This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/556/0.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "618", "729", "661"], "fr": "Le jour de son anniversaire.", "id": "Pada hari ulang tahun.", "pt": "NO DIA DO ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "It\u0027s his birthday.", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc."}, {"bbox": ["105", "603", "310", "671"], "fr": "Joyeux anniversaire, Professeur Lin !", "id": "Selamat ulang tahun, Guru Lin!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, PROFESSOR LIN!", "text": "Happy birthday, Teacher Lin!", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN KUTLU OLSUN \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N!"}, {"bbox": ["320", "469", "475", "556"], "fr": "Cadeau", "id": "Hadiah", "pt": "PRESENTE", "text": "A gift", "tr": "HED\u0130YE"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/556/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "614", "255", "713"], "fr": "Ce sont des mat\u00e9riaux que j\u0027ai soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s et pour lesquels j\u0027ai veill\u00e9 tard afin de le confectionner.", "id": "Ini terbuat dari bahan-bahan yang kupilih dengan saksama, lalu kubuat semalaman suntuk.", "pt": "EU ESCOLHI OS MATERIAIS COM CUIDADO E PASSEI A NOITE FAZENDO ISSO.", "text": "I carefully selected the materials and stayed up all night to make this.", "tr": "BUNU \u00d6ZENLE SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M MALZEMELERLE, GECE BOYUNCA U\u011eRA\u015eARAK YAPTIM."}, {"bbox": ["56", "741", "253", "862"], "fr": "Ce n\u0027est peut-\u00eatre pas parfait, mais \u00e7a repr\u00e9sente mes sentiments. J\u0027esp\u00e8re que tu aimeras.", "id": "Meskipun tidak sempurna, tapi ini mewakili ketulusanku, kuharap kau menyukainya.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 PERFEITO, MAS REPRESENTA MEUS SENTIMENTOS. ESPERO QUE GOSTE.", "text": "It\u0027s not perfect, but it represents my heart. I hope you like it.", "tr": "M\u00dcKEMMEL OLMASA DA, \u0130\u00c7TENL\u0130\u011e\u0130M\u0130 TEMS\u0130L ED\u0130YOR. UMARIM BE\u011eEN\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["545", "941", "710", "1024"], "fr": "Le temps va bient\u00f4t se rafra\u00eechir, j\u0027esp\u00e8re que tu pourras l\u0027utiliser.", "id": "Cuaca akan segera menjadi dingin, kuharap kau bisa menggunakannya.", "pt": "O TEMPO VAI ESFRIAR LOGO, ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA USAR.", "text": "The weather will be getting colder soon, I hope you can use it.", "tr": "HAVALAR YAKINDA SO\u011eUYACAK, UMARIM KULLANIRSIN."}, {"bbox": ["90", "31", "277", "126"], "fr": "Professeur Lin, voici un cadeau que j\u0027ai fait de mes propres mains.", "id": "Guru Lin, ini hadiah buatanku sendiri.", "pt": "PROFESSOR LIN, ESTE \u00c9 UM PRESENTE QUE FIZ COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "Teacher Lin, this is a gift I made with my own hands.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N, BU BEN\u0130M KEND\u0130 ELLER\u0130MLE YAPTI\u011eIM B\u0130R HED\u0130YE."}, {"bbox": ["369", "211", "453", "269"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/556/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "43", "310", "147"], "fr": "Oh, d\u0027accord, merci. Mais la prochaine fois, ne pr\u00e9pare pas un cadeau aussi extravagant, je ne pourrai jamais le porter.", "id": "Oh, baiklah, terima kasih. Tapi lain kali jangan siapkan hadiah yang berlebihan seperti ini, aku tidak bisa memakainya keluar.", "pt": "AH, OK, OBRIGADO. MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O PRECISA PREPARAR UM PRESENTE T\u00c3O EXTRAVAGANTE, N\u00c3O D\u00c1 PARA USAR ISSO EM P\u00daBLICO.", "text": "Oh, okay, thank you. But don\u0027t prepare such extravagant gifts next time, I can\u0027t wear them out.", "tr": "OH, TAMAM TE\u015eEKK\u00dcRLER. AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BU KADAR G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 B\u0130R HED\u0130YE HAZIRLAMA, BUNU ASLA TAKAMAM."}, {"bbox": ["94", "744", "319", "786"], "fr": "Joyeux anniversaire, Professeur Lin !", "id": "Selamat ulang tahun, Guru Lin!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, PROFESSOR LIN!", "text": "Happy birthday, Teacher Lin!", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN KUTLU OLSUN \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N!"}, {"bbox": ["293", "1145", "481", "1235"], "fr": "Ouah ! Pourquoi une telle pr\u00e9paration grandiose !", "id": "Waah! Kenapa kalian menyiapkannya semeriah ini!", "pt": "UAU! POR QUE PREPARARAM ALGO T\u00c3O GRANDIOSO!", "text": "Whoa! Why did you prepare so grandly!", "tr": "VAY CANINA! NEDEN BU KADAR G\u00d6RKEML\u0130 HAZIRLANDINIZ!"}, {"bbox": ["317", "621", "479", "706"], "fr": "C\u00e9l\u00e9bration", "id": "Perayaan", "pt": "CELEBRA\u00c7\u00c3O", "text": "Celebration", "tr": "KUTLAMA"}, {"bbox": ["539", "68", "743", "147"], "fr": "Grand fr\u00e8re est si mignon !", "id": "Kakak imut sekali!", "pt": "O IRM\u00c3OZ\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FOFO!", "text": "Brother is so cute!", "tr": "A\u011eABEY \u00c7OK TATLI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/556/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "637", "283", "752"], "fr": "Je... je ne sais plus quoi dire. Merci \u00e0 vous tous.", "id": "Aku... aku tidak tahu harus berkata apa lagi, terima kasih kalian semua.", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI O QUE DIZER. OBRIGADO A TODOS VOC\u00caS.", "text": "I... I don\u0027t know what to say, thank you all.", "tr": "BEN... NE D\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEM\u0130YORUM, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M S\u0130ZE."}, {"bbox": ["87", "413", "376", "536"], "fr": "Professeur Lin, m\u00eame si nous ne sommes pas toujours faciles \u00e0 vivre et que nous te causons beaucoup de soucis, tout le monde t\u0027aime.", "id": "Guru Lin, meskipun kami sehari-hari mungkin merepotkan dan sering menyusahkanmu, tapi kami semua menyayangimu.", "pt": "PROFESSOR LIN, EMBORA A GENTE POSSA SER MEIO PROBLEM\u00c1TICO \u00c0S VEZES E LHE CAUSE MUITOS TRANSTORNOS, TODOS N\u00d3S TE AMAMOS.", "text": "Teacher Lin, although we may not always be the easiest to deal with and cause you a lot of trouble, everyone loves you.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N, NORMALDE PEK USLU DURMUYOR VE SANA \u00c7OK SORUN \u00c7IKARIYOR OLSAM DA, HEP\u0130M\u0130Z SEN\u0130 SEV\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["506", "430", "727", "529"], "fr": "C\u0027est vraiment un plaisir de vivre avec toi, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027on pourra \u00eatre colocataires toute notre vie !", "id": "Tinggal bersamamu sangat menyenangkan, kuharap kita bisa menjadi teman sekamar selamanya!", "pt": "MORAR COM VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOM, ESPERO QUE POSSAMOS SER COLEGAS DE QUARTO PARA SEMPRE!", "text": "It\u0027s really fun living with you, I hope we can be roommates for life!", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130, UMARIM \u00d6M\u00dcR BOYU EV ARKADA\u015eI OLURUZ!"}, {"bbox": ["83", "319", "297", "388"], "fr": "Parce que tout le monde a beaucoup de choses \u00e0 te dire.", "id": "Karena kami semua punya banyak hal yang ingin dikatakan padamu.", "pt": "PORQUE TODOS T\u00caM MUITAS COISAS QUE QUEREM LHE DIZER.", "text": "Because everyone has a lot they want to say to you.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HERKES\u0130N SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["100", "981", "268", "1066"], "fr": "\u00catre votre colocataire me rend aussi tr\u00e8s heureux.", "id": "Aku juga senang menjadi teman sekamar kalian.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO FELIZ EM SER COLEGA DE QUARTO DE VOC\u00caS.", "text": "I\u0027m also very happy to be roommates with you all.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE EV ARKADA\u015eI OLMAK BEN\u0130 DE \u00c7OK MUTLU ED\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/556/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "153", "337", "254"], "fr": "Ils ont dit plein de belles paroles, mais au final, personne pour m\u0027aider \u00e0 faire la vaisselle !", "id": "Banyak sekali kata-kata manis, tapi pada akhirnya tidak ada satu pun yang membantuku mencuci piring!", "pt": "FALARAM UM MONTE DE COISAS BONITAS, MAS NO FINAL NINGU\u00c9M ME AJUDOU A LAVAR A LOU\u00c7A!", "text": "You all said a bunch of nice things but not a single person offered to help me wash the dishes!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc G\u00dcZEL LAF ETT\u0130LER AMA SONUNDA BULA\u015eIKLARI YIKAMAMA YARDIM EDEN TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE \u00c7IKMADI!"}, {"bbox": ["68", "48", "247", "92"], "fr": "Plus tard ce jour-l\u00e0.", "id": "Malamnya.", "pt": "MAIS TARDE NAQUELE DIA.", "text": "Later that night.", "tr": "AYNI G\u00dcN\u00dcN \u0130LERLEYEN SAATLER\u0130NDE."}, {"bbox": ["159", "571", "643", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua