This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/588/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "584", "307", "682"], "fr": "Bonne ann\u00e9e, grand fr\u00e8re ! Merci de m\u0027avoir emmen\u00e9 aux sources chaudes !", "id": "Selamat Tahun Baru, Kakak! Terima kasih sudah membawaku ke pemandian air panas!", "pt": "FELIZ ANO NOVO, IRM\u00c3O! OBRIGADO POR ME TRAZER PARA AS FONTES TERMAIS!", "text": "HAPPY NEW YEAR, BROTHER! THANK YOU FOR BRINGING ME TO THE HOT SPRINGS!", "tr": "Yeni y\u0131l\u0131n kutlu olsun abi! Beni kapl\u0131caya getirdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["365", "915", "513", "1009"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps qu\u0027on ne s\u0027\u00e9tait pas retrouv\u00e9s seuls tous les deux.", "id": "Sudah lama kita tidak berduaan seperti ini.", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O FICAMOS SOZINHOS ASSIM.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE WE\u0027VE HAD SOME ALONE TIME LIKE THIS.", "tr": "Uzun zamand\u0131r b\u00f6yle ba\u015f ba\u015fa kalmam\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["397", "995", "598", "1095"], "fr": "Ces six derniers mois, tu as toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9 et tu ne venais plus me voir souvent.", "id": "Setengah tahun ini kau selalu sibuk dan jarang menemuiku lagi.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS SEIS MESES, VOC\u00ca ESTEVE SEMPRE OCUPADO E N\u00c3O VEIO ME VER COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "YOU\u0027VE BEEN SO BUSY THESE PAST SIX MONTHS AND HAVEN\u0027T COME TO SEE ME OFTEN.", "tr": "Bu son alt\u0131 ayda hep \u00e7ok me\u015fguld\u00fcn ve beni s\u0131k s\u0131k g\u00f6rmeye gelmedin."}, {"bbox": ["321", "471", "472", "557"], "fr": "Compagnie", "id": "Menemani", "pt": "COMPANHIA", "text": "ACCOMPANY.", "tr": "Birliktelik."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/588/1.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "418", "614", "528"], "fr": "Mais parfois, les jours o\u00f9 nous \u00e9tions ins\u00e9parables quand nous \u00e9tions petits me manquent.", "id": "Tapi terkadang aku juga merindukan masa kecil kita, saat kita tak terpisahkan.", "pt": "MAS, OCASIONALMENTE, SINTO FALTA DOS DIAS DA NOSSA INF\u00c2NCIA, QUANDO \u00c9RAMOS INSEPAR\u00c1VEIS.", "text": "BUT SOMETIMES I MISS OUR CHILDHOOD, WHEN WE WERE INSEPARABLE.", "tr": "Ama bazen \u00e7ocuklu\u011fumuzu, birbirimizden hi\u00e7 ayr\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z o g\u00fcnleri de \u00f6zl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["301", "296", "601", "418"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tu as grandi maintenant, tu n\u0027as plus besoin que ton grand fr\u00e8re soit toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Tidak apa-apa, kau sudah besar, tidak perlu Kakak selalu menemanimu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca J\u00c1 CRESCEU, N\u00c3O PRECISA MAIS QUE O IRM\u00c3O FIQUE AO SEU LADO O TEMPO TODO.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOU\u0027VE GROWN UP, YOU DON\u0027T NEED YOUR BROTHER TO BE BY YOUR SIDE ALL THE TIME.", "tr": "Sorun de\u011fil, sen art\u0131k b\u00fcy\u00fcd\u00fcn. Abinin s\u00fcrekli yan\u0131nda olmas\u0131na ihtiyac\u0131n yok."}, {"bbox": ["104", "36", "266", "123"], "fr": "Ah... Grand fr\u00e8re, je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "Ah... Kakak, maafkan aku...", "pt": "AH... IRM\u00c3O, ME DESCULPE...", "text": "AH..... BROTHER, I\u0027M SORRY....", "tr": "Ah.....\u00b7 Abi, \u00f6z\u00fcr dilerim...."}, {"bbox": ["220", "612", "497", "691"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je suis d\u00e9sol\u00e9 ! \u00c0 partir de maintenant, je serai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "Kakak, maafkan aku! Aku pasti akan selalu menemanimu di masa depan!", "pt": "IRM\u00c3O, ME DESCULPE! COM CERTEZA FICAREI SEMPRE AO SEU LADO NO FUTURO!", "text": "BROTHER, I\u0027M SORRY! I\u0027LL ALWAYS BE WITH YOU FROM NOW ON!", "tr": "Abi, \u00f6z\u00fcr dilerim! Bundan sonra kesinlikle hep seninle olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["427", "1003", "495", "1058"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/588/2.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1061", "382", "1131"], "fr": "Tu voulais juste trouver quelqu\u0027un pour t\u0027aider \u00e0 porter tes bagages !", "id": "Kau hanya ingin mencari orang untuk membantumu membawa barang!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA ALGU\u00c9M PARA TE AJUDAR A CARREGAR A BAGAGEM!", "text": "YOU JUST WANT SOMEONE TO HELP YOU CARRY YOUR LUGGAGE!", "tr": "Sen sadece bavullar\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131mana yard\u0131m edecek birini ar\u0131yordun!"}, {"bbox": ["373", "33", "582", "150"], "fr": "Grand fr\u00e8re, o\u00f9 vas-tu ? Aux toilettes ? Je viens avec toi !", "id": "Kakak mau ke mana? Mau ke toilet? Aku ikut denganmu!", "pt": "IRM\u00c3O, AONDE VOC\u00ca VAI? VAI AO BANHEIRO? EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "BROTHER, WHERE ARE YOU GOING? ARE YOU GOING TO THE BATHROOM? CAN I GO WITH YOU!", "tr": "Abi, nereye gidiyorsun? Tuvalete mi? Ben de seninle geleyim!"}, {"bbox": ["335", "736", "546", "820"], "fr": "Je savais bien que tu n\u0027aurais pas la gentillesse de m\u0027emmener en voyage !", "id": "Aku tahu kau tidak akan sebaik ini membawaku jalan-jalan!", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O SERIA T\u00c3O GENTIL A PONTO DE ME TRAZER PARA VIAJAR!", "text": "I KNEW YOU WOULDN\u0027T BE SO KIND AS TO TAKE ME ON A TRIP!", "tr": "Beni tatile \u00e7\u0131karacak kadar iyi niyetli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum zaten!"}, {"bbox": ["318", "435", "489", "527"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment la peine de rester tout le temps \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Sebenarnya tidak perlu benar-benar selalu menemani...", "pt": "BEM, N\u00c3O \u00c9 REALMENTE NECESS\u00c1RIO FICAR JUNTO O TEMPO TODO...", "text": "IT\u0027S NOT NECESSARY TO REALLY BE WITH ME ALL THE TIME...", "tr": "Asl\u0131nda s\u00fcrekli yan\u0131mda olmana da gerek yoktu...\u00b7"}, {"bbox": ["445", "1155", "647", "1240"], "fr": "Tch, tu juges les nobles intentions d\u0027autrui \u00e0 l\u0027aune de ta propre mesquinerie.", "id": "Cih, benar-benar berprasangka buruk pada orang baik.", "pt": "TSC, JULGANDO OS OUTROS PELA SUA PR\u00d3PRIA MALDADE.", "text": "TCH, YOU\u0027RE JUDGING A GENTLEMAN\u0027S HEART WITH A PETTY PERSON\u0027S MIND.", "tr": "Tch, herkesi kendin gibi biliyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/588/3.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "28", "500", "113"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu me remercieras en pleurant.", "id": "Sebentar lagi kau akan menangis berterima kasih padaku.", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca VAI ME AGRADECER CHORANDO.", "text": "YOU\u0027LL BE CRYING AND THANKING ME LATER.", "tr": "Birazdan a\u011flayarak bana te\u015fekk\u00fcr edeceksin."}, {"bbox": ["286", "341", "487", "446"], "fr": "Je vais absolument d\u00e9monter ton lit et te faire dormir par terre ce soir !", "id": "Aku pasti akan membongkar ranjangmu, biar kau tidur di lantai malam ini!", "pt": "EU COM CERTEZA VOU DESMONTAR SUA CAMA E FAZER VOC\u00ca DORMIR NO CH\u00c3O ESTA NOITE!", "text": "I\u0027M GOING TO TAKE APART YOUR BED AND MAKE YOU SLEEP ON THE FLOOR TONIGHT!", "tr": "Kesinlikle yata\u011f\u0131n\u0131 par\u00e7alay\u0131p ak\u015fam seni yerde yat\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["119", "854", "264", "945"], "fr": "Neil ! Nick !", "id": "Neil! Nick!", "pt": "NIEL! NICK!", "text": "NEIL! NICK!", "tr": "Neil! Nick!"}, {"bbox": ["577", "995", "731", "1070"], "fr": "Papa ! Maman !", "id": "Ayah! Ibu!", "pt": "PAPAI! MAM\u00c3E!", "text": "DAD! MOM!", "tr": "Baba! Anne!"}, {"bbox": ["67", "422", "172", "498"], "fr": "Ouvrez la porte !", "id": "Buka pintunya!", "pt": "ABRAM A PORTA!", "text": "OPEN THE DOOR!", "tr": "A\u00e7\u0131n kap\u0131y\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1397, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/588/4.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "385", "376", "494"], "fr": "Nick nous a r\u00e9serv\u00e9 des billets pour que nous venions passer le Nouvel An ici ensemble.", "id": "Nick memesankan tiket untuk kita, agar kita bisa merayakan Tahun Baru di sini bersama-sama.", "pt": "O NICK RESERVOU PASSAGENS PARA N\u00d3S, PARA VIRMOS PASSAR O ANO NOVO AQUI JUNTOS.", "text": "NICK BOUGHT US TICKETS TO COME HERE TOGETHER FOR THE NEW YEAR.", "tr": "Nick bize bilet ay\u0131rtm\u0131\u015f, yeni y\u0131l\u0131 burada birlikte ge\u00e7irelim diye."}, {"bbox": ["161", "1240", "644", "1397"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2016-2021 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["420", "570", "601", "642"], "fr": "Et toi, d\u00e9p\u00eache-toi de me remercier !", "id": "Dan kau, cepat berterima kasih padaku!", "pt": "E VOC\u00ca, APRESSE-SE E ME AGRADE\u00c7A!", "text": "AND YOU, HURRY UP AND THANK ME!", "tr": "Bir de sen, \u00e7abuk bana te\u015fekk\u00fcr et!"}, {"bbox": ["505", "438", "695", "533"], "fr": "Bon, on en reparlera \u00e0 table ! Je meurs de faim !", "id": "Sudahlah, kita bicarakan lagi di meja makan! Aku sudah lapar sekali!", "pt": "CERTO, VAMOS CONVERSAR MAIS NA MESA DE JANTAR! ESTOU MORRENDO DE FOME!", "text": "OKAY, LET\u0027S TALK AT THE TABLE! I\u0027M STARVING!", "tr": "Tamam tamam, yemek masas\u0131nda konu\u015furuz! A\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["301", "52", "527", "138"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez l\u00e0 ! Vous m\u0027avez tellement manqu\u00e9 !", "id": "Kenapa kalian ada di sini! Aku rindu sekali pada kalian!", "pt": "COMO VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI! SENTI TANTO A FALTA DE VOC\u00caS!", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE! I MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "Siz de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z! Sizi \u00e7ok \u00f6zlemi\u015fim!"}, {"bbox": ["523", "652", "735", "745"], "fr": "Dis-le, Nick est vraiment le meilleur grand fr\u00e8re du monde !", "id": "Katakan, Nick benar-benar kakak terbaik di seluruh dunia!", "pt": "DIGA, O NICK \u00c9 REALMENTE O MELHOR IRM\u00c3O DO MUNDO!", "text": "SAY IT, NICK IS THE BEST BROTHER IN THE WORLD!", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, Nick ger\u00e7ekten d\u00fcnyan\u0131n en iyi abisi!"}, {"bbox": ["59", "923", "250", "993"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, ne vous chamaillez pas.", "id": "Sudah, sudah, jangan ribut lagi.", "pt": "PRONTO, PRONTO, PAREM DE BRIGAR.", "text": "OKAY, OKAY, STOP IT, YOU TWO.", "tr": "Tamam tamam, dala\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["116", "1056", "255", "1123"], "fr": "Venez manger !", "id": "Ayo makan!", "pt": "VENHAM COMER!", "text": "LET\u0027S EAT!", "tr": "Hadi yeme\u011fe!"}, {"bbox": ["622", "837", "714", "902"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "Jangan harap!", "pt": "NEM PENSE NISSO!", "text": "NO WAY!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 800}]
Manhua