This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/518/0.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "600", "337", "671"], "fr": "Da Mao, P\u00eache, Crystal et Ail\u00e9 sont partis en voyage dans une autre province.", "id": "Da Mao, Taozi, Shuijing, dan Eller pergi berlibur bersama ke provinsi lain.", "pt": "DA MAO, MOMOKO, CRYSTAL E EL FORAM VIAJAR JUNTOS PARA OUTRA PROV\u00cdNCIA.", "text": "DAMAO, PEACH, CRYSTAL, AND ELLE GO ON A TRIP TO ANOTHER PROVINCE TOGETHER.", "tr": "Da Mao, Taozi, Shui Jing ve Ai Le birlikte ba\u015fka bir eyalete seyahate gittiler."}, {"bbox": ["282", "923", "402", "991"], "fr": "Le porc frit croustillant est d\u00e9licieux aussi !", "id": "Babi goreng krispinya juga enak!", "pt": "A CARNE DE PORCO FRITA CROCANTE TAMB\u00c9M \u00c9 DELICIOSA!", "text": "FRIED CRISPY PORK IS ALSO DELICIOUS!", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f \u00e7\u0131t\u0131r et de \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["300", "726", "446", "807"], "fr": "Waah, les fruits d\u0027ici sont tellement bons !", "id": "Wah, buah-buahan di sini enak sekali!", "pt": "UAU, AS FRUTAS DAQUI S\u00c3O T\u00c3O DELICIOSAS!", "text": "WOW, THE FRUIT HERE IS SO TASTY!", "tr": "Vay can\u0131na, buradaki meyveler \u00e7ok lezzetli!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/518/1.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "644", "702", "748"], "fr": "Les rats d\u0027ici sont bien dodus aussi !", "id": "Tikus-tikus di sini juga gemuk dan lezat!", "pt": "OS RATOS DAQUI TAMB\u00c9M S\u00c3O BEM GORDINHOS E SABOROSOS!", "text": "THE RATS HERE ARE ALSO VERY PLUMP!", "tr": "Buradaki fareler de \u00e7ok tombul ve lezzetli!"}, {"bbox": ["121", "63", "346", "152"], "fr": "Il y a m\u00eame des marques de sang synth\u00e9tique que je n\u0027avais jamais bues ! D\u00e9licieux !", "id": "Darah sintetisnya juga ada merek yang belum pernah kuminum! Enak!", "pt": "SANGUE ARTIFICIAL E AT\u00c9 MARCAS QUE NUNCA PROVEI ANTES! DELICIOSO!", "text": "AND ARTIFICIAL BLOOD IN BRANDS I\u0027VE NEVER DRUNK BEFORE! DELICIOUS!", "tr": "Yapay kan\u0131n hi\u00e7 i\u00e7medi\u011fim markalar\u0131 da var! \u00c7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["91", "167", "241", "251"], "fr": "La vari\u00e9t\u00e9 de Mao Xue Wang est aussi tr\u00e8s riche !", "id": "Jenis Mao Xue Wang-nya juga beragam!", "pt": "A VARIEDADE DE MAO XUE WANG TAMB\u00c9M \u00c9 GRANDE!", "text": "THE MAO XUE WANG VARIETIES ARE ALSO VERY ABUNDANT!", "tr": "Mao Xue Wang \u00e7e\u015fitleri de \u00e7ok zengin!"}, {"bbox": ["67", "599", "159", "659"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Setuju!", "pt": "CONCORDO!", "text": "AGREED!", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/518/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "754", "269", "841"], "fr": "Il y avait trop de touristes, Da Mao s\u0027est perdu et a \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9 des autres.", "id": "Turisnya terlalu banyak, Da Mao terpisah dari rombongan.", "pt": "HAVIA TURISTAS DEMAIS, DA MAO SE PERDEU DO GRUPO.", "text": "THERE ARE TOO MANY TOURISTS, DAMAO GOT SEPARATED FROM EVERYONE.", "tr": "Turist \u00e7ok fazlayd\u0131, Da Mao gruptan koptu."}, {"bbox": ["85", "135", "306", "205"], "fr": "Tu es oblig\u00e9 de manger des trucs aussi d\u00e9go\u00fbtants ?", "id": "Apa harus makan makanan yang tidak menggugah selera seperti itu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PRECISA COMER ALGO T\u00c3O NOJENTO?", "text": "DO YOU HAVE TO EAT SOMETHING SO UNAPPETIZING?", "tr": "\u0130lla bu kadar i\u015ftah ka\u00e7\u0131r\u0131c\u0131 \u015feyler mi yemek zorundas\u0131n?"}, {"bbox": ["276", "40", "389", "96"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/518/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "34", "714", "135"], "fr": "Transforme ton nez en celui d\u0027un loup pour voir si tu peux sentir leur odeur.", "id": "Coba ubah hidungmu jadi hidung serigala, siapa tahu bisa mencium bau mereka.", "pt": "TRANSFORME SEU NARIZ NO DE UM LOBO E VEJA SE CONSEGUE FAREJAR O CHEIRO DELES.", "text": "LET\u0027S TURN YOUR NOSE INTO A WOLF\u0027S AND SEE IF YOU CAN SMELL THEIR SCENT.", "tr": "Burnunu kurt burnuna \u00e7evir de kokular\u0131n\u0131 al\u0131p alamad\u0131\u011f\u0131na bir bak."}, {"bbox": ["63", "600", "283", "705"], "fr": "Oh oh oh, \u00e7a y est, une odeur de cheval et de chat, m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 une odeur de Mao Xue Wang.", "id": "Oh oh oh, ada! Bau kuda dan kucing, bercampur dengan bau Mao Xue Wang.", "pt": "OH, OH, OH, PEGUEI! CHEIRO DE CAVALO E GATO, MISTURADO COM CHEIRO DE MAO XUE WANG.", "text": "OH, OH, I GOT IT, THE SCENT OF HORSE AND CAT, MIXED WITH THE SMELL OF MAO XUE WANG.", "tr": "Oh oh oh, buldum! At ve kedi kokusu, Mao Xue Wang kokusuyla kar\u0131\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["443", "934", "662", "993"], "fr": "Ah ! \u00c7a vient vers moi !", "id": "Ah! Mereka ke arah sini!", "pt": "AH! EST\u00c3O VINDO NA MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "AH! COMING THIS WAY!", "tr": "Ah! Bana do\u011fru geliyorlar!"}, {"bbox": ["117", "778", "253", "853"], "fr": "C\u0027est vraiment pratique.", "id": "Praktis sekali.", "pt": "QUE PR\u00c1TICO.", "text": "IT\u0027S REALLY CONVENIENT.", "tr": "Ger\u00e7ekten pratik."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/518/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "446", "713", "521"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 quelqu\u0027un qui n\u0027a rien \u00e0 voir.", "id": "Menemukan orang yang sama sekali tidak ada hubungannya.", "pt": "ENCONTREI ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O TEM NADA A VER.", "text": "FOUND SOME UNRELATED PEOPLE.", "tr": "Hi\u00e7 alakas\u0131 olmayan birilerini buldu."}, {"bbox": ["206", "47", "382", "153"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "Kamu siapa!!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca!!", "text": "WHO ARE YOU!!", "tr": "Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["99", "547", "641", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "547", "641", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["671", "175", "728", "220"], "fr": "[SFX] Miaou ?", "id": "[SFX] Meong?", "pt": "[SFX] MIAU?", "text": "MEOW?", "tr": "[SFX] Miyav?"}], "width": 800}]
Manhua