This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/570/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "591", "268", "657"], "fr": "Alors, quel genre de travail voulez-vous que je fasse ?", "id": "JADI, PEKERJAAN APA YANG KALIAN INGIN AKU LAKUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TIPO DE TRABALHO VOC\u00caS QUEREM QUE EU FA\u00c7A?", "text": "So what kind of work are you looking to hire me for?", "tr": "Peki benden ne t\u00fcr bir i\u015f yapmam\u0131 istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["285", "635", "465", "698"], "fr": "Je ne ferai jamais le sale boulot des d\u00e9mons !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MELAKUKAN PEKERJAAN IBLIS!", "pt": "EU NUNCA FAREI O TRABALHO DO DIABO!", "text": "I would never participate in the schemes of demons!", "tr": "\u015eeytani i\u015fler yapmam!"}, {"bbox": ["374", "988", "536", "1069"], "fr": "Comment \u00e7a ! Nous sommes tous des d\u00e9mons respectueux des lois.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! KAMI SEMUA ADALAH IBLIS YANG TAAT HUKUM.", "pt": "COMO ASSIM! SOMOS TODOS DEM\u00d4NIOS CUMPRIDORES DA LEI.", "text": "How could you say that! We\u0027re all law-abiding demons.", "tr": "Ne m\u00fcnasebet! Hepimiz yasalara uyan iblisleriz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/570/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "39", "297", "141"], "fr": "Nous avons pas mal d\u0027employ\u00e9s ici qui viennent d\u0027arriver de l\u0027\u00e9tranger et ne parlent pas encore tr\u00e8s bien la langue locale.", "id": "KAMI PUNYA BANYAK KARYAWAN YANG BARU DATANG DARI LUAR NEGERI DAN BELUM BEGITU FASIH BERBAHASA LOKAL.", "pt": "TEMOS MUITOS FUNCION\u00c1RIOS AQUI QUE ACABARAM DE CHEGAR DO EXTERIOR E AINDA N\u00c3O FALAM BEM O IDIOMA LOCAL.", "text": "We have a number of employees here who have just come from abroad and don\u0027t speak the local language very well.", "tr": "Burada yurt d\u0131\u015f\u0131ndan yeni gelmi\u015f ve yerel dili pek konu\u015famayan bir\u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fan\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["459", "394", "727", "525"], "fr": "C\u0027est pourquoi nous aimerions engager un professeur stable \u00e0 long terme pour les former et faire du travail de traduction pour nous en m\u00eame temps.", "id": "JADI, KAMI INGIN MEMPEKERJAKAN GURU TETAP JANGKA PANJANG UNTUK MELATIH MEREKA SEKALIGUS MEMBANTU KAMI DENGAN BEBERAPA PEKERJAAN PENERJEMAHAN.", "pt": "POR ISSO, QUEREMOS CONTRATAR UM PROFESSOR EST\u00c1VEL A LONGO PRAZO PARA TREIN\u00c1-LOS E FAZER ALGUNS TRABALHOS DE TRADU\u00c7\u00c3O PARA N\u00d3S.", "text": "So we\u0027d like to hire a long-term, stable teacher to train them and do some translation work for us.", "tr": "Bu y\u00fczden onlara hem e\u011fitim verecek hem de bizim i\u00e7in \u00e7eviri yapacak, uzun vadeli ve istikrarl\u0131 bir \u00f6\u011fretmen ar\u0131yoruz."}, {"bbox": ["277", "953", "515", "1082"], "fr": "C\u0027est exact, le travail est super simple, et il suffit de leur enseigner quelques phrases utiles au quotidien.", "id": "BENAR, ISI PEKERJAANNYA SANGAT SEDERHANA, DAN KAU HANYA PERLU MENGAJARI MEREKA BEBERAPA HAL YANG BIASA MEREKA GUNAKAN SEHARI-HARI.", "pt": "ISSO MESMO, O TRABALHO \u00c9 SUPER SIMPLES, E VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ENSIN\u00c1-LOS ALGUMAS COISAS QUE ELES USAM NO DIA A DIA.", "text": "That\u0027s right, the work is super simple, and you only need to teach them what they normally need.", "tr": "Do\u011fru, i\u015fin i\u00e7eri\u011fi \u00e7ok basit ve onlara sadece g\u00fcnl\u00fck hayatta kullanabilecekleri \u015feyleri \u00f6\u011fretmen yeterli."}, {"bbox": ["311", "606", "474", "686"], "fr": "Donc, c\u0027est un travail pour leur apprendre \u00e0 parler chinois ?", "id": "JADI, PEKERJAANNYA MENGAJARI MEREKA BAHASA MANDARIN?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM TRABALHO PARA ENSIN\u00c1-LOS A FALAR CHIN\u00caS?", "text": "So it\u0027s a job teaching them to speak Chinese?", "tr": "Yani onlara \u00c7ince konu\u015fmay\u0131 \u00f6\u011fretme i\u015fi mi?"}, {"bbox": ["590", "1012", "707", "1069"], "fr": "Utiles ?", "id": "YANG BIASA DIGUNAKAN?", "pt": "COISAS QUE ELES USAM?", "text": "What they normally need?", "tr": "Kullanabilecekleri mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/570/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1115", "572", "1215"], "fr": "Bref, allons d\u0027abord les voir. Ils sont tr\u00e8s impatients de savoir qu\u0027un nouveau professeur arrive !", "id": "POKOKNYA, AYO KITA LIHAT MEREKA DULU. MEREKA SANGAT ANTUSIAS KARENA TAHU AKAN ADA GURU BARU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS V\u00ca-LOS PRIMEIRO. ELES EST\u00c3O MUITO ANSIOSOS SABENDO QUE UM NOVO PROFESSOR EST\u00c1 VINDO!", "text": "Anyway, let\u0027s go see them first! They\u0027re really looking forward to the new teacher coming!", "tr": "Neyse, \u00f6nce gidip onlara bir bakal\u0131m. Yeni bir \u00f6\u011fretmenin gelece\u011fini duyduklar\u0131nda \u00e7ok heyecanland\u0131lar!"}, {"bbox": ["64", "747", "301", "846"], "fr": "Ah, certaines phrases sont celles qu\u0027ils voulaient apprendre eux-m\u00eames, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec le travail.", "id": "AH, BEBERAPA KALIMAT ITU ADALAH HAL YANG INGIN MEREKA PELAJARI SENDIRI, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN PEKERJAAN.", "pt": "AH, ALGUMAS FRASES S\u00c3O COISAS QUE ELES MESMOS QUEREM APRENDER, N\u00c3O TEM NADA A VER COM O TRABALHO.", "text": "Ah, some of the sentences are things they want to learn themselves, nothing to do with work.", "tr": "Ah, baz\u0131 c\u00fcmleleri kendileri \u00f6\u011frenmek istediler, i\u015fle alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["104", "241", "321", "473"], "fr": "1. Tu ach\u00e8tes ou pas ?\n2. Quand est-ce que tu paies ?\n3. O\u00f9 habites-tu ?\n4. Tu n\u0027as vraiment plus d\u0027argent ?\n5. Tu ferais mieux de bien r\u00e9fl\u00e9chir avant de parler.", "id": "1. JADI BELI ATAU TIDAK?\n2. KAPAN BAYARNYA?\n3. DI MANA RUMAHMU?\n4. BENAR-BENAR TIDAK PUNYA UANG LAGI?\n5. SEBAIKNYA KAU PIKIRKAN BAIK-BAIK SEBELUM BICARA.", "pt": "1. VAI COMPRAR OU N\u00c3O?\n2. QUANDO VAI PAGAR?\n3. ONDE VOC\u00ca MORA?\n4. EST\u00c1 SEM DINHEIRO MESMO?\n5. \u00c9 MELHOR PENSAR BEM ANTES DE FALAR.", "text": "1. Are you going to buy it or not? 2. When are you going to pay? 3. Where do you live? 4. Are you really out of money? 5. You better think carefully before you speak.", "tr": "1. Alacak m\u0131s\u0131n, almayacak m\u0131s\u0131n?\n2. Ne zaman \u00f6deyeceksin?\n3. Evin nerede?\n4. Ger\u00e7ekten paran kalmad\u0131 m\u0131?\n5. Konu\u015fmadan \u00f6nce iyi d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi olur."}, {"bbox": ["526", "426", "716", "506"], "fr": "Vous \u00eates vraiment des d\u00e9mons respectueux des lois ?!", "id": "KALIAN BENAR-BENAR IBLIS YANG TAAT HUKUM?!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MESMO DEM\u00d4NIOS CUMPRIDORES DA LEI?!", "text": "Are you really law-abiding demons?!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten yasalara uyan iblisler misiniz?!"}, {"bbox": ["150", "72", "303", "140"], "fr": "Tout est \u00e9crit ici~", "id": "SEMUANYA TERTULIS DI SINI~", "pt": "EST\u00c1 TUDO ESCRITO AQUI~", "text": "It\u0027s all written here~", "tr": "Hepsi burada yaz\u0131l\u0131~"}, {"bbox": ["619", "832", "708", "881"], "fr": "Hein ?", "id": "NAH.", "pt": "HUM.", "text": "...", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/570/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "63", "232", "138"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, le professeur est l\u00e0 !", "id": "SEMUANYA, SUDAH MENUNGGU LAMA, YA? GURUNYA DATANG~", "pt": "PESSOAL, DESCULPEM A DEMORA! O PROFESSOR CHEGOU!", "text": "Sorry for the wait, everyone! The teacher\u0027s here!", "tr": "Herkes bekledi, \u00f6\u011fretmen geldi!"}, {"bbox": ["531", "416", "685", "506"], "fr": "Bonjour, je m\u0027appelle Lin....", "id": "HALO SEMUANYA, NAMAKU LIN....", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, MEU NOME \u00c9 LIN...", "text": "Hello, my name is Lin...", "tr": "Merhaba, benim ad\u0131m Lin...."}, {"bbox": ["351", "1009", "456", "1056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/570/4.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "451", "568", "532"], "fr": "Est-ce qu\u0027on m\u0027a engag\u00e9 pour \u00eatre la mascotte de l\u0027entreprise ?!", "id": "APA AKU DIREKRUT UNTUK JADI MASKOT PERUSAHAAN?!", "pt": "VOC\u00caS ME CONTRATARAM PARA SER O MASCOTE DA EMPRESA?!", "text": "Did you hire me to be the company mascot?!", "tr": "Beni \u015firketin maskotu olarak m\u0131 i\u015fe ald\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["172", "449", "334", "544"], "fr": "Notre entreprise est la plus puissante de tout l\u0027Enfer ! Je veux y travailler toute ma vie !", "id": "PERUSAHAAN KITA ADALAH PERUSAHAAN TERHEBAT DI SELURUH DUNIA! AKU MAU BEKERJA DI PERUSAHAAN INI SEUMUR HIDUP!", "pt": "NOSSA EMPRESA \u00c9 A MELHOR EMPRESA DE TODO O INFERNO! QUERO TRABALHAR AQUI PARA SEMPRE!", "text": "Our company is the most amazing in the whole land! I want to work here forever!", "tr": "\u015eirketimiz cehennemdeki en harika \u015firket! Hayat\u0131m boyunca bu \u015firkette \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["448", "317", "585", "393"], "fr": "L\u0027entreprise a vraiment r\u00e9ussi \u00e0 faire venir quelqu\u0027un d\u0027aussi indulgent pour \u00eatre notre professeur !", "id": "PERUSAHAAN BENAR-BENAR MEMPEKERJAKAN MALAIKAT UNTUK MENJADI GURU KITA!", "pt": "A EMPRESA REALMENTE CONSEGUIU CONTRATAR UM ANJO PARA SER NOSSO PROFESSOR!", "text": "The company actually hired someone to be our teacher!", "tr": "\u015eirket ger\u00e7ekten de bir mele\u011fi \u00f6\u011fretmenimiz olarak getirmeyi ba\u015farm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["156", "558", "649", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["500", "34", "655", "123"], "fr": "Maman, regarde, cet ange est mon professeur !", "id": "MAMA, LIHAT, MALAIKAT INI GURUKU!", "pt": "MAM\u00c3E, OLHE, ESTE ANJO \u00c9 MEU PROFESSOR!", "text": "Mom, look, that angel is my teacher!", "tr": "Anne bak, bu melek benim \u00f6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["156", "558", "649", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["269", "53", "349", "80"], "fr": "Bonjour, professeur.", "id": "HALO, GURU.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSOR.", "text": "Hello, Teacher!", "tr": "Merhaba \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 800}]
Manhua