This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/557/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "603", "324", "682"], "fr": "C\u0027EST ENCORE LA PLEINE LUNE, LES LOUPS-GAROUS SE SONT DONN\u00c9 RENDEZ-VOUS AU SOMMET DE LA MONTAGNE POUR SE TRANSFORMER ENSEMBLE.", "id": "Malam bulan purnama lagi, para manusia serigala membuat janji untuk berubah wujud bersama di puncak gunung.", "pt": "\u00c9 noite de lua cheia de novo, e os lobisomens combinaram de se transformar juntos no topo da montanha.", "text": "It\u0027s another full moon night, and the werewolves have agreed to transform together on the hilltop.", "tr": "Yine dolunay gecesi, kurt adamlar tepede birlikte d\u00f6n\u00fc\u015fmek i\u00e7in s\u00f6zle\u015fmi\u015fler."}, {"bbox": ["316", "459", "462", "562"], "fr": "MEUTE DE LOUPS", "id": "Gerombolan Serigala", "pt": "ALCATEIA DE LOBOS", "text": "Wolf pack", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/557/1.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "88", "573", "202"], "fr": "CE SOMMET EST R\u00c9SERV\u00c9 PAR LES LOUPS-GAROUS, PASSAGE INTERDIT CE SOIR.", "id": "Puncak gunung ini sudah dikuasai manusia serigala, malam ini dilarang lewat.", "pt": "Este topo de montanha foi reservado pelos lobisomens, passagem proibida esta noite.", "text": "This hilltop has been reserved by the werewolves, no passage tonight.", "tr": "Bu tepe kurt adamlar taraf\u0131ndan tutuldu, bu gece ge\u00e7i\u015f yasak."}, {"bbox": ["60", "615", "307", "688"], "fr": "MAIS LORSQUE DE NOMBREUX LOUPS-GAROUS SE RASSEMBLENT, D\u0027AUTRES PROBL\u00c8MES PEUVENT SURVENIR.", "id": "Tapi, berkumpulnya banyak manusia serigala juga menimbulkan masalah lain.", "pt": "Mas muitos lobisomens reunidos tamb\u00e9m trazem outros problemas.", "text": "But there are other problems when many werewolves gather together.", "tr": "Ancak bir\u00e7ok kurt adam\u0131n bir araya gelmesi ba\u015fka sorunlara da yol a\u00e7abilir."}, {"bbox": ["289", "913", "556", "1041"], "fr": "AWOOO AWOOO ! (UN MOIS SANS SE LAVER ET C\u0027EST AUSSI BRILLANT ! SI VOUS NE ME CROYEZ PAS, VENEZ VOUS FROTTER, VOUS VERREZ SI \u00c7A GLISSE !)", "id": "[SFX]Aauu! Aauu! (Sebulan tidak mandi bisa sebersinar ini! Kalau tidak percaya, coba saja gosok, lihat licin tidak!)", "pt": "[SFX] AUUU! AUUU! (Um m\u00eas sem tomar banho e fica t\u00e3o brilhante! Se n\u00e3o acreditam, venham esfregar para ver se n\u00e3o \u00e9 escorregadio!)", "text": "Awoo awoo! (You can get this shiny without showering for a month! If you don\u0027t believe me, come rub against me and see how slippery!)", "tr": "Auuuuu! (Bir ay y\u0131kanmay\u0131nca b\u00f6yle parl\u0131yor i\u015fte! \u0130nanm\u0131yorsan\u0131z gelin bir s\u00fcrt\u00fcn\u00fcn, kaygan m\u0131 de\u011fil mi g\u00f6r\u00fcn!)"}, {"bbox": ["63", "42", "283", "124"], "fr": "SE TRANSFORMER ENSEMBLE DANS UN LIEU FIXE PEUT \u00c9VITER BIEN DES ENNUIS.", "id": "Berubah wujud bersama di tempat yang sudah ditentukan bisa mengurangi banyak masalah.", "pt": "Transformar-se juntos em um local fixo pode reduzir muitos problemas.", "text": "Transforming together in a fixed location can reduce a lot of trouble.", "tr": "Belirli bir yerde birlikte d\u00f6n\u00fc\u015fmek bir\u00e7ok sorunu azaltabilir."}, {"bbox": ["544", "606", "716", "697"], "fr": "WOOO, AWOOO ! (REGARDEZ MA FOURRURE ! COMME ELLE BRILLE !)", "id": "[SFX]Uuu, Aauu! (Lihat buluku! Bersinar sekali!)", "pt": "[SFX] AUUU! (Olhem meu pelo! Que brilhante!)", "text": "Woo, awoo! (Look at my fur! So shiny!)", "tr": "Vuff, auuu! (T\u00fcylerime bak! Ne kadar parlak!)"}, {"bbox": ["65", "937", "164", "966"], "fr": "ELLE BRILLE VRAIMENT.", "id": "Memang bersinar.", "pt": "Realmente brilhante.", "text": "Indeed, shiny.", "tr": "Ger\u00e7ekten parlak."}, {"bbox": ["86", "299", "244", "402"], "fr": "PASSAGE INTERDIT", "id": "Dilarang Melintas", "pt": "PASSAGEM PROIBIDA", "text": "No passage", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015e YASAK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/557/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "734", "564", "821"], "fr": "LA MEUTE DE LOUPS QUI SE TRANSFORME COLLECTIVEMENT SUR LA MONTAGNE EST TROP BRUYANTE...", "id": "Gerombolan serigala yang berubah wujud bersama di gunung itu berisik sekali...", "pt": "Aquele bando de lobos se transformando coletivamente na montanha \u00e9 barulhento demais...", "text": "That group of wolves transforming collectively on the mountain is too noisy...", "tr": "Tepedeki topluca d\u00f6n\u00fc\u015fen o kurtlar da \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc..."}, {"bbox": ["270", "439", "436", "524"], "fr": "\u2014 ! NE ME SAUTE PAS DESSUS !", "id": "[SFX]\u2014! Jangan melompat ke atasku!", "pt": "[SFX] \u2014! N\u00e3o pule em cima de mim!", "text": "[SFX]\u2014! Don\u0027t jump on me!", "tr": "\u2014! \u00dczerime atlama!"}, {"bbox": ["379", "58", "643", "136"], "fr": "AH ! ENCORE DES PUCES ! QUEL LOUP ME LES A REFIL\u00c9ES ?!", "id": "[SFX]Ah! Ada kutu lagi! Serigala mana sih yang menularkannya padaku!", "pt": "Ah! Pulgas de novo! Qual lobo me passou isso, afinal?!", "text": "Ah! More fleas! Which wolf gave it to me!", "tr": "Ah! Yine pire var! Hangi kurt bula\u015ft\u0131rd\u0131 ki bana bunu?!"}, {"bbox": ["409", "824", "585", "934"], "fr": "TANT PIS POUR MON FR\u00c8RE, JE FERAIS MIEUX DE RENTRER CHEZ MOI...", "id": "Sudahlah, tidak usah pedulikan Kakak, aku pulang saja...", "pt": "N\u00e3o vou me importar com o irm\u00e3o, \u00e9 melhor eu ficar em casa...", "text": "I don\u0027t care about Brother anymore, I\u0027ll just stay home...", "tr": "Abimi bo\u015f ver, ben en iyisi eve gidip kalay\u0131m..."}, {"bbox": ["58", "749", "244", "817"], "fr": "UNE CERTAINE NUIT DE PLEINE LUNE, ANNA EST DESCENDUE SEULE DE LA MONTAGNE.", "id": "Suatu malam bulan purnama, Anna turun gunung sendirian.", "pt": "Em uma certa noite de lua cheia, Anna desceu a montanha sozinha.", "text": "One full moon night, Anna went down the mountain alone.", "tr": "Bir dolunay gecesi, Anna tek ba\u015f\u0131na da\u011fdan indi."}, {"bbox": ["67", "55", "265", "117"], "fr": "SURTOUT LES PROBL\u00c8MES D\u0027HYGI\u00c8NE.", "id": "Terutama masalah kebersihan.", "pt": "Especialmente problemas de higiene.", "text": "Especially hygiene issues.", "tr": "\u00d6zellikle de hijyen sorunu."}, {"bbox": ["436", "1158", "574", "1226"], "fr": "HEIN ? PHIL ?", "id": "[SFX]Hm? Phil?", "pt": "Hmm? Phil?", "text": "Hmm? Phil?", "tr": "Hm? Phil?"}, {"bbox": ["322", "621", "478", "706"], "fr": "ATTAQUE", "id": "Serangan", "pt": "ATAQUE", "text": "[SFX]Attack", "tr": "[SFX] SALDIRI"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/557/3.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "29", "307", "114"], "fr": "AH, ON SE RENCONTRE ENCORE, MAUDITS ENNEMIS ! JE VAIS TE FAIRE PISSER DANS TON FROC DE PEUR !", "id": "Bagus, kebetulan sekali kita bertemu! Akan kubuat kau kencing di celana!", "pt": "Ah, que \u00f3timo, os inimigos se encontram em um caminho estreito! Veja se n\u00e3o te fa\u00e7o borrar as cal\u00e7as de medo!", "text": "Great, a narrow escape. Watch me scare you until you pee your pants!", "tr": "Harika, tam da denk geldik! Bak \u015fimdi seni korkudan alt\u0131na i\u015fetmez miyim!"}, {"bbox": ["465", "624", "571", "684"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["307", "333", "460", "403"], "fr": "[SFX] GRR !", "id": "[SFX]Wuuu!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "[SFX]Woo!", "tr": "[SFX] VUU!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/557/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "179", "527", "276"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT ! \u00c7A FAIT 20 FOIS QUE JE LA RAMASSE ! ARR\u00caTE DE LA JETER !", "id": "Dasar brengsek! Aku sudah memungutnya 20 kali! Jangan lempar lagi!", "pt": "Seu desgra\u00e7ado! Eu j\u00e1 peguei 20 vezes! N\u00e3o jogue mais!", "text": "You bastard! I\u0027ve picked it up 20 times! Stop throwing it!", "tr": "Seni pislik! Yirmi defad\u0131r topluyorum! Art\u0131k atma \u015funu!"}, {"bbox": ["94", "48", "287", "131"], "fr": "LA RELATION ENTRE ANNA ET PHIL S\u0027EST AM\u00c9LIOR\u00c9E.", "id": "Hubungan Anna dan Phil membaik, ya.", "pt": "O relacionamento da Anna e do Phil melhorou, hein.", "text": "Anna and Phil\u0027s relationship has gotten better.", "tr": "Anna ve Phil\u0027in aras\u0131 d\u00fczelmi\u015f ha."}, {"bbox": ["534", "53", "696", "113"], "fr": "10 MINUTES PLUS TARD.", "id": "10 menit kemudian.", "pt": "10 MINUTOS DEPOIS.", "text": "10 minutes later.", "tr": "10 dakika sonra."}, {"bbox": ["596", "444", "707", "510"], "fr": "BON CHIEN.", "id": "Anjing baik.", "pt": "Bom garoto.", "text": "Good dog.", "tr": "\u0130yi k\u00f6pek\u00e7ik."}, {"bbox": ["81", "551", "642", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["81", "551", "642", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua