This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/457/0.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "904", "484", "1004"], "fr": "Pour un noble comme moi, \u00e9crire de la po\u00e9sie est aussi simple que de manger de la gel\u00e9e.", "id": "BAGI BANGSAWAN SEPERTIKU, MENULIS PUISI ITU SEMUDAH MAKAN JELI.", "pt": "PARA UM NOBRE COMO EU, ESCREVER POESIA \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO COMER GELATINA.", "text": "For a noble like me, writing poetry is as easy as eating jelly.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R AS\u0130LZADE \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130\u0130R YAZMAK, J\u00d6LE YEMEK KADAR KOLAYDIR."}, {"bbox": ["284", "584", "477", "677"], "fr": "\u00c9crire des po\u00e8mes d\u0027amour, hein ? Alors vous avez vraiment demand\u00e9 \u00e0 la bonne personne.", "id": "MENULIS PUISI CINTA, YA? KALIAN BERTANYA PADA ORANG YANG TEPAT.", "pt": "ESCREVER POEMAS DE AMOR, HEIN? ENT\u00c3O VOC\u00caS REALMENTE PERGUNTARAM PARA A PESSOA CERTA.", "text": "Writing love poems? Then you\u0027ve come to the right person.", "tr": "A\u015eK \u015e\u0130\u0130RLER\u0130 M\u0130 YAZIYORSUNUZ, DO\u011eRU K\u0130\u015e\u0130YE SORDUNUZ."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/457/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "604", "247", "730"], "fr": "Dans cette sc\u00e8ne, tu penses \u00e0 lui, et lui fait autre chose.", "id": "DALAM ADEGAN INI, KAU MEMIKIRKANNYA, SEMENTARA DIA MELAKUKAN HAL LAIN.", "pt": "NESTE CEN\u00c1RIO, VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO NELE, ENQUANTO ELE EST\u00c1 FAZENDO OUTRA COISA.", "text": "In this scene, you\u0027re thinking about him, and he\u0027s doing something else.", "tr": "BU SAHNEDE SEN ONU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, O \u0130SE BA\u015eKA \u015eEYLERLE ME\u015eGUL."}, {"bbox": ["222", "369", "439", "437"], "fr": "C\u0027est une sc\u00e8ne tr\u00e8s m\u00e9morable pour toi.", "id": "INI ADALAH ADEGAN YANG SANGAT BERKESAN BAGIMU.", "pt": "\u00c9 UM CEN\u00c1RIO INESQUEC\u00cdVEL PARA VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s a very unforgettable scene for you.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UNUTULMAZ B\u0130R SAHNE."}, {"bbox": ["254", "50", "423", "118"], "fr": "D\u0027abord, tu dois imaginer une sc\u00e8ne.", "id": "PERTAMA, KAU HARUS MEMBAYANGKAN SEBUAH ADEGAN.", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA IMAGINAR UM CEN\u00c1RIO.", "text": "First, you have to imagine a scene.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE B\u0130R SAHNE HAYAL ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["99", "731", "288", "830"], "fr": "Ce qu\u0027il fait n\u0027est pas important, l\u0027important c\u0027est qu\u0027il ne sache pas que tu penses \u00e0 lui.", "id": "APA YANG DIA LAKUKAN TIDAK PENTING, YANG PENTING DIA TIDAK TAHU KAU SEDANG MEMIKIRKANNYA.", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO N\u00c3O IMPORTA, O IMPORTANTE \u00c9 QUE ELE N\u00c3O SAIBA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO NELE.", "text": "What he\u0027s doing doesn\u0027t matter, what matters is that he doesn\u0027t know you\u0027re thinking about him.", "tr": "NE YAPTI\u011eI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00d6NEML\u0130 OLAN SEN\u0130N ONU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNDEN HABER\u0130 OLMAMASI."}, {"bbox": ["535", "733", "732", "895"], "fr": "Tu es assis sur le rebord de la fen\u00eatre, je suis profond\u00e9ment enfoui sous les plaines de Midland. Tu regardes les nuages, je r\u00eave de toi.", "id": "KAU DUDUK DI AMBANG JENDELA, AKU TERKUBUR JAUH DI BAWAH DATARAN MIDLAND. KAU MEMANDANG AWAN, AKU MEMIMPIKANMU.", "pt": "VOC\u00ca SE SENTA NO PARA-PEITO DA JANELA, EU ESTOU ENTERRADO PROFUNDAMENTE SOB AS PLAN\u00cdCIES DE MIDLAND. VOC\u00ca OBSERVA AS NUVENS, EU SONHO COM VOC\u00ca.", "text": "You sit on the windowsill, I\u0027m buried deep underground in the Midland Plains. You watch the clouds, I dream of you.", "tr": "SEN PENCERE KENARINDA OTURUYORSUN, BEN M\u0130DLAND OVALARININ ALTINDA DER\u0130NLERE G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e\u00dcM. SEN BULUTLARI \u0130ZL\u0130YORSUN, BEN SEN\u0130 R\u00dcYAMDA G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["488", "440", "540", "483"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["600", "469", "671", "505"], "fr": "Hmm hmm !", "id": "HE EH!", "pt": "UHUM!", "text": "Mm-hmm!", "tr": "HMM HMM!"}, {"bbox": ["540", "1005", "677", "1087"], "fr": "Martha, \u00e0 toi d\u0027essayer.", "id": "MARTHA, COBA KAU.", "pt": "MARTHA, SUA VEZ DE TENTAR.", "text": "Martha, you give it a try.", "tr": "MARTHA, SEN DE DENE."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/457/2.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "357", "716", "479"], "fr": "Ne force pas les choses ! Quel rapport avec l\u0027amour ?!", "id": "JANGAN DIPAKSAKAN BEGITU! INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN CINTA!", "pt": "N\u00c3O FORCE A BARRA! O QUE ISSO TEM A VER COM AMOR?!", "text": "Don\u0027t just force it! What does this have to do with love?", "tr": "ZORLAMA OLACAK \u015eEK\u0130LDE UYDURMA! BUNUN A\u015eKLA NE ALAKASI VAR!"}, {"bbox": ["88", "36", "253", "126"], "fr": "Tu es assis au bureau, je suis plong\u00e9 dans mes copies.", "id": "KAU DUDUK DI MIMBAR, AKU TENGGELAM DALAM KERTAS UJIAN.", "pt": "VOC\u00ca SENTA-SE NA C\u00c1TEDRA, EU ESTOU IMERSA NA PROVA.", "text": "You sit at the podium, I\u0027m buried deep in the test paper.", "tr": "SEN K\u00dcRS\u00dcDE OTURUYORSUN, BEN \u0130SE SINAV KA\u011eITLARININ ARASINDA BO\u011eULUYORUM."}, {"bbox": ["340", "787", "486", "870"], "fr": "Lily ! Joyeuses f\u00eates !", "id": "LILY! SELAMAT HARI RAYA!", "pt": "LILY! FELIZ FERIADO!", "text": "Lily! Happy Holidays!", "tr": "LILY! BAYRAMIN KUTLU OLSUN!"}, {"bbox": ["528", "107", "684", "176"], "fr": "Tu regardes ta montre, je t\u00e2te mon antis\u00e8che.", "id": "KAU MELIHAT JAM, AKU MERABA CONTEKAN.", "pt": "VOC\u00ca OLHA PARA O REL\u00d3GIO, EU APALPO MINHA COLA.", "text": "You look at the clock, I touch the cheat sheet.", "tr": "SEN SAATE BAKIYORSUN, BEN KOPYA KA\u011eIDIMA DOKUNUYORUM."}, {"bbox": ["340", "868", "462", "940"], "fr": "Un cadeau pour toi !", "id": "INI HADIAH UNTUKMU!", "pt": "UM PRESENTE PARA VOC\u00ca!", "text": "I have a gift for you!", "tr": "SANA B\u0130R HED\u0130YEM VAR!"}, {"bbox": ["579", "1130", "695", "1188"], "fr": "Waouh ! Merci !", "id": "WAH! TERIMA KASIH!", "pt": "UAU! OBRIGADA!", "text": "Wow! Thank you!", "tr": "VAAY! TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/457/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "46", "256", "173"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 un collier pour Lily, mais le lui donner directement semblerait trop forc\u00e9.", "id": "AKU MEMBELIKAN LILY KALUNG, TAPI RASANYA TERLALU DISENGAJA KALAU LANGSUNG KUBERIKAN.", "pt": "COMPREI UM COLAR PARA A LILY, MAS DAR DIRETAMENTE A ELA PARECE MUITO FOR\u00c7ADO.", "text": "I bought Lily a necklace, but giving it to her directly feels too deliberate.", "tr": "LILY \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KOLYE ALDIM AMA DO\u011eRUDAN ONA VERMEK \u00c7OK YAPMACIK OLURDU."}, {"bbox": ["103", "976", "255", "1061"], "fr": "Mais quel jour de f\u00eate est-ce aujourd\u0027hui ?", "id": "TAPI, MEMANGNYA HARI INI HARI RAYA APA?", "pt": "MAS QUE FERIADO \u00c9 HOJE?", "text": "But what holiday is it today?", "tr": "AMA BUG\u00dcN NE BAYRAMI K\u0130?"}, {"bbox": ["509", "379", "725", "480"], "fr": "L\u0027offrir un jour de f\u00eate, c\u0027est bien plus naturel, je suis vraiment un g\u00e9nie !", "id": "MEMBERIKANNYA SAAT HARI RAYA JAUH LEBIH WAJAR, AKU MEMANG JENIUS!", "pt": "DAR DE PRESENTE EM UM FERIADO TORNA TUDO MUITO MAIS NATURAL. SOU MESMO UM G\u00caNIO!", "text": "Giving it as a holiday gift would be much more natural, I\u0027m such a genius!", "tr": "BAYRAMDA VERMEK \u00c7OK DAHA DO\u011eAL OLUR, BEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["111", "628", "234", "698"], "fr": "C\u0027est si joli !", "id": "CANTIK SEKALI!", "pt": "QUE LINDO!", "text": "It\u0027s so pretty!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/457/4.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "331", "655", "403"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["135", "548", "642", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["378", "82", "473", "179"], "fr": "Dimanche", "id": "MINGGU", "pt": "DOMINGO", "text": "Sunday", "tr": "PAZAR"}, {"bbox": ["45", "78", "168", "207"], "fr": "Vendredi", "id": "JUMAT", "pt": "SEXTA-FEIRA", "text": "Friday", "tr": "CUMA"}, {"bbox": ["135", "548", "642", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua