This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/447/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/447/1.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2535", "715", "2669"], "fr": "Hein ? Moi, avoir un fils comme toi, avec un p\u00e8re qui ne sait plus s\u0027il est homme ou femme ?! D\u00e9gage !", "id": "Hah? Aku tidak punya anak sepertimu yang tidak bisa membedakan laki-laki dan perempuan! Enyah sana!", "pt": "H\u00c3? EU N\u00c3O TENHO UM FILHO COMO VOC\u00ca QUE N\u00c3O SABE DISTINGUIR HOMEM DE MULHER! CAI FORA!", "text": "HA? I DON\u0027T HAVE A SON WHO CAN\u0027T TELL THE DIFFERENCE BETWEEN A MAN AND A WOMAN LIKE YOU! GET LOST!", "tr": "Ha? Senin gibi cinsiyet ayr\u0131m\u0131 yapamayan bir o\u011flum yok! Defol git!"}, {"bbox": ["681", "1585", "982", "1717"], "fr": "Comment papa a-t-il encore pu se transformer en jeune fille pour semer le trouble... Franchement...", "id": "Ayah kok jadi gadis muda lagi dan bikin onar... Dasar...", "pt": "POR QUE O PAPAI VIROU UMA GAROTA DE NOVO E EST\u00c1 APRONTANDO... SINCERAMENTE...", "text": "DAD IS CAUSING TROUBLE AS A YOUNG GIRL AGAIN... REALLY...", "tr": "Babam neden yine gen\u00e7 bir k\u0131za d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131 ki... Ger\u00e7ekten....."}, {"bbox": ["128", "1209", "397", "1365"], "fr": "Ta s\u0153ur a provoqu\u00e9 une bagarre dans la rue, viens au poste.", "id": "Adikmu membuat onar di jalan. Kau ke kantor polisi sebentar.", "pt": "SUA IRM\u00c3 EST\u00c1 PROCURANDO ENCRENCA NA RUA, VENHA AT\u00c9 A DELEGACIA.", "text": "YOUR SISTER IS CAUSING TROUBLE ON THE STREET, PLEASE COME TO THE STATION.", "tr": "K\u0131z karde\u015fin sokakta sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor, karakola gelmelisin."}, {"bbox": ["119", "2020", "454", "2117"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e tout le monde, mon p\u00e8re vous a caus\u00e9 des ennuis.", "id": "Maaf semuanya, ayahku sudah merepotkan kalian.", "pt": "PESSOAL, ME DESCULPEM, MEU PAI CAUSOU PROBLEMAS PARA TODOS VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M SORRY EVERYONE, MY DAD HAS CAUSED YOU TROUBLE.", "tr": "Herkesten \u00f6z\u00fcr dilerim, babam herkese sorun \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["473", "621", "733", "714"], "fr": "Vas-y, vas-y, tu es aussi casse-pieds que ta m\u00e8re.", "id": "Pergilah, pergilah, cerewetnya sama seperti ibumu.", "pt": "PODE IR, PODE IR. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHATO QUANTO A SUA M\u00c3E.", "text": "GO, GO, YOU\u0027RE AS LONG-WINDED AS YOUR MOTHER.", "tr": "Hadi git, annen gibi d\u0131rd\u0131rc\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["94", "853", "366", "946"], "fr": "All\u00f4 ? \u00cates-vous Nick Holt ?", "id": "Halo? Apa kau Nick Holt?", "pt": "AL\u00d4? VOC\u00ca \u00c9 NICK HOLT?", "text": "HELLO? IS THIS NICK HOLT?", "tr": "Alo? Nick Holt sen misin?"}, {"bbox": ["300", "436", "622", "567"], "fr": "Papa, je pars au travail, appelle-moi si tu as besoin de quelque chose.", "id": "Ayah, aku berangkat kerja. Telepon aku kalau ada apa-apa.", "pt": "PAPAI, ESTOU INDO PARA O TRABALHO. SE ACONTECER ALGUMA COISA, ME LIGUE.", "text": "DAD, I\u0027M GOING TO WORK, CALL ME IF YOU NEED ANYTHING.", "tr": "Baba, ben i\u015fe gidiyorum, bir \u015fey olursa beni ara."}, {"bbox": ["155", "2736", "463", "2794"], "fr": "Fais attention ! Surveille ton langage !", "id": "Perhatikan ucapanmu! Sopanlah sedikit!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O! USE UMA LINGUAGEM EDUCADA!", "text": "WATCH IT! USE CIVIL LANGUAGE!", "tr": "Dikkat et! D\u00fczg\u00fcn konu\u015f!"}, {"bbox": ["785", "991", "916", "1095"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "AH?!", "tr": "Ha?!"}, {"bbox": ["336", "2387", "455", "2460"], "fr": "Papa ?", "id": "Ayah?", "pt": "PAPAI?", "text": "DAD?", "tr": "Baba?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/447/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1743", "396", "1923"], "fr": "Bien que ma m\u00e8re m\u0027ait dit de ne pas le chercher, de le consid\u00e9rer comme mort, je ne peux pas avaler \u00e7a.", "id": "Meskipun ibuku melarangku mencarinya dan menyuruhku menganggapnya sudah mati, tapi aku tidak bisa menerima perlakuan ini.", "pt": "EMBORA MINHA M\u00c3E TENHA ME DITO PARA N\u00c3O PROCUR\u00c1-LO E CONSIDER\u00c1-LO MORTO, EU N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR ESSA.", "text": "ALTHOUGH MY MOM TOLD ME NOT TO LOOK FOR HIM, TO CONSIDER HIM DEAD, I CAN\u0027T SWALLOW THIS BITTER PILL.", "tr": "Annem onu aramamam\u0131, onu \u00f6lm\u00fc\u015f saymam\u0131 s\u00f6ylese de, bu durumu sineye \u00e7ekemiyorum."}, {"bbox": ["62", "971", "390", "1106"], "fr": "Il va bien, je l\u0027ai juste assomm\u00e9. Il doit \u00eatre en train de dormir \u00e0 l\u0027h\u00f4pital maintenant.", "id": "Dia tidak apa-apa, hanya saja kupukul sampai pingsan. Sekarang seharusnya dia sedang tidur di rumah sakit.", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM. EU S\u00d3 O NOCAUTEEI. AGORA DEVE ESTAR DORMINDO NO HOSPITAL.", "text": "HE\u0027S FINE, I JUST KNOCKED HIM OUT, HE SHOULD BE LYING IN THE HOSPITAL SLEEPING NOW.", "tr": "O iyi, sadece onu d\u00f6verek bay\u0131ltt\u0131m. \u015eimdi hastanede uyuyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["84", "2185", "397", "2313"], "fr": "Je veux lui demander en face pourquoi il fait comme si sa fille n\u0027existait pas !", "id": "Aku harus bertanya langsung padanya, kenapa dia menganggapku, anak perempuannya ini, tidak ada!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO PERGUNTAR NA CARA DELE POR QUE RAIOS ELE FINGE QUE EU, A FILHA DELE, N\u00c3O EXISTO!", "text": "I JUST WANT TO ASK HIM FACE-TO-FACE WHY HE ACTS LIKE I DON\u0027T EXIST!", "tr": "Ona neden k\u0131z\u0131 yokmu\u015f gibi davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 y\u00fcz\u00fcne kar\u015f\u0131 sormak istiyorum!"}, {"bbox": ["442", "713", "696", "840"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Qui es-tu au juste ? O\u00f9 est mon p\u00e8re ?", "id": "Ada apa ini? Siapa kau sebenarnya? Di mana ayahku?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL? ONDE EST\u00c1 O MEU PAI?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHO ARE YOU? WHERE\u0027S MY DAD?", "tr": "Neler oluyor? Sen de kimsin? Babam nerede?"}, {"bbox": ["81", "3033", "368", "3162"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est peut-\u00eatre aussi parce que j\u0027y vais un peu fort \u00e0 chaque fois que je lui demande.", "id": "Tentu saja, bisa jadi juga karena setiap kali aku bertanya, aku terlalu kasar.", "pt": "CLARO, PODE SER PORQUE EU PEGO UM POUCO PESADO TODA VEZ QUE PERGUNTO.", "text": "OF COURSE, IT COULD ALSO BE BECAUSE I HIT HIM TOO HARD EVERY TIME I ASK.", "tr": "Tabii, her sordu\u011fumda biraz sert davranmamdan da kaynaklan\u0131yor olabilir."}, {"bbox": ["89", "1482", "319", "1618"], "fr": "Et moi, je suis la fille dont ton p\u00e8re ne s\u0027est jamais occup\u00e9 en 14 ans.", "id": "Dan aku adalah putri yang selama 14 tahun tidak pernah diurus ayahmu sekalipun.", "pt": "E EU SOU A FILHA QUE O SEU PAI IGNOROU POR 14 ANOS.", "text": "AND I AM YOUR DAD\u0027S DAUGHTER WHOM HE HASN\u0027T CARED FOR IN 14 YEARS.", "tr": "Ben de baban\u0131n 14 y\u0131ld\u0131r bir kez bile ilgilenmedi\u011fi k\u0131z\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["701", "2897", "997", "2990"], "fr": "Tu sais tr\u00e8s bien pourquoi, n\u0027est-ce pas !", "id": "Bukankah kau tahu persis alasannya!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE EXATAMENTE O PORQU\u00ca?!", "text": "DON\u0027T YOU COMPLETELY KNOW WHY ALREADY!", "tr": "Nedenini gayet iyi biliyorsun o zaman!"}, {"bbox": ["657", "2142", "982", "2238"], "fr": "Mais \u00e0 chaque fois que je lui demande, il ne r\u00e9pond pas !", "id": "Tapi setiap kali kutanya, dia tidak pernah menjawab!", "pt": "MAS TODA VEZ QUE EU PERGUNTO A ELE, ELE N\u00c3O RESPONDE!", "text": "BUT EVERY TIME I ASK HIM, HE DOESN\u0027T ANSWER!", "tr": "Ama ne zaman sorsam cevap vermiyor!"}, {"bbox": ["472", "1422", "844", "1555"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais qu\u0027il d\u00e9testait juste les enfants, mais vous deux avez l\u0027air tr\u00e8s proches.", "id": "Tadinya kukira dia hanya benci anak-anak, tapi kalian berdua kelihatannya akrab sekali.", "pt": "ANTES EU PENSAVA QUE ELE S\u00d3 ODIAVA CRIAN\u00c7AS, MAS VOC\u00caS DOIS PARECEM BEM PR\u00d3XIMOS.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT HE JUST HATED KIDS, BUT THE TWO OF YOU SEEM CLOSE.", "tr": "Ba\u015fta sadece \u00e7ocuklardan nefret etti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m ama siz ikiniz \u00e7ok yak\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["104", "245", "427", "336"], "fr": "Tu es Nick, le fils de James Holt ?", "id": "Kau Nick, putranya James Holt?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O NICK, FILHO DE JAMES HOLT?", "text": "ARE YOU JAMES HOLT\u0027S SON, NICK?", "tr": "Sen James Holt\u0027un o\u011flu Nick misin?"}, {"bbox": ["179", "336", "434", "453"], "fr": "H\u00e9, on dirait que je vais devoir t\u0027appeler \"grand fr\u00e8re\".", "id": "Heh, sepertinya aku harus memanggilmu \"Kakak\".", "pt": "HEH, PARECE QUE VOU TER QUE TE CHAMAR DE \"IRM\u00c3O MAIS VELHO\".", "text": "HEH, LOOKS LIKE I HAVE TO CALL YOU \"BROTHER.\"", "tr": "Heh, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sana \u0027abi\u0027 demem gerekecek."}, {"bbox": ["806", "2314", "943", "2406"], "fr": "Il ne r\u00e9pond pas ?", "id": "Tidak menjawab?", "pt": "N\u00c3O RESPONDE?", "text": "DOESN\u0027T ANSWER?", "tr": "Cevap vermiyor mu?"}, {"bbox": ["626", "1525", "838", "1656"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne veut tout simplement pas s\u0027occuper de moi.", "id": "Sepertinya dia memang tidak mau mengurusku.", "pt": "PARECE QUE ELE S\u00d3 N\u00c3O QUER SE IMPORTAR COMIGO.", "text": "IT SEEMS HE JUST DOESN\u0027T WANT TO CARE ABOUT ME.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece benimle ilgilenmek istemiyor."}, {"bbox": ["506", "1000", "642", "1097"], "fr": "Quoi ?! Assomm\u00e9 ?", "id": "Apa?! Dipukul sampai pingsan?", "pt": "O QU\u00ca?! NOCAUTEOU ELE?", "text": "WHAT?! KNOCKED OUT?", "tr": "Ne?! Bay\u0131ltt\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/447/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "0", "864", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["226", "239", "979", "520"], "fr": "L\u0027anime \u0027All Saints Street\u0027 prend la rel\u00e8ve de \u0027Fei Ren Zai\u0027 ! Retrouvez-le chaque mercredi \u00e0 10h00 \u00e0 partir du 1er. Le t\u00e9moin vous est pass\u00e9 !", "id": "", "pt": "", "text": "HALLOWEEN STREET ANIMATION IS TAKING OVER FROM \u0027FEI REN ZAI\u0027 EVERY WEDNESDAY AT 10:00 STARTING FROM THE 1ST! THE BATON IS PASSED TO YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["226", "239", "979", "520"], "fr": "L\u0027anime \u0027All Saints Street\u0027 prend la rel\u00e8ve de \u0027Fei Ren Zai\u0027 ! Retrouvez-le chaque mercredi \u00e0 10h00 \u00e0 partir du 1er. Le t\u00e9moin vous est pass\u00e9 !", "id": "", "pt": "", "text": "HALLOWEEN STREET ANIMATION IS TAKING OVER FROM \u0027FEI REN ZAI\u0027 EVERY WEDNESDAY AT 10:00 STARTING FROM THE 1ST! THE BATON IS PASSED TO YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["174", "0", "864", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1086, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/447/4.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua