY DE GEL\u0130N."}, {"bbox": ["829", "2878", "1012", "3002"], "fr": "Je pense qu\u0027il vaut mieux que tu n\u0027ailles nulle part.", "id": "Menurutku lebih baik kau tidak pergi ke mana pun.", "pt": "EU ACHO MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O IR A LUGAR NENHUM.", "text": "I think it\u0027s better for you not to go anywhere.", "tr": "BENCE H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130TMESEN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["433", "382", "658", "478"], "fr": "Ou ils peuvent aussi devenir ennemis...", "id": "Bisa juga jadi musuh.....", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SE TORNEM INIMIGOS...", "text": "Or they might become enemies...", "tr": "D\u00dc\u015eMANA D\u00d6N\u00dc\u015eME \u0130HT\u0130MALLER\u0130 DE Y\u00dcKSEK..."}, {"bbox": ["520", "2145", "695", "2256"], "fr": "Le genre d\u0027endroit inoubliable.", "id": "Jenis yang tak terlupakan seumur hidup.", "pt": "DO TIPO INESQUEC\u00cdVEL.", "text": "The kind that you\u0027ll never forget.", "tr": "HAYAT BOYU UNUTULMAYACAK T\u00dcRDE."}, {"bbox": ["455", "1023", "680", "1120"], "fr": "Je ne t\u0027aiderai pas \u00e0 s\u00e9duire Sasha.", "id": "Aku tidak akan membantumu mengejar Sasha.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE AJUDAR A CONQUISTAR A SASHA.", "text": "I\u0027m not going to help you pursue Sasha.", "tr": "SASHA\u0027YI TAVLAMANA YARDIM ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["476", "1629", "722", "1719"], "fr": "O\u00f9 veux-tu voyager ?", "id": "Kau mau berlibur ke mana?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca QUER VIAJAR?", "text": "Where do you want to travel?", "tr": "NEREYE SEYAHAT ETMEK \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/441/2.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1473", "633", "1603"], "fr": "Puisque Lily le dit aussi, allons dans un endroit plus anim\u00e9 !", "id": "Karena Lily juga bilang begitu, ayo kita pergi ke tempat yang lebih ramai!", "pt": "J\u00c1 QUE A LILY TAMB\u00c9M DISSE ISSO, VAMOS PARA UM LUGAR MAIS AGITADO!", "text": "Since Lili said so too, let\u0027s go to a lively place!", "tr": "MADEM L\u0130LY DE \u00d6YLE D\u0130YOR, O ZAMAN DAHA KALABALIK B\u0130R YERE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["511", "2531", "800", "2666"], "fr": "J\u0027y ai bien r\u00e9fl\u00e9chi, allons plut\u00f4t dans un endroit calme avec peu de monde !", "id": "Setelah kupikir-pikir, sebaiknya kita pergi ke tempat yang sepi dan tenang saja!", "pt": "PENSEI MELHOR, VAMOS PARA UM LUGAR MAIS CALMO E COM MENOS GENTE!", "text": "After thinking carefully, let\u0027s go to a quiet place with fewer people!", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, B\u0130Z Y\u0130NE DE AZ \u0130NSANIN OLDU\u011eU, SAK\u0130N B\u0130R YERE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["337", "271", "600", "368"], "fr": "Discutons ensemble de l\u0027endroit o\u00f9 nous allons !", "id": "Ayo kita semua diskusikan mau liburan ke mana!", "pt": "VAMOS TODOS DECIDIR JUNTOS PARA ONDE IR!", "text": "Let\u0027s all discuss where to go play!", "tr": "HERKES GELS\u0130N, NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 TARTI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["426", "1266", "682", "1363"], "fr": "J\u0027aime les endroits avec peu de monde.", "id": "Aku suka tempat yang sepi.", "pt": "EU GOSTO DE LUGARES COM POUCA GENTE.", "text": "I like places with fewer people.", "tr": "BEN AZ \u0130NSANIN OLDU\u011eU YERLER\u0130 SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["305", "1002", "564", "1098"], "fr": "Moi aussi j\u0027aime les endroits anim\u00e9s avec beaucoup de monde !", "id": "Aku juga suka tempat yang ramai dan meriah!", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE LUGARES MOVIMENTADOS E COM MUITA GENTE!", "text": "I also like lively places with lots of people!", "tr": "BEN DE KALABALIK VE HAREKETL\u0130 YERLER\u0130 SEVER\u0130M!"}, {"bbox": ["192", "1802", "424", "1918"], "fr": "Inutile de me fixer, la minorit\u00e9 se soumet \u00e0 la majorit\u00e9.", "id": "Kau menatapku juga tidak ada gunanya, minoritas mengikuti mayoritas.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA ME ENCARAR, A MINORIA OBEDECE \u00c0 MAIORIA.", "text": "Staring at me won\u0027t do you any good, the minority is subordinate to the majority.", "tr": "BANA BAKMANIN FAYDASI YOK, AZINLIK \u00c7O\u011eUNLU\u011eA UYAR."}, {"bbox": ["435", "463", "646", "582"], "fr": "O\u00f9 voulez-vous tous aller ?", "id": "Kalian semua mau pergi ke tempat seperti apa?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00caS QUEREM IR?", "text": "Where do you all want to go?", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z NEREYE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["82", "2528", "331", "2608"], "fr": "Je paie tes frais de voyage.", "id": "Biaya perjalananmu aku yang bayar.", "pt": "EU PAGO AS SUAS DESPESAS DE VIAGEM.", "text": "I\u0027ll pay for your travel expenses.", "tr": "SEN\u0130N SEYAHAT MASRAFLARINI BEN KAR\u015eILARIM."}, {"bbox": ["583", "664", "787", "730"], "fr": "Un endroit avec beaucoup de beaux gosses !", "id": "Tempat yang banyak pria tampannya!", "pt": "UM LUGAR COM MUITOS CARAS BONITOS!", "text": "A place with lots of handsome guys!", "tr": "YAKI\u015eIKLI ERKEKLER\u0130N BOL OLDU\u011eU B\u0130R YER!"}, {"bbox": ["619", "2987", "707", "3072"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["457", "2297", "700", "2353"], "fr": "Regarde ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Coba lihat ponselmu.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NO SEU CELULAR.", "text": "Check your phone.", "tr": "TELEFONUNA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["529", "1744", "754", "1883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "23", "666", "153"], "fr": "Principe", "id": "PRINSIP", "pt": "PRINC\u00cdPIOS", "text": "Principle", "tr": "PRENS\u0130P"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/441/3.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "0", "869", "177"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["235", "247", "982", "521"], "fr": "L\u0027ANIME \u0027ALL SAINTS STREET\u0027 PREND LA REL\u00c8VE DE \u0027FEI REN ZAI\u0027 ! RETROUVEZ-LE CHAQUE MERCREDI \u00c0 10H00 \u00c0 PARTIR DU 1ER. LE T\u00c9MOIN VOUS EST PASS\u00c9 !", "id": "Anime \"All Saints Street\" mengambil alih slot tayang \"Fei Ren Zai\"! Mulai tanggal 1, setiap Rabu pukul 10:00, tongkat estafet diserahkan padamu!", "pt": "O ANIME \"1031 ALL SAINTS STREET\" ASSUME O LUGAR DE \"FEI REN ZAI\" A PARTIR DO DIA 1, TODAS AS QUARTAS-FEIRAS \u00c0S 10:00. O BAST\u00c3O FOI PASSADO PARA VOC\u00caS!", "text": "Halloween Street animation is taking over from \u0027Fei Ren Zai\u0027 every Wednesday at 10:00 starting from the 1st! The baton is passed to you!", "tr": ""}, {"bbox": ["217", "247", "983", "644"], "fr": "L\u0027ANIME \u0027ALL SAINTS STREET\u0027 PREND LA REL\u00c8VE DE \u0027FEI REN ZAI\u0027 ! RETROUVEZ-LE CHAQUE MERCREDI \u00c0 10H00 \u00c0 PARTIR DU 1ER. LE T\u00c9MOIN VOUS EST PASS\u00c9 !", "id": "Anime \"All Saints Street\" mengambil alih slot tayang \"Fei Ren Zai\"! Mulai tanggal 1, setiap Rabu pukul 10:00, tongkat estafet diserahkan padamu!", "pt": "O ANIME \"1031 ALL SAINTS STREET\" ASSUME O LUGAR DE \"FEI REN ZAI\" A PARTIR DO DIA 1, TODAS AS QUARTAS-FEIRAS \u00c0S 10:00. O BAST\u00c3O FOI PASSADO PARA VOC\u00caS!", "text": "Halloween Street animation is taking over from \u0027Fei Ren Zai\u0027 every Wednesday at 10:00 starting from the 1st! The baton is passed to you!", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "0", "869", "177"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/441/4.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua