This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/487/0.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "881", "712", "949"], "fr": "Oh oh, bon travail, \u00e0 la semaine prochaine !", "id": "Oh oh, terima kasih atas kerja kerasmu, sampai jumpa minggu depan!", "pt": "OH, OH, QUE TRABALHO DURO! AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "OH, OH, THANKS FOR YOUR HARD WORK. SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Oh oh, o zaman iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["99", "778", "268", "844"], "fr": "Il reste encore un peu, je partirai apr\u00e8s avoir termin\u00e9.", "id": "Masih ada sedikit lagi, aku akan menyelesaikannya dulu baru pergi.", "pt": "AINDA FALTA UM POUCO, VOU EMBORA DEPOIS DE TERMINAR.", "text": "JUST A LITTLE BIT MORE TO DO, THEN I\u0027LL LEAVE.", "tr": "Biraz daha i\u015fim var, bitirip \u00f6yle gidece\u011fim."}, {"bbox": ["168", "604", "433", "675"], "fr": "Da Mao, tu fais encore des heures suppl\u00e9mentaires ? Demain, c\u0027est le week-end, rentre plus t\u00f4t.", "id": "Da Mao, masih lembur? Besok akhir pekan, pulanglah lebih awal.", "pt": "DA MAO, AINDA EST\u00c1 FAZENDO HORA EXTRA? AMANH\u00c3 \u00c9 FIM DE SEMANA, VOLTE PARA CASA MAIS CEDO.", "text": "DA MAO, STILL WORKING OVERTIME? IT\u0027S THE WEEKEND TOMORROW, GO HOME EARLY.", "tr": "Da Mao, hala mesai mi yap\u0131yorsun? Yar\u0131n hafta sonu, erken git."}, {"bbox": ["176", "1014", "282", "1079"], "fr": "\u00c0 la semaine prochaine !", "id": "Sampai jumpa minggu depan!", "pt": "AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/487/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "623", "272", "693"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il que la porte de l\u0027immeuble soit verrouill\u00e9e ?!", "id": "Hah? Kenapa pintu gedungnya terkunci?!", "pt": "HMM? COMO A PORTA DO PR\u00c9DIO EST\u00c1 TRANCADA?!", "text": "HM? WHY IS THE BUILDING DOOR LOCKED?!", "tr": "Ha? Binan\u0131n kap\u0131s\u0131 neden kilitli?!"}, {"bbox": ["114", "776", "260", "871"], "fr": "Gardien ! Monsieur le gardien !", "id": "Pak Satpam! Pak!", "pt": "SEGURAN\u00c7A! SEGURAN\u00c7A!", "text": "SECURITY GUARD! UNCLE! UNCLE!", "tr": "G\u00fcvenlik g\u00f6revlisi amca! Amca!"}, {"bbox": ["140", "249", "297", "318"], "fr": "Faisons nos affaires et rentrons \u00e0 la maison.", "id": "Beres-beres dan pulanglah.", "pt": "VAMOS ARRUMAR AS COISAS E IR PARA CASA.", "text": "PACK UP AND GO HOME.", "tr": "Toparlan\u0131p eve gideyim."}, {"bbox": ["96", "86", "252", "178"], "fr": "Enfin termin\u00e9, il est d\u00e9j\u00e0 11 heures.", "id": "Akhirnya selesai juga, sudah jam 11 malam.", "pt": "FINALMENTE TERMINEI, J\u00c1 S\u00c3O 11 DA NOITE.", "text": "FINALLY FINISHED, IT\u0027S ALREADY 11 PM.", "tr": "Sonunda bitti, saat 11 olmu\u015f."}, {"bbox": ["547", "992", "701", "1079"], "fr": "Il y a encore quelqu\u0027un qui n\u0027est pas parti ici !", "id": "Masih ada orang yang belum pulang di sini!", "pt": "AINDA TEM ALGU\u00c9M AQUI QUE N\u00c3O FOI EMBORA!", "text": "THERE\u0027S STILL SOMEONE HERE!", "tr": "Burada hala gitmemi\u015f biri var!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/487/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "762", "723", "799"], "fr": "Salle de r\u00e9ception de l\u0027entreprise.", "id": "Ruang Tamu Perusahaan.", "pt": "SALA DE RECEP\u00c7\u00c3O DA EMPRESA.", "text": "COMPANY MEETING ROOM.", "tr": "\u015eirket misafir odas\u0131."}, {"bbox": ["314", "403", "513", "472"], "fr": "Bizarre, o\u00f9 est tomb\u00e9 mon appareil auditif ?", "id": "Aneh, di mana alat bantu dengarku jatuh?", "pt": "ESTRANHO, ONDE FOI PARAR MEU APARELHO AUDITIVO?", "text": "STRANGE, WHERE DID MY HEARING AID GO?", "tr": "Garip, i\u015fitme cihaz\u0131m nereye d\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["253", "1074", "496", "1143"], "fr": "Tant pis, l\u0027immeuble ouvrira s\u00fbrement ses portes demain dans la journ\u00e9e.", "id": "Sudahlah, besok siang pintu gedung pasti akan dibuka.", "pt": "ESQUECE, AMANH\u00c3 DURANTE O DIA O PR\u00c9DIO CERTAMENTE ESTAR\u00c1 ABERTO.", "text": "OH WELL, THE BUILDING WILL DEFINITELY BE OPEN TOMORROW.", "tr": "Bo\u015f ver, yar\u0131n g\u00fcnd\u00fcz bina kesin a\u00e7\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["393", "1155", "573", "1227"], "fr": "Dormons au bureau ce soir.", "id": "Malam ini tidur di kantor saja.", "pt": "VOU DORMIR NA EMPRESA ESTA NOITE.", "text": "I\u0027LL JUST SLEEP AT THE COMPANY TONIGHT.", "tr": "Bu gece \u015firkette uyuyay\u0131m."}, {"bbox": ["521", "66", "707", "154"], "fr": "Y a quelqu\u0027un ?! H\u00e9 ! Ouvrez la porte !", "id": "Apa ada orang! Hei! Buka pintunya!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?! EI! ABRAM A PORTA!", "text": "IS ANYONE THERE?! HEY! OPEN THE DOOR!", "tr": "Kimse yok mu! Hey! Kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["325", "616", "480", "698"], "fr": "Histoires \u00e9tranges", "id": "Cerita Hantu", "pt": "LENDAS URBANAS", "text": "GHOST STORIES", "tr": "Korku Hikayeleri"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/487/3.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "17", "740", "124"], "fr": "Cependant, j\u0027ai entendu dire qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 beaucoup de choses \u00e9tranges au bureau...", "id": "Tapi, kudengar banyak kejadian aneh terjadi di kantor...", "pt": "MAS, OUVI DIZER QUE MUITAS COISAS ESTRANHAS ACONTECERAM NO ESCRIT\u00d3RIO...", "text": "BUT, I\u0027VE HEARD A LOT OF CREEPY STORIES ABOUT THIS OFFICE...", "tr": "Ama, ofiste bir s\u00fcr\u00fc tuhaf olay\u0131n ya\u015fand\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum..."}, {"bbox": ["404", "474", "659", "532"], "fr": "\u00c9couter... Plus j\u0027y pense, moins j\u0027arrive \u00e0 dormir...", "id": "Mendengar..... Semakin dipikirkan, semakin tidak bisa tidur....", "pt": "PENSANDO BEM... QUANTO MAIS EU PENSO, MENOS CONSIGO DORMIR...", "text": "THE MORE I THINK ABOUT IT, THE LESS I CAN SLEEP...", "tr": "Dinle..... D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e uykum ka\u00e7\u0131yor...."}, {"bbox": ["505", "138", "746", "206"], "fr": "Des bruits \u00e9tranges proviennent de la cabine de toilettes qui ne s\u0027ouvre pas.", "id": "Bilik toilet yang tidak bisa dibuka mengeluarkan suara aneh.", "pt": "A CABINE DO BANHEIRO QUE N\u00c3O ABRE FAZ BARULHOS ESTRANHOS.", "text": "STRANGE NOISES COMING FROM THE UNOPENABLE BATHROOM STALL...", "tr": "A\u00e7\u0131lmayan tuvalet kabininden garip sesler geliyor."}, {"bbox": ["297", "829", "487", "899"], "fr": "Hein ? Pourquoi y a-t-il encore de la lumi\u00e8re allum\u00e9e par ici ?", "id": "Hah? Kenapa di sini lampunya masih menyala?", "pt": "HMM? POR QUE AINDA TEM UMA LUZ ACESA AQUI?", "text": "HM? WHY IS THERE STILL A LIGHT ON OVER THERE?", "tr": "Ha? Neden burada hala \u0131\u015f\u0131k yan\u0131yor?"}, {"bbox": ["350", "931", "523", "990"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 d\u0027\u00e9teindre la lumi\u00e8re ?", "id": "Lupa mematikan lampu?", "pt": "ESQUECERAM DE APAGAR A LUZ?", "text": "DID SOMEONE FORGET TO TURN OFF THE LIGHTS?", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131 kapatmay\u0131 m\u0131 unuttular?"}, {"bbox": ["465", "360", "705", "431"], "fr": "Des cheveux flottent \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la fen\u00eatre de la salle de pause.", "id": "Di luar jendela pantry ada rambut melayang-layang.", "pt": "CABELOS FLUTUANDO DO LADO DE FORA DA JANELA DA COPA.", "text": "FLOWING HAIR OUTSIDE THE PANTRY WINDOW...", "tr": "Mutfak penceresinin d\u0131\u015f\u0131nda dalgalanan sa\u00e7lar olurmu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/487/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "397", "359", "523"], "fr": "Le lendemain, un autre incident \u00e9trange s\u0027est ajout\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements du bureau : l\u0027esprit rancunier d\u0027un bourreau de travail appara\u00eet tard dans la nuit \u00e0 son poste pour continuer \u00e0 faire des heures suppl\u00e9mentaires.", "id": "Keesokan harinya, kejadian aneh di gedung kantor bertambah satu lagi\u2014arwah pendendam si gila kerja akan muncul di meja kerjanya pada larut malam untuk melanjutkan lembur.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, MAIS UM INCIDENTE ESTRANHO FOI ADICIONADO AOS REGISTROS DO PR\u00c9DIO DE ESCRIT\u00d3RIOS: O ESP\u00cdRITO RESSENTIDO DE UM VICIADO EM HORAS EXTRAS APARECERIA TARDE DA NOITE EM SUA MESA PARA CONTINUAR TRABALHANDO.", "text": "THE NEXT DAY, ANOTHER WEIRD INCIDENT WAS ADDED TO THE OFFICE\u0027S GHOST STORIES \u2014 THE GHOST OF A WORKAHOLIC APPEARS AT THEIR DESK IN THE MIDDLE OF THE NIGHT TO CONTINUE WORKING OVERTIME.", "tr": "Ertesi g\u00fcn ofis binas\u0131ndaki tuhaf olaylara bir yenisi daha eklendi\u2014mesai delisi bir hayalet gece yar\u0131s\u0131 \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131nda belirip mesaiye devam edermi\u015f."}, {"bbox": ["539", "54", "733", "160"], "fr": "[SFX] AAAAAAH ! AAAAAAAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAH! AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! AAAAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAHHHHH! AAAAAAHHHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA! AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!"}, {"bbox": ["159", "549", "641", "660"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["501", "300", "679", "392"], "fr": "Impossible de dormir, levons-nous et continuons les heures suppl\u00e9mentaires...", "id": "Tidak bisa tidur, bangun dan lanjut lembur saja...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR, VOU LEVANTAR E CONTINUAR FAZENDO HORA EXTRA...", "text": "I CAN\u0027T SLEEP, I\u0027LL GET UP AND CONTINUE WORKING...", "tr": "Uyuyam\u0131yorum, kalk\u0131p mesaiye devam edeyim bari."}, {"bbox": ["159", "549", "641", "660"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua