This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/474/0.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "606", "509", "702"], "fr": "Neil, maman a envoy\u00e9 des d\u00e9lices de la maison...", "id": "Neil, Ibu mengirimkan makanan enak dari kampung.....", "pt": "NIEL, MAM\u00c3E ENVIOU COMIDAS DELICIOSAS DA NOSSA TERRA NATAL...", "text": "Neil, Mom sent some delicious treats from our hometown....", "tr": "Neil, annem memleketten lezzetli yiyecekler g\u00f6ndermi\u015f....."}, {"bbox": ["373", "993", "533", "1042"], "fr": "Ah, c\u0027est toi", "id": "Ah, kamu ini...", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Ah, you are", "tr": "Ah, sen..."}, {"bbox": ["272", "437", "523", "538"], "fr": "\u00c7a fait longtemps !", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/474/1.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "427", "655", "527"], "fr": "Petit fr\u00e8re ! \u00c7a fait tant d\u0027ann\u00e9es ! Tu as autant grandi !", "id": "Adik kecil! Sudah bertahun-tahun tidak bertemu! Sudah sebesar ini, ya!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO! H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS! VOC\u00ca CRESCEU TANTO!", "text": "Xiao Di! It\u0027s been so many years! You\u0027ve grown so much!", "tr": "Karde\u015fim! Y\u0131llard\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz! Ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["506", "983", "678", "1095"], "fr": "Cette main est fichue maintenant, un homme l\u0027a touch\u00e9e.", "id": "Tangan ini sudah tidak bisa dipakai lagi, sudah disentuh pria.", "pt": "ESTA M\u00c3O J\u00c1 ERA, FOI TOCADA POR UM HOMEM.", "text": "I can\u0027t keep this hand anymore, it\u0027s been touched by a man.", "tr": "Bu el art\u0131k benim de\u011fil! Bir erkek dokundu ona."}, {"bbox": ["305", "48", "372", "95"], "fr": "Waouh.", "id": "Wow.", "pt": "UAU.", "text": "Wow.", "tr": "Vay be."}, {"bbox": ["339", "618", "498", "677"], "fr": "\u00c7a... \u00c7a...", "id": "Ini..... ini....", "pt": "ISSO... ISSO...", "text": "This... this....", "tr": "Bu... bu..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/474/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1111", "301", "1236"], "fr": "Quand il \u00e9tait petit, c\u0027\u00e9tait encore plus exag\u00e9r\u00e9, il notait chaque mot que Nick lui disait dans un carnet.", "id": "Waktu kecil lebih parah lagi, setiap perkataan Nick dicatatnya di buku catatan.", "pt": "QUANDO ELE ERA CRIAN\u00c7A, ERA AINDA MAIS EXAGERADO. ELE ANOTAVA CADA PALAVRA QUE NICK LHE DIZIA EM UM CADERNO.", "text": "It was even more exaggerated when he was little. He wrote down every word Nick said to him in a notebook.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken daha da abart\u0131l\u0131yd\u0131, Nick\u0027in ona s\u00f6yledi\u011fi her kelimeyi bir deftere yazard\u0131."}, {"bbox": ["318", "771", "486", "839"], "fr": "Xiao Bing est un fanatique de Nick...", "id": "Xiao Bing itu penggemar berat Nick......", "pt": "XIAO BING \u00c9 UM MEGAF\u00c3 DO NICK...", "text": "Xiao Bing is Nick\u0027s biggest fan...", "tr": "Xiao Bing, Nick\u0027in \u00e7\u0131lg\u0131n bir hayran\u0131..."}, {"bbox": ["65", "50", "304", "123"], "fr": "Le gant touch\u00e9 par grand fr\u00e8re Nick ! Je vais le garder pr\u00e9cieusement pour toujours !", "id": "Sarung tangan yang disentuh Kak Nick! Akan kusimpan selamanya!", "pt": "A LUVA QUE O IRM\u00c3O NICK TOCOU! VOU GUARD\u00c1-LA PARA SEMPRE COMO UM TESOURO!", "text": "The gloves that Big Brother Nick touched! I must treasure them forever!", "tr": "Nick Abi\u0027nin dokundu\u011fu eldiven! Onu sonsuza dek saklayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["465", "423", "714", "531"], "fr": "Neil, o\u00f9 sont les sacs sous vide ?! Trouve-m\u0027en vite !", "id": "Neil, di mana ada kantong vakum! Cepat carikan untukku!", "pt": "NIEL, ONDE TEM SACO A V\u00c1CUO?! ME TRAGA UM RAPIDAMENTE!", "text": "Neil, where are the vacuum bags! Find them for me quickly!", "tr": "Neil, vakumlu po\u015fet nerede! \u00c7abuk bana bul!"}, {"bbox": ["490", "1163", "624", "1240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["83", "427", "174", "513"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["327", "605", "483", "688"], "fr": "\u00c9change", "id": "BERTUKAR", "pt": "TROCA.", "text": "Exchange", "tr": "Takas"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/474/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "405", "281", "531"], "fr": "Le set de caviar et truffes que je t\u0027ai envoy\u00e9, tu t\u0027y es habitu\u00e9 ? Tu en veux 100 bouteilles de plus ?", "id": "Apakah set kaviar dan truffle yang kukirimkan sebelumnya cocok dengan seleramu? Mau 100 botol lagi?", "pt": "VOC\u00ca SE ACOSTUMOU COM O CONJUNTO DE CAVIAR E TRUFAS QUE TE ENVIEI? QUER MAIS 100 FRASCOS?", "text": "Do you like the caviar and truffle set I sent you before? Want another 100 bottles?", "tr": "Daha \u00f6nce sana g\u00f6nderdi\u011fim havyarl\u0131 tr\u00fcf mantar\u0131 setini be\u011fendin mi? 100 \u015fi\u015fe daha ister misin?"}, {"bbox": ["274", "597", "524", "728"], "fr": "\u00c0 mon avis, vous devriez \u00e9changer : Xiao Bing devient le fr\u00e8re de Nick, et toi celui de Crystal. Ce serait tellement plus harmonieux.", "id": "Menurutku, lebih baik kalian berdua bertukar saja. Xiao Bing jadi adiknya Nick, dan kamu jadi adiknya Crystal, bukankah itu lebih harmonis.", "pt": "EU ACHO QUE SERIA MELHOR VOC\u00caS DOIS TROCAREM. XIAO BING SERIA O IRM\u00c3O DO NICK, E VOC\u00ca O IRM\u00c3O DA CRYSTAL. SERIA T\u00c3O HARMONIOSO.", "text": "I think you two should switch, Xiao Bing be Nick\u0027s younger brother, and you be Crystal\u0027s younger brother, that would be so much more harmonious.", "tr": "Bence siz ikiniz yer de\u011fi\u015ftirseniz daha iyi olur. Xiao Bing, Nick\u0027in karde\u015fi olsun, sen de Crystal\u0027\u0131n karde\u015fi ol. Ne kadar da uyumlu olurdu."}, {"bbox": ["351", "34", "574", "139"], "fr": "Grand fr\u00e8re Nick, c\u0027est justement parce que je savais que tu \u00e9tais ici que je suis venu en vacances.", "id": "Kak Nick, aku datang berlibur ke sini karena tahu Kakak juga ada di sini.", "pt": "IRM\u00c3O NICK, EU S\u00d3 VIM PASSAR AS F\u00c9RIAS AQUI PORQUE SABIA QUE VOC\u00ca ESTARIA.", "text": "Big Brother Nick, I came on vacation because I knew you were here too.", "tr": "Nick Abi, senin de burada oldu\u011funu bildi\u011fim i\u00e7in tatile geldim."}, {"bbox": ["294", "857", "442", "898"], "fr": "Moi, je suis partant.", "id": "Aku sih bersedia.", "pt": "EU ESTARIA DISPOSTO.", "text": "I\u0027m willing.", "tr": "Benim i\u00e7in sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["392", "430", "557", "512"], "fr": "Hahaha, d\u0027accord.", "id": "Hahaha, boleh saja.", "pt": "HAHAHA, \u00d3TIMO.", "text": "Hahaha, okay.", "tr": "Hahaha, tamam o zaman."}, {"bbox": ["338", "987", "459", "1025"], "fr": "[SFX] Glouglou", "id": "[SFX] PLOK PLOK", "pt": "[SFX] CHU\u00c1 CHU\u00c1", "text": "[SFX] Splash", "tr": "[SFX] \u015e\u0131r\u0131l \u015f\u0131r\u0131l"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/474/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "304", "298", "419"], "fr": "Ce genre de fr\u00e8re minable, je pense qu\u0027il vaut mieux ne pas le laisser importuner les autres.", "id": "Kakak sampah seperti ini, menurutku lebih baik jangan biarkan dia merugikan orang lain.", "pt": "ESSE TIPO DE IRM\u00c3O LIXO, ACHO MELHOR N\u00c3O DEIX\u00c1-LO PREJUDICAR OS OUTROS.", "text": "I don\u0027t think we should let this kind of trashy brother go around harming others.", "tr": "B\u00f6yle \u00e7\u00f6p bir abinin gidip ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da peri\u015fan etmesine izin vermemek en iyisi bence."}, {"bbox": ["383", "59", "649", "181"], "fr": "Comment s\u0027appelle cette licorne m\u00e2le d\u00e9j\u00e0 ? Xiao Shui ? Xiao Hai ? Xiao Shitou ? Je me souviens juste que c\u0027est un de tes bons amis...", "id": "Unicorn pria ini namanya siapa, ya? Xiao Shui? Xiao Hai? Xiao Shitou? Aku hanya ingat dia teman baikmu...", "pt": "COMO SE CHAMA AQUELE UNIC\u00d3RNIO MACHO? XIAO SHUI? XIAO HAI? XIAO SHITOU? S\u00d3 LEMBRO QUE ELE ERA SEU BOM AMIGO...", "text": "What was that male unicorn\u0027s name again? Xiao Shui? Xiao Hai? Xiao Shitou? I only remember that he\u0027s your good friend...", "tr": "Bu erkek tekboynuzun ad\u0131 neydi? Xiao Shui mi? Xiao Hai mi? Xiao Shitou mu? Sadece senin iyi bir arkada\u015f\u0131n oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["572", "443", "699", "504"], "fr": "En effet...", "id": "Memang...", "pt": "REALMENTE...", "text": "Indeed...", "tr": "Ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["87", "548", "647", "659"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua