This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/571/0.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1019", "342", "1083"], "fr": "Le professeur ange doit \u00eatre tr\u00e8s doux, n\u0027est-ce pas ~", "id": "GURU MALAIKAT PASTI LEMBUT SEKALI~", "pt": "O PROFESSOR ANJO DEVE SER MUITO GENTIL~", "text": "The angel teacher must be very gentle~", "tr": "Melek \u00f6\u011fretmen kesin \u00e7ok naziktir~"}, {"bbox": ["372", "951", "633", "1021"], "fr": "Avant, quand je croisais des anges dans la rue, je n\u0027osais m\u00eame pas les regarder directement !", "id": "TERNYATA SAAT AKU BERTEMU MALAIKAT DI JALAN, AKU BAHKAN TIDAK BERANI MENATAP MEREKA!", "pt": "ACONTECE QUE, QUANDO ENCONTRO ANJOS NA RUA, NEM OUSO OLHAR DIRETAMENTE PARA ELES!", "text": "So it turns out, I\u0027m too shy to even look at angels when I meet them on the street!", "tr": "Yolda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m meleklere bakmaya bile cesaret edemezdim!"}, {"bbox": ["60", "594", "303", "663"], "fr": "C\u0027est une chance inou\u00efe d\u0027avoir un ange comme professeur ~", "id": "MALAIKAT MENJADI GURU KITA, SUNGGUH SUATU KEHORMATAN~", "pt": "TER UM ANJO COMO NOSSO PROFESSOR \u00c9 UMA SORTE INCR\u00cdVEL~", "text": "We\u0027re so lucky to have an angel as our teacher~", "tr": "Meleklerin \u00f6\u011fretmenimiz olmas\u0131 ne b\u00fcy\u00fck bir \u015fans~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/571/1.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "27", "487", "126"], "fr": "S\u0027il est trop doux, va-t-il \u00e9mettre une lumi\u00e8re sacr\u00e9e ? Si on est touch\u00e9, ce sera terrible.", "id": "KALAU TERLALU LEMBUT, APAKAH AKAN MEMANCARKAN CAHAYA SUCI? KALAU SAMPAI TERKENA SINARNYA, BISA GAWAT.", "pt": "SE ELE FOR GENTIL DEMAIS, SER\u00c1 QUE VAI EMITIR LUZ SAGRADA? SERIA TERR\u00cdVEL SE F\u00d4SSEMOS ATINGIDOS POR ELA.", "text": "If he\u0027s too gentle, will he emit holy light? If we get hit by it, we\u0027re done for.", "tr": "\u00c7ok nazik olursa kutsal \u0131\u015f\u0131k yayar m\u0131? E\u011fer o \u0131\u015f\u0131\u011fa maruz kal\u0131rsak i\u015fimiz biter."}, {"bbox": ["350", "285", "575", "386"], "fr": "On dirait qu\u0027il faut rappeler au professeur de ne pas \u00eatre trop doux avec nous ~", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MENGINGATKAN GURU AGAR TIDAK TERLALU LEMBUT PADA KITA~", "pt": "PARECE QUE PRECISO LEMBRAR O PROFESSOR PARA N\u00c3O SER MUITO GENTIL CONOSCO~", "text": "Looks like we should remind the teacher not to be too gentle with us~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6\u011fretmene bize \u00e7ok nazik olmamas\u0131n\u0131 hat\u0131rlatmam\u0131z gerekecek~"}, {"bbox": ["577", "913", "701", "989"], "fr": "S\u00e9v\u00e8re ? Hmm, pas de probl\u00e8me.", "id": "TEGAS? HMM, TIDAK MASALAH.", "pt": "RIGOROSO? HMM, SEM PROBLEMAS.", "text": "Strict? Yeah, no problem.", "tr": "Sert mi? H\u0131mm, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["96", "603", "267", "689"], "fr": "Professeur, s\u0027il vous pla\u00eet, ne soyez pas trop doux avec nous ~", "id": "GURU, TOLONG JANGAN TERLALU LEMBUT PADA KAMI YA~", "pt": "PROFESSOR, POR FAVOR, N\u00c3O SEJA MUITO GENTIL CONOSCO, OK?~", "text": "Teacher, please don\u0027t be too gentle with us~", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, l\u00fctfen bize \u00e7ok nazik olmay\u0131n~"}, {"bbox": ["103", "890", "316", "959"], "fr": "C\u0027est vrai, soyez tr\u00e8s exigeant avec nous !", "id": "BENAR, HARUS MENUNTUT KAMI DENGAN TEGAS!", "pt": "ISSO MESMO, EXIJA RIGOROSAMENTE DE N\u00d3S!", "text": "That\u0027s right, you must demand strictness from us!", "tr": "Do\u011fru, bizden kesinlikle sert olman\u0131z\u0131 istiyoruz!"}, {"bbox": ["390", "466", "565", "509"], "fr": "Ah, le professeur est l\u00e0.", "id": "AH, GURU DATANG.", "pt": "AH, O PROFESSOR CHEGOU.", "text": "Ah, the teacher\u0027s here.", "tr": "Ah, \u00f6\u011fretmen geldi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/571/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "341", "261", "435"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, il m\u0027a regard\u00e9 comme si j\u0027\u00e9tais un rat puant, ouin ouin ouin ouin ouin !", "id": "DIA TADI MELIHATKU SEOLAH-OLAH AKU TIKUS GOT, HUHUHU!", "pt": "ELE ACABOU DE OLHAR PARA MIM COMO SE ESTIVESSE OLHANDO PARA UM RATO FEDORENTO, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "The way he looked at me just now was like looking at a stinky rat, wuu wuu wuu!", "tr": "Az \u00f6nce bana bak\u0131\u015f\u0131 sanki i\u011fren\u00e7 bir fareye bak\u0131yormu\u015f gibiydi, h\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc!"}, {"bbox": ["153", "745", "361", "869"], "fr": "Lynn, tu as tr\u00e8s bien travaill\u00e9 ce mois-ci, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te titulariser plus t\u00f4t que pr\u00e9vu.", "id": "LYNN, BULAN INI KINERJAMU SANGAT BAGUS, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENGANGKATMU JADI KARYAWAN TETAP LEBIH AWAL.", "pt": "LYNN, VOC\u00ca SE SAIU MUITO BEM ESTE M\u00caS. DECIDI EFETIV\u00c1-LO ANTES DO PREVISTO.", "text": "Lin En, you\u0027ve done a great job this month, I\u0027ve decided to promote you ahead of schedule.", "tr": "Lin, bu ay \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n. Seni erkenden kadroya almaya karar verdim."}, {"bbox": ["569", "254", "732", "319"], "fr": "Les exigences des d\u00e9mons sont vraiment \u00e9tranges.", "id": "PERMINTAAN PARA IBLIS INI MEMANG ANEH.", "pt": "OS PEDIDOS DOS DEM\u00d4NIOS S\u00c3O REALMENTE ESTRANHOS.", "text": "The demands of demons are really strange.", "tr": "\u015eeytanlar\u0131n istekleri ger\u00e7ekten tuhaf."}, {"bbox": ["302", "1130", "420", "1231"], "fr": "Vraiment ? Merci.", "id": "BENARKAH? TERIMA KASIH.", "pt": "S\u00c9RIO? OBRIGADO.", "text": "Really? Thank you.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["76", "54", "179", "92"], "fr": "Une demi-journ\u00e9e plus tard.", "id": "SETENGAH HARI KEMUDIAN.", "pt": "MEIO DIA DEPOIS.", "text": "Half a day later.", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["110", "238", "261", "313"], "fr": "Une dict\u00e9e \u00e0 chaque cours ? Vous vous moquez de moi !", "id": "DIKTE SETIAP PELAJARAN? APA TIDAK SALAH!", "pt": "DITADO TODA AULA? VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO!", "text": "Dictation every class? Are you kidding me!", "tr": "Her ders dikte mi? \u015eaka m\u0131 bu!"}, {"bbox": ["147", "152", "282", "209"], "fr": "Non mais ! Pourquoi autant de devoirs !", "id": "YA AMPUN! KENAPA PR-NYA BANYAK SEKALI!", "pt": "ESCUTA S\u00d3! POR QUE TANTA LI\u00c7\u00c3O DE CASA?!", "text": "Listen! How is there so much homework!", "tr": "Dinle! Nas\u0131l bu kadar \u00e7ok \u00f6dev olabilir!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/571/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "29", "270", "130"], "fr": "Je pensais qu\u0027il y aurait des plaintes, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00eatre titularis\u00e9 plus t\u00f4t.", "id": "KUKIRA AKAN MENDAPAT KELUHAN, TIDAK KUSANGKA MALAH DIANGKAT JADI KARYAWAN TETAP LEBIH AWAL.", "pt": "PENSEI QUE RECEBERIA RECLAMA\u00c7\u00d5ES, MAS ACABEI SENDO EFETIVADO ANTES DO PREVISTO.", "text": "I thought I would get a complaint but I actually got promoted early.", "tr": "\u015eikayet edilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m ama erkenden kadroya al\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["53", "597", "318", "733"], "fr": "Parce qu\u0027on a entendu dire qu\u0027en venant dans notre entreprise, on pouvait \u00eatre \"dress\u00e9\" par des anges, ma bo\u00eete mail est pleine de candidatures !", "id": "KARENA DENGAR-DENGAR KALAU DATANG KE PERUSAHAAN KITA BISA \"DIDIDIK\" OLEH MALAIKAT, EMAIL LAMARAN KERJA SUDAH MEMENUHI KOTAK MASUKKU!", "pt": "PORQUE OUVI DIZER QUE, VINDO PARA NOSSA EMPRESA, PODE-SE SER \u0027DISCIPLINADO\u0027 POR UM ANJO, MINHA CAIXA DE E-MAIL J\u00c1 EST\u00c1 CHEIA DE CANDIDATURAS!", "text": "Because they heard that if they come to our company, they can be \"trained\" by an angel, my inbox is already full of job applications!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u015firketimize gelenlerin melekler taraf\u0131ndan \"terbiye edilece\u011fini\" duymu\u015flar, i\u015f ba\u015fvurusu e-postalar\u0131yla dolup ta\u015ft\u0131 posta kutum!"}, {"bbox": ["460", "967", "728", "1094"], "fr": "Et les investisseurs ont entendu dire que nous avions cr\u00e9\u00e9 une \"entreprise o\u00f9 d\u00e9mons et anges coexistent pacifiquement\", alors ils veulent investir chez nous !", "id": "PARA INVESTOR JUGA DENGAR KITA MEMBANGUN \"PERUSAHAAN TEMPAT IBLIS DAN MALAIKAT HIDUP BERDAMPINGAN DENGAN DAMAI\", JADI MEREKA INGIN BERINVESTASI PADA KITA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS INVESTIDORES OUVIRAM QUE CRIAMOS UMA \u0027EMPRESA ONDE DEM\u00d4NIOS E ANJOS COEXISTEM PACIFICAMENTE\u0027, ENT\u00c3O ELES QUEREM INVESTIR EM N\u00d3S!", "text": "Also, investors heard that we created a \"company where demons and angels coexist peacefully\", so they want to invest in us!", "tr": "Ayr\u0131ca yat\u0131r\u0131mc\u0131lar \"\u015feytanlar\u0131n ve meleklerin bar\u0131\u015f i\u00e7inde bir arada ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir \u015firket\" kurdu\u011fumuzu duymu\u015flar, bu y\u00fczden bize yat\u0131r\u0131m yapmak istiyorlar!"}, {"bbox": ["291", "54", "531", "154"], "fr": "On dirait que les d\u00e9mons aiment bien \u00e9tudier, ils supportent m\u00eame ma s\u00e9v\u00e9rit\u00e9.", "id": "SEPERTINYA PARA IBLIS INI CUKUP SUKA BELAJAR, MEREKA BISA TAHAN MESKIPUN AKU SETEGAS INI.", "pt": "PARECE QUE OS DEM\u00d4NIOS GOSTAM BASTANTE DE APRENDER; ELES AGUENTAM MESMO EU SENDO T\u00c3O RIGOROSO.", "text": "Looks like the demons really love to learn, they can handle my strictness.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015feytanlar \u00f6\u011frenmeyi seviyor, bu kadar kat\u0131 olmama ra\u011fmen dayanabiliyorlar."}, {"bbox": ["374", "412", "565", "504"], "fr": "Haha. Ce n\u0027est pas vraiment parce qu\u0027ils aiment \u00e9tudier, en fait.", "id": "HAHA. SEBENARNYA BUKAN KARENA MEREKA SUKA BELAJAR.", "pt": "HAHA. N\u00c3O \u00c9 BEM PORQUE ELES GOSTAM DE APRENDER, NA VERDADE.", "text": "Haha. It\u0027s not really because they love to learn.", "tr": "Haha. Asl\u0131nda \u00f6\u011frenmeyi sevdiklerinden de\u011fil."}, {"bbox": ["65", "769", "222", "851"], "fr": "Il y a m\u00eame des d\u00e9mons qui veulent payer pour se faire gronder ~", "id": "BAHKAN ADA IBLIS YANG MAU BAYAR UNTUK DIMARAHI~", "pt": "TEM AT\u00c9 DEM\u00d4NIO QUERENDO PAGAR PARA LEVAR BRONCA~", "text": "There are even demons who want to pay to be scolded~", "tr": "Hatta azarlanmak i\u00e7in para \u00f6demek isteyen \u015feytanlar bile var~"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/571/4.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "456", "664", "538"], "fr": "Bien que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 f\u00e9licit\u00e9, je ne suis pas du tout content.", "id": "MESKIPUN DIPUJI, TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK SENANG.", "pt": "EMBORA EU TENHA SIDO ELOGIADO, N\u00c3O CONSIGO FICAR NEM UM POUCO FELIZ.", "text": "Although I\u0027m being praised, I can\u0027t feel happy at all.", "tr": "\u00d6v\u00fclmeme ra\u011fmen hi\u00e7 mutlu de\u011filim."}, {"bbox": ["111", "37", "447", "198"], "fr": "En tant que mascotte de l\u0027entreprise, tu as vraiment eu un grand impact publicitaire ! Good job !", "id": "KAMU SEBAGAI MASKOT PERUSAHAAN BENAR-BENAR PUNYA PERAN PROMOSI YANG KUAT! KERJA BAGUS!", "pt": "VOC\u00ca, COMO MASCOTE DA EMPRESA, REALMENTE TEVE UM GRANDE IMPACTO PROMOCIONAL! BOM TRABALHO!", "text": "As the company\u0027s mascot, you\u0027ve really created a strong publicity effect! Good job!", "tr": "\u015eirketin maskotu olarak ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tan\u0131t\u0131m etkisi yaratt\u0131n! \u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["114", "560", "639", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["114", "560", "639", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua