This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/583/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "595", "279", "701"], "fr": "No\u00ebl approche, et cette ann\u00e9e est diff\u00e9rente des pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "Natal sudah dekat, tahun ini berbeda dari tahun-tahun sebelumnya.", "pt": "O NATAL EST\u00c1 CHEGANDO, ESTE ANO SER\u00c1 DIFERENTE DOS ANTERIORES.", "text": "Christmas is coming soon, and this year is different from previous years.", "tr": "Noel yakla\u015f\u0131yor ve bu y\u0131l \u00f6ncekilerden farkl\u0131 olacak."}, {"bbox": ["480", "981", "693", "1088"], "fr": "Mes fr\u00e8res et s\u0153urs du Paradis pourraient venir me rendre visite au 1031.", "id": "Saudara-saudaraku dari Surga mungkin akan datang ke 1031 untuk mengunjungiku.", "pt": "MEUS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S DO C\u00c9U PODEM VIR ME VISITAR NO 1031.", "text": "My brothers and sisters in heaven might come to see me on 10/31.", "tr": "Cennetteki karde\u015flerim beni 1031\u0027de ziyarete gelebilir."}, {"bbox": ["317", "471", "472", "555"], "fr": "Les f\u00eates", "id": "Hari Raya", "pt": "FERIADO", "text": "Holiday.", "tr": "KUTLAMA"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/583/1.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "416", "352", "539"], "fr": "Mais ils n\u0027ont pas beaucoup \u00e9t\u00e9 en contact avec les forces du mal, alors ils pourraient ne pas bien vous accepter.", "id": "Tapi mereka tidak banyak terpapar kekuatan jahat, jadi mungkin mereka tidak akan terlalu menerima kalian.", "pt": "MAS ELES N\u00c3O TIVERAM MUITO CONTATO COM FOR\u00c7AS DO MAL, ENT\u00c3O PODEM N\u00c3O ACEITAR VOC\u00caS MUITO BEM.", "text": "But they haven\u0027t had much contact with evil forces, so they might not accept you.", "tr": "Ama onlar pek k\u00f6t\u00fc g\u00fc\u00e7lerle kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131lar, bu y\u00fczden sizi pek kabul etmeyebilirler."}, {"bbox": ["69", "594", "273", "715"], "fr": "Donc, pendant No\u00ebl, allez donc passer deux jours \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, je paierai la chambre.", "id": "Jadi saat Natal, kalian menginap saja di hotel selama dua hari, aku yang bayar biaya kamarnya.", "pt": "ENT\u00c3O, DURANTE O NATAL, VOC\u00caS V\u00c3O PARA UM HOTEL POR DOIS DIAS, EU PAGO O QUARTO.", "text": "So, why don\u0027t you guys stay in a hotel for two days during Christmas? I\u0027ll pay for the room.", "tr": "Bu y\u00fczden Noel\u0027de siz ikiniz iki g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne bir otele gidin, oda paras\u0131n\u0131 ben \u00f6derim."}, {"bbox": ["106", "320", "305", "420"], "fr": "M\u00eame si d\u0027habitude, je suis tr\u00e8s aimable et gentil avec vous.", "id": "Meskipun biasanya aku sangat ramah dan baik hati pada kalian.", "pt": "EMBORA EU GERALMENTE SEJA MUITO GENTIL E AM\u00c1VEL COM VOC\u00caS.", "text": "Although I\u0027m usually very kind and amiable to you.", "tr": "Normalde size kar\u015f\u0131 \u00e7ok nazik olmama ra\u011fmen."}, {"bbox": ["480", "988", "711", "1085"], "fr": "Quoi ?! Pourquoi est-ce qu\u0027eux deux peuvent rester \u00e0 la maison !", "id": "Apa?! Kenapa mereka berdua boleh tinggal di rumah!", "pt": "O QU\u00ca?! POR QUE ELES DOIS PODEM FICAR EM CASA?!", "text": "What?! Why can those two stay at home?!", "tr": "Ne?! Neden o ikisi evde kalabiliyor?!"}, {"bbox": ["80", "714", "271", "802"], "fr": "Abu et Da Mao peuvent rester \u00e0 la maison.", "id": "Abu dan Da Mao boleh tinggal di rumah.", "pt": "ABU E DA MAO PODEM FICAR EM CASA.", "text": "Abu and Da Mao can stay at home.", "tr": "Abu ve Da Mao evde kalabilir."}, {"bbox": ["553", "425", "690", "498"], "fr": "Aimable et gentil ?", "id": "Ramah dan baik hati?", "pt": "GENTIL E AM\u00c1VEL?", "text": "Kind and amiable?", "tr": "Nazik mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/583/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "433", "569", "541"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit qu\u0027ils n\u0027acceptaient pas les forces du mal ?! En fait, c\u0027est juste qu\u0027ils n\u0027aiment pas les d\u00e9mons et les vampires !!", "id": "Bukannya kau bilang tidak menerima kekuatan jahat!! Ternyata hanya tidak suka iblis dan vampir!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O ACEITAVA FOR\u00c7AS DO MAL?! ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O GOSTA DE DEM\u00d4NIOS E VAMPIROS!!", "text": "Didn\u0027t you say they don\u0027t accept evil forces?! So you just don\u0027t like demons and vampires!!", "tr": "K\u00f6t\u00fc g\u00fc\u00e7leri kabul etmediklerini s\u00f6ylememi\u015f miydin!! Demek ki sadece \u015feytanlar\u0131 ve vampirleri sevmiyorlarm\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["559", "343", "741", "413"], "fr": "C\u0027est de la discrimination ! De la discrimination pure et simple !", "id": "Ini diskriminasi! Diskriminasi terang-terangan!", "pt": "ISSO \u00c9 DISCRIMINA\u00c7\u00c3O! PURA DISCRIMINA\u00c7\u00c3O!", "text": "This is discrimination! Blatant discrimination!", "tr": "Bu ayr\u0131mc\u0131l\u0131k! Apa\u00e7\u0131k ayr\u0131mc\u0131l\u0131k!"}, {"bbox": ["60", "326", "297", "422"], "fr": "Parce que parmi ceux qui viennent, il y en a un qui aime beaucoup les momies, et un autre qui adore les choses poilues.", "id": "Karena di antara yang datang, ada yang sangat suka mumi, dan ada juga yang penggemar makhluk berbulu.", "pt": "PORQUE ENTRE AS PESSOAS QUE V\u00caM, UMA GOSTA MUITO DE M\u00daMIAS E OUTRA \u00c9 LOUCA POR COISAS FOFINHAS.", "text": "Because one of the guests really likes mummies, and the other is a furry.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc gelenlerden biri mumyalar\u0131 \u00e7ok seviyor, di\u011feri de t\u00fcyl\u00fc \u015feylere bay\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["222", "1162", "465", "1236"], "fr": "Si je vais \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, je ne pourrai pas voir Lily \u00e0 No\u00ebl !", "id": "Kalau aku menginap di luar, aku tidak akan bisa bertemu Lily saat Natal!", "pt": "SE EU FOR FICAR FORA, N\u00c3O VOU PODER VER A LILI NO NATAL!", "text": "If I go out, I won\u0027t be able to see Lili on Christmas!", "tr": "E\u011fer d\u0131\u015far\u0131da kal\u0131rsam Noel\u0027de Lily\u0027yi g\u00f6remem!"}, {"bbox": ["322", "748", "550", "850"], "fr": "Je peux me transformer en quelque chose de poilu ! Je peux aussi me transformer en momie ! Professeur Lin, ne me chasse pas !", "id": "Aku bisa berubah jadi berbulu! Aku juga bisa berubah jadi mumi! Guru Lin, jangan usir aku!", "pt": "EU POSSO FICAR FOFINHO! TAMB\u00c9M POSSO VIRAR UMA M\u00daMIA! PROFESSOR LIN, N\u00c3O ME EXPULSE!", "text": "I can become furry! I can also become a mummy! Teacher Lin, please don\u0027t kick me out!", "tr": "T\u00fcyl\u00fc bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015febilirim! Mumyaya da d\u00f6n\u00fc\u015febilirim! \u00d6\u011fretmen Lin, beni kovma!"}, {"bbox": ["563", "1167", "656", "1225"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "What!", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["314", "624", "478", "704"], "fr": "Solution", "id": "Solusi", "pt": "SOLU\u00c7\u00c3O", "text": "Solution", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/583/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "48", "299", "148"], "fr": "M\u00eame sous ma forme originale, je suis poilu ! Le duvet sur les chauves-souris est aussi tr\u00e8s doux !", "id": "Wujud asliku juga berbulu! Bulu di tubuh kelelawar juga sangat lembut!", "pt": "QUANDO EU ME TRANSFORMO NA MINHA FORMA ORIGINAL, TAMB\u00c9M SOU FOFINHO! O PELO DE UM MORCEGO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO MACIO!", "text": "When I transform into my original form, I\u0027m also furry! The fluff on bats is also very soft!", "tr": "As\u0131l halime d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcmde ben de t\u00fcyl\u00fcy\u00fcm! Yarasalar\u0131n t\u00fcyleri de \u00e7ok yumu\u015fakt\u0131r!"}, {"bbox": ["468", "43", "709", "150"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, Professeur Lin ! Ne nous chasse pas pendant les f\u00eates, d\u0027accord !", "id": "Kumohon, Guru Lin! Jangan usir kami saat hari raya, ya!", "pt": "POR FAVOR, PROFESSOR LIN! N\u00c3O NOS EXPULSE DURANTE O FERIADO, OK!", "text": "Please, Teacher Lin! Please don\u0027t kick us out during the holidays!", "tr": "L\u00fctfen, \u00d6\u011fretmen Lin! Noel\u0027de bizi evden atma, olur mu!"}, {"bbox": ["97", "599", "348", "758"], "fr": "Bon, en fait, je ne veux pas non plus d\u00e9penser de l\u0027argent pour que vous logiez dehors... Laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 une autre solution.", "id": "Baiklah, sebenarnya aku juga tidak mau mengeluarkan uang untuk kalian menginap di luar... biar kupikirkan cara lain.", "pt": "TUDO BEM, NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO GASTAR DINHEIRO PARA VOC\u00caS FICAREM FORA. VOU PENSAR EM OUTRA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Alright, actually I don\u0027t want to spend money for you to stay outside either. Let me think of another way.", "tr": "Pekala, asl\u0131nda sizin d\u0131\u015far\u0131da kalman\u0131z i\u00e7in para harcamak istemiyorum. Ba\u015fka bir \u00e7\u00f6z\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["95", "450", "220", "513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["457", "938", "576", "1015"], "fr": "Super !", "id": "Hore!", "pt": "EBA!", "text": "Yay!", "tr": "YA\u015eASIN!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/583/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "32", "329", "117"], "fr": "Dans deux jours, portez \u00e7a \u00e0 la maison.", "id": "Dua hari lagi, kalian pakai ini saja di rumah.", "pt": "DAQUI A DOIS DIAS, USEM ISTO EM CASA.", "text": "In a couple of days, you guys should wear these at home.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra evde bunlar\u0131 giyersiniz."}, {"bbox": ["246", "300", "435", "400"], "fr": "Ne vont-ils pas trouver bizarre qu\u0027il y ait deux personnes comme \u00e7a \u00e0 la maison ?", "id": "Tidakkah mereka akan merasa aneh ada dua orang seperti ini di rumah?", "pt": "ELES N\u00c3O V\u00c3O ACHAR ESTRANHO TER DUAS PESSOAS ASSIM EM CASA?", "text": "Won\u0027t they think it\u0027s strange that there are two people like this at home?", "tr": "Evde b\u00f6yle iki ki\u015finin olmas\u0131n\u0131 garip bulmazlar m\u0131?"}, {"bbox": ["135", "573", "644", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["135", "573", "644", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua